自我测试 30 个问题
この会議の議題はとても___です。 (The topic of this meeting is very important.)
文脈から、会議の議題が「重要である」ことが適切です。
これは将来にとって___な決断です。 (This is a significant decision for the future.)
将来に関わる決断は「重要である」と表現するのが自然です。
彼の意見はプロジェクトにとって___な意味を持ちます。 (His opinion has important implications for the project.)
プロジェクトに与える影響の大きさを考えると、「重要な」が適切です。
この情報は私たちの成功に___な役割を果たします。 (This information plays a crucial role in our success.)
成功に結びつく情報は「重要な」役割を持つと言えます。
健康的な生活を送ることは___なことです。 (Leading a healthy life is important.)
健康的な生活を送ることの価値を考えると、「重要な」が適切です。
その問題の解決は___な課題です。 (Solving that problem is an important task.)
問題解決はしばしば困難を伴うため、「重要な」課題として捉えられます。
This is important information.
That meeting involves important decisions.
This is an important step for my career.
Read this aloud:
これは重要な情報です。
Focus: じゅうような (jūyō na)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
その会議には重要な決定が伴います。
Focus: けってい (kettei)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
これは私のキャリアにとって重要なステップです。
Focus: にとって (nitotte)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Choose the most appropriate synonym for 「重要な」:
「大切な」 (taisetsu na) also means important or precious, making it a close synonym for 「重要な」 (jūyō na).
Which sentence uses 「重要な」 correctly?
「重要な」 is used for things of significance, like decisions (決定). While a book can be important, '決定' highlights the weight of the word more clearly in this context.
If something is 「非常に重要な」 (hijō ni jūyō na), what does it mean?
「非常に」 (hijō ni) is an adverb that means 'extremely' or 'very much', intensifying the meaning of 「重要な」.
「重要な」 can be used to describe a trivial matter.
「重要な」 specifically refers to things of great significance or value, not trivial matters.
In a formal setting, using 「重要な」 is generally appropriate.
「重要な」 is a formal adjective and is suitable for formal contexts where you need to emphasize significance.
The opposite of 「重要な」 could be 「取るに足らない」 (toru ni taranai), meaning 'insignificant'.
「取るに足らない」 (toru ni taranai) means insignificant or trivial, which is a direct opposite of 「重要な」.
The speaker is talking about a very important meeting.
The information is important for their project.
Health is one of the most important things.
Read this aloud:
この決定は会社にとって重要です。
Focus: じゅうような (jūyō na)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
これは非常に重要な書類です。
Focus: ひじょうに (hijō ni), じゅうような (jūyō na)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
あなたの意見は重要です。
Focus: いけん (iken), じゅうような (jūyō na)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
この会議では、___な決定が下されるでしょう。
文脈から、会議で『significant or valuable』な決定が下されるという意味なので、「重要な」が適切です。
彼のスピーチは聴衆に___な影響を与えた。
スピーチが聴衆に『significant or valuable』な影響を与えたという文脈なので、「重要な」が適切です。
歴史上、___な出来事がいくつも起こった。
歴史上で起こった出来事が『significant or valuable』だったという意味なので、「重要な」が適切です。
このプロジェクトの成功には、彼の貢献が___な役割を果たした。
プロジェクトの成功において彼の貢献が『significant or valuable』な役割を果たしたという文脈なので、「重要な」が適切です。
私たちはその問題について___な話し合いをしました。
問題について『significant or valuable』な話し合いをしたという意味なので、「重要な」が適切です。
これは人類にとって___な発見であると評価されている。
発見が人類にとって『significant or valuable』であると評価されているという意味なので、「重要な」が適切です。
/ 30 correct
Perfect score!
例句
これはとても重要な情報です。
相关内容
更多history词汇
王朝
A2A succession of rulers from the same family.
人物
A2A person, especially one of importance or character.
貴重な
A2Valuable, precious, or priceless.
歴史的
A2Historical, pertaining to history, or historic.
中世の
B1Relating to the Middle Ages (roughly 5th to 15th century).
歴史家
B1A historian, a person who studies and writes about the past.
一方で
A2On the other hand, meanwhile, or while.
〜世紀
A2A suffix indicating a specific century.
将軍
B1A shogun, a military dictator of Japan during feudal times.
皇帝
A2A sovereign ruler of great power and rank.