B1 adjective #1,800 最常用 10分钟阅读

健康的な

At the A1 level, learners are just beginning their journey into the Japanese language. While '健康的な' (kenkouteki na) is technically classified as a B1 level word due to its morphological complexity (combining a noun with a suffix to create an adjective), A1 learners will frequently encounter its root noun, '健康' (kenkou), meaning 'health.' Beginners learn basic vocabulary related to the body, food, and daily routines. They might learn phrases like 'お元気ですか' (Are you well?) before they learn '健康'. However, introducing '健康的な' early on is highly beneficial because it allows learners to describe the food they eat—a very common topic of conversation. An A1 learner might not fully grasp the grammatical nuance of the 'teki' suffix, but they can memorize '健康的な食事' (kenkouteki na shokuji) as a set phrase meaning 'healthy meal.' They can use it in simple sentences like 'これは健康的です' (This is healthy) or '健康的な食べ物が好きです' (I like healthy food). The focus at this stage is on recognition and basic application in highly structured, simple sentences. Teachers might use visual aids, showing pictures of fast food versus a traditional Japanese meal, and asking students to identify which one is '健康的'. This builds foundational vocabulary that will be expanded upon in later stages. The concept of health is universal, making this word highly relevant even for absolute beginners trying to navigate menus or express basic preferences.
As learners progress to the A2 level, their ability to construct sentences and express opinions grows. They are now familiar with the distinction between i-adjectives and na-adjectives, making the grammatical mechanics of '健康的な' (kenkouteki na) much clearer. At this stage, learners can actively use the word to describe their daily routines and dietary habits in more detail. They can connect sentences using basic conjunctions. For example, '野菜は健康的なので、毎日食べます' (Because vegetables are healthy, I eat them every day). They also begin to use the negative form correctly: 'ファストフードは健康的じゃありません' (Fast food is not healthy). A2 learners can engage in simple dialogues about lifestyle choices, perhaps discussing what they do to stay fit. They might say, '健康的な生活のために、スポーツをします' (I play sports for a healthy lifestyle). The vocabulary surrounding the word expands; they learn words like '生活' (seikatsu - lifestyle), '習慣' (shuukan - habit), and '運動' (undou - exercise), which frequently collocate with '健康的な'. Furthermore, they can start using the adverbial form '健康的に' (kenkouteki ni) to modify verbs, such as '健康的に痩せたいです' (I want to lose weight healthily). This level is characterized by a shift from memorized phrases to productive, flexible use of the adjective in everyday contexts, allowing learners to participate in basic social exchanges about well-being and food preferences.
The B1 level is where '健康的な' (kenkouteki na) is officially categorized, and for good reason. At this intermediate stage, learners are expected to handle a wide variety of topics related to daily life, including health, diet, and personal well-being, with a degree of fluency and spontaneity. B1 learners fully understand the morphological structure of the word and can seamlessly integrate it into complex sentence structures. They can express nuanced opinions, compare different lifestyles, and give advice. For instance, they can say, 'もっと健康的な食事をしたほうがいいですよ' (You should eat a healthier diet). They can read and understand articles in magazines or online blogs about health and fitness, where this word is ubiquitous. They can distinguish between '健康的な' and its synonyms like 'ヘルシー' (herushii) or '体に良い' (karada ni yoi), understanding that 'ヘルシー' often implies low-calorie, while '健康的な' implies overall wholesomeness. B1 learners can also use the word in abstract contexts, such as discussing a '健康的な考え方' (a healthy way of thinking) or a '健康的な関係' (a healthy relationship). They are capable of participating in discussions about public health, perhaps talking about the Japanese government's 'Shokuiku' (food education) initiatives. The word becomes a versatile tool in their vocabulary arsenal, allowing them to articulate their thoughts on a subject that is deeply ingrained in modern society and culture.
At the B2 level, learners possess a high degree of fluency and can engage in detailed, complex discussions on a wide range of concrete and abstract topics. Their use of '健康的な' (kenkouteki na) becomes highly sophisticated and natural. They can read and comprehend detailed medical pamphlets, nutritional guidelines, and news reports regarding public health trends. In conversation, a B2 learner can debate the merits of different diets, such as veganism or the traditional Japanese diet, using '健康的な' to argue their points effectively. They might say, '現代社会において、健康的な生活習慣を維持することは非常に困難です' (In modern society, maintaining healthy lifestyle habits is extremely difficult). They understand the cultural nuances behind the word, recognizing that in Japan, a '健康的な' lifestyle is often associated with harmony, balance, and seasonal eating. They can easily switch registers, using the appropriate level of politeness when discussing health matters with a doctor versus a friend. Furthermore, they can creatively use the word in metaphors or idiomatic expressions. They are aware of common collocations and can produce them effortlessly, such as '健康的な肌のつや' (a healthy skin glow) or '健康的な競争心' (a healthy sense of competition). At this level, the word is not just a vocabulary item; it is a concept that the learner can manipulate to express deep, culturally relevant ideas about human well-being.
C1 learners demonstrate an advanced, near-native command of the Japanese language. Their understanding and application of '健康的な' (kenkouteki na) extend far beyond simple descriptions of food or lifestyle. They can engage in academic or professional discourse regarding health, nutrition, and societal trends. A C1 learner can read complex sociological texts analyzing the impact of Western fast food on the traditionally '健康的な' Japanese diet. They can write persuasive essays or deliver presentations on public health policies, utilizing sophisticated grammar and vocabulary. They might construct sentences like, '都市化が進む中で、いかにして市民に健康的な環境を提供できるかが今後の課題である' (As urbanization progresses, how to provide citizens with a healthy environment is a future challenge). They possess a deep understanding of the subtle semantic boundaries between '健康的な', '健全な' (kenzen na - sound/wholesome), and '衛生的な' (eiseiteki na - hygienic/sanitary), and can choose the exact right word for the context. They can appreciate literature or media that critiques the modern obsession with being '健康的', understanding irony and sarcasm related to health fads. At this level, the learner's vocabulary is expansive enough that they can discuss the psychological, economic, and cultural dimensions of what it means to be '健康的' in contemporary Japan, navigating complex texts and nuanced conversations with ease and precision.
At the C2 level, the learner's proficiency is virtually indistinguishable from that of a highly educated native speaker. Their use of '健康的な' (kenkouteki na) is masterful, intuitive, and deeply embedded in a comprehensive understanding of Japanese culture, history, and society. A C2 learner can analyze classical texts or historical documents to trace the evolution of the concept of health in Japan, comparing historical diets with modern '健康的な' standards. They can effortlessly engage in high-level philosophical or ethical debates regarding healthcare, longevity, and the societal pressure to maintain a '健康的な' appearance. They can write academic papers, critique medical literature, or compose eloquent literary prose using the word in highly abstract or poetic ways. For example, they might describe a robust, thriving economy as having a '健康的な成長' (healthy growth), seamlessly transferring the biological concept to macroeconomics. They understand every subtle connotation, regional variation, and historical shift in the word's usage. They can play with the language, perhaps coining new phrases or using the word ironically to comment on societal obsessions. At the C2 level, '健康的な' is fully integrated into the learner's cognitive framework, allowing them to express the most complex, nuanced, and profound thoughts regarding the human condition, wellness, and society with absolute fluency and grace.

健康的な 30秒了解

  • Describes food that is good for your body.
  • Used for wholesome, balanced lifestyles.
  • Requires 'na' when modifying a noun.
  • Different from 'herushii' (low-calorie).
The Japanese adjective 健康的な (kenkouteki na) translates directly to 'healthy' in English, but its usage encompasses a broader spectrum of wellness, lifestyle, and dietary habits. To truly understand this word, we must break down its morphological components and explore its semantic range in everyday Japanese. The word is composed of the noun 健康 (kenkou), meaning 'health,' the suffix 的 (teki), which transforms the noun into an adjectival concept meaning '-ic' or '-like,' and the copula な (na), which is required when modifying a noun. Therefore, 健康的な literally means 'health-like' or 'having the qualities of health.' When applied to food, which is one of its most common contexts, it describes meals, ingredients, or dietary patterns that promote physical well-being. Japanese cuisine, or Washoku, is globally renowned for being 健康的な, heavily relying on seasonal vegetables, fish, fermented foods like miso and natto, and minimal use of heavy oils or processed sugars. The concept of a healthy diet in Japan is deeply tied to the principle of 'ichiju-sansai' (one soup, three sides), which naturally creates a balanced, 健康的な meal profile.

和食はとても健康的な食事です。

Beyond food, the word is frequently used to describe a person's appearance or lifestyle. A 'healthy glow' or a 'healthy lifestyle' are perfectly captured by this adjective.
Morphology
健康 (Noun) + 的 (Suffix) + な (Particle)
It is important to distinguish between the noun and the adjective. While you can say '健康に良い' (good for health), using '健康的な' implies that the subject itself possesses the inherent quality of being healthy. In contemporary Japanese society, there is a massive market for 'health-conscious' products. You will see this word plastered across supermarket aisles, health food stores, and fitness advertisements.

毎朝、健康的なスムージーを飲みます。

The cultural emphasis on longevity and vitality makes this an essential vocabulary word for anyone living in or visiting Japan.
Cultural Nuance
In Japan, being healthy is often seen as a social responsibility as much as a personal goal.
When discussing food, 'healthy' doesn't just mean low-calorie; it means nutrient-dense, balanced, and beneficial for long-term vitality.

彼女はいつも健康的なお弁当を作ります。

The Japanese government actively promotes 'Shokuiku' (food education), which teaches children from a young age how to make 健康的な choices.
Synonym Context
While 'ヘルシー' (herushii) is also used, it often implies low-calorie or diet-friendly, whereas 健康的な implies overall wholesome wellness.

ファストフードより、健康的な手料理が好きです。

Understanding this distinction helps learners sound more natural.

もっと健康的な生活を送りましょう。

Ultimately, mastering this word opens doors to discussing one of the most important aspects of human life: our health and the food that sustains it. By integrating this adjective into your vocabulary, you can effectively communicate your dietary preferences, compliment someone's cooking, or discuss lifestyle changes with medical professionals and friends alike.
Using 健康的な (kenkouteki na) correctly requires an understanding of Japanese na-adjective grammar. As a na-adjective, it functions differently from i-adjectives. When modifying a noun directly, you must retain the 'な' (na). For example, '健康的な食事' (kenkouteki na shokuji) means 'a healthy meal.' If you remove the 'na' and say '健康的食事', it sounds unnatural and grammatically incomplete in most contexts, though sometimes seen in highly condensed compound nouns.

これはとても健康的なレシピです。

When using it as a predicate at the end of a sentence, the 'な' is dropped and replaced with a copula like 'だ' (da) for informal speech or 'です' (desu) for polite speech. For instance, 'この料理は健康的です' (Kono ryouri wa kenkouteki desu) translates to 'This dish is healthy.'
Predicate Usage
Drop the 'na' and add 'desu' or 'da' when the adjective is the main descriptor at the end of the sentence.
Furthermore, you can transform this adjective into an adverb by replacing the 'な' with 'に' (ni). '健康的に' (kenkouteki ni) means 'healthily' or 'in a healthy manner.' This is extremely useful when describing actions. For example, '健康的に痩せる' (kenkouteki ni yaseru) means 'to lose weight healthily.'

私たちはもっと健康的な選択をするべきです。

In negative sentences, you conjugate the copula. '健康的ではありません' (kenkouteki dewa arimasen) means 'is not healthy.'
Negative Form
Use '健康的じゃない' (informal) or '健康的ではありません' (formal) to express that something is unhealthy.

毎日ケーキを食べるのは健康的ではありません。

You can also use it with verbs of perception, like '見える' (mieru - to look/appear). '健康的に見える' (kenkouteki ni mieru) means 'looks healthy.' This is a great compliment to give someone who has a glowing complexion or seems full of energy.

彼女の肌はとても健康的に見えます。

When discussing diets, you might combine it with other words. For example, '健康的でバランスの取れた食事' (kenkouteki de baransu no toreta shokuji) means 'a healthy and balanced diet.' Notice how 'で' (de) is used to connect two na-adjectives or a na-adjective and another descriptive phrase.
Connecting Adjectives
Use 'で' to link '健康的' with other positive attributes like '美味しい' (delicious) or '安い' (cheap).

このレストランは健康的で美味しい料理を提供します。

Mastering these grammatical structures allows you to express complex thoughts about health, diet, and lifestyle with fluency and precision. Whether you are writing a food blog, talking to a doctor, or just chatting with friends about your new workout routine, knowing how to manipulate '健康的な' is absolutely essential for a B1 level learner.
The adjective 健康的な (kenkouteki na) is ubiquitous in modern Japanese society, appearing in a wide variety of contexts ranging from casual conversations to formal medical advice. One of the most common places you will encounter this word is in the realm of food marketing and packaging. Walk into any Japanese supermarket or convenience store (konbini), and you will see labels boasting about the 健康的な qualities of their products.

スーパーで健康的なスナックを探しています。

Japan has a specific regulatory system for health foods known as FOSHU (Foods for Specified Health Uses), or 'Tokuho' in Japanese. Products with this label are scientifically proven to promote health, and advertisements for them frequently use the word 健康的な to attract health-conscious consumers.
Marketing Context
Advertisers use this word to signal that a product aligns with a wholesome, beneficial lifestyle.
You will also hear this word frequently in medical and wellness settings. Doctors, nutritionists, and personal trainers use it to advise patients and clients.

医者は私に健康的な食事を勧めました。

In everyday conversation, friends and family use it to discuss their habits, diets, and goals. For example, someone starting a new diet might declare their intention to eat more 健康的な meals.
Daily Conversation
It is a common buzzword among friends discussing fitness, weight loss, or general well-being.

最近、健康的な生活を心がけています。

Furthermore, the word is prevalent in media, including magazines, television shows, and social media. Lifestyle influencers on platforms like Instagram and YouTube frequently use hashtags related to 健康的な living to categorize their content about meal prep, yoga, and self-care.

雑誌で健康的なダイエット法を読みました。

Schools also emphasize this concept through 'Shokuiku' (food education) programs, teaching children the importance of a 健康的な diet from a young age.
Educational Context
Schools instill the value of healthy eating through structured lunch programs (kyushoku).

子供たちに健康的な食習慣を教えるのは重要です。

Whether you are reading a menu at an organic cafe, listening to a public health broadcast, or chatting with a neighbor about their garden vegetables, the word 健康的な is an inescapable and vital part of the Japanese linguistic landscape, reflecting the nation's deep-rooted commitment to health and longevity.
When learning the word 健康的な (kenkouteki na), students often make several predictable grammatical and semantic errors. The most frequent mistake is confusing the adjective form '健康的な' with the noun phrase '健康に良い' (kenkou ni yoi). While both translate to 'healthy' in English, they function differently in Japanese. '健康に良い' literally means 'good for health' and is typically used when describing the effect something has on the body. For example, '野菜は健康に良い' (Vegetables are good for health). On the other hand, '健康的な' describes the inherent quality of the noun itself. '健康的な食事' (A healthy meal).

誤:健康な食事。正:健康的な食事。

Another common grammatical error is forgetting the 'な' (na) when modifying a noun. Students might say '健康的食事' instead of the correct '健康的な食事'.
Missing Particle
Always remember that na-adjectives require 'na' before a noun.

彼は健康的な体格をしています。

Students also sometimes confuse '健康的な' with '元気な' (genki na). While '元気な' means energetic, lively, or well (as in a greeting), '健康的な' specifically refers to physical health, wholesomeness, or a lifestyle that promotes wellness. You wouldn't describe a salad as '元気なサラダ' (an energetic salad); you would call it a '健康的なサラダ'.
Semantic Confusion
Genki is for energy and mood; Kenkouteki is for physical health and wholesome qualities.

お茶を飲むのは健康的な習慣です。

Additionally, learners sometimes try to use '健康的な' to describe a person who rarely gets sick. In this case, it is more natural to use the noun form: '彼は健康だ' (He is healthy) or '彼は体が丈夫だ' (He has a strong body). '健康的な人' usually implies someone who lives a healthy lifestyle or has a healthy, glowing appearance, rather than just the medical absence of disease.
Describing People
Be careful when applying this adjective directly to people; it often refers to their lifestyle or look rather than their immune system.

彼女の笑顔はとても健康的です。

夜更かしは健康的ではありません。

By understanding these subtle distinctions and grammatical rules, learners can avoid these common pitfalls and use '健康的な' with the accuracy and nuance of a native speaker, greatly enhancing their ability to discuss health and lifestyle in Japanese.
The Japanese language has several words related to health, wellness, and vitality, each with its own specific nuance. Understanding the differences between 健康的な (kenkouteki na) and its synonyms is crucial for achieving fluency. One of the most common loanwords used in Japan is ヘルシー (herushii). While it originates from the English word 'healthy,' its usage in Japanese is slightly narrower. 'ヘルシー' is almost exclusively used to describe food, and it specifically implies that the food is low in calories, low in fat, or good for dieting.

このケーキはカロリーが低くてヘルシーです。

In contrast, '健康的な' has a broader meaning, encompassing overall nutritional balance and wholesomeness, not just low calories. A hearty, nutrient-dense stew might be '健康的な' but not necessarily 'ヘルシー'.
ヘルシー vs 健康的な
ヘルシー focuses on diet/low-calorie; 健康的な focuses on overall wellness and balance.
Another related phrase is 体に良い (karada ni yoi), which literally translates to 'good for the body.' This is a highly functional phrase used to describe the effect of something on your physical health.

納豆は体に良い食べ物です。

While you can say '健康的な食べ物' (a healthy food), saying '体に良い食べ物' emphasizes the beneficial impact it has after you consume it.
体に良い
Focuses on the positive physiological effect rather than the inherent quality.
We also have the word 健全な (kenzen na), which translates to 'sound' or 'wholesome.' However, '健全な' is typically used for mental, moral, or financial health rather than physical health. For example, '健全な精神' (a sound mind) or '健全な財政' (sound finances).

子供の健全な育成を支援する。

You would not normally use '健全な' to describe a salad or a workout routine. Finally, there is 丈夫な (joubu na), meaning strong, durable, or robust. When applied to people, it means they have a strong constitution and rarely get sick.

彼は体が丈夫です。

丈夫な
Refers to physical resilience and durability, not lifestyle choices.

毎日運動して、健康的な体を維持しましょう。

By distinguishing between these terms—ヘルシー for low-calorie diets, 体に良い for beneficial effects, 健全な for mental/moral soundness, 丈夫な for physical robustness, and 健康的な for overall wholesome lifestyle and diet—you can articulate your thoughts with precision and cultural accuracy.

How Formal Is It?

正式

""

难度评级

需要掌握的语法

按水平分级的例句

1

これは健康的な食べ物です。

This is healthy food.

Basic A wa B desu structure with na-adjective modifying a noun.

2

健康的な水が好きです。

I like healthy water.

Using ga suki desu to express preference.

3

りんごは健康的です。

Apples are healthy.

Predicate use of na-adjective (dropping na, adding desu).

4

健康的な朝ごはんを食べます。

I eat a healthy breakfast.

Modifying the object of the verb taberu.

5

そのジュースは健康的ですか?

Is that juice healthy?

Forming a question with the particle ka.

6

はい、とても健康的です。

Yes, it is very healthy.

Using the adverb totemo (very) for emphasis.

7

いいえ、健康的じゃないです。

No, it is not healthy.

Basic negative form (janai desu).

8

健康的なお茶を飲みます。

I drink healthy tea.

Modifying the noun ocha (tea).

1

毎日、健康的な食事を作ります。

I make healthy meals every day.

Using time words (mainichi) with action verbs.

2

野菜がたくさんあるので、健康的です。

Because there are many vegetables, it is healthy.

Using node (because) to give a reason.

3

甘いお菓子は健康的ではありません。

Sweet snacks are not healthy.

Formal negative form (dewa arimasen).

4

健康的な生活をしたいです。

I want to live a healthy lifestyle.

Using the tai form to express desire.

5

このレストランの料理は安くて健康的です。

This restaurant's food is cheap and healthy.

Connecting adjectives using the te-form (yasukute).

6

健康的に痩せるために、運動します。

I exercise in order to lose weight healthily.

Using the adverbial form (ni) and tameni (in order to).

7

母はいつも健康的なお弁当を作ってくれます。

My mother always makes healthy bento boxes for me.

Using te kureru to show receiving a favor.

8

健康的な飲み物を選びましょう。

Let's choose a healthy drink.

Using the volitional form (mashou) for suggestions.

1

健康的な食生活を維持するのは難しいです。

Maintaining a healthy diet is difficult.

Nominalizing a verb phrase with no wa.

2

彼はとても健康的な体格をしています。

He has a very healthy physique.

Using shite iru to describe physical characteristics.

3

最近、より健康的な選択を心がけています。

Lately, I've been trying to make healthier choices.

Using kokorogakete iru (keeping in mind / trying to).

4

睡眠不足は決して健康的とは言えません。

Lack of sleep can by no means be called healthy.

Using kesshite... nai for strong negation and to wa iemasen.

5

オーガニック食品は健康的なイメージがあります。

Organic foods have a healthy image.

Using imeeji ga aru to express perception.

6

医者に健康的な体重を保つようアドバイスされました。

I was advised by the doctor to maintain a healthy weight.

Passive voice (saremashita) and you (to do something).

7

都会でも健康的な生活を送ることは可能です。

It is possible to lead a healthy lifestyle even in the city.

Using demo (even in) and koto wa kanou desu.

8

彼女の肌は日焼けして健康的に見えます。

Her skin is tanned and looks healthy.

Using ni mieru (looks/appears).

1

現代社会において、健康的なワークライフバランスを保つことは至難の業だ。

In modern society, maintaining a healthy work-life balance is a herculean task.

Advanced vocabulary (ni oite, shinan no waza).

2

政府は国民に対し、より健康的な食習慣を啓発するキャンペーンを開始した。

The government has launched a campaign to enlighten citizens about healthier eating habits.

Formal phrasing (ni taishi, keihatsu suru).

3

精神的ストレスを軽減することは、健康的な体を維持する上で不可欠です。

Reducing mental stress is essential for maintaining a healthy body.

Using ue de (in the process of / for the purpose of).

4

そのダイエット法は一時的に痩せるかもしれないが、長期的には健康的とは言い難い。

That diet method might make you lose weight temporarily, but it's hard to call it healthy in the long run.

Using to wa iigatai (hard to say that).

5

子供の健全な育成には、健康的な家庭環境が基盤となる。

A healthy home environment is the foundation for the sound upbringing of children.

Distinguishing between kenzen (sound) and kenkouteki (healthy).

6

無農薬野菜を選ぶ消費者が増えているのは、健康的な志向の表れだろう。

The increase in consumers choosing pesticide-free vegetables is likely a manifestation of health-conscious trends.

Using no araware darou (is likely a manifestation of).

7

彼は競争心が強いが、それは非常に健康的なレベルに留まっている。

He is highly competitive, but it remains at a very healthy level.

Using ni todomatte iru (remains at).

8

企業は従業員に健康的な労働環境を提供する義務がある。

Companies have an obligation to provide a healthy working environment for their employees.

Using gimu ga aru (have an obligation).

1

過度な糖質制限は、かえって健康的な代謝機能を損なう危険性が指摘されている。

It has been pointed out that excessive carbohydrate restriction runs the risk of actually impairing healthy metabolic functions.

Academic/medical terminology (taisha kinou, sokonau kikensei).

2

都市計画において、緑地を確保することは市民の健康的な生活を担保する上で極めて重要である。

In urban planning, securing green spaces is extremely important for guaranteeing the healthy lives of citizens.

Formal written style (ni oite, tanpo suru ue de).

3

メディアが描く「健康的な美」の基準は、時代とともに変遷を遂げてきた。

The standards of 'healthy beauty' portrayed by the media have undergone changes over time.

Abstract concepts (kijun, hensen wo togete kita).

4

予防医学の観点からは、病気になってから治療するよりも、日々の健康的な習慣を根付かせることが推奨される。

From the perspective of preventive medicine, instilling healthy daily habits is recommended over treating illnesses after they occur.

Professional phrasing (kanten kara wa, nezukaseru).

5

その企業の業績回復は、単なるコスト削減ではなく、健康的な組織風土の醸成によるものだ。

The company's performance recovery is not merely due to cost-cutting, but to the cultivation of a healthy organizational culture.

Metaphorical use in business (soshiki fuudo no jousei).

6

伝統的な和食がユネスコ無形文化遺産に登録された背景には、その健康的な栄養バランスが高く評価されたことがある。

Behind the registration of traditional Washoku as a UNESCO Intangible Cultural Heritage is the high evaluation of its healthy nutritional balance.

Complex sentence structure explaining background causes.

7

情報過多の現代において、デジタルデトックスは脳を健康的な状態にリセットする有効な手段となり得る。

In today's era of information overload, a digital detox can be an effective means to reset the brain to a healthy state.

Contemporary topics (jouhou kata, yuukou na shudan to nari uru).

8

彼女の批判は辛辣ではあるが、議論を深めるための健康的なスパイスとして機能している。

Her criticism is biting, but it functions as a healthy spice to deepen the discussion.

Literary metaphor (kenkouteki na supaisu to shite kinou suru).

1

飽食の時代にあって、真に健康的な食のあり方を問うことは、我々の文明そのものを省みる作業に他ならない。

In an age of gluttony, questioning what a truly healthy diet should be is nothing less than the task of reflecting on our civilization itself.

Highly literary and philosophical (houshoku no jidai, ni hokanaranai).

2

資本主義経済の暴走を抑制し、市場に健康的な自浄作用を取り戻させるための法整備が急務である。

There is an urgent need for legal frameworks to curb the runaway capitalist economy and restore a healthy self-cleansing mechanism to the market.

Advanced economic metaphor (jijou sayou, kyuumu de aru).

3

彼の文学作品に通底するペシミズムは、逆説的に、生への健康的な執着を浮き彫りにしている。

The pessimism underlying his literary works paradoxically highlights a healthy attachment to life.

Literary critique vocabulary (tsuutei suru, gyokusetsuteki ni, ukibori ni shite iru).

4

社会の分断を乗り越えるためには、異論を排除するのではなく、健康的な対話の土壌を育む寛容さが求められる。

To overcome societal division, what is required is not the exclusion of dissenting opinions, but the tolerance to cultivate a soil for healthy dialogue.

Sociopolitical discourse (bundan wo norikoeru, dojou wo hagukumu).

5

かつて粗食と蔑まれた伝統食が、最先端の栄養学によって最も健康的なメソッドとして再評価されるという皮肉な事態が生じている。

An ironic situation has arisen where traditional diets, once scorned as meager, are being re-evaluated by cutting-edge nutritional science as the most healthy methods.

Complex historical irony (soshoku to sagesumareta, hiniku na jitai).

6

人間の身体を単なる機械の寄せ集めと見なす還元主義的医療から脱却し、全体論的な視座に基づく健康的なアプローチが模索されている。

Breaking away from reductionist medicine that views the human body as a mere collection of machines, a healthy approach based on a holistic perspective is being explored.

Advanced medical philosophy (kangenshugiteki, zentaironteki na shiza).

7

権力に対する健康的な懐疑心を失った国民は、やがて独裁という病魔に侵される運命にある。

A populace that has lost a healthy skepticism towards power is destined to eventually be afflicted by the disease of dictatorship.

Political philosophy and metaphor (kaigishin, byouma ni okasareru).

8

老いという抗いがたい自然の摂理を受容しつつ、その枠組みの中でいかに健康的な晩年をデザインするかが、超高齢社会の最大のテーマである。

Accepting the irresistible natural providence of aging, how to design a healthy twilight years within that framework is the greatest theme of a super-aging society.

Societal analysis (aragaimgatai shizen no setsuri, choukourei shakai).

常见搭配

健康的な食事
健康的な生活
健康的な肌
健康的な体
健康的な習慣
健康的なダイエット
健康的なレシピ
健康的な環境
健康的な精神
健康的な選択

常用短语

健康的な生活を送る

健康的な食事を心がける

健康的に痩せる

健康的に見える

健康的とは言えない

健康的なライフスタイル

健康的な食生活

健康的な体を維持する

健康的で美味しい

健康的なメニュー

容易混淆的词

健康的な vs 健康に良い (Good for health)

健康的な vs ヘルシー (Low-calorie/Diet-friendly)

健康的な vs 元気な (Energetic/Lively)

习语与表达

""

""

""

""

""

""

""

""

""

""

容易混淆

健康的な vs

健康的な vs

健康的な vs

健康的な vs

健康的な vs

句型

如何使用

nuance

Implies overall wholesomeness and balance, not just the absence of disease or low calories.

formality

Can be used in both casual and highly formal contexts depending on the copula used.

常见错误
  • Saying 健康的食事 instead of 健康的な食事.
  • Using it to mean 'energetic' (which is 元気な).
  • Confusing it with '体に良い' (which focuses on the effect, not the inherent quality).
  • Using it to say someone rarely gets sick (use 丈夫 instead).
  • Forgetting to drop the 'な' when using it at the end of a sentence (e.g., saying 健康的なです instead of 健康的です).

小贴士

Don't forget the 'na'

Always write '健康的な食事' not '健康的食事'.

Washoku connection

Use this word when praising traditional Japanese food to locals.

Complimenting appearance

Say '健康的に見えますね' to tell someone they look healthy and glowing.

Not just low-calorie

Remember it means balanced and wholesome, unlike 'herushii'.

Connecting adjectives

Use 'で' to link it: '健康的で美味しい' (Healthy and delicious).

TV Commercials

Listen for this word in Japanese commercials for green tea or supplements.

Tokuho labels

Look for the 'Tokuho' symbol on drinks; they are certified '健康的な'.

Action modification

Use '健康的に' before verbs like '痩せる' (lose weight) or '生きる' (live).

Expressing unhealthy

Use '不健康な' (fukenkouna) for bad habits like smoking or fast food.

Best pairing

The most common noun to pair it with is '食事' (shokuji - meal/diet).

记住它

记忆技巧

Ken (Ken) caught (kou) a turkey (teki) to make a healthy (na) dinner.

词源

Chinese loanword (Kango) combined with Japanese grammatical suffixes.

文化背景

Foods for Specified Health Uses; products officially certified as healthy.

Traditional Japanese cuisine, recognized by UNESCO, is the epitome of a 健康的な diet.

Food education taught in schools to instill healthy habits early.

在生活中练习

真实语境

对话开场白

"最近、健康的な食事をしていますか? (Have you been eating healthy meals lately?)"

"一番健康的な日本の食べ物は何だと思いますか? (What do you think is the healthiest Japanese food?)"

"健康的に痩せるにはどうすればいいですか? (How can I lose weight healthily?)"

"あなたの国で人気のある健康的な料理は何ですか? (What is a popular healthy dish in your country?)"

"毎日運動するのは健康的ですね。(Exercising every day is healthy, isn't it?)"

日记主题

今日食べた健康的なものをリストアップしてください。(List the healthy things you ate today.)

あなたにとって「健康的な生活」とは何ですか? (What does a 'healthy lifestyle' mean to you?)

健康的な習慣を一つ始めるなら、何にしますか? (If you were to start one healthy habit, what would it be?)

日本の伝統的な食事が健康的な理由を書いてください。(Write about why traditional Japanese food is healthy.)

不健康な習慣を健康的な習慣に変える方法を考えてください。(Think of ways to change an unhealthy habit into a healthy one.)

常见问题

10 个问题

Yes, but it usually refers to their appearance or lifestyle (e.g., 'a healthy-looking person' or 'someone who lives healthily'). If you just mean they don't get sick, use '健康な人' or '体が丈夫な人'.

'ヘルシー' is a loanword often used to mean low-calorie or good for weight loss. '健康的な' implies a broader sense of nutritional balance and overall wholesomeness. A rich, nutritious stew is 健康的な, but might not be considered ヘルシー.

Because '健康的' is a na-adjective. In Japanese grammar, na-adjectives require the particle 'な' to connect to and modify a following noun. Without it, the grammar is incorrect.

Generally, no. It sounds unnatural. However, in very condensed written Japanese, like newspaper headlines or strict compound nouns, particles are sometimes dropped, but learners should always use 'な'.

You can use the negative form '健康的ではない' (kenkouteki dewa nai) or the antonym '不健康な' (fukenkouna).

Traditionally, yes, due to its balance of vegetables, fish, and fermented foods. However, modern variations can be high in sodium, so it depends on the specific dish.

Yes, you can say '健康的な精神' (a healthy mind), but '健全な' (kenzen na) is also very commonly used for mental and moral soundness.

Replace the 'な' with 'に'. For example, '健康的に食べる' (to eat healthily).

Shokuiku is Japan's national food education program. Its primary goal is to teach children how to make '健康的な' (healthy) food choices, making the word central to the curriculum.

Yes, '健康的な環境' (a healthy environment) is perfectly natural, referring to an environment that promotes well-being.

自我测试 200 个问题

writing

Write a sentence stating that traditional Japanese food is healthy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

伝統的な和食は健康的な食事です。

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence saying you want to lose weight healthily.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

健康的に痩せたいです。

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence describing a healthy lifestyle.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

毎日運動して、健康的な生活を送っています。

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence stating that fast food is not healthy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

ファストフードは健康的ではありません。

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence connecting 'healthy' and 'delicious' to describe a meal.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

この料理は健康的で美味しいです。

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence complimenting someone's healthy appearance.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

あなたはとても健康的に見えます。

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence advising someone to eat a healthy diet.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

もっと健康的な食事をしたほうがいいですよ。

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence stating that vegetables are good for the body.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

野菜は体に良いです。

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about maintaining a healthy weight.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

健康的な体重を保つことが重要です。

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using the word 'habit' (shuukan).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

健康的な習慣を身につけましょう。

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence stating that organic food has a healthy image.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

オーガニック食品は健康的なイメージがあります。

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about choosing a healthy drink.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

健康的な飲み物を選びます。

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence stating that lack of sleep is unhealthy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

睡眠不足は不健康です。

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about making healthy choices.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

健康的な選択を心がけています。

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'ヘルシー' for a low-calorie cake.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

このケーキはカロリーが低くてヘルシーです。

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about a healthy work environment.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

健康的な職場環境が必要です。

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about a healthy relationship.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私たちは健康的な関係を築いています。

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about food education (Shokuiku).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

食育は健康的な食生活を教えます。

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about eating until 80% full.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

腹八分目は健康的な習慣です。

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence stating that a sound mind dwells in a sound body.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

健全な精神は健全な身体に宿る。

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Bはどう思っていますか?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

このレストランのランチが人気な理由は何ですか?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

健康的に痩せるために必要なものは何ですか?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

彼女が健康的に見える理由の一つは何ですか?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

この人は医者に言われて何をしますか?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

和食が世界で評価されている理由は何ですか?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

ケーキを食べる時、どうするのが健康的だと言っていますか?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

学校は何のために食育に力を入れていますか?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

この人が特保のお茶を毎日飲む理由は何ですか?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

健康のために何時間寝るべきだと言っていますか?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

彼の体の特徴は何ですか?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

社長は何を作りましたか?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

オーガニック野菜は誰に人気がありますか?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

健康的な精神を保つために不可欠なことは何ですか?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

健康的な長生きの秘訣は何ですか?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 200 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!