At the A1 level, you should recognize '便秘' (benpi) as a word related to health and the body. You don't need to use it in complex sentences yet. Just remember that it means 'constipation.' You might see it on a medicine bottle or in a simple health questionnaire. Usually, at this level, if you feel unwell, you would just say 'お腹が痛いです' (Onaka ga itai desu - My stomach hurts). However, knowing 'benpi' helps you understand why someone might be pointing at their stomach and looking uncomfortable. Think of it as a basic 'body trouble' word. You can use it in a very simple sentence like '便秘です' (I am constipated). It is a noun, so you treat it like any other object or state. Learning this word early helps you navigate Japanese drugstores where health terms are very common on signs.
At the A2 level, you can start using '便秘' (benpi) in slightly more detailed sentences. You should be able to say things like '便秘になりました' (I got constipated) or '便秘になりやすいです' (I easily get constipated). This level is about describing basic symptoms to a doctor or a friend. You might learn to use it with '〜気味' (gimi) to say '便秘気味' (a bit constipated), which sounds more natural and less harsh. You should also be aware of the opposite word, '下痢' (geri - diarrhea), so you don't confuse them. At A2, you are expected to handle simple daily life situations, and being able to explain a common health issue like constipation is part of that. You will also start to notice this word in TV commercials for yogurt or health drinks, which are very popular in Japan.
At the B1 level, you can discuss the causes and solutions for '便秘' (benpi). You might talk about diet, such as '食物繊維が足りないと、便秘になります' (If you don't have enough dietary fiber, you'll get constipated). You can also use the word in the context of advice, like '便秘を解消するために、水をたくさん飲んでください' (Please drink a lot of water to resolve constipation). At this stage, you should understand the nuance between '便秘' and the more polite 'お通じ' (otsuji). You can explain how your condition changes depending on your environment, such as when traveling or under stress. You'll also encounter compound words like '便秘薬' (benpiyaku - laxative) and '慢性便秘' (mansei benpi - chronic constipation) in medical contexts.
At the B2 level, you can understand and participate in more technical discussions involving '便秘' (benpi). You might read articles about gut health (腸内環境 - chonai kankyo) and how 'benpi' affects overall wellness and skin health. You should be comfortable with terms like '整腸作用' (seicho sayo - intestinal regulating effect). You can describe the specific type of constipation you or someone else might have, using adjectives like 'ひどい' (hidoi - severe) or '頑固な' (ganko na - stubborn). You'll also understand the cultural significance of gut health in Japan, including the popularity of fermented foods like natto and how they are marketed as solutions for 'benpi.' You can engage in a full consultation with a pharmacist, explaining your symptoms, how long they've lasted, and what remedies you've already tried.
At the C1 level, you can handle complex medical or academic texts regarding '便秘' (benpi). You might read about the physiological mechanisms of different types of constipation, such as '弛緩性便秘' (atonic) or '痙攣性便秘' (spastic). You can understand the sociological aspects of the 'gut health' boom in Japan and how it reflects broader health trends and consumer behavior. You are expected to use the word with precision in professional settings, perhaps in a medical or pharmaceutical career. You can also understand abstract or metaphorical uses of the word, although these are rare in Japanese compared to English. You'll be able to interpret subtle nuances in advertising language that targets people suffering from 'benpi' without being overly graphic, utilizing euphemisms and suggestive imagery.
At the C2 level, you have a native-like command of the word '便秘' (benpi) and its entire semantic field. You can discuss the history of gastrointestinal health in Japan, the evolution of 'Kanpo' (Chinese medicine) treatments for constipation, and the regulatory environment for laxatives. You can read high-level medical journals or literature that might use the term in a very specific or even poetic way to describe stagnation or lack of flow in a broader sense. You understand the deepest cultural nuances, including the social stigmas and the specific vocabulary used by different demographics (e.g., elderly vs. young women) to discuss the topic. Your ability to switch between clinical, polite, and casual registers regarding this topic is seamless.

便秘 30秒了解

  • Benpi is the Japanese word for constipation, a very common health term.
  • It is used as a noun, typically paired with the verb 'ni naru' (to become).
  • In Japan, gut health (chokatsu) is a major trend, making this word common in media.
  • It is neutral in tone but can be replaced by 'otsuji' for more politeness.

The Japanese word 便秘 (benpi) is a noun that translates directly to 'constipation.' In a medical and physiological sense, it refers to the condition where bowel movements are infrequent or difficult to pass. However, in Japanese culture, the term carries a significant weight due to the country's intense focus on '腸活' (chokatsu) or gut health activities. Understanding benpi is essential for anyone living in Japan, as it frequently appears in pharmaceutical advertisements, health check-ups, and casual conversations regarding wellness.

Etymological Breakdown
The first kanji, 便 (ben), refers to excrement or stool, while the second kanji, 秘 (pi/hi), means secret, hidden, or closed. Literally, it suggests that the stool is 'hidden' or 'kept secret' within the body, which is a poetic yet accurate description of the condition.

最近、便秘気味で困っています。 (Saikin, benpi-gimi de komatte imasu.) - Lately, I've been feeling a bit constipated and it's troubling me.

In Japan, discussing one's digestive health is surprisingly common compared to some Western cultures, especially among women and the elderly. You will see entire aisles in drugstores dedicated to benpi-yaku (constipation medicine). The word is used neutrally; it is not considered particularly 'gross' to mention in a health context, though one might use the more polite term お通じ (otsuji) when speaking with a doctor or in a formal setting to refer to bowel movements in general.

Clinical Usage
Doctors define 便秘 as having fewer than three bowel movements per week or experiencing pain and strain during the process. In medical charts, it is categorized as a symptom rather than a disease itself.

旅行に行くと、環境の変化で便秘になりやすいです。 (Ryoko ni iku to, kankyo no henka de benpi ni nariyasui desu.) - When I go on trips, I tend to get constipated due to the change in environment.

The Japanese diet, while traditionally high in fiber through vegetables and fermented foods like miso and natto, has shifted toward more Western-style processed foods. This shift has led to an increase in 便秘 among the younger generation. Consequently, the word is often paired with lifestyle advice regarding hydration, exercise, and the consumption of dietary fiber (食物繊維 - shokumotsu sen'i).

Social Context
While not a topic for the dinner table, 便秘 is a standard topic in beauty magazines (美容誌), as it is believed that a healthy gut leads to clear skin (美肌 - bihada). Thus, the word is frequently associated with beauty and skincare routines.

便秘を解消して、肌荒れを防ぎましょう。 (Benpi o kaisho shite, hada-are o fusegimasho.) - Let's resolve constipation and prevent skin irritation.

Using 便秘 (benpi) correctly requires understanding its grammatical role as a noun and how it interacts with specific verbs. The most common verb pairing is になる (ni naru), meaning 'to become' or 'to get.' Unlike English where you might say 'I am constipated,' in Japanese, you 'become' the state of constipation.

Common Verb Pairings
  • 便秘になる (benpi ni naru): To get constipated.
  • 便秘を解消する (benpi o kaisho suru): To resolve/relieve constipation.
  • 便秘が続く (benpi ga tsuzuku): Constipation continues.
  • 便秘に悩む (benpi ni nayamu): To suffer from constipation.

一週間も便秘が続いています。 (Isshukan mo benpi ga tsuzuite imasu.) - My constipation has been continuing for a whole week.

Another important nuance is the suffix 〜気味 (-gimi), which means 'a touch of' or 'a tendency toward.' Saying 便秘気味 (benpi-gimi) is a softer, more common way to express that you are feeling slightly constipated without sounding too clinical or overly graphic.

彼女はひどい便秘症で、毎日薬を飲んでいます。 (Kanojo wa hidoi benpisho de, mainichi kusuri o onde imasu.) - She has severe chronic constipation and takes medicine every day.

In questions, you might ask someone about their condition using the word お通じ (otsuji) instead of 便秘 to be more polite. For example, a doctor might ask, 'お通じはどうですか?' (How are your bowel movements?) rather than '便秘ですか?' (Are you constipated?). Using 便秘 in a question can sometimes feel a bit too direct or accusatory in polite company.

Compound Words
  • 便秘薬 (benpiyaku): Laxative / Constipation medicine.
  • 慢性便秘 (mansei benpi): Chronic constipation.
  • 弛緩性便秘 (chikansei benpi): Atonic constipation (common in elderly).

このヨーグルトは便秘改善に効果があります。 (Kono yoguruto wa benpi kaizen ni koka ga arimasu.) - This yogurt is effective for improving constipation.

Finally, when talking about the physical sensation, people often use the phrase お腹が張る (onaka ga haru), which means 'my stomach feels bloated/tight.' This is a very common symptom associated with 便秘. You will often hear these two phrases used together in medical consultations.

You will encounter the word 便秘 (benpi) in several distinct environments in Japan. Each environment uses the word with a slightly different tone, ranging from clinical urgency to lifestyle improvement.

1. Drugstores and Advertisements
This is perhaps the most visible place. TV commercials for products like 'Colac' (a famous Japanese laxative brand) or yogurt drinks like 'R-1' or 'BifiX' frequently use the word 便秘. The ads often feature bright, clean graphics and emphasize 'refreshment' (スッキリ - sukkiri) after the condition is resolved.

「頑固な便秘に、この一錠。」 (Ganko na benpi ni, kono ichijo.) - For stubborn constipation, this one tablet.

2. Medical Check-ups (Ningen Dock)
During the annual health check-up required by many Japanese companies, you will fill out a questionnaire (問診票 - monshinhyo). One of the standard questions is about your bowel habits, where 便秘 will be listed as an option to check if you experience it regularly.

現在、便秘や下痢の症状はありますか? (Genzai, benpi ya geri no shojo wa arimasu ka?) - Do you currently have symptoms of constipation or diarrhea?

3. Health and Beauty Magazines
In publications aimed at women, 便秘 is often discussed in the context of 'detox' (デトックス) and weight loss. Articles will suggest specific yoga poses or foods (like sweet potatoes or burdock root) to help cure 便秘 and improve the complexion.

In a work environment, someone might mention 便秘 when explaining why they look unwell or why they are being careful about what they eat for lunch. While personal, it is treated with a level of pragmatism that makes it a safe 'health excuse' for minor discomfort.

While 便秘 (benpi) is a straightforward noun, English speakers often make mistakes regarding its grammatical application and its relationship with similar terms.

1. Confusing 'Benpi' with 'Geri'
The most common mistake is mixing up 便秘 (constipation) with 下痢 (geri) (diarrhea). They are opposites. Remember: Benpi is 'hidden' (秘), while Geri is 'flowing down' (下). Getting these mixed up at a pharmacy could lead to taking the wrong medicine, which would be disastrous!

Mistake: 食べすぎて便秘になりました。 (Meaning: I ate too much and got constipated—usually, people mean diarrhea in this context of overeating.)

2. Using the Wrong Particle
Learners often say '便秘をあります' (benpi o arimasu), which is incorrect. Since 便秘 is a condition you possess or 'have,' the correct particle for existence is が (ga): '便秘があります' (I have constipation). However, the most natural way is '便秘です' or '便秘になっています.'
3. Over-formality or Under-formality
Using 便秘 during a fancy dinner party might be a bit too 'TMI' (Too Much Information). In such cases, use the euphemism お腹の調子が悪い (onaka no choshi ga warui), which simply means 'my stomach condition is bad' and covers both constipation and diarrhea without being specific.

すみません、少しお腹の調子が悪いので、お先に失礼します。 (Sumimasen, sukoshi onaka no choshi ga warui node, osaki ni shitsurei shimasu.) - Excuse me, I'm feeling a bit unwell in the stomach, so I'll leave early.

Finally, avoid using 便秘 to describe a traffic jam or a blockage in a pipe. While 'constipation' can be used metaphorically in English (e.g., 'the system is constipated'), in Japanese, 便秘 is strictly biological. For traffic jams, use 渋滞 (jutai), and for clogged pipes, use 詰まり (tsumari).

Japanese has several ways to talk about digestive health. Choosing the right word depends on who you are talking to and how specific you want to be.

1. お通じ (Otsuji)
This is the polite/euphemistic way to say 'bowel movement.' It literally means 'the passage.' Women and doctors use this word most frequently.
Comparison: Benpi is the name of the problem; Otsuji is the general term for the process.

最近、お通じがなくて困っています。 (Saikin, otsuji ga nakute komatte imasu.) - Lately, I haven't had a bowel movement and it's troubling me.

2. 宿便 (Shukuben)
This refers to 'stagnant stool' or waste that has been in the intestines for a long time. It is a more technical or 'detox' oriented term.
Comparison: Benpi is the state of being unable to go; Shukuben is the actual physical matter that is stuck.
3. 下痢 (Geri)
The direct opposite of 便秘. It means diarrhea.
Comparison: If your stomach is 'loose' (ゆるい - yurui), it's Geri. If it's 'blocked' (詰まっている - tsumatte iru), it's Benpi.
4. 腹痛 (Fukutsu)
Abdominal pain. While 便秘 causes Fukutsu, they are not the same. You can have Fukutsu from many things (food poisoning, stress, etc.).

便秘のせいで腹痛がひどいです。 (Benpi no sei de fukutsu ga hidoi desu.) - My abdominal pain is severe because of constipation.

How Formal Is It?

趣味小知识

The kanji 秘 is also the 'secret' in 'himitsu' (秘密). So constipation is literally having 'secret poop' that won't come out.

发音指南

UK ben.pi
US ben.pi
Flat pitch accent (Heiban), meaning the pitch stays relatively level after the first syllable.
押韵词
Kenpi (dried fruit) Enpi (pencil - old term) Shinpi (mystery) Kanpi (government cost) Junpi (obeying) Sanpi (approval/disapproval) Tanpi (single unit) Zenpi (previous error)
常见错误
  • Pronouncing 'ben' like 'bean'. It should be 'ben' like 'benefit'.
  • Elongating the 'pi' to 'pii'. It is a short vowel.
  • Misplacing the pitch accent on 'pi' (making it sound like a question).

难度评级

阅读 3/5

Kanji is common but 'pi' reading for 秘 is specific to this word.

写作 4/5

The kanji 秘 and 秘 can be tricky for beginners to write correctly.

口语 2/5

Pronunciation is simple and flat.

听力 2/5

Distinct sound, easy to pick out in medical contexts.

接下来学什么

前置知识

お腹 痛い 便 出る

接下来学习

下痢 消化 食物繊維

高级

蠕動運動 整腸剤 浣腸 大腸がん 内視鏡

需要掌握的语法

Noun + になる (To become)

便秘になる (To get constipated)

Noun + 気味 (A tendency/touch of)

便秘気味 (A bit constipated)

Noun + のせいで (Because of - negative)

便秘のせいで腹痛がある。

Noun + がち (Tendency to - often negative)

便秘がちになる。

Purpose + ために (In order to)

便秘を解消するために運動する。

按水平分级的例句

1

私は便秘です。

I am constipated.

Uses the simple 'Noun + desu' structure.

2

便秘の薬はどこですか?

Where is the medicine for constipation?

Uses 'no' to link 'benpi' and 'kusuri'.

3

便秘は大変です。

Constipation is tough.

Simple subject-predicate structure.

4

昨日から便秘です。

I've been constipated since yesterday.

Uses 'kara' to indicate starting time.

5

お腹が痛い、便秘かな?

My stomach hurts, maybe it's constipation?

Uses 'kana' to express a guess.

6

便秘ですか?はい、そうです。

Are you constipated? Yes, I am.

Standard question and answer format.

7

これ、便秘にいいですよ。

This is good for constipation.

Uses 'ni ii' to mean 'good for'.

8

便秘は嫌いです。

I hate constipation.

Uses 'kirai' for dislike.

1

旅行中に便秘になりました。

I got constipated during the trip.

Uses 'ni narimashita' for 'became'.

2

最近、少し便秘気味です。

Lately, I've been feeling a bit constipated.

Uses 'gimi' to mean 'a tendency toward'.

3

便秘を治したいです。

I want to cure my constipation.

Uses 'tai' for desire.

4

野菜を食べないと便秘になりますよ。

If you don't eat vegetables, you'll get constipated.

Uses 'to' for a natural consequence.

5

この薬は便秘に効きますか?

Does this medicine work for constipation?

Uses 'kiku' for 'to be effective'.

6

便秘で病院に行きました。

I went to the hospital because of constipation.

Uses 'de' to indicate cause/reason.

7

一週間、便秘が続いています。

Constipation has been continuing for a week.

Uses 'tsuzuite iru' for an ongoing state.

8

便秘のせいで肌が荒れました。

My skin broke out because of constipation.

Uses 'no sei de' for a negative cause.

1

便秘を解消するために、毎日ヨーグルトを食べています。

I eat yogurt every day to resolve constipation.

Uses 'tame ni' for purpose.

2

ストレスが原因で便秘になることもあります。

Sometimes constipation is caused by stress.

Uses 'koto mo aru' for 'sometimes happens'.

3

便秘薬を飲みすぎると、お腹が痛くなります。

If you take too much constipation medicine, your stomach will hurt.

Uses 'sugiru' for 'too much'.

4

ひどい便秘なので、お医者さんに相談しました。

Since I have severe constipation, I consulted a doctor.

Uses 'node' for 'because'.

5

運動不足は便秘の大きな原因の一つです。

Lack of exercise is one of the major causes of constipation.

Uses 'no hitotsu' for 'one of'.

6

便秘がひどい時は、食物繊維を意識して摂りましょう。

When constipation is severe, let's consciously consume dietary fiber.

Uses 'ishiki shite' for 'consciously'.

7

朝、コップ一杯の水を飲むと便秘に良いと言われています。

It is said that drinking a glass of water in the morning is good for constipation.

Uses 'to iwarete iru' for 'it is said'.

8

便秘の症状を詳しく教えてください。

Please tell me the symptoms of your constipation in detail.

Uses 'oshiete kudasai' for a request.

1

慢性的な便秘に悩まされている日本人は多いです。

Many Japanese people suffer from chronic constipation.

Uses the passive 'nayamasareru' for 'to be troubled by'.

2

このサプリメントは便秘の改善に効果が期待できます。

This supplement can be expected to be effective in improving constipation.

Uses 'kitai dekiru' for 'can be expected'.

3

便秘が続くと、老廃物が体に溜まってしまいます。

If constipation continues, waste products will accumulate in the body.

Uses 'te shimau' to show an undesirable result.

4

便秘が解消されたおかげで、体調が良くなりました。

Thanks to my constipation being resolved, I feel much better.

Uses 'okage de' for a positive cause.

5

妊娠中はホルモンバランスの影響で便秘になりやすい。

During pregnancy, it's easy to get constipated due to hormonal balance.

Uses 'nariyasui' for 'easy to become'.

6

便秘を放置すると、痔などの他の病気を引き起こす可能性があります。

If constipation is left untreated, it may cause other diseases such as hemorrhoids.

Uses 'kanosei ga aru' for 'there is a possibility'.

7

最近の腸活ブームで、便秘に対する意識が高まっています。

With the recent gut health boom, awareness of constipation is increasing.

Uses 'takamatte iru' for 'is increasing'.

8

便秘のタイプによって、適切な対処法が異なります。

The appropriate remedy differs depending on the type of constipation.

Uses 'ni yotte' for 'depending on'.

1

弛緩性便秘は、大腸の蠕動運動が弱まることで起こります。

Atonic constipation occurs when the peristaltic movement of the large intestine weakens.

Uses technical terms like '蠕動運動' (peristalsis).

2

便秘の治療には、生活習慣の見直しが不可欠です。

Reviewing lifestyle habits is essential for the treatment of constipation.

Uses 'fukaketsu' for 'essential'.

3

薬剤性便秘は、他の病気の薬の副作用として現れることがあります。

Drug-induced constipation can appear as a side effect of medication for other illnesses.

Uses 'fukusayō' for 'side effect'.

4

高齢者の便秘は、食事量や水分摂取量の減少が背景にあることが多い。

Constipation in the elderly often has a background of decreased food and water intake.

Uses 'haikei ni aru' for 'to be in the background'.

5

便秘が精神的なストレスのバロメーターになることもあります。

Constipation can sometimes serve as a barometer for mental stress.

Uses 'baromētā' for 'barometer'.

6

この論文は、便秘と大腸がんの相関関係について論じています。

This paper discusses the correlation between constipation and colorectal cancer.

Uses 'sōkan kankei' for 'correlation'.

7

便秘を「ただの体質」と片付けず、適切な診断を受けるべきだ。

Constipation should not be dismissed as 'just a constitution'; one should receive a proper diagnosis.

Uses 'katazukezu' as a negative connective.

8

腸内フローラの乱れが、頑固な便秘を引き起こす一因とされています。

Disturbance of gut flora is considered a cause of stubborn constipation.

Uses 'to sarete iru' for 'is considered to be'.

1

便秘という言葉の裏には、現代社会の歪みが隠されているのかもしれない。

Behind the word 'constipation,' the distortions of modern society may be hidden.

Uses metaphorical and philosophical language.

2

慢性便秘症の病態生理は多岐にわたり、個別の症例に応じたアプローチが求められる。

The pathophysiology of chronic constipation is diverse, and approaches tailored to individual cases are required.

Uses highly formal academic vocabulary.

3

社会的なタブー視が、便秘に悩む人々の適切な受診を妨げている側面は否めない。

It cannot be denied that social taboos hinder those suffering from constipation from seeking appropriate medical attention.

Uses 'inamenai' for 'cannot be denied'.

4

便秘の改善は、単なる身体機能の回復に留まらず、QOLの向上に直結する課題である。

The improvement of constipation is an issue that directly leads to the enhancement of QOL, not just the recovery of physical function.

Uses 'todomarazu' for 'not limited to'.

5

文学作品において、便秘はしばしば精神的な停滞や抑圧の象徴として描かれることがある。

In literary works, constipation is often depicted as a symbol of mental stagnation or oppression.

Discusses literary symbolism.

6

漢方医学における便秘の解釈は、実証と虚証の区別に基づいた緻密なものである。

The interpretation of constipation in Kanpo medicine is precise, based on the distinction between 'excess' and 'deficiency' patterns.

Discusses specific medical philosophy.

7

便秘解消を謳う商品が氾濫する中で、消費者は科学的根拠に基づいた選択を迫られている。

Amidst an overflow of products claiming to resolve constipation, consumers are forced to make choices based on scientific evidence.

Uses 'hanran suru' for 'to overflow'.

8

排便という極めて個人的な行為が、便秘という言葉を通じて公共の健康言説へと昇華される。

The extremely private act of defecation is sublimated into public health discourse through the word 'constipation.'

Uses abstract sociological concepts.

常见搭配

便秘になる
便秘を解消する
便秘気味
ひどい便秘
頑固な便秘
慢性便秘
便秘薬
便秘改善
便秘が続く
便秘がち

常用短语

便秘気味です

— Feeling a bit constipated. Used as a polite way to admit the condition.

少し便秘気味なので、今日はサラダを多めに食べます。

便秘が治る

— Constipation is cured. Used when the condition is over.

ヨーグルトのおかげで便秘が治りました。

便秘を予防する

— To prevent constipation. Common in health advice.

水分を摂って便秘を予防しましょう。

便秘に悩む

— To suffer/be troubled by constipation. Common in ads.

多くの女性が便秘に悩んでいます。

便秘薬を服用する

— To take constipation medicine. Formal usage.

就寝前に便秘薬を服用してください。

便秘の解消法

— A way to resolve constipation. Common title for articles.

効果的な便秘の解消法を教えてください。

便秘になりやすい

— Prone to constipation. Describes a tendency.

私はストレスで便秘になりやすい体質です。

便秘を放置する

— To leave constipation untreated. Warning context.

便秘を放置すると体に毒素が溜まります。

便秘と下痢を繰り返す

— Alternating between constipation and diarrhea. Common medical symptom.

最近、便秘と下痢を繰り返しています。

便秘対策

— Countermeasures for constipation. Used for tips and products.

冬の便秘対策について学びましょう。

容易混淆的词

便秘 vs 下痢 (Geri)

Opposite meaning (diarrhea). Don't mix them up!

便秘 vs 腹痛 (Fukutsu)

Stomach pain in general, whereas 'benpi' is a specific cause.

便秘 vs 詰まり (Tsumari)

Used for physical clogs in pipes, not usually for the body unless metaphorical.

习语与表达

"便秘がち"

— Having a tendency to be constipated.

冬は運動不足で便秘がちになります。

Neutral
"スッキリ出す"

— To have a satisfying bowel movement (often used in ads).

毎朝スッキリ出したいですね。

Informal / Advertising
"お腹がパンパン"

— Stomach is completely full/bloated (often due to constipation).

便秘でお腹がパンパンです。

Casual
"詰まりを解消"

— To clear the blockage (metaphorical for constipation).

腸の詰まりを解消しましょう。

Neutral
"お通じを整える"

— To regulate bowel movements.

食生活でお通じを整えることが大切です。

Polite
"腸内掃除"

— Cleaning the intestines (referring to resolving constipation).

週末は腸内掃除でデトックスします。

Lifestyle
"お腹の掃除"

— Cleaning out the stomach/gut.

食物繊維でお腹の掃除をしましょう。

Casual
"巡りを良くする"

— Improving circulation/flow (often implies digestive flow).

このお茶は体の巡りを良くして便秘に効きます。

Lifestyle
"溜め込まない"

— Not to store up (waste/constipation).

老廃物を溜め込まない体作り。

Health
"腸が動く"

— The intestines are moving (active digestion).

マッサージをしたら腸が動き出した気がする。

Neutral

容易混淆

便秘 vs 便所 (Benjo)

Starts with 'ben'.

Benjo means 'toilet' (old/crude term), while benpi is the condition.

便所に行く (Go to the toilet) vs 便秘になる (Get constipated).

便秘 vs 勉強 (Benkyo)

Starts with 'ben'.

Benkyo means 'study'. Completely unrelated.

日本語を勉強する。

便秘 vs 便利 (Benri)

Starts with 'ben'.

Benri means 'convenient'.

このアプリは便利です。

便秘 vs 秘密 (Himitsu)

Shares the kanji 秘.

Himitsu is a secret, benpi uses the 'hidden' meaning of 秘 for stool.

秘密を守る。

便秘 vs 肥満 (Himan)

Sound slightly similar.

Himan means obesity.

肥満を解消する。

句型

A1

Noun + です

便秘です。

A2

Noun + になりました

便秘になりました。

A2

Noun + 気味です

便秘気味です。

B1

Noun + を解消するために、〜

便秘を解消するために、水を飲みます。

B1

Noun + のせいで、〜

便秘のせいで、お腹が痛いです。

B2

Noun + に悩まされる

ひどい便秘に悩まされています。

C1

Noun + が背景にある

生活習慣の乱れが便秘の背景にある。

C2

Noun + という側面は否めない

便秘が精神的な影響を受けるという側面は否めない。

词族

名词

便秘 (Constipation)
便秘症 (Chronic constipation)
便秘薬 (Laxative)
宿便 (Stagnant stool)

动词

便秘する (To be constipated - rare, usually 'ni naru')
排便する (To defecate)

形容词

便秘がちな (Prone to constipation)

相关

下痢 (Diarrhea)
お通じ (Bowel movement)
腸 (Intestines)
消化 (Digestion)
食物繊維 (Dietary fiber)

如何使用

frequency

Very common in daily life and health-related media.

常见错误
  • Saying 'Benpi o arimasu'. Saying 'Benpi ga arimasu' or 'Benpi desu'.

    The particle 'o' is for direct objects of actions. Constipation is a state you 'have'.

  • Confusing Benpi with Geri. Benpi = Constipation; Geri = Diarrhea.

    This is a dangerous mistake at a pharmacy. Remember 秘 (secret/blocked) vs 下 (down/flowing).

  • Using Benpi for traffic jams. Use 'Jutai' (渋滞).

    Benpi is strictly biological in Japanese.

  • Using 'Benpi suru' as a verb. Use 'Benpi ni naru'.

    Benpi is a noun, not a suru-verb in standard usage.

  • Being too graphic with 'Benpi' at a dinner. Use 'Onaka no choshi ga warui'.

    It's better to be vague in social settings involving food.

小贴士

Try Kanpo

Many Japanese people prefer Kanpo (Chinese herbal medicine) for constipation because it's seen as gentler on the body than Western laxatives.

Use -gimi

When talking to friends, say 'benpi-gimi' to sound less clinical and more like a natural speaker.

Diet Matters

In Japan, 'shokumotsu sen'i' (dietary fiber) is the buzzword for fixing benpi. Look for it on food labels.

Spot the Kanji

Memorize the first kanji 便 (stool) to quickly find the right aisle in the drugstore.

Particle Choice

Remember to use 'ni naru' (become) for the action of getting constipated.

Politeness

Use 'otsuji' with elderly people or in formal situations to maintain a respectful distance from the topic.

Skin Connection

Japanese beauty culture strongly links clear skin to a lack of benpi. This is a common marketing angle.

Travel Constipation

Many Japanese people experience 'ryoko-benpi' (travel constipation). Don't be surprised if your Japanese friends bring it up.

Ad Keywords

Listen for 'sukkiri' (refreshed) in ads; it almost always signals a solution for benpi.

Kanji Practice

The kanji 秘 has a radical on the left (禾 - grain) and 'secret' on the right. Think of 'hiding grain' to remember the 'pi' in benpi.

记住它

记忆技巧

Think of 'Ben' (a guy's name) having a 'Secret' (Pi) that he's keeping inside his stomach. Ben's Secret = Ben-pi.

视觉联想

Imagine a locked door (Secret/Pi) inside an intestine with a stool (Ben) behind it that can't get out.

Word Web

Stomach Medicine Yogurt Fiber Pain Toilet Bloated Health

挑战

Try to find the word '便秘' on three different products in a Japanese drugstore or online shop like Amazon Japan.

词源

The term comes from Classical Chinese medical terminology. '便' refers to excrement, and '秘' refers to something hidden or secret. It joined the Japanese lexicon through medical texts centuries ago.

原始含义: Hidden excrement.

Sino-Japanese (Kango).

文化背景

While clinical, don't bring it up at a formal business lunch unless it's specifically relevant to your health status for missing work.

In the West, constipation is often a 'gross' topic or a joke. In Japan, it's a serious wellness topic.

Ads for Colac (laxative) Yogurt commercials featuring celebrities Health segments on morning variety shows

在生活中练习

真实语境

Pharmacy

  • 便秘薬をください。
  • これは便秘に効きますか?
  • 即効性のある便秘薬はありますか?
  • 子供用の便秘薬を探しています。

Hospital

  • 一週間便秘です。
  • お腹が張っています。
  • 便秘と下痢を繰り返しています。
  • 便秘がひどくて眠れません。

Health Talk

  • 食物繊維を摂ると便秘にいいですよ。
  • 毎朝ヨーグルトを食べて便秘を予防しています。
  • ストレスで便秘になりやすいです。
  • 便秘解消の運動をしています。

Travel

  • 旅行に行くといつも便秘になります。
  • 環境が変わると便秘になりがちです。
  • 便秘のせいで旅行が楽しめません。
  • 携帯用の便秘薬を持ってきました。

Beauty/Skincare

  • 便秘が原因でニキビができました。
  • 便秘を治すと肌が綺麗になります。
  • デトックスで便秘を解消しましょう。
  • 腸内環境を整えて便秘を防ぎます。

对话开场白

"最近、お腹の調子はどうですか? (How has your stomach been lately?)"

"便秘に効く食べ物って何か知っていますか? (Do you know any foods that are good for constipation?)"

"旅行の時、便秘になりませんか? (Don't you get constipated when you travel?)"

"腸活をしているんですが、便秘が改善されました。 (I've been doing gut health activities, and my constipation improved.)"

"このヨーグルト、便秘にすごくいいらしいですよ。 (I heard this yogurt is really good for constipation.)"

日记主题

今日は少し便秘気味で、お腹が張って苦しかった。 (Today I was a bit constipated, and my stomach felt bloated and painful.)

便秘を解消するために、新しい食生活を始めてみようと思う。 (I'm thinking of starting a new diet to resolve my constipation.)

最近、ストレスのせいか便秘が続いている。リラックスが必要だ。 (Lately, perhaps due to stress, constipation has been continuing. I need to relax.)

薬局で便秘薬を買った。明日にはスッキリしたい。 (I bought constipation medicine at the pharmacy. I want to feel refreshed tomorrow.)

食物繊維たっぷりの食事を作った。これで便秘が治るといいな。 (I made a meal full of dietary fiber. I hope this cures my constipation.)

常见问题

10 个问题

便秘 (benpi) is the specific medical noun for 'constipation.' お通じ (otsuji) is a polite euphemism for 'bowel movement' in general. You use 'otsuji' to be more delicate, while 'benpi' is more direct and clinical.

You can say '便秘薬をください' (Benpiyaku o kudasai). Pharmacists will understand this immediately and show you the relevant section.

No, it is a neutral health term. While not discussed during meals, it is a very common topic in health and beauty conversations, especially among women.

Common remedies include eating yogurt, natto, and sweet potatoes, drinking plenty of water, and taking Kanpo (herbal medicine) or over-the-counter laxatives like Colac.

No. Use '詰まり' (tsumari) for physical blockages in objects. 便秘 is strictly for biological constipation.

It means 'a touch of constipation' or 'feeling slightly constipated.' The suffix -gimi softens the statement.

Yes, it is a very common concern, leading to a massive market for 'gut health' products and supplements.

It is called '慢性便秘' (mansei benpi) or '慢性便秘症' (mansei benpisho).

Yes, you can use it for pets like dogs or cats if they are constipated.

The direct opposite is '下痢' (geri), which means diarrhea.

自我测试 200 个问题

writing

Translate to Japanese: 'I have been constipated since yesterday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using '便秘気味'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to Japanese: 'Please give me some constipation medicine.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using '便秘を解消する'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to Japanese: 'Lack of exercise is a cause of constipation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about travel and constipation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to Japanese: 'This yogurt is effective for constipation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'お通じ'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to Japanese: 'I have severe chronic constipation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence linking constipation and skin health.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to Japanese: 'Drink water to prevent constipation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using '頑固な便秘'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to Japanese: 'How are your bowel movements?' (Polite)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using '便秘がち'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to Japanese: 'Does this medicine have side effects?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a short dialogue about being constipated at a pharmacy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to Japanese: 'Constipation can be caused by stress.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about 'Chokatsu' (gut health).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to Japanese: 'I feel bloated because of constipation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using '宿便'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I am constipated' in Japanese.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Ask 'Where is the constipation medicine?' in Japanese.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Tell a doctor: 'I have been constipated for three days.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I feel a bit constipated' politely.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'This yogurt is good for constipation.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Ask 'Does this medicine work for constipation?'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I get constipated when I travel.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'My stomach is bloated because of constipation.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Suggest: 'Let's eat fiber to prevent constipation.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Ask politely: 'How are your bowel movements?'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I suffer from chronic constipation.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I want to resolve my constipation.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Constipation makes my skin bad.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I often get constipated in winter.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'This medicine resolved my constipation.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I am doing gut health activities for my constipation.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Drink more water for your constipation.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I have a stubborn constipation.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Is constipation common in Japan?'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I feel refreshed after resolving my constipation.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to: '便秘薬をください' and identify the requested item.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to: '最近、便秘気味なんです' and identify the speaker's condition.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to: 'お通じはどうですか?' and identify what the doctor is asking about.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to: '便秘を解消するために水を飲みましょう' and identify the advice.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to: '旅行に行くと便秘になりやすい' and identify the trigger.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to: '頑固な便秘に効く薬' and identify what the drug is for.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to: '便秘のせいで肌が荒れました' and identify the side effect.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to: '食物繊維は便秘予防に大切です' and identify the key nutrient.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to: '一週間、便秘が続いています' and identify the duration.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to: '便秘と下痢を繰り返しています' and identify the two symptoms.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to: '朝のヨーグルトは便秘にいい' and identify the recommended food.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to: '便秘を放置してはいけません' and identify the warning.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to: 'ストレスも便秘の原因になります' and identify the psychological factor.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to: 'スッキリ出ると気持ちいいですね' and identify the feeling described.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to: '慢性便秘症の診断を受けました' and identify the diagnosis.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 200 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!