A2 noun #2,800 最常用 2分钟阅读

お札

osatsu

§ Don't Confuse お札 with Other Words for Money

The Japanese word お札 (osatsu) specifically refers to a banknote or bill. It’s important not to mix it up with other general terms for money.

DEFINITION
お金 (okane): This is the general word for money. It can refer to coins, banknotes, or even digital money.

現金 (genkin) がありますか? (Do you have cash (coins and bills)?)

日本のお金 (okane) は円 (en) です。 (Japanese money is yen.)

§ Using お札 for Coins is Incorrect

Another common mistake is to use お札 when you mean coins. Japanese has a specific word for coins.

DEFINITION
硬貨 (kōka): This word means coin or coinage.

財布に硬貨がたくさんあります。 (There are many coins in my wallet.)

§ Understanding Context: 神社 (Jinja) and お札

In a different context, お札 can also refer to a charm or talisman, especially one from a shrine (神社 - jinja). This is a completely different meaning, so context is key.

DEFINITION
お札 (ofuda): A paper or wooden charm/talisman from a Shinto shrine or Buddhist temple.

神社でお札を買いました。 (I bought an ofuda (talisman) at the shrine.)

§ Incorrectly Using Counter Words

When counting banknotes, you need to use the correct counter word. This is a common pitfall for learners.

DEFINITION
枚 (mai): This is the general counter for flat, thin objects, including banknotes.

千円が五あります。 (I have five 1000-yen banknotes.)

§ Summary of Key Takeaways

  • Use お札 (osatsu) specifically for banknotes/bills, not for general money or coins.

  • お札 can also mean a charm (ofuda), but context usually makes the meaning clear.

  • Always use the counter 枚 (mai) when counting banknotes.

Mastering these distinctions will significantly improve your accuracy when discussing money in Japanese. Keep practicing!

需要掌握的语法

Counting banknotes. To count banknotes, use the counter 枚 (まい - mai). For example, 一枚 (いちまい - ichimai) means 'one banknote'.

千円札が三枚あります。(せんえんさつが さんまい あります.) - There are three 1000 yen banknotes.

Distinguishing types of banknotes. To specify the denomination, you can place the amount before お札. For example, 千円札 (せんえんさつ - sen'ensatsu) means '1000 yen banknote'.

これは五千円札です。(これは ごせんえんさつ です.) - This is a 5000 yen banknote.

Using お札 in transactions. When paying, you might say お札で払います (おさつで はらいます - osatsu de haraimasu) meaning 'I will pay with a banknote'.

お札でお願いします。(おさつで おねがいします.) - Banknotes, please. (When asking for change in banknotes, or specifying payment method.)

お札 as a general term for money. While it specifically means banknotes, in some casual contexts, it can generally refer to paper money.

お札、持ってる?(おさつ、もってる?) - Do you have any banknotes/money?

Combining with verbs. お札 is often used with verbs like 数える (かぞえる - kazoeru, to count) or 両替する (りょうがえする - ryōgae suru, to exchange money).

お札を数えてください。(おさつを かぞえて ください.) - Please count the banknotes.

小贴士

Learn the Kanji for お札

The kanji for お札 is . It can mean a tag, a card, or a bill. Knowing this kanji will help you recognize the word in written form.

Practice saying お札

The pronunciation is 'o-satsu'. The 'o' is a polite prefix. Focus on the 'satsu' part, which is like 'saht-soo'.

Use in a sentence: Asking for change

When paying, you might say: 一万円札でお願いします。 (Ichiman-en-satsu de onegaishimasu.) - 'A 10,000 yen bill, please.' (when asking for change after paying with a larger bill).

Use in a sentence: What kind of bill?

You might hear: 何のお札ですか? (Nan no osatsu desu ka?) - 'What kind of bill is it?' (e.g., 1000 yen, 5000 yen).

Distinguish from coin

Remember that お札 (osatsu) refers to a banknote or bill. For coins, the word is 硬貨 (kōka).

Common context: Shopping

You'll most often hear and use お札 when talking about money, especially during shopping or at banks.

Handling money respectfully

In Japan, it's customary to handle money, including お札, with respect. For example, don't crumple bills.

Plural is the same

Like many Japanese nouns, the plural of お札 is also お札. Context will tell you if it's one bill or multiple.

Listen for it in daily life

Pay attention when you are in Japan or watching Japanese media. You'll hear people mention お札 in situations involving transactions.

Related word: 紙幣 (shihei)

While お札 is common, another word for banknote is 紙幣 (shihei). This is a more formal or technical term.

自我测试 36 个问题

fill blank A1

このレストランではクレジットカードが使えますか、それとも___しか使えませんか。

正确! 不太对。 正确答案: お札

文脈から、支払い方法について尋ねています。「お札」は紙幣を意味し、適切な選択肢です。

fill blank A1

自動販売機は___しか受け付けません。小銭がありません。

正确! 不太对。 正确答案: お札

自動販売機に入れるものとして、「お札」(紙幣)が最も適切です。

fill blank A1

財布の中に、一万円___が二枚あります。

正确! 不太对。 正确答案: お札

「一万円」とあるので、その後に続くのは「お札」(紙幣)が自然です。

fill blank A1

すみません、この自販機は___を入れられません。

正确! 不太对。 正确答案: お札

自販機に入れるものとして「お札」が適切です。動詞「入れられません」もヒントになります。

fill blank A1

銀行で大きな___を小さいのに両替しました。

正确! 不太对。 正确答案: お札

銀行で両替する対象として「お札」(紙幣)が正しいです。

fill blank A1

レジで店員さんが「___でよろしいでしょうか?」と聞きました。

正确! 不太对。 正确答案: お札

レジでの支払い方法を尋ねているので、「お札」(紙幣)が適切な選択肢です。

multiple choice A2

Which of these is another way to say お札?

正确! 不太对。 正确答案: 紙幣 (shihei)

紙幣 (shihei) is a more formal term for banknote, similar to お札 (osatsu). 硬貨 (kōka) means 'coin', 小銭 (kozeni) means 'small change', and 領収書 (ryōshūsho) means 'receipt'.

multiple choice A2

You want to pay with a bill. Which word would you use?

正确! 不太对。 正确答案: お札 (osatsu)

お札 (osatsu) refers to a banknote or bill. 切手 (kitte) is a postage stamp, 切符 (kippu) is a ticket, and 小包 (kozutsumi) is a package.

multiple choice A2

What is the most common way to say 'one thousand yen bill' in Japanese?

正确! 不太对。 正确答案: 千円お札 (sen-en osatsu)

To specify a denomination, you put the amount before お札. 千円硬貨 (sen-en kōka) would be a 1000 yen coin (which doesn't exist as a regular currency), 千円切手 (sen-en kitte) is a 1000 yen stamp, and 千円領収書 (sen-en ryōshūsho) is a 1000 yen receipt.

true false A2

You can use お札 to refer to a coin.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

お札 (osatsu) specifically refers to banknotes or bills, not coins.

true false A2

If you ask for お札, you are asking for money in the form of paper currency.

正确! 不太对。 正确答案: 正确

お札 (osatsu) means banknote or bill, which is paper currency.

true false A2

The word お札 can be used in both formal and informal situations.

正确! 不太对。 正确答案: 正确

お札 (osatsu) is a common and appropriate term for banknotes in most everyday situations, both formal and informal.

multiple choice B1

財布にたくさんのお札が入っています。これはどういう意味ですか?

正确! 不太对。 正确答案: My wallet has many banknotes.

「お札」は「banknote」や「bill」を意味します。

multiple choice B1

彼は一万円札を一枚持っています。この文で「一万円札」は何を指していますか?

正确! 不太对。 正确答案: A 10,000 yen banknote

「一万円札」は「一万円の紙幣(banknote)」を意味します。

multiple choice B1

この自動販売機は硬貨しか使えません。お札は使えません。この文で「お札」はどのような支払い方法を指しますか?

正确! 不太对。 正确答案: Banknotes

文脈から、自動販売機では硬貨しか使えないため、「お札」は「紙幣」を指します。

true false B1

銀行でお札を両替できますか?

正确! 不太对。 正确答案: 正确

はい、銀行では通常、お札(紙幣)を両替できます。

true false B1

日本では、千円札は硬貨です。

正确! 不太对。 正确答案: 错误

日本では、千円札は紙幣(banknote)であり、硬貨ではありません。

true false B1

お店で買い物をするとき、お札で支払うことができます。

正确! 不太对。 正确答案: 正确

はい、お店で買い物をするときに、お札(紙幣)で支払うことができます。

sentence order B1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: このお札は使えますか?

This sentence asks if this banknote can be used. The order is natural for a question.

sentence order B1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 千円札が一枚あります。

This sentence means 'I have one 1000-yen bill.' The order is subject (thousand-yen bill) + particle (ga) + quantity (one sheet) + verb (is/exists).

sentence order B1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 財布にお札がない。

This sentence means 'There are no banknotes in my wallet.' The order is location (wallet) + particle (ni) + subject (banknotes) + verb (are not).

fill blank C1

財布に千円___しかなかったので、今日は何も買えなかった。

正确! 不太对。 正确答案: お札

文脈から、財布の中身として「お札」(紙幣)が最も適切です。切手は郵便用、硬貨と小銭は金属製の貨幣を指します。

fill blank C1

ATMで一万円___を数枚引き出した。

正确! 不太对。 正确答案: お札

ATMで引き出すのは紙幣、つまり「お札」が自然です。レシートは領収書、お釣りは差額、チケットは切符を意味します。

fill blank C1

破れた___は銀行で新しいものと交換してもらえる。

正确! 不太对。 正确答案: お札

破損した紙幣(お札)は銀行で交換できるため、文脈に合致します。葉書や手紙は郵便物、証券は有価証券を指します。

fill blank C1

自動販売機が百円___を受け付けないので、両替が必要だ。

正确! 不太对。 正确答案: お札

自動販売機が受け付けないのが「お札」であれば、両替して小銭に替える必要があります。硬貨やコインは元々金属製で、切符はチケットです。

fill blank C1

この絵画は、昔の日本の___が描かれているのが特徴だ。

正确! 不太对。 正确答案: お札

古いお札に描かれている人物や風景は芸術作品としても評価されることがあります。文脈上、「お札」が最も適切です。

fill blank C1

子供がおもちゃの___で遊んでいる。

正确! 不太对。 正确答案: お札

おもちゃのお金として「お札」がよく使われます。コインは硬貨、カードはカード類、宝石は宝飾品です。

writing C1

Imagine you're at a temple in Japan and want to make an offering. Describe the process, including how you would handle an お札 (banknote) for your offering. What denomination would you use and why?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

日本のお寺でお賽銭をするとき、まずお札を適切な額に折り畳みます。例えば、五千円札や一万円札をそのまま使うのではなく、できれば五百円玉や小銭に両替して使います。お札を使う場合は、汚れないように丁寧に扱います。賽銭箱にそっと入れ、手を合わせて祈ります。

正确! 不太对。 正确答案:
writing C1

You are describing a historical event where currency played a significant role. Discuss the impact of a specific type of お札 (banknote) on the economy or society during that period. What were its advantages or disadvantages?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

第二次世界大戦後の日本では、ハイパーインフレによりお札の価値が急激に下落しました。例えば、GHQが発行した日本銀行券は、物資不足と相まって急速に購買力を失い、人々は食料や日用品を手に入れるために大量のお札を必要としました。この時期のお札は、経済の混乱と社会の不安定さを象徴するものでした。

正确! 不太对。 正确答案:
writing C1

You are writing a short story set in modern Tokyo. A character finds a high-denomination お札 (banknote) on the street. Describe their internal thoughts and the dilemma they face. What do they decide to do with it?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

東京の雑踏の中、彼女は足元に落ちている一万円札に気づいた。人通りの多い場所で、誰かが落としたに違いない。一瞬、心の中で「どうしよう」という葛藤が生まれた。交番に届けるべきか、それともこのまま自分のものにしてしまうか。しかし、最終的に彼女は正直な気持ちに従い、近くの交番へ足を運んだ。落とし主の気持ちを考えると、それが一番だと判断したのだ。

正确! 不太对。 正确答案:
reading C1

この文章から、キャッシュレス決済の普及に伴うお札の役割について最も適切に述べられているのはどれですか?

Read this passage:

近年のキャッシュレス決済の普及により、現金、特に高額のお札を使う機会が減少していると言われています。しかし、災害時や通信障害が発生した際には、現金が唯一の支払い手段となることもあり、依然としてその重要性は失われていません。特に高齢者の間では、お札を手に持って買い物をすることに安心感を覚える人も多く、完全にキャッシュレスに移行するにはまだ時間がかかるでしょう。

この文章から、キャッシュレス決済の普及に伴うお札の役割について最も適切に述べられているのはどれですか?

正确! 不太对。 正确答案: お札の使用頻度は減少しているが、特定の状況下では依然として不可欠である。

文章には、お札の使用機会は減少しているものの、災害時などには不可欠であると明記されています。

正确! 不太对。 正确答案: お札の使用頻度は減少しているが、特定の状況下では依然として不可欠である。

文章には、お札の使用機会は減少しているものの、災害時などには不可欠であると明記されています。

reading C1

この文章が強調している日本のお札の主な特徴は何ですか?

Read this passage:

日本のお札は、その偽造防止技術の高さで世界的に評価されています。ホログラム、すかし、マイクロ文字など、多岐にわたる技術が組み込まれており、これにより安心して取引を行うことができます。また、紙幣の素材も耐久性に優れており、長期間の使用に耐えるように工夫されています。これらの特徴は、日本経済の安定にも貢献していると言えるでしょう。

この文章が強調している日本のお札の主な特徴は何ですか?

正确! 不太对。 正确答案: 偽造防止技術と耐久性の高さ。

文章全体で、偽造防止技術と紙幣の耐久性について詳しく説明されています。

正确! 不太对。 正确答案: 偽造防止技術と耐久性の高さ。

文章全体で、偽造防止技術と紙幣の耐久性について詳しく説明されています。

reading C1

明治時代に新しいお札が発行された主な目的は何ですか?

Read this passage:

明治時代初期、日本はそれまでの藩札や太政官札といった多様な紙幣を廃止し、統一された新しい「円」のお札を発行しました。これは、近代国家としての経済基盤を確立するための重要な一歩であり、全国的な流通を促進し、経済活動の活発化に寄与しました。この改革により、お札は単なる支払い手段ではなく、国家の統一と発展を象徴するものとなりました。

明治時代に新しいお札が発行された主な目的は何ですか?

正确! 不太对。 正确答案: 経済基盤を統一し、国家の発展を促進するため。

文章に「近代国家としての経済基盤を確立するための重要な一歩であり、全国的な流通を促進し、経済活動の活発化に寄与しました」と明記されています。

正确! 不太对。 正确答案: 経済基盤を統一し、国家の発展を促進するため。

文章に「近代国家としての経済基盤を確立するための重要な一歩であり、全国的な流通を促進し、経済活動の活発化に寄与しました」と明記されています。

/ 36 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!