道徳
道徳 30秒了解
- Doutoku means 'morality' and refers to the societal and personal standards of right and wrong behavior in Japan.
- It is a mandatory school subject in Japan focused on teaching children values like kindness, honesty, and social responsibility.
- The word is composed of 'dou' (way/path) and 'toku' (virtue), literally meaning the 'path of virtue'.
- While related to 'ethics' (rinri), doutoku is more about daily social conduct and maintaining harmony within the community.
The Japanese word 道徳 (どうとく - Doutoku) is a profound concept that translates to 'morality' or 'morals' in English. It is a compound of two powerful kanji: 道 (dou), meaning 'the way' or 'path,' and 徳 (toku), meaning 'virtue' or 'benevolence.' Together, they represent the path of virtue that individuals are expected to follow within a society. Unlike the English word 'ethics,' which often leans towards a formal or professional framework (translated as 倫理 - rinri), 道徳 refers more to the internal compass and the social norms that dictate right from wrong in daily life.
- Societal Foundation
- In Japan, doutoku is not just an abstract concept but a foundational element of social harmony (和 - wa). It encompasses the unwritten rules that keep society functioning smoothly, such as consideration for others (思いやり - omoiyari) and fulfilling one's duties.
- Educational Context
- The term is most frequently encountered in the Japanese school system. 'Doutoku' is a mandatory subject from elementary through junior high school. Unlike math or science, it focuses on character building, teaching students how to live as responsible members of society through stories and group discussions.
子供たちに道徳を教えることは、教育の最も重要な役割の一つです。 (Teaching morality to children is one of the most important roles of education.)
Historically, the concept of 道徳 is heavily influenced by Confucianism, which emphasizes hierarchy, filial piety, and social order. In modern usage, while those traditional roots remain, the word has evolved to include universal human rights and global citizenship. When you hear a Japanese person use this word, they are often appealing to a sense of 'common sense' morality that everyone should theoretically agree upon.
彼は非常に高い道徳心を持っている。 (He has a very high sense of morality.)
The word is frequently paired with other nouns to create compound terms. For instance, 道徳教育 (doutoku kyouiku) means moral education, and 道徳観 (doutoku-kan) means one's view of morality or moral values. Understanding this word is key to understanding the expectations placed on individuals in Japanese society to maintain order and respect.
- Public Discourse
- In the media, you might hear discussions about the 'decline of public morality' (公衆道徳の低下 - koushuu doutoku no teika), which usually refers to littering, loud behavior on trains, or other disruptions of the social peace.
現代社会では、新しい道徳のあり方が問われている。 (In modern society, the nature of new morality is being questioned.)
Ultimately, 道徳 is about the 'shoulds' and 'should-nots' of life. It is the internal voice that tells you to return a lost wallet or to help an elderly person across the street. It is a word that carries significant weight and respect in any conversation.
それは道徳的に許されない行為だ。 (That is a morally unacceptable act.)
- Religious Nuance
- While Western morality is often tied to religious commandments, Japanese doutoku is more secular and community-based, focusing on the preservation of social harmony rather than divine law.
私たちは共通の道徳基準を持つ必要がある。 (We need to have common moral standards.)
Using 道徳 (doutoku) correctly requires understanding its grammatical role as a noun and its adjectival form 道徳的 (doutoku-teki). It often appears in sentences describing standards of behavior, educational topics, or personal character. Because it is a formal and somewhat abstract noun, it is frequently followed by particles like に (ni), を (wo), or の (no) to link it to verbs and other nouns.
- As a Subject or Object
- When doutoku acts as the subject, it often precedes verbs of existence or change. When it is the object, it is often something to be taught, learned, or upheld.
道徳が崩壊していると言われることがある。 (It is sometimes said that morality is collapsing.)
One of the most common ways to use the word is in the phrase 道徳を守る (doutoku wo mamoru), which means 'to uphold/follow morals.' Conversely, 道徳に反する (doutoku ni hansuru) means 'to go against morals.' These phrases are essential for discussing behavior in a social context.
嘘をつくことは、彼の道徳に反する。 (Lying goes against his morals.)
- The Adjectival Form: 道徳的
- By adding 'teki' (的), the noun becomes a 'na-adjective.' This allows you to describe actions, people, or decisions as 'moral' or 'ethical.'
彼は道徳的な判断を下した。 (He made a moral judgment.)
In academic or formal writing, doutoku is often used to discuss social issues. For example, 道徳的責任 (doutoku-teki sekinin) refers to moral responsibility. This is a common term in legal or philosophical debates where legal guilt might not be clear, but a moral obligation exists.
明日の1時間目は道徳です。 (The first period tomorrow is morality class.)
Another important construction is 道徳心 (doutoku-shin), which means 'moral sense' or 'moral consciousness.' You can say someone has a 'strong' or 'weak' moral sense using 道徳心がある (doutoku-shin ga aru) or 道徳心が欠けている (doutoku-shin ga kakete iru).
- Compound Phrases
- Common combinations include doutoku-kan (moral values), doutoku-kyouiku (moral education), and koushuu-doutoku (public morals).
若者の道徳観が変化している。 (The moral values of young people are changing.)
When discussing abstract concepts, Japanese often uses no to link doutoku to other nouns. For example, 道徳の基準 (doutoku no kijun) means 'standards of morality.' This is useful for expressing the idea that morality is not fixed but varies by culture or era.
道徳的に見て、それは間違っている。 (Morally speaking, that is wrong.)
The word 道徳 (doutoku) is pervasive in Japanese life, though it often appears in specific contexts. While you might not hear it every day in a casual chat about lunch, it is a staple of news broadcasts, educational settings, and philosophical discussions. Understanding where you will encounter it helps in grasping its cultural weight.
- In Schools
- If you are a student or a teacher in Japan, you will hear this word daily. 'Doutoku' is a specific class period where students discuss dilemmas. For example, 'Next is morality class' (次は道徳の時間です - Tsugi wa doutoku no jikan desu).
今日の道徳の授業では、いじめについて話し合った。 (In today's morality class, we discussed bullying.)
In the news and media, doutoku is frequently used when reporting on scandals or social trends. When a public figure behaves poorly, commentators might question their 道徳心 (doutoku-shin) or moral sense. It is also used in discussions about the internet and social media, where 'net morality' (ネット道徳 - netto doutoku) is a growing concern.
政治家には高い道徳性が求められる。 (Politicians are expected to have a high level of morality.)
- Public Service Announcements
- You might see posters in train stations or parks encouraging 'public morality' (公衆道徳 - koushuu doutoku). These posters often remind people to keep the area clean, turn down their music, or give up their seats for those in need.
In business settings, while 'compliance' (コンプライアンス) and 'ethics' (倫理) are the buzzwords, the underlying sentiment is often framed as doutoku. A company might have a 'Moral Charter' or discuss 'Business Morals' (商業道徳 - shougyou doutoku) when dealing with fair trade and honest practices.
その物語には強い道徳的メッセージが込められている。 (That story contains a strong moral message.)
You will also hear it in political debates, particularly regarding the 'moral education' curriculum. There is often debate in Japan about how much the state should influence the personal doutoku of its citizens, making it a hot-button word in election cycles.
- Historical and Philosophical Contexts
- In documentaries or books about history, doutoku is used to describe the codes of the past, such as the 'Bushido' (Way of the Warrior) being a form of Japanese doutoku.
武士道は日本人の道徳の根幹であった。 (Bushido was the root of Japanese morality.)
Finally, in everyday life, if someone does something particularly selfless, a person might comment on their 'high moral character' (道徳が高い - doutoku ga takai), though this is somewhat formal. More commonly, they might say 'That person is moral' (あの人は道徳的だ - Ano hito wa doutoku-teki da).
When learning 道徳 (doutoku), English speakers often make mistakes by using it interchangeably with other Japanese words that mean 'ethics,' 'manners,' or 'rules.' While they are related, the nuances are distinct and crucial for sounding natural.
- 道徳 (Doutoku) vs. 倫理 (Rinri)
- This is the most common confusion. 道徳 is personal and social 'morality' (how you should live). 倫理 is 'ethics,' often used in professional, academic, or systematic contexts (e.g., medical ethics, business ethics).
❌ 医者の道徳 (Doctor's morality) -> ⭕ 医者の倫理 (Medical ethics)
Another mistake is confusing doutoku with マナー (manaa) or 礼儀 (reigi). Manaa refers to etiquette (like how to hold chopsticks), while doutoku refers to the deeper values behind actions (like why you shouldn't steal). You can have bad manners but still be a moral person, and vice versa.
❌ 電車で電話するのは道徳が悪い。 (Using a phone on the train is bad morality.) -> ⭕ マナーが悪い (Bad manners).
- Confusing 道徳 with 法律 (Houritsu)
- Some learners use doutoku when they mean legal rules. Doutoku is about what is right, while houritsu is about what is legal. Something can be legal but immoral, or moral but illegal.
Using the wrong particle is also common. To say 'against morality,' you must use に (ni): 道徳に反する. Using wo or ga here would be grammatically incorrect.
❌ 道徳を反する行為。 -> ⭕ 道徳に反する行為。
Learners also sometimes use doutoku as a verb. It is strictly a noun. To express the action of behaving morally, you must use the adjective form with a verb, like 道徳的に振る舞う (doutoku-teki ni furumau).
- Register Issues
- Using doutoku in a very casual setting (like with friends at a bar) can sound overly stiff or 'preachy.' In casual settings, people usually use words like tadashii (correct/right) or yoku nai (not good).
❌ 友達に「それはあなたの道徳の問題だ」と言う。 (Telling a friend 'That's a problem of your morality.') -> ⭕ 「それは良くないよ」 (That's not good.)
Finally, don't forget the difference between doutoku and 徳 (toku). Toku on its own usually refers to 'virtue' or 'merit' in a more spiritual or karmic sense, while doutoku is the collective system of those virtues.
To truly master 道徳 (doutoku), you should understand the words that surround it in the semantic field of 'right and wrong.' Each has a specific nuance that makes it suitable for different situations.
- 倫理 (Rinri) - Ethics
- As mentioned, rinri is more formal and systematic. Use it for 'Professional Ethics' (職業倫理 - shokugyou rinri) or 'Bioethics' (生命倫理 - seimei rinri). It sounds more academic than doutoku.
- 徳 (Toku) - Virtue
- This refers to personal virtue or character. A person with 'toku' is someone who is naturally good and wise. It is often used in the context of 'accumulating virtue' (徳を積む - toku wo tsumu).
- 善 (Zen) - Good / Goodness
- This is the abstract concept of 'the good.' It is often paired with aku (evil) as in zen-aku (good and evil). It is more philosophical and less about social rules than doutoku.
彼は徳の高い人物として知られている。 (He is known as a person of high virtue.)
For more everyday situations, you might use 正義 (seigi), which means 'justice.' While doutoku is about being a good person, seigi is about doing what is fair and right, often in a more confrontational or legalistic sense (e.g., 'Justice will prevail').
それは正義にかなっている。 (That is consistent with justice.)
- 常識 (Joushiki) - Common Sense
- In Japan, what is 'moral' is often framed as 'common sense.' If someone lacks doutoku, people might say they lack joushiki. However, joushiki also covers things like knowing how to dress for a wedding, which isn't necessarily a 'moral' issue.
人として、それは許せない。 (As a human being, I cannot forgive that.)
Another related term is モラル (moraru), the katakana version of 'moral.' This is used very similarly to doutoku but often feels a bit more modern or casual. It is frequently used in business contexts like 'Moral hazard' (モラルハザード).
- Comparison Table
-
- 道徳: General social/personal morality.
- 倫理: Professional/academic ethics.
- マナー: Social etiquette/manners.
- 徳: Individual virtue/character.
Finally, when discussing the 'spirit' of morality, you might encounter 道義 (dougi). This is a very formal term, often used in phrases like 'moral responsibility' (道義的責任 - dougi-teki sekinin) in political apologies.
How Formal Is It?
趣味小知识
Before World War II, the subject of moral education in Japanese schools was called 'Shushin' (修身), which was much more focused on nationalism and loyalty to the Emperor. After the war, it was replaced by 'Doutoku' to focus on democratic values.
发音指南
- Pronouncing the 'u' clearly as 'oo'. In 'dou,' the 'u' serves to lengthen the 'o' sound.
- Misplacing the stress on the last syllable.
- Confusing the 'to' sound with 'th'.
难度评级
The kanji for 'toku' (徳) is complex and has many strokes, making it tricky for beginners.
Writing '徳' correctly requires attention to stroke order and the subtle parts of the character.
The pronunciation is straightforward and fits standard Japanese phonetics.
It is a distinct-sounding word that is easy to pick out in a sentence.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Using 〜的 (teki) to turn nouns into adjectives.
道徳 (Morality) -> 道徳的 (Moral)
Using 〜に反する (ni hansuru) to mean 'to go against'.
道徳に反する行為 (An act that goes against morality)
Using 〜を欠く (wo kaku) to mean 'to lack'.
道徳を欠いた発言 (A remark lacking in morality)
Using 〜を重んじる (wo omonjiru) to mean 'to value/respect'.
道徳を重んじる教育 (Education that values morality)
Using 〜観 (kan) to mean 'view' or 'values'.
道徳観 (Moral values/view of morality)
按水平分级的例句
道徳は大切です。
Morality is important.
Simple A is B sentence structure.
道徳の時間は楽しいです。
Morality class is fun.
Using 'no' to modify 'jikan' (time/class).
道徳を勉強します。
I study morality.
Using 'wo' to indicate the object of study.
これは道徳の問題です。
This is a question of morality.
Using 'no' to create a compound noun phrase.
道徳的な人になりたい。
I want to become a moral person.
Using the adjective form 'doutoku-teki na'.
道徳の本を読みました。
I read a book about morality.
Past tense verb with a modified noun.
学校で道徳を習います。
We learn morality at school.
Using 'de' for the location of an action.
道徳はいいことです。
Morality is a good thing.
Simple predicate using 'koto' (thing/matter).
彼は道徳を守る人です。
He is a person who follows morals.
Relative clause 'doutoku wo mamoru' modifying 'hito'.
嘘をつくのは道徳に反します。
Lying goes against morality.
Using 'ni hansuru' to mean 'to go against'.
公衆道徳を守りましょう。
Let's uphold public morality.
Volitional form '-mashou' for a suggestion.
道徳の教科書はどこですか?
Where is the morality textbook?
Question word 'doko' with a compound noun.
道徳的な行いをしましょう。
Let's perform moral deeds.
Using 'na' adjective to modify 'okonai' (deeds).
あの人は道徳心が強いです。
That person has a strong sense of morality.
Compound word 'doutoku-shin' as the subject of the predicate.
道徳について話し合いました。
We discussed morality.
Using 'ni tsuite' to mean 'about'.
道徳は社会に必要です。
Morality is necessary for society.
Using 'ni' to indicate the recipient of the necessity.
道徳観は人によって違います。
Moral values differ from person to person.
Using 'ni yotte' to mean 'depending on'.
道徳的に正しい判断が必要です。
A morally correct judgment is necessary.
Adverbial use of 'doutoku-teki ni'.
子供の道徳教育について考えています。
I am thinking about children's moral education.
Continuous form '-te iru' for an ongoing thought process.
道徳心が欠けている行為は許せません。
I cannot forgive actions that lack a sense of morality.
Relative clause 'doutoku-shin ga kakete iru' modifying 'koui'.
道徳の基準が時代とともに変わる。
Moral standards change with the times.
Using 'to tomo ni' to mean 'along with'.
彼は道徳的な責任を感じている。
He feels a moral responsibility.
Direct object 'doutoku-teki na sekinin'.
道徳を重んじる文化があります。
There are cultures that value morality.
Using 'omonjiru' (to value/respect).
インターネットの道徳を学ぶべきだ。
We should learn internet morality.
Using 'beki da' to express obligation.
道徳と法律の境界線は曖昧なこともある。
The boundary between morality and law can sometimes be blurred.
Using 'to' to connect two nouns and 'kyoukaisen' (boundary).
彼の行動は道徳的に見て疑問がある。
Looking at it morally, his actions are questionable.
Using '-te mite' to mean 'looking from the perspective of'.
道徳教育の義務化には賛否両論ある。
There are pros and cons to making moral education mandatory.
Using 'sanpi ryouron' (arguments for and against).
伝統的な道徳観が失われつつある。
Traditional moral values are being lost.
Using '-tsutsu aru' to indicate a process in progress.
道徳的ジレンマに陥ってしまった。
I have fallen into a moral dilemma.
Using 'ni ochiru' (to fall into) with 'jirenma'.
社会全体の道徳意識を高める必要がある。
It is necessary to raise the moral awareness of society as a whole.
Using 'takameru' (to raise/heighten).
道徳を無視したビジネスは長続きしない。
Business that ignores morality does not last long.
Using 'mushi shita' (ignored) in a relative clause.
道徳的なジレンマを解決するのは難しい。
It is difficult to resolve moral dilemmas.
Gerund 'kaiketsu suru no' as the subject.
道徳の根源について哲学的に考察する。
To philosophically consider the roots of morality.
Using 'kousatsu suru' (to consider/examine) in a formal way.
道徳的相対主義は現代社会の課題だ。
Moral relativism is a challenge for modern society.
Complex noun phrase 'doutoku-teki soutai-shugi'.
道徳的価値観の多様性を認めるべきである。
We should acknowledge the diversity of moral values.
Using 'beki de aru' for a formal statement of obligation.
宗教と道徳の関係は密接不可分である。
The relationship between religion and morality is inextricably linked.
Using the four-character idiom 'missetsu fukabun'.
道徳的な退廃が文明の崩壊を招く。
Moral decay leads to the collapse of civilization.
Using 'maneku' (to invite/lead to) in a literary sense.
自己の道徳的信念を貫くことは容易ではない。
It is not easy to adhere to one's own moral beliefs.
Using 'tsuranuku' (to persist/adhere to).
道徳的判断の基準をどこに置くべきか。
Where should we place the standards for moral judgment?
Using 'ni oku' (to place) in an abstract sense.
道徳的ジレンマは人間の理性を試す。
Moral dilemmas test human reason.
Using 'tamesu' (to test/try).
道徳の形而上学的な側面を探求する。
Exploring the metaphysical aspects of morality.
High-level vocabulary 'keijijougaku-teki' (metaphysical).
道徳的言説の変遷を歴史的に分析する。
Historically analyzing the transition of moral discourse.
Using 'gensetsu' (discourse) and 'hensen' (transition).
道徳的義務感と個人的欲求の葛藤を描く。
Depicting the conflict between a sense of moral duty and personal desires.
Using 'kattou' (conflict/discord).
道徳的価値の普遍性を巡る議論は尽きない。
The debate surrounding the universality of moral values is endless.
Using 'wo meguru' (surrounding/concerning).
道徳的直観が倫理的判断に与える影響。
The influence that moral intuition has on ethical judgment.
Using 'chokkan' (intuition) and its effect on 'handan'.
道徳の再構築がポストモダン社会に求められている。
A reconstruction of morality is required in postmodern society.
Using 'saikouchiku' (reconstruction) and 'motomerarete iru' (is being required).
道徳的主体としての個人の確立が急務である。
The establishment of the individual as a moral agent is an urgent task.
Using 'shutai' (agent/subject) and 'kyuumu' (urgent task).
道徳的価値の源泉をどこに求めるべきか。
Where should we seek the source of moral values?
Using 'gensen' (source/origin).
常见搭配
常用短语
— The 'Morality' class period in Japanese schools. It is a time for character education.
明日の道徳の時間に、この話をしましょう。
— Having a strong sense of morality or being very ethical. Used to praise character.
彼女は非常に道徳心が強い女性だ。
— To lack morality. Used to criticize someone's behavior or character.
彼の発言は道徳を欠いている。
— To be morally correct or right. Used to evaluate actions.
それが道徳的に正しいことだと信じています。
— The decline or erosion of morality in society. Often heard in news reports.
若者の道徳の低下が嘆かれている。
— The moral law or code. A more formal or philosophical term.
普遍的な道徳律を探し求める。
— The enhancement or enrichment of moral education. A common political slogan.
政府は道徳教育の充実を目指している。
— Business morals or commercial ethics. Refers to honesty in trade.
商業道徳を守らない店は信用されない。
— A sense of moral superiority. Often used in a negative context.
彼は道徳的優越感に浸っている。
— A problem of morality or a moral issue. Used for dilemmas.
それは法律の問題ではなく、道徳上の問題だ。
容易混淆的词
Rinri is 'ethics' (formal/professional), while Doutoku is 'morality' (personal/social).
Manaa is etiquette (surface behavior), while Doutoku is the underlying value system.
Toku is individual virtue, while Doutoku is the broader system of morality.
习语与表达
— To accumulate virtue through good deeds. While it uses 'toku,' it is the core action of 'doutoku.'
毎日ゴミを拾って徳を積んでいる。
Neutral— To stray from the path of righteousness or morality. Literally 'to go off the road.'
そんなことをすれば、道に外れることになるぞ。
Slightly Literary— The way of being human; the basic moral path everyone should follow.
人の道に背くような真似はするな。
Formal— To be pointed at from behind; to be criticized or gossiped about for immoral behavior.
後ろ指を指されるような生き方はしたくない。
Idiomatic— Heaven's net is wide; its mesh is coarse, but nothing slips through. Meaning immoral acts will eventually be punished.
悪いことはできないものだ。天網恢恢疎にして漏らさずだね。
Literary/Proverb— To know shame. In Japanese morality, having a sense of shame is a key component of being moral.
恥を知る人なら、そんなことはできないはずだ。
Strong/Formal— To discipline oneself; to live according to a strict moral code.
彼は常に自らの身を律している。
Formal— To see what is right and not do it is a lack of courage. A famous Confucian moral quote.
困っている人を助けないのは、義を見てせざるは勇なきなりだ。
Classical/Literary— Promoting good and punishing evil. A common theme in moral stories and plays.
このドラマは勧善懲悪のストーリーだ。
Formal— Being pure, honest, and having a clean conscience; the ideal of moral integrity.
彼は清廉潔白な政治家として知られている。
Formal容易混淆
Both translate to 'ethics' or 'morals' in English.
Doutoku is about how to live as a good human and a member of society (often taught in schools). Rinri is more academic and professional (e.g., business ethics). Use Doutoku for personal character and Rinri for professional codes.
学校で道徳を学ぶ。 (Study morality at school.) / 医者の倫理を守る。 (Uphold medical ethics.)
In Japan, moral behavior is often seen as 'common sense.'
Joushiki is 'common sense' or 'general knowledge.' It includes things like knowing how to use a train or what to wear. Doutoku is specifically about the 'heart' and the distinction between right and wrong.
常識がない。 (Lacks common sense.) / 道徳がない。 (Lacks morality.)
Both involve 'correct' behavior.
Reigi is about courtesy and politeness (bowing, using keigo). Doutoku is about the moral reasoning behind actions.
礼儀正しい。 (Polite.) / 道徳的だ。 (Moral.)
Both are rules for society.
Houritsu are written laws enforced by the state. Doutoku are unwritten moral rules followed by the conscience.
法律を破る。 (Break the law.) / 道徳に反する。 (Go against morality.)
Both deal with 'rightness.'
Seigi is 'justice,' often implying a fight for what is fair. Doutoku is 'morality,' implying the path of virtue and character.
正義の味方。 (Ally of justice.) / 道徳教育。 (Moral education.)
句型
[Noun] は [Adjective] です。
道徳は大切です。
[Noun] を守ります。
道徳を守ります。
[Noun] 的に [Verb]。
道徳的に判断します。
[Noun] について [Verb]。
道徳について考えます。
[Noun] に反する [Noun]。
道徳に反する行為。
[Noun] が欠けている。
道徳心が欠けている。
[Noun] を巡る議論。
道徳を巡る議論。
[Noun] の再構築。
道徳の再構築。
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
It is a high-frequency word in educational and social commentary contexts, but medium-frequency in daily casual speech.
-
Using 'doutoku' when you mean 'manners'.
→
マナー (Manaa) or 礼儀 (Reigi)
If someone is eating loudly, it's a 'manaa' problem, not a 'doutoku' problem. 'Doutoku' is for deeper issues like honesty or kindness.
-
Using 'doutoku wo hansuru'.
→
道徳に反する (Doutoku ni hansuru)
The verb 'hansuru' always takes the particle 'ni'. 'Wo' is grammatically incorrect here.
-
Using 'doutoku' for 'business ethics'.
→
企業倫理 (Kigyou rinri)
While 'shougyou doutoku' exists, 'rinri' is the standard term for professional ethics in a corporate environment.
-
Using 'doutoku' as a verb.
→
道徳的に振る舞う (Doutoku-teki ni furumau)
Doutoku is a noun. To describe the action, you must use the adjectival form with a verb like 'furumau' (to behave).
-
Confusing 'doutoku' with 'toku' in apologies.
→
不徳の致すところ (Futoku no itasu tokoro)
When apologizing for a personal failing, the formal phrase uses 'toku' (virtue), not 'doutoku'. 'Doutoku' sounds like you're talking about a textbook.
小贴士
Context Matters
Use 'doutoku' when talking about character and social harmony. Use 'rinri' when talking about professional standards or academic theories. This distinction will make you sound much more like a native speaker.
Particles with 'Hansuru'
Always use the particle 'ni' with 'hansuru' (to go against). 'Doutoku ni hansuru' is the standard way to say something is immoral. Using 'wo' is a common mistake for learners.
Mastering 'Toku'
The kanji 徳 (toku) is used in many names and place names (like Goutokuji). Learning it well will help you recognize it in many different contexts beyond just 'morality'.
School Subject
If you visit a Japanese school, look for the 'Doutoku' textbook. It's a great way to see the specific values that Japanese society prioritizes, such as 'omoiyari' (empathy) and 'kinben' (diligence).
Sounding Modern
In a business or tech context, you might hear 'moraru' more often. It feels a bit less like a lecture and more like a modern standard. Switch between them depending on how formal you want to be.
Compound Words
When writing an essay, use 'doutoku-teki na sekinin' (moral responsibility) instead of just saying 'responsible.' It adds weight and clarity to your arguments.
Catching the Nuance
When you hear 'doutoku' in the news, listen for whether the speaker is lamenting its decline (teika) or calling for its improvement (koujou). This is a common theme in Japanese media.
Pair with 'Mamoru'
The most common verb paired with 'doutoku' is 'mamoru' (to protect/follow). Think of morality as something that needs to be protected to keep society safe.
The Way of the Heart
Both kanji in 'doutoku' have the 'heart' (心) element (though in 'dou' it's hidden in the meaning of the 'path' of life). Think of morality as the 'path the heart follows'.
Law vs Morality
In Japanese discussions, 'doutoku' is often contrasted with 'houritsu' (law). A classic debate topic is whether something 'doutoku-teki' can be 'fuhou' (illegal) or vice versa.
记住它
记忆技巧
Imagine a **ROAD** (道 - Dou) leading to a **TEMPLE** of **VIRTUE** (徳 - Toku). You must follow this road to be a good person.
视觉联想
A person standing at a fork in the road. One path is bright and straight (the moral path), the other is dark and winding.
Word Web
挑战
Try to identify one 'doutoku-teki' (moral) act you did today and describe it in Japanese.
词源
The term '道徳' originates from classical Chinese texts, specifically the 'Tao Te Ching' (道德經) by Laozi. In that context, '道' (Tao/Way) refers to the fundamental principle of the universe, and '徳' (Te/Virtue) refers to the manifestation of that principle in human character.
原始含义: The way of heaven and the virtue of humans.
Sino-Japanese (Kango)文化背景
Be careful when discussing pre-war 'moral education' (Shushin), as it can be a politically sensitive topic related to nationalism.
In English, 'morality' often has a religious or very heavy connotation. In Japan, while serious, it is a very common part of secular education.
在生活中练习
真实语境
School Environment
- 道徳の授業
- 道徳の教科書
- 道徳の先生
- 道徳の時間
Public Behavior
- 公衆道徳を守る
- 道徳が欠けている
- 道徳心の欠如
- マナーと道徳
Philosophy/Ethics
- 道徳的ジレンマ
- 道徳の根源
- 道徳律に従う
- 普遍的な道徳
Business/Work
- 商業道徳
- 道徳的責任
- モラルハザード
- 職業道徳
Politics/News
- 道徳の低下
- 道徳教育の改革
- 政治的道徳
- 道義的責任
对话开场白
"日本の学校の道徳教育についてどう思いますか? (What do you think about moral education in Japanese schools?)"
"あなたの国では、道徳はどのように教えられていますか? (How is morality taught in your country?)"
"最近の若者の道徳観について、どう感じますか? (How do you feel about the moral values of young people lately?)"
"道徳と法律、どちらがより重要だと思いますか? (Which do you think is more important, morality or the law?)"
"あなたが一番大切にしている道徳は何ですか? (What is the moral value you cherish the most?)"
日记主题
今日、あなたが道徳的(どうとくてき)だと思った出来事について書いてください。 (Write about an event today that you thought was moral.)
もしあなたが道徳の先生だったら、子供たちに何を一番に教えたいですか? (If you were a morality teacher, what would you want to teach children first?)
道徳とマナーの違いについて、自分の考えをまとめてください。 (Summarize your thoughts on the difference between morality and manners.)
インターネットにおける道徳(ネット道徳)の重要性について論じてください。 (Discuss the importance of morality on the internet/net morality.)
あなたが経験した「道徳的ジレンマ」について詳しく書いてください。 (Write in detail about a 'moral dilemma' you have experienced.)
常见问题
10 个问题No, in Japan, 'doutoku' is primarily a secular and social concept. While it has roots in Confucianism and Buddhism, it is taught in public schools as a way to maintain social harmony and develop personal character, independent of any specific religious doctrine.
They are very similar. 'Doutoku' is the traditional Japanese word, while 'moraru' is the katakana version of the English 'moral.' 'Moraru' is often used in modern contexts like 'moral hazard' or to sound more contemporary, while 'doutoku' is used in education and formal discussions.
The most common way is 'fudoutoku' (不道徳). You can use it as a 'na-adjective' (fudoutoku na) or a noun. For example, 'fudoutoku na koui' means an immoral act.
It is seen as essential for 'kokoro no kyouiku' (education of the heart). The goal is to raise children who are considerate of others, can distinguish right from wrong, and will contribute positively to society.
Yes, 'shougyou doutoku' (commercial morals) refers to honesty and fairness in business. However, 'rinri' (ethics) is more commonly used in formal corporate settings (e.g., 'kigyou rinri').
Yes, Bushido (the way of the warrior) is considered a historical form of Japanese 'doutoku.' It emphasized virtues like loyalty, honor, and courage, which still influence modern Japanese moral concepts.
It acts as a 'na-adjective.' For example: 'Kore wa doutoku-teki na mondai da' (This is a moral problem). You can also use it as an adverb: 'Doutoku-teki ni furumau' (To behave morally).
It means 'moral values' or a 'sense of morality.' It refers to an individual's or a group's specific beliefs about what is right and wrong. For example, 'doutoku-kan no chigai' means a difference in moral values.
Not very often. It sounds a bit stiff. In casual speech, people are more likely to say 'tadashii' (right) or 'yoku nai' (not good). However, you might use it when discussing a serious topic or a news story.
It is 'koushuu doutoku' (公衆道徳). This refers to the standards of behavior expected in public spaces, like being quiet on trains or not littering.
自我测试 200 个问题
Write a sentence using '道徳' to say that morality is important for children.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate into Japanese: 'He has a strong sense of morality.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '道徳的' as an adjective.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate into Japanese: 'Public morality should be upheld.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'moral dilemma' in Japanese using the word '道徳'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'moral education' in schools.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'That action goes against morality.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '道徳観' (moral values).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am studying morality at university.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph (2-3 sentences) about why 'doutoku' is important.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate into Japanese: 'Morally speaking, it is wrong.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '道徳心' (moral sense).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The decline of morality is a problem.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '不道徳' (immoral).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We discussed morality class.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '道徳的責任' (moral responsibility).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Standard of morality.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'internet morality'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Moral values are changing.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about 'the roots of morality'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain what '道徳' means to you in Japanese.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss whether '道徳' should be taught in schools.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about a person you think is '道徳的' (moral).
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What is the difference between '道徳' and 'マナー' in your opinion?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a '道徳的ジレンマ' you have faced.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Give an example of '公衆道徳' (public morality).
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you think '道徳' will change in the future?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Is 'doutoku' the same in every country?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a short story about someone who lacks '道徳心'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What is 'ネット道徳' and why is it important?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How can we improve the '道徳' of society?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Do you like '道徳の時間' at school? Why or why not?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What does '徳を積む' mean to you?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe '道徳' using only three words.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Is it moral to lie to protect someone?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How does 'doutoku' relate to 'wa' (harmony)?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Can laws replace 'doutoku'?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What is the most important moral value in your culture?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about 'moral responsibility' in a professional context.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the phrase '勧善懲悪' (kanzen chouaku).
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the word: '道徳的な判断が求められています。' (Audio simulation)
Listen and choose the meaning: '明日は道徳の授業があります。'
Listen and complete: '彼は非常に()心が強い。'
Listen and identify the context: '公衆道徳を守り、駅をきれいに使いましょう。'
Listen and answer: '嘘をつくことは道徳に何すると言っていますか?' (Audio: 嘘をつくことは道徳に反します。)
Listen and translate: '道徳観は人それぞれです。'
Listen and identify the emotion: '彼の不道徳な行為には呆れてしまいます。'
Listen and identify the subject: '次は道徳の時間です。'
Listen and summarize: '道徳教育の充実に向けた新しい方針が発表されました。'
Listen and identify the compound: '道徳的責任を重く受け止めています。'
Listen and identify the negative form: 'それは不道徳なことです。'
Listen and identify the verb: '道徳を守りましょう。'
Listen and choose the correct kanji: 'Doutoku' (Audio)
Listen and identify the formal term: '道義的責任を感じます。'
Listen and answer: 'Who is required to have high morality?' (Audio: 政治家には高い道徳性が求められる。)
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
道徳 (doutoku) is the essential Japanese term for 'morality.' It covers everything from personal character to public social norms. For example, '道徳を守る' (upholding morals) is a key expectation for a responsible member of Japanese society.
- Doutoku means 'morality' and refers to the societal and personal standards of right and wrong behavior in Japan.
- It is a mandatory school subject in Japan focused on teaching children values like kindness, honesty, and social responsibility.
- The word is composed of 'dou' (way/path) and 'toku' (virtue), literally meaning the 'path of virtue'.
- While related to 'ethics' (rinri), doutoku is more about daily social conduct and maintaining harmony within the community.
Context Matters
Use 'doutoku' when talking about character and social harmony. Use 'rinri' when talking about professional standards or academic theories. This distinction will make you sound much more like a native speaker.
Particles with 'Hansuru'
Always use the particle 'ni' with 'hansuru' (to go against). 'Doutoku ni hansuru' is the standard way to say something is immoral. Using 'wo' is a common mistake for learners.
Mastering 'Toku'
The kanji 徳 (toku) is used in many names and place names (like Goutokuji). Learning it well will help you recognize it in many different contexts beyond just 'morality'.
School Subject
If you visit a Japanese school, look for the 'Doutoku' textbook. It's a great way to see the specific values that Japanese society prioritizes, such as 'omoiyari' (empathy) and 'kinben' (diligence).
例句
道徳に反する行為は許されない。