昼ごはん
When you're learning Japanese, you'll find that "昼ごはん" (hirugohan) is the standard and most common way to refer to lunch or the midday meal. It's a simple, everyday term that you'll hear and use frequently.
Think of it as the direct equivalent to saying "lunch" in English. It combines "昼" (hiru), meaning daytime or noon, and "ごはん" (gohan), which can mean cooked rice or a general meal.
You can use it in various situations, like asking what someone wants for lunch, suggesting a lunch spot, or simply stating what you're having. It's an essential word for daily conversation.
Mastering this word early on will definitely help you navigate everyday interactions in Japanese.
When talking about meals in Japanese, you will often encounter the word 昼ごはん (hirugohan). This simply means "lunch" or "the midday meal." It's a very common and practical word to know.
You might also hear 昼食 (chūshoku), which is a more formal way to say lunch, often used in writing or more polite contexts. However, in everyday conversation, 昼ごはん is perfectly suitable and widely understood. So, when someone asks what you're having for lunch, 昼ごはん is the word you'll most likely use!
昼ごはん 30秒了解
- Commonly used term for 'lunch' in Japanese.
- Literally means 'daytime meal' (昼 = day/noon, ご飯 = meal/cooked rice).
- An A2 level vocabulary word, essential for daily conversation.
§ What is 昼ごはん?
- DEFINITION
- Lunch; the midday meal.
You've probably learned 昼ごはん (hirugohan) as 'lunch.' And that's correct! It refers to the meal eaten in the middle of the day. It's a common, everyday word you'll hear and use constantly in Japan.
The word 昼ごはん is made up of two parts: 昼 (hiru), meaning 'daytime' or 'noon,' and ごはん (gohan), meaning 'cooked rice' or, more generally, 'a meal.' So, literally, it's 'daytime meal.'
§ Where you'll hear 昼ごはん
You'll hear 昼ごはん in all sorts of situations. Here are some common ones:
- At work
- At school
- With friends and family
- In restaurants
- On TV or in news reports (less common, but still possible)
§ 昼ごはん at Work
In a Japanese office, conversations about lunch are super common. You'll hear colleagues asking each other about their plans or discussing what they ate.
「今日の昼ごはん、何にしますか?」
Hint: "What are you having for lunch today?"
「もう昼ごはんの時間だよ。」
Hint: "It's already lunchtime."
§ 昼ごはん at School
At school, especially for younger students, lunch is a big deal. The word 昼ごはん is used to refer to both the meal itself and the lunch break.
「ねえ、昼ごはん、一緒に食べよう!」
Hint: "Hey, let's eat lunch together!"
「今日の昼ごはんはカレーライスだよ。」
Hint: "Today's lunch is curry rice."
§ 昼ごはん in News/Media
While less frequent than in everyday conversation, you might encounter 昼ごはん in media when talking about people's daily routines or lifestyle. For instance, a report on how office workers spend their lunch break might use it.
「東京のビジネスマンの平均的な昼ごはんの費用は?」
Hint: "What is the average cost of lunch for Tokyo businessmen?"
「健康的な昼ごはんのレシピを紹介します。」
Hint: "We will introduce recipes for healthy lunches."
§ Don't confuse it with other meal times
Many learners, especially at the A2 level, can sometimes mix up meal times. Remember that 昼ごはん specifically refers to lunch. While it might seem obvious, in the heat of a conversation, it's easy to accidentally say it when you mean breakfast or dinner.
- DEFINITION
- 朝ごはん (asagohan): Breakfast
- DEFINITION
- 晩ごはん (bangohan): Dinner
今朝は朝ごはん
今日の晩ごはん
§ Using it in formal vs. informal contexts
While 昼ごはん is perfectly fine for everyday conversation, you might hear other terms in more formal settings or when referring to a general 'midday meal' in certain contexts. However, for A2 learners, 昼ごはん is your go-to. Don't worry too much about the nuances of more formal terms like 昼食 (chūshoku) unless you're specifically learning for business or highly formal situations.
- DEFINITION
- 昼食 (chūshoku): Lunch (more formal or written)
彼は昼食
§ Forgetting to use the particle を (o) when indicating 'eating lunch'
When you're saying you 'eat lunch', remember to use the direct object particle を (o) after 昼ごはん. This particle marks the noun as the direct object of the verb.
- Incorrect: 昼ごはん食べます (Hirugohan tabemasu)
- Correct: 昼ごはんを食べます (Hirugohan o tabemasu)
私たちは公園で昼ごはんを食べました。(We ate lunch in the park.)
§ Mispronunciation
The 'hiru' in 昼ごはん has a slightly elongated 'u' sound, not a quick 'hoo'. And 'gohan' is pretty straightforward. Pay attention to the pitches if you're working on pitch accent, but for A2, just getting the sounds right is key.
- Hee-roo-go-hahn (Incorrect)
- Hee-ruu-go-hahn (Correct - slight elongation on 'u')
Practice saying it a few times. Listen to native speakers if you can. Getting the pronunciation right helps with being understood and sounding more natural.
趣味小知识
The 'go' (御) in 昼ごはん is an honorific prefix, making the word for lunch sound more polite or respectful, though it's now just a standard part of the word.
按水平分级的例句
昼ごはんはもう食べましたか?
Have you eaten lunch yet?
今日の昼ごはんは何にしますか?
What are you having for lunch today?
彼はいつも昼ごはんをたくさん食べます。
He always eats a lot for lunch.
昼ごはんの後、散歩に行きましょう。
Let's go for a walk after lunch.
彼女は昼ごはんを作ってくれました。
She made lunch for me.
昼ごはんの時間ですよ。
It's lunchtime.
昨日の昼ごはんは美味しかったです。
Yesterday's lunch was delicious.
昼ごはんを食べながら、会議をしましょう。
Let's have a meeting while eating lunch.
容易混淆的词
Breakfast; the morning meal. Similar structure to 昼ごはん but for the morning.
Dinner; the evening meal. Similar structure to 昼ごはん but for the evening.
Dinner; evening meal. A more formal or general term for dinner compared to 晩ごはん.
容易混淆
Often confused with other verbs that mean 'to eat' or 'to consume', or with its potential form.
This is the most common and basic verb for 'to eat'. It refers to the act of consuming food.
私はパンを食べる。 (Watashi wa pan o taberu.) - I eat bread. (Hint: plain, present tense)
Similar to '食べる' but specifically for liquids, which can be confusing for English speakers who just 'eat' soup.
This verb specifically means 'to drink'. It is used for beverages and liquids.
水を飲む。 (Mizu o nomu.) - Drink water. (Hint: 'o' marks the direct object)
Can be confused with '食べる' or specific meal times like '昼ごはん' because it broadly refers to a meal.
This is a noun meaning 'meal' or 'dining'. It can refer to breakfast, lunch, or dinner generally.
美味しい食事。 (Oishii shokuji.) - A delicious meal. (Hint: 'oishii' is an adjective)
This word has multiple meanings: 'cooked rice' and 'a meal' in general. It's often used informally for lunch.
It can mean cooked rice or a general meal. When used for a meal, it's often preceded by '朝' (asa - morning), '昼' (hiru - noon), or '晩' (ban - evening).
昼ご飯を食べます。 (Hirugohan o tabemasu.) - I eat lunch. (Hint: 'o' marks the direct object, 'tabemasu' is polite verb)
Borrowed from English, it can be confused with traditional Japanese terms for lunch. Its usage is more casual.
This is a loanword from English, meaning 'lunch'. It's commonly used in modern Japanese, especially in casual contexts or for Western-style lunches.
ランチに行こう。 (Ranchi ni ikou.) - Let's go to lunch. (Hint: 'ni ikou' means 'let's go to')
如何使用
Use 昼ごはん (hirugohan) to refer to the midday meal. It's a very common and neutral term. You can also use 昼食 (chūshoku), which is slightly more formal but also widely understood. While 昼飯 (hirumeshi) also means lunch, it can sound a bit rough or masculine depending on the context, so it's generally safer to stick with 昼ごはん or 昼食.
A common mistake is confusing 昼ごはん with 朝ごはん (asagohan - breakfast) or 晩ごはん (bangohan - dinner). Make sure to differentiate between these based on the time of day. Another mistake might be thinking you need a more formal word in all situations; 昼ごはん is perfectly fine for most everyday conversations.
词源
Comes from 昼 (hiru, daytime) + 御 (go, an honorific prefix) + 飯 (han, cooked rice/meal).
原始含义: Daytime meal.
Japonic文化背景
In Japan, lunch (昼ごはん) is typically a lighter meal compared to dinner. It's common to eat bentos (lunch boxes) or grab a quick meal at a casual restaurant. Many companies and schools have designated lunch breaks, and it's a social occasion for many.
在生活中练习
真实语境
Ordering food at a restaurant or cafe.
- 昼ごはん、何にしますか? (What would you like for lunch?)
- 昼ごはんはもう食べましたか? (Have you already eaten lunch?)
- おすすめの昼ごはんは何ですか? (What's your recommended lunch?)
Talking about daily routines or plans with friends/colleagues.
- 今日の昼ごはんはどうする? (What are we doing for lunch today?)
- 昼ごはんはどこで食べようか? (Where should we eat lunch?)
- 一緒に昼ごはんを食べませんか? (Would you like to have lunch together?)
Describing what you ate for lunch.
- 昼ごはんはラーメンでした。 (Lunch was ramen.)
- 美味しい昼ごはんを食べました。 (I had a delicious lunch.)
- 昼ごはんは軽めにしました。 (I had a light lunch.)
Discussing preferences for lunch.
- 昼ごはんは和食が好きです。 (I like Japanese food for lunch.)
- 昼ごはんはパンがいいです。 (Bread would be good for lunch.)
- 昼ごはんは毎日何を食べますか? (What do you eat for lunch every day?)
Scheduling a lunch break.
- 昼ごはんの休憩に入ります。 (I'm going on my lunch break.)
- 昼ごはんの時間は何時からですか? (What time is lunch break?)
- 昼ごはんの後で会いましょう。 (Let's meet after lunch.)
对话开场白
"今日の昼ごはんは何を食べる予定ですか? (What are you planning to eat for lunch today?)"
"あなたの好きな昼ごはんは何ですか? (What is your favorite lunch?)"
"日本の学校の昼ごはんについて、どう思いますか? (What do you think about Japanese school lunches?)"
"週末の昼ごはんは、いつも家で食べますか、それとも外食しますか? (Do you always eat lunch at home on weekends, or do you eat out?)"
"もしあなたがお店を始めるなら、どんな昼ごはんを提供したいですか? (If you were to start a restaurant, what kind of lunch would you want to serve?)"
日记主题
今日食べた昼ごはんについて詳しく書いてみましょう。どこで、誰と、何を、どう感じながら食べましたか? (Write in detail about the lunch you ate today. Where, with whom, what did you eat, and how did you feel while eating it?)
あなたがこれまで食べた中で、一番印象に残っている昼ごはんの経験を書いてみましょう。それはなぜ印象的でしたか? (Write about the most memorable lunch experience you've had so far. Why was it memorable?)
理想の昼ごはんについて想像してみましょう。どんな料理で、どんな場所で、どんな人と一緒に食べたいですか? (Imagine your ideal lunch. What kind of food, where, and with whom would you like to eat it?)
もし時間を自由に使えるなら、昼ごはんの時間に何をしたいですか?食事以外でも構いません。 (If you had free time, what would you like to do during lunch? It doesn't have to be just eating.)
昼ごはんを食べることの重要性について、あなたの考えを書いてみましょう。心と体の健康にどう影響しますか? (Write your thoughts on the importance of eating lunch. How does it affect your mind and body?)
自我测试 60 个问题
What is being eaten?
The speaker is asking about today's...
An invitation to go somewhere together.
Read this aloud:
昼ごはんを食べますか?
Focus: hiru-gohan
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
はい、昼ごはんを食べます。
Focus: tabemasu
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
昼ごはんは美味しいです。
Focus: oishii desu
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence saying what you usually eat for lunch.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私はよくサンドイッチを昼ごはんに食べます。
Write a simple sentence asking someone if they have already eaten lunch.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
昼ごはん、もう食べましたか?
Imagine you are inviting a friend to have lunch with you. Write a short sentence inviting them.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
一緒に昼ごはんを食べましょう。
What does Tanaka-san usually eat for lunch?
Read this passage:
田中さんは毎日、会社で昼ごはんを食べます。彼の昼ごはんはいつもお弁当です。
What does Tanaka-san usually eat for lunch?
The passage states '彼の昼ごはんはいつもお弁当です' (His lunch is always a bento box).
The passage states '彼の昼ごはんはいつもお弁当です' (His lunch is always a bento box).
Where did the speaker eat lunch?
Read this passage:
私は友達とレストランで昼ごはんを食べました。とてもおいしかったです。
Where did the speaker eat lunch?
The passage says '友達とレストランで昼ごはんを食べました' (I ate lunch with my friend at a restaurant).
The passage says '友達とレストランで昼ごはんを食べました' (I ate lunch with my friend at a restaurant).
What was the lunch today?
Read this passage:
今日の昼ごはんはカレーライスでした。私はカレーライスが大好きです。
What was the lunch today?
The passage states '今日の昼ごはんはカレーライスでした' (Today's lunch was curry rice).
The passage states '今日の昼ごはんはカレーライスでした' (Today's lunch was curry rice).
Choose the correct Japanese word for 'lunch'.
昼ごはん (hirugohan) means lunch. 朝ごはん (asagohan) is breakfast, 晩ごはん (bangohan) is dinner, and おやつ (oyatsu) is a snack.
Which sentence correctly uses '昼ごはん'?
To 'eat lunch' in Japanese, you say 昼ごはんを食べます (hirugohan o tabemasu). '飲みます' (nomimasu) is to drink, '見ます' (mimasu) is to see, and '聞きます' (kikimasu) is to listen.
What time is typically associated with 昼ごはん?
昼 (hiru) means midday or daytime, so 昼ごはん (hirugohan) is the meal eaten during the midday.
昼ごはん refers to the morning meal.
No, 昼ごはん (hirugohan) refers to the midday meal, which is lunch. The morning meal is 朝ごはん (asagohan).
You can use 昼ごはん to ask 'What are you eating for lunch?'
Yes, you can use 昼ごはん (hirugohan) in a sentence like 「昼ごはんは何を食べますか?」 (Hirugohan wa nani o tabemasu ka?) to ask 'What are you eating for lunch?'.
昼ごはん is only eaten at home.
No, 昼ごはん (hirugohan) can be eaten anywhere, including at home, at a restaurant, or at work. It just refers to the midday meal.
Choose the correct way to say 'What are you having for lunch?'
「昼ごはん」 (hiru gohan) means lunch. 「何を食べる」 (nani o taberu) means 'what to eat?'
Which sentence means 'I usually eat lunch at 12 PM.'?
「たいてい」 (taitei) means usually, 「12時に」 (jūni-ji ni) means at 12 o'clock, and 「食べます」 (tabemasu) means eat. Combining these with 「昼ごはん」 makes the correct sentence.
Select the most appropriate response to: '今日のお昼ごはん、美味しかったですか?' (Kyou no ohirugohan, oishikatta desu ka? - Was today's lunch delicious?)
The question asks if lunch was delicious. The correct answer confirms it was delicious. 「はい」 (hai) means yes, and 「とても美味しかったです」 (totemo oishikatta desu) means 'it was very delicious'.
「昼ごはん」 refers to the evening meal.
「昼ごはん」 (hiru gohan) specifically means lunch or the midday meal, not the evening meal.
You can use 「昼ごはん」 to ask what someone ate for their midday meal.
「昼ごはん」 is the correct term for lunch, making it appropriate to use when inquiring about someone's midday meal.
It is common to eat 「昼ごはん」 around 6 PM.
「昼ごはん」 is the midday meal, typically eaten around noon. 6 PM is usually dinner time.
今日の___は何にするか、まだ決めていない。
文脈から、日中の食事について話していることがわかります。'昼ごはん'が最も適切です。 (From the context, it is clear that they are talking about a meal during the day. '昼ごはん' is the most appropriate.)
会社の食堂で___を食べました。
会社の食堂は通常、昼食時に利用されることが多いので、「昼ごはん」が自然です。 (Company cafeterias are usually used for lunch, so '昼ごはん' is natural.)
友人と___のためにカフェで待ち合わせをした。
カフェで友人と待ち合わせをする一般的な時間帯は昼食です。 (The common time to meet a friend at a cafe is for lunch.)
お弁当を作って、公園で___を食べよう。
お弁当を公園で食べるのは、たいてい昼食時です。 (Eating a bento in the park is usually at lunchtime.)
会議の後に、皆で___に行く予定です。
会議の後で皆で食事に行く場合、昼食の時間が考えられます。 (If everyone goes to eat after a meeting, it's likely for lunch.)
今日は忙しくて、___を食べる時間がなかった。
「忙しくて」という状況は、特に昼食を抜く理由としてよく使われます。 (The situation of being 'busy' is often given as a reason for skipping lunch.)
Choose the most appropriate word to complete the sentence: 昨日は忙しくて、___を食べる時間がありませんでした。
The sentence indicates that the speaker was busy yesterday and didn't have time to eat 'lunch'.
Which of the following describes a typical Japanese '昼ごはん'?
昼ごはん (hirugohan) specifically refers to lunch, which is eaten around noon.
You want to invite a friend for lunch. Which phrase would you use?
昼ごはん (hirugohan) means lunch, so this is the correct phrase to invite someone for lunch.
In Japan, '昼ごはん' is usually the heaviest meal of the day.
While '昼ごはん' can be substantial, '晩ごはん' (dinner) is often considered the heaviest or most elaborate meal in Japan.
It is common for Japanese people to bring a bento (packed lunch) for their '昼ごはん' to work or school.
Bringing a bento for lunch is a very common practice in Japan.
The word '昼ごはん' can be used to refer to any meal eaten during the day, regardless of the time.
'昼ごはん' specifically refers to lunch or the midday meal. Other meals have different names like 朝ごはん (breakfast) and 晩ごはん (dinner).
What should we do right after finishing lunch?
Where did I eat lunch today?
What time is usually lunch?
Read this aloud:
昼ごはんに何を食べたいですか?
Focus: hirugohan
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
昼ごはんはもう食べましたか?
Focus: tabemashita ka
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
昼ごはんの後はいつも眠くなります。
Focus: nemukunarimasu
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
今日の___は豪華な懐石料理だった。 (Today's ___ was luxurious kaiseki cuisine.)
文脈から、昼の食事について話していることがわかります。 (From the context, it's clear we're talking about a midday meal.)
普段、___は社食で済ませることが多い。 (I often have ___ at the company cafeteria.)
会社の食堂で済ませる食事として最も一般的なのは昼食です。 (The most common meal to have at a company cafeteria is lunch.)
会議が長引いて、___の時間が大幅に遅れてしまった。 (The meeting dragged on, and ___ was significantly delayed.)
会議によって遅れることが想定される食事は昼食です。 (The meal that is expected to be delayed by a meeting is lunch.)
週末は友人とカフェでゆっくり___を楽しむのが習慣だ。 (On weekends, it's my custom to slowly enjoy ___ with friends at a cafe.)
カフェで友人とゆっくり楽しむ食事として、昼食が自然です。 (Lunch is a natural choice for a meal enjoyed slowly with friends at a cafe.)
ダイエット中なので、___は軽めにサラダで済ませた。 (Since I'm on a diet, I had a light salad for ___.)
ダイエット中に軽く済ませる食事として、昼食がよく挙げられます。 (Lunch is often mentioned as a meal to keep light when on a diet.)
お弁当を持参して、公園で___を食べた。 (I brought my bento and ate ___ in the park.)
お弁当を持って公園で食べる食事は一般的に昼食です。 (A meal eaten with a bento in the park is generally lunch.)
Choose the most appropriate word to complete the sentence: 会社の___に、同僚と近くのレストランに行きました。
The sentence indicates going to a nearby restaurant with colleagues, which is a common activity during lunch breaks.
Which sentence correctly uses '昼ごはん'?
All three sentences use '昼ごはん' correctly in various contexts related to the midday meal.
What is the most common time for '昼ごはん' in Japan?
Lunch (昼ごはん) is typically eaten around noon, commonly between 12 PM and 1 PM in Japan.
'昼ごはん' can also refer to a light snack taken in the afternoon.
'昼ごはん' specifically refers to the midday meal, not an afternoon snack (おやつ).
In formal business settings, '昼食' is often preferred over '昼ごはん'.
'昼食' is a more formal term for lunch, often used in business or polite contexts, whereas '昼ごはん' is more casual.
It is customary in Japan to eat '昼ごはん' with chopsticks only.
While chopsticks are commonly used, many Japanese meals, especially Western-style ones, also involve forks and spoons for '昼ごはん'.
The speaker is inviting someone to lunch.
Someone is asking about lunch plans.
The speaker brings a homemade lunch.
Read this aloud:
昼ごはんを食べ終わったら、すぐに会議が始まります。
Focus: ひるごはんをたべおわったら
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
週末は、よく家族と外食で昼ごはんを楽しみます。
Focus: がいしょくでひるごはんをたのしみます
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
昼ごはん抜きで仕事をしていると、午後からの集中力が落ちてしまいます。
Focus: ひるごはんぬきでしごとをしていると
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 60 correct
Perfect score!
Summary
昼ごはん is the standard Japanese word for lunch, and you'll use it often when talking about daily meals.
- Commonly used term for 'lunch' in Japanese.
- Literally means 'daytime meal' (昼 = day/noon, ご飯 = meal/cooked rice).
- An A2 level vocabulary word, essential for daily conversation.
例句
もう昼ごはんを食べましたか?
相关内容
相关表达
更多food词汇
少々
B1A little; a few.
〜ほど
B1About; approximately; degree.
~ほど
B1About, approximately; to the extent of ~.
豊富な
B1Abundant, rich in.
ふんだんに
B1Lavishly; abundantly; generously (e.g., using ingredients).
足す
B1To add (e.g., to a sum, to ingredients).
添加物
B1Additive.
〜てから
B1After doing ~.
~てから
B1After doing (an action).
熟成させる
B1To age; to mature (food).