きょう
When you are learning Japanese, understanding how to refer to the current day is fundamental. The word for "today" in Japanese is きょう (kyō).
You'll use きょう in many daily conversations, for example, when talking about plans or events happening on the present day.
It's important to differentiate きょう from other time-related words like "yesterday" (きのう - kinō) and "tomorrow" (あした - ashita), which you will learn as you progress.
Mastering this simple word will greatly enhance your ability to form basic sentences and engage in everyday Japanese communication.
When talking about time in Japanese, there are two main ways to refer to "today." The first, and most common, is きょう (kyō), which is written as 今日 in kanji. This is the word you'll use in everyday conversation and for general references to the current day. It's a straightforward noun and functions just like "today" in English.
For example, if you want to say "Today is a good day," you would say 「今日はいい日です」 (Kyō wa ii hi desu). You might also hear it in phrases like 「今日の予定」 (kyō no yotei), meaning "today's plans."
§ What きょう Means and How to Use It
The Japanese word きょう (kyō) is a noun that means 'today.' It's a fundamental word you'll use constantly in everyday Japanese conversation. Think of how often you say 'today' in English; you'll use きょう just as frequently in Japanese. It's a simple, straightforward word, and mastering its use is essential for basic communication.
- Definition
- Today.
You'll often hear きょう at the beginning of a sentence, setting the time frame for what you're about to say. However, it can also appear later in a sentence, especially if other time-related words are used first, or if the speaker wants to emphasize 'today' in particular. It's quite flexible.
きょう は いい てんき です。
Hint: Today is good weather. (Meaning: Today the weather is good.)
In this example, きょう starts the sentence. The particle は (wa) marks きょう as the topic of the sentence. This is a very common structure when talking about the current day.
Here's another example:
きょう は しごと が あります。
Hint: Today work exists. (Meaning: I have work today.)
Again, きょう is at the beginning, setting the stage. This pattern is very common for expressing plans or states for the current day.
§ Common Phrases with きょう
You'll encounter きょう in many fixed expressions. Learning these will help you sound more natural:
きょうじゅう (kyōjū): This means 'during today' or 'within today.' You use it when something needs to be completed by the end of the day.
これを きょうじゅう に おわらせます。
Hint: This by today finish. (Meaning: I will finish this by the end of today.)
きょうは (kyō wa): As seen in the examples above, this is a very common way to start a sentence when talking about today's topic.
きょうから (kyō kara): This means 'from today' or 'starting today.' It's used when an action or state begins on the current day.
きょうから にほんご を べんきょうします。
Hint: From today Japanese study. (Meaning: I will study Japanese starting today.)
きょうまで (kyō made): This means 'until today' or 'up to today.' It specifies a duration that ends on the current day.
これは きょうまで の しゅくだい です。
Hint: This until today's homework is. (Meaning: This is homework due until today.)
Understanding these common patterns will significantly boost your ability to form natural Japanese sentences involving the concept of 'today.' Pay attention to the particles used after きょう, as they change the nuance and grammatical function.
§ Understanding きょう (kyō)
きょう (kyō) is a straightforward Japanese noun that means 'today'. It's a fundamental word you'll use frequently. Think of it like 'today' in English; it can function as a standalone word or be part of a larger sentence to indicate when something is happening.
- Japanese Word
- きょう (kyō)
- Definition
- Today.
- CEFR Level
- A2
§ Using きょう with particles
Unlike some other time-related words in Japanese, きょう often doesn't need a particle like に (ni) when used to specify 'when' something happens. It can directly modify the verb or predicate in the sentence.
§ Basic use: Directly modifying the verb
The most common way to use きょう is to place it at the beginning of a sentence or before the verb to indicate that the action takes place 'today'.
きょう わたしは がっこうに いきます。
(Today, I will go to school.)
きょう はたらきます。
(I will work today.)
§ きょう with は (wa) for emphasis or topic
You can use the topic particle は (wa) with きょう to emphasize 'today' as the topic of your sentence, or to contrast it with other days. This is similar to saying 'As for today...' or 'Today, in particular...'
きょう は とても さむいです。
(Today, it is very cold.)
きょう は テストが あります。
(Today, there is a test.)
§ きょう as a noun in phrases
While often used adverbially, きょう is a noun. This means it can be part of noun phrases, though this is less common for simple 'today'. For example, you might see it modifying another noun with の (no).
きょう の しんぶん を よみます。
(I will read today's newspaper.)
§ Common phrases with きょう
きょう appears in many everyday Japanese expressions. Here are a few you'll hear often:
きょうは いい てんき ですね。 (Kyō wa ii tenki desu ne.)
(Today's good weather, isn't it? / It's nice weather today, isn't it?)
きょうは なんようび ですか。 (Kyō wa nan'yōbi desu ka?)
(What day of the week is today?) - A very useful question!
きょうは しごとが ありません。 (Kyō wa shigoto ga arimasen.)
(I don't have work today.)
§ Key takeaways
Remember these points for using きょう effectively:
You usually don't need a particle like に (ni) after きょう when it indicates 'today' as the time an event occurs.
Using は (wa) after きょう emphasizes 'today' as the topic or for contrast.
きょうの (kyō no) allows きょう to modify another noun, meaning 'today's [noun]'.
Practice using きょう in various sentences to get comfortable with its placement and natural flow. It's an essential word for daily conversation in Japanese!
§ きょう: The Basics
Let's talk about the word for 'today' in Japanese: きょう (kyō). This is a foundational word, and you'll hear it all the time. It's a simple noun, so it acts like other nouns in sentences. If you're just starting out, mastering words like きょう is key to building basic sentences and understanding daily conversations.
- Japanese Word
- きょう (kyō)
- Definition
- Today
- CEFR Level
- A2
§ Common Uses of きょう
You'll find きょう popping up in all sorts of daily situations. It's super versatile. Here are some common ways you'll hear and use it.
- Asking about today's plans: You want to know what someone is doing today.
- Talking about today's weather: Essential for small talk.
- Referring to today's date: When you need to specify a day.
- Making plans for today: Setting up meetings or activities.
§ Where You'll Actually Hear きょう
Let's get practical. Where are you actually going to encounter きょう in real life? Everywhere. But here are some specific contexts:
§ At Work
In a work environment, きょう is vital for discussing schedules, deadlines, and daily tasks. You'll hear it in meetings, casual conversations with colleagues, and when assigning work.
きょうの会議は何時ですか? (Kyō no kaigi wa nan-ji desu ka?)
- Hint
- What time is today'mark>s meeting?
きょう中にこのレポートを提出してください。(Kyō-chū ni kono repōto o teishutsu shite kudasai.)
- Hint
- Please submit this report by the end of today.
§ At School
If you're a student, or talking to one, きょう is essential. You'll hear it when discussing classes, homework, exams, and extracurricular activities.
きょうの授業は何ですか? (Kyō no jugyō wa nan desu ka?)
- Hint
- What class do we have today?
きょうは宿題があります。(Kyō wa shukudai ga arimasu.)
- Hint
- There is homework today.
§ In the News
Whether you're watching TV news, reading a newspaper, or browsing online articles, きょう will be used constantly to refer to current events. It's how they tell you what's happening *right now*.
きょうのニュースです。(Kyō no nyūsu desu.)
- Hint
- Here is today's news.
きょうの天気は晴れでしょう。(Kyō no tenki wa hare deshō.)
- Hint
- The weather today will probably be sunny.
§ Everyday Conversations
Beyond formal settings, きょう is a staple in casual chats with friends, family, and even strangers. It's how you organize your day, make plans, or just talk about what's going on.
きょうは何をしますか? (Kyō wa nani o shimasu ka?)
- Hint
- What are you doing today?
きょうは忙しいです。(Kyō wa isogashii desu.)
- Hint
- I am busy today.
The key takeaway here is that きょう is fundamental. The more you pay attention to it in different contexts, the quicker you'll internalize its usage. Don't just memorize the definition; listen for it, try to use it in your own sentences, and you'll be speaking more naturally in no time.
§ きょう (kyou) - Today: Quick Review
- Japanese Word
- きょう
- Definition
- Today.
Before we dive into common mistakes, let's quickly review the basics of きょう (kyou). It's a simple but essential word that means 'today'. You'll use it all the time.
きょうはいい天気ですね。
- Translation Hint
- Today is nice weather, isn't it?
§ Mistake 1: Adding に (ni) after きょう (kyou) for general statements
A very common mistake for beginners is to add the particle に (ni) after きょう when talking about 'today' in a general sense. While に can mark a point in time, it's usually omitted when きょう refers to the current day as the subject or a general time reference.
Incorrect: きょうに何をする?
Correct: きょう何をする?
- Translation Hint
- What are you doing today?
You can use に with きょう if you want to emphasize a specific point in time, especially when describing an event that *occurs* on today. But for simply stating 'today' in sentences like 'Today is Monday' or 'What are you doing today?', skip the に.
きょうは月曜日です。
- Translation Hint
- Today is Monday.
§ Mistake 2: Confusing きょう (kyou) with こんや (kon'ya) or けさ (kesa)
きょう specifically means 'today'. Some learners incorrectly use it when they actually mean 'tonight' or 'this morning'. While 'tonight' and 'this morning' are part of 'today', Japanese has specific words for them.
Incorrect: きょうの夜、映画を見ます。(If you mean specifically 'tonight')
Correct: こんや映画を見ます。
- Translation Hint
- I'm watching a movie tonight.
Similarly for 'this morning':
Incorrect: きょうの朝ごはんを食べました。(If you mean specifically 'this morning's breakfast')
Correct: けさ朝ごはんを食べました。
- Translation Hint
- I ate breakfast this morning.
§ Mistake 3: Overusing きょう (kyou) in contexts where 'this day' is implied
Sometimes, in English, we might say 'Today's news' or 'Today's schedule'. In Japanese, you often don't need to explicitly state きょう when the context makes it clear you're referring to the current day's item.
Natural English: Today's news.
Often more natural Japanese: ニュース (news)
While きょうのニュース (kyou no nyuusu) is not incorrect, in a conversation where it's clear you're talking about current events, simply saying ニュース is often enough. The 'today' is understood.
このきょうの新聞を読みましたか? (You can say it, but often context implies it)
- Translation Hint
- Did you read this today's newspaper?
Focus on listening to native speakers and notice when they use きょう and when they omit it. This will greatly improve your naturalness.
Let's talk about the Japanese word きょう (kyō). This is a really important word you'll use every day. It means "today." Simple, right? But like many words, there are some nuances and alternatives you should know.
§ What きょう means
- Japanese Word
- きょう (kyō)
- Meaning
- Today
- CEFR Level
- A2
You'll hear and use きょう constantly. It's one of those basic time words that you need to master early on.
§ Examples with きょう
きょうはいい天気です。
- Hint
- Today the weather is good.
きょうの予定は何ですか。
- Hint
- What are today's plans?
テストはきょうです。
- Hint
- The test is today.
§ Similar words and when to use きょう vs alternatives
While きょう is your go-to for "today," it's good to be aware of other ways to refer to days and how they fit in.
- 本日 (honjitsu): This also means "today" but is much more formal. You'll hear 本日 in business settings, announcements, or very polite speech. Think of it like saying "this day" or "the current day" in a formal context. You wouldn't typically use 本日 with your friends.
本日の営業は終了いたしました。
- Hint
- Today's business has ended. (Formal announcement)
- 今 (ima): This means "now." While not directly synonymous with "today," it's about the current moment. You might use it in combination with other words to specify "this very day" or "this time."
今から行きます。
- Hint
- I'm going now.
- 毎日 (mainichi): This means "every day." It's about a recurring action or state, not a specific single day.
毎日日本語を勉強します。
- Hint
- I study Japanese every day.
So, when do you use きょう?
- For general, everyday use: When you're talking about the current day in most casual or standard situations. This is your default.
- When referring to a specific day: "Today's weather," "Today's news."
Stick with きょう for almost all your conversations. Only switch to 本日 if you are in a formal situation and need to sound very polite or official. You won't confuse anyone if you just use きょう, but using 本日 in a casual setting might sound a bit stiff or even funny.
Keep practicing きょう in sentences. The more you use it, the more natural it will feel.
趣味小知识
The kanji '今' (kon) means 'now' and '日' (nichi/hi) means 'day'. When combined and read as 'きょう', it specifically refers to the current day.
难度评级
simple kanji or hiragana
simple kanji or hiragana
short and common
clear pronunciation
接下来学什么
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Use with です (desu) to say 'Today is [day of the week].'
今日は月曜日です。(Kyō wa getsuyōbi desu.) - Today is Monday.
Use with でした (deshita) to say 'Today was [day of the week].'
今日は日曜日でした。(Kyō wa nichiyōbi deshita.) - Today was Sunday.
Use with は (wa) to mark 'today' as the topic of the sentence.
今日は忙しいです。(Kyō wa isogashii desu.) - Today is busy.
Combine with nouns to specify things happening today, e.g., 今日の天気 (kyō no tenki - today's weather).
今日の天気はどうですか。(Kyō no tenki wa dō desu ka?) - How is today's weather?
Use with verbs to describe actions taking place today.
今日は買い物をします。(Kyō wa kaimono o shimasu.) - I will shop today.
按水平分级的例句
今日は何をしますか?
What are you doing today?
「今日」 (kyō) is used as the topic of the sentence with the particle 「は」 (wa).
今日は忙しいです。
I'm busy today.
「今日」 (kyō) modifies the adjective 「忙しい」 (isogashii) meaning 'busy'.
今日の天気はいいですね。
Today's weather is good, isn't it?
「今日の」 (kyō no) is a possessive form, meaning 'today's'.
今日中に終わらせます。
I'll finish it by today.
「今日中に」 (kyōchū ni) means 'by the end of today'.
今日、彼は来ますか?
Is he coming today?
「今日」 (kyō) indicates when the action takes place.
今日から日本語を勉強します。
I will study Japanese from today.
「今日から」 (kyō kara) means 'from today'.
今日は会社に行きません。
I'm not going to the office today.
「今日は」 (kyō wa) emphasizes 'today' as the time for not going.
今日、友達に会います。
I will meet a friend today.
「今日」 (kyō) directly precedes the action verb 「会います」 (aimasu) meaning 'meet'.
今日は天気がいいですね。
The weather is good today, isn't it?
今日中にこの仕事を終わらせなければなりません。
I have to finish this work by the end of today.
今日の夕食は何にしますか?
What are we having for dinner today?
今日は忙しい一日でした。
Today was a busy day.
今日の会議は午後からです。
Today's meeting is from the afternoon.
今日は休みなので、ゆっくり過ごします。
Since today is a holiday, I'll take it easy.
今日から新しいプロジェクトが始まります。
A new project starts from today.
今日のニュースを見ましたか?
Did you watch today's news?
今日は最高の気分です。
Today, I feel the best.
今日は何時に会議がありますか?
What time is the meeting today?
今日の午後は何をしますか?
What are you doing this afternoon today?
今日中にこの仕事を終わらせなければなりません。
I must finish this work by the end of today.
今日のニュースを見ましたか?
Did you watch today's news?
今日はとても寒いですね。
It's very cold today, isn't it?
今日の夕食は何にしましょうか?
What should we have for dinner today?
今日は彼に会う予定です。
I plan to meet him today.
容易混淆的词
While also meaning 'today', 本日 is more formal and used in business or official contexts. きょう is casual and common.
Means 'on the day' or 'on that day', referring to a specific previously mentioned day, not necessarily 'today' in the current sense.
Means 'now' or 'at present', referring to the current moment, not the entire day.
语法模式
习语与表达
"今日この頃 (きょうこのごろ)"
These days, recently
今日この頃、よく雨が降りますね。(It rains a lot these days, doesn't it?)
neutral"今日限り (きょうかぎり)"
Today only, as of today
今日限りで閉店いたします。(We will close as of today.)
neutral"今日中 (きょうじゅう)"
By the end of today
今日中に返事をください。(Please reply by the end of today.)
neutral"今日のところ (きょうのところ)"
For today, for the time being
今日のところはこれで終わりにしましょう。(Let's finish up for today.)
neutral"今日まで (きょうまで)"
Until today, up to today
今日まで頑張ってきました。(I've worked hard up until today.)
neutral"今日から (きょうから)"
From today, starting today
今日からダイエットを始めます。(I'm starting a diet from today.)
neutral"今日の気分 (きょうのきぶん)"
Today's mood
今日の気分はどんな感じですか?(How are you feeling today?)
neutral"今日の日 (きょうのひ)"
Today's day
今日の日を忘れない。(I won't forget this day.)
neutral"今日一日 (きょういちにち)"
All day today
今日一日、家にいました。(I was home all day today.)
neutral"今日の夕食 (きょうのゆうしょく)"
Tonight's dinner
今日の夕食は何にしますか?(What would you like for dinner tonight?)
neutral容易混淆
Often confused with other time-related words due to similar readings or meanings, especially for beginners learning about different temporal adverbs.
Specifically refers to 'today' (the current day).
今日の天気は晴れです。(きょうの てんきは はれです。) - Today's weather is sunny.
Shares a similar kanji structure and temporal context with 今日, leading to mix-ups when speaking quickly.
Refers to 'yesterday'.
昨日は友達と映画を見ました。(きのうは ともだちと えいがを みました。) - Yesterday, I watched a movie with a friend.
Another common temporal adverb, its meaning of 'tomorrow' can be mistaken for 'today' if not clearly distinguished early in learning.
Refers to 'tomorrow'.
明日は仕事が休みです。(あしたは しごとが やすみです。) - Tomorrow is my day off from work.
The presence of '日' (nichi/bi/ka/hi) can make learners think it relates to 'today' when it actually means 'every day'.
Means 'every day', a repeated action, not a specific day.
毎日日本語を勉強します。(まいにち にほんごを べんきょうします。) - I study Japanese every day.
The '今' (kon) can make learners think of 'now' or 'today' in a broader sense, but it refers to a whole week.
Means 'this week', a period of time that includes today but is not limited to it.
今週は忙しいです。(こんしゅうは いそがしいです。) - I am busy this week.
句型
きょうは [曜日] です。
きょうは火曜日です。 (Today is Tuesday.)
きょう、[動詞]。
きょう、勉強します。 (I will study today.)
きょうは [場所] へ行きます。
きょうはデパートへ行きます。 (I will go to the department store today.)
きょう、[イベント] があります。
きょう、パーティーがあります。 (There is a party today.)
きょうは [形容詞] です。
きょうは暑いです。 (Today is hot.)
きょう、[時間] に [動詞]。
きょう、7時に起きます。 (I will wake up at 7 o'clock today.)
きょうは [天気] です。
きょうは晴れです。 (Today is sunny.)
きょう、[誰か] と [動詞]。
きょう、友達と会います。 (I will meet my friend today.)
词族
名词
如何使用
「きょう」is often used at the beginning of a sentence or phrase to indicate that the action or state described applies to the current day. For example:
- きょうは暑いです。 (Today is hot.)
- きょうは仕事を休みます。 (I'll take the day off today.)
A common mistake is confusing 「きょう」 (today) with 「きのう」 (yesterday) or 「あした」 (tomorrow). Pay attention to the pronunciation and kanji if you're reading to differentiate them. While 「きょう」 can be written with the kanji 今日, it's very common to see it written in hiragana.
小贴士
Basic use of きょう
きょう (kyō) simply means today. You can use it at the beginning of a sentence or naturally within one. For example, 「きょうはいい天気です。」 (Kyō wa ii tenki desu.) means "Today is good weather."
Writing きょう in Kanji
While often written in hiragana as きょう, the kanji for today is 今日. It's good to recognize both forms. For example, 「今日の予定」 (Kyō no yotei) means "Today's plans."
Pronunciation practice for きょう
The 'ō' in きょう is a long 'o' sound. Make sure to hold it for a bit longer than a single 'o'. Practicing this will make your Japanese sound more natural.
きょう with particles
You'll often see きょう followed by particles like は (wa) or の (no). For instance, 「きょうは休みです。」 (Kyō wa yasumi desu.) means "Today is my day off."
Asking about today
To ask about today, you can say 「きょうは何曜日ですか?」 (Kyō wa nan'yōbi desu ka?) which means "What day of the week is it today?"
きょう in future tense
Even though it means today, きょう can be used with verbs referring to actions happening today but in the future. For example, 「きょうは映画を見ます。」 (Kyō wa eiga o mimasu.) means "I will watch a movie today."
Contrasting きょう with other time words
It's helpful to learn きょう alongside other time words: 「きのう」 (kinō - yesterday) and 「あした」 (ashita - tomorrow). This helps build your vocabulary quickly.
No special greetings for きょう
Unlike English, where you might say 'Good day!', in Japanese, you wouldn't directly use きょう in a greeting like that. Stick to 「こんにちは」 (Konnichiwa) for hello.
きょう and 今日にち
While きょう (今日) is the common word for today, you might occasionally hear 今日日にち (kyō nichi). However, stick with きょう for everyday conversation as it's far more natural and common.
Practice sentences with きょう
Try making your own simple sentences using きょう. For instance, 「きょうは忙しいです。」 (Kyō wa isogashii desu.) means "I am busy today." The more you use it, the easier it becomes.
记住它
记忆技巧
Think of 'Kyoto' (きょうと) – a city often visited 'today' by tourists. Or, 'Key yo!' as in, 'This is a key day for you!'
视觉联想
Imagine a big, brightly colored 'TODAY' sign, with the hiragana きょう written boldly on it, perhaps on a calendar page. Or, visualize the sun shining brightly on a specific date marked 'きょう'.
Word Web
挑战
Try to use きょう in a simple sentence describing your current day. For example: きょうは ____________ です. (Today is ____________.) Then, try to write three things you need to do 'today' using the word きょう.
词源
今日
原始含义: This day
Sino-Japanese文化背景
When talking about the current day in Japanese, 'きょう' is the most common and direct term. It's used in everyday conversations and writing. While there are more formal ways to refer to 'this day' (e.g., 本日 - honjitsu), 'きょう' is what you'll hear and use most frequently in typical situations.
常见问题
10 个问题You say 'きょう' (kyō) for 'today' in Japanese. It's a very common word you'll use all the time!
きょう specifically means 'today'. あした (ashita) means 'tomorrow', and きのう (kinō) means 'yesterday'. They are distinct words for different days.
Yes, you can use きょう at the beginning or in the middle of a sentence. For example: きょうはいい天気です。 (Kyō wa ii tenki desu. - Today the weather is good.)
Yes, きょう is usually written with the kanji 今日. You'll see it written like this frequently, especially in newspapers or formal writing.
You can ask きょうは何曜日ですか? (Kyō wa nan'yōbi desu ka? - What day of the week is today?) or きょうは何日ですか? (Kyō wa nannichi desu ka? - What date is today?)
Absolutely! Some common phrases include: きょうは... (Kyō wa... - Today is...), きょうは休みです。 (Kyō wa yasumi desu. - Today is my day off.), きょうもがんばりましょう! (Kyō mo ganbarimashō! - Let's do our best again today!)
Yes, it's pronounced with a long 'o' sound, like 'kyō'. Make sure to extend the 'o' slightly for correct pronunciation.
No, きょう specifically means 'today'. It doesn't have other common meanings in this context.
きょう is a standard and neutral word. You can use it in almost any situation, from casual conversations with friends to more formal business settings.
You would use the particle の (no) to connect them: きょうの天気 (kyō no tenki - today's weather) or きょうのニュース (kyō no nyūsu - today's news).
自我测试 114 个问题
___ は とても いそがしい です。(Today is very busy.)
The sentence indicates 'today is busy', so きょう (today) is the correct word to fill the blank.
___ は なに を します か。(What will you do today?)
The question asks what will be done 'today', so きょう (today) fits best.
___ の てんき は いい です。(Today's weather is good.)
The sentence talks about 'today's weather', making きょう (today) the correct choice.
わたし は ___ がっこう に いきます。(I will go to school today.)
The sentence implies going to school 'today', so きょう (today) is correct.
___ は えいが を みます。(I will watch a movie today.)
To say 'I will watch a movie today', きょう (today) is the appropriate word.
___ の ばんごはん は なに です か。(What is for dinner today?)
The question is about 'today's dinner', so きょう (today) is the correct word.
Choose the correct hiragana for 'kyou' (today).
きょう is the correct hiragana spelling for 'today'.
Which of these means 'today'?
きょう means 'today'. あした means 'tomorrow'. きのう means 'yesterday'. まいばん means 'every night'.
What is the meaning of 「きょう」?
「きょう」 (kyou) means 'today'.
きょう (kyou) means 'yesterday'.
きょう (kyou) means 'today', not 'yesterday'.
We use きょう when talking about the current day.
きょう specifically refers to 'today' or the current day.
The kanji for きょう is 今日.
The kanji for きょう (today) is 今日.
The weather today.
How is today feeling?
Where are they going today?
Read this aloud:
きょう、なにをしますか。
Focus: kyo-
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
きょうはいいてんきです。
Focus: i-tenki
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
きょうはひまです。
Focus: hima
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence saying 'Today is a good day.' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
きょうはいいひです。
Translate 'What are you doing today?' into Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
きょうはなにをしますか。
Write 'I will study Japanese today.' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
きょうにほんごをべんきょうします。
What is the weather like today?
Read this passage:
きょうはさむいです。しかし、そらはきれいです。
What is the weather like today?
The passage says 'きょうはさむいです。' which means 'Today is cold.'
The passage says 'きょうはさむいです。' which means 'Today is cold.'
Where is the person going today?
Read this passage:
きょう、わたしはとしょかんにいきます。ほんをよみます。
Where is the person going today?
The passage says 'わたしはとしょかんにいきます。' which means 'I am going to the library.'
The passage says 'わたしはとしょかんにいきます。' which means 'I am going to the library.'
What special occasion is today?
Read this passage:
きょうはたんじょうびです。ケーキをたべます。
What special occasion is today?
The passage says 'きょうはたんじょうびです。' which means 'Today is a birthday.'
The passage says 'きょうはたんじょうびです。' which means 'Today is a birthday.'
'Today is Monday.' In Japanese, the topic particle 'は' (wa) often follows the topic of the sentence. 'です' (desu) is a polite copula (to be).
'I will study today.' '勉強をします' (benkyou o shimasu) means 'to study.' '今日' (kyou) means 'today.'
'Today is good weather.' 'いい天気' (ii tenki) means 'good weather.'
Write a short sentence saying what day it is today.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
今日は月曜日です。
Write a sentence asking what someone is doing today.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
今日、何をしますか?
Write a sentence saying you will study Japanese today.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
今日、日本語を勉強します。
Bさんは今日、どこに行きますか?
Read this passage:
A: 今日、デパートに行きますか? B: いいえ、今日、デパートに行きません。スーパーに行きます。
Bさんは今日、どこに行きますか?
Bさんは「スーパーに行きます」と言っています。
Bさんは「スーパーに行きます」と言っています。
今日、雨は降りますか?
Read this passage:
今日、雨が降りますか? いいえ、今日、雨は降りません。
今日、雨は降りますか?
文中に「今日、雨は降りません」と書かれています。
文中に「今日、雨は降りません」と書かれています。
誰が今日、映画を見ますか?
Read this passage:
私は今日、映画を見ます。友達も今日、映画を見ます。
誰が今日、映画を見ますか?
「私は今日、映画を見ます。友達も今日、映画を見ます。」とあります。
「私は今日、映画を見ます。友達も今日、映画を見ます。」とあります。
This sentence means 'It is hot today.' '今日 (kyō)' means 'today' and 'は (wa)' is a topic particle. '暑いです (atsuidesu)' means 'is hot'.
This sentence asks 'What day of the week is it today?' '今日 (kyō)' is 'today', '何曜日 (nanyōbi)' is 'what day of the week', and 'ですか (desuka)' is the question particle.
This means 'I don't have work today.' '今日 (kyō)' is 'today', '仕事 (shigoto)' is 'work', 'が (ga)' is a subject particle, and 'ありません (arimasen)' means 'do not have' or 'there is no'.
___ は とても いそがしい です。
The sentence means 'Today is very busy.' 'きょう' (kyō) means 'today.'
___ の よてい は なん ですか。
The question asks 'What is today's plan?' 'きょう' (kyō) means 'today.'
___ は てんき が いい です ね。
The sentence means 'The weather is good today, isn't it?' 'きょう' (kyō) means 'today.'
___ は しごと が たくさん あります。
The sentence means 'I have a lot of work today.' 'きょう' (kyō) means 'today.'
パーティー は ___ です か。
The question 'パーティー は ___ です か。' means 'Is the party today?' 'きょう' (kyō) means 'today.'
___ は なんようび ですか。
The question '___ は なんようび ですか。' means 'What day of the week is today?' 'きょう' (kyō) means 'today.'
Choose the correct way to say 'Today is a good day.'
「きょう」 (kyō) means 'today', and 「は」 (wa) is a topic particle. 「いい日」 (ii hi) means 'good day', and 「です」 (desu) is a polite copula.
Which sentence means 'I will go to Tokyo today.'?
「今日」 (kyō) means 'today'. 「東京へ行きます」 (Tōkyō e ikimasu) means 'I will go to Tokyo'.
If someone asks 'When is your birthday?', and your birthday is today, how would you respond?
「今日」 (kyō) means 'today'. Saying '今日です' (kyō desu) is a simple and direct way to answer 'It's today'.
The sentence '今日は寒いですか?' asks 'Is it cold tomorrow?'
「今日」 (kyō) means 'today', so the sentence asks 'Is it cold today?'.
You can use 「きょう」 to refer to the current day.
「きょう」 (kyō) specifically means 'today' or 'the current day'.
The phrase 「今日の天気」 means 'the weather yesterday'.
「今日」 (kyō) means 'today', so 「今日の天気」 (kyō no tenki) means 'today's weather'.
___ は会社が創立された記念すべき日だ。
文脈から、会社が設立された「記念すべき日」は「今日」が最も適切です。
長年の努力が実を結び、___ 素晴らしい結果を出すことができた。
「長年の努力が実を結び」という文脈から、「ついに(finally)」が最も自然な流れです。
___ の彼の発言が、その後の展開に大きな影響を与えた。
「その後の展開に大きな影響を与えた」という過去の出来事に対する言及なので、「当時(at that time)」が適切です。
プロジェクトの成功は、チームメンバーの___ 協力なしにはありえなかった。
プロジェクトの成功は継続的な努力の結果であるため、「たゆまぬ(unceasing)」が最も適切です。
彼はいつも___ 状況を把握し、的確な指示を出してくれる。
「的確な指示を出す」ためには、状況を素早く理解する必要があるため、「瞬時に(instantly)」が適切です。
___ の研究により、新しい治療法が発見された。
新しい治療法の発見という前向きな結果から、「画期的な(groundbreaking)」が最も適しています。
___ は、新しいプロジェクトの最終締め切りです。
The sentence asks for 'today' as the final deadline for the new project. 「今日」 (kyou) means 'today'.
経済指標の発表が___予定されており、市場に大きな影響を与えるだろう。
The sentence indicates that the announcement of economic indicators is scheduled for 'today' and will have a significant impact on the market. 「今日」 (kyou) means 'today'.
私たちは、___の会議で今後の戦略について詳しく話し合う予定です。
The sentence states that they plan to discuss future strategies in detail at 'today's' meeting. 「今日」 (kyou) means 'today'.
___、この地域で大規模な停電が発生し、多くの住民が困っている。
The sentence reports that a large-scale power outage occurred in this area 'today', causing trouble for many residents. 「今日」 (kyou) means 'today'.
政府は___、新しい環境保護政策を発表する見込みだ。
The sentence indicates that the government is expected to announce a new environmental protection policy 'today'. 「今日」 (kyou) means 'today'.
___のフライトは悪天候のため欠航になりました。
The sentence states that 'today's' flight was canceled due to bad weather. 「今日」 (kyou) means 'today'.
Choose the most appropriate word to complete the sentence: 彼の発表は____の出来事に基づいていました。
「今日の」は「今日の出来事」のように名詞を修飾します。他の選択肢は文法的に不自然です。
次の文で「きょう」と同じ意味で使える単語を選びなさい: ____の会議は午後からに変更された。
「本日」は「今日」のより丁寧な表現で、ビジネスシーンなどでよく使われます。
この文の文脈で「きょう」が最も適切に使われているものを選びなさい:
「きょう」は現在の日を表します。他の選択肢は文脈に合いません。「きょうから来週まで」は「きょう」が起点となり、「きょうはもうすぐ終わります」は「きょう」が時間の幅を表すため、不自然です。「きょうはいつから始まりますか?」は質問として成立しません。
「きょう」は日常会話ではよく使われるが、公式な文書ではあまり使われない。
「きょう」は口語的で、ビジネス文書などでは「本日」のようなより丁寧な表現が使われることが多いです。
「きょう」は常に「today」という意味で、他の意味を持つことはない。
「きょう」は文脈によって「今日一日」や「現代」といった意味合いを持つこともあります。
「きょう」の読み方は「こんにち」と「きょう」の2種類がある。
「きょう」は「きょう」と読みます。「本日」を「ほんじつ」と読むことと混同している可能性があります。
The meeting today has been postponed. Due to attendee unavailability, we will reschedule.
Today's newspaper featured a detailed article about the new law. Please do read it.
I must complete this report today. The deadline is tight, so I will focus on it.
Read this aloud:
今日の業務は多岐にわたりますが、効率的に進めていく必要があります。
Focus: 多岐にわたります
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
今日の出来事を振り返ると、多くの教訓が得られたと感じています。
Focus: 振り返ると
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
今日の課題は、与えられた情報の中から最も重要な点を見つけ出すことです。
Focus: 最も重要な点
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are writing a diary entry about a significant event that happened today. Describe what happened, how you felt, and any immediate plans for tomorrow. Use 'きょう' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
きょう、私は長年の夢だったプロジェクトを成功させました。達成感と安堵で胸がいっぱいです。明日からは、次の目標に向かって新たな一歩を踏み出します。
You are drafting an email to a colleague, summarizing the main points discussed in a meeting that took place today. Include action items and deadlines. Use 'きょう' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
きょうの会議では、新製品のマーケティング戦略について活発な議論が交わされました。主な決定事項は添付資料にまとめてありますので、ご確認ください。各チームの行動項目と期限も明記しています。
Write a short personal reflection about a small but meaningful discovery you made today. What did you learn, and how might it change your perspective? Use 'きょう' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
きょう、私は何気ない会話の中から、新しい視点を得ることができました。普段見過ごしていたことの中に、大切な教訓が隠されていることに気づいたのです。この発見が、今後の私の考え方に大きな影響を与えるでしょう。
この文章から、政府が来年度に特に力を入れている分野は何ですか?
Read this passage:
今日の新聞によると、政府は来年度の予算案を発表し、特に教育と医療分野への重点的な投資が計画されているとのことです。この政策が、国民生活にどのような影響を与えるのか、今後の動向が注目されます。
この文章から、政府が来年度に特に力を入れている分野は何ですか?
文章中に「特に教育と医療分野への重点的な投資が計画されている」と明記されています。
文章中に「特に教育と医療分野への重点的な投資が計画されている」と明記されています。
この企業が年内に発表する新サービスの特徴は何ですか?
Read this passage:
ある企業のCEOは、きょうの記者会見で、AI技術を活用した新サービスを年内に発表すると述べました。これにより、顧客体験が大幅に向上すると期待されており、業界内での競争がさらに激化すると予測されています。
この企業が年内に発表する新サービスの特徴は何ですか?
文章中に「AI技術を活用した新サービスを年内に発表する」とあります。
文章中に「AI技術を活用した新サービスを年内に発表する」とあります。
この国際会議で合意された地球温暖化対策の目標は何ですか?
Read this passage:
きょう開催された国際会議では、地球温暖化対策の具体的な目標設定について、各国間で白熱した議論が交わされました。最終的には、2050年までに温室効果ガス排出量を実質ゼロにするという目標が合意され、歴史的な一歩となりました。
この国際会議で合意された地球温暖化対策の目標は何ですか?
文章中に「2050年までに温室効果ガス排出量を実質ゼロにするという目標が合意され」と記述されています。
文章中に「2050年までに温室効果ガス排出量を実質ゼロにするという目標が合意され」と記述されています。
This sentence means 'He is not coming today.' The typical Japanese sentence structure is Subject-Time-Verb.
'Today' is followed by the topic particle 'は', then '仕事が忙しい' (work is busy).
This sentence means 'I will watch a movie today.' The order is Subject-Time-Object-Verb.
___ の彼のスピーチは、聴衆の心に深く響いた。
「今日(きょう)」は「本日」と同じ意味で、話が行われた日を指します。文脈から「スピーチが行われた日」を意味する言葉が入るのが適切です。
この複雑な問題に対する解決策を、私たちは___ 中に考え出す必要がある。
「今日(きょう)中に」は「本日中に」と同じで、「今日が終わるまでに」という意味です。緊急性を伴う状況でよく使われます。
彼の突然の辞任のニュースは、___ 業界全体を驚かせた。
「今日(きょう)」は、現代や現在を指す場合もあります。ここでは「今日の業界」という意味で、現代の業界全体を指しています。
過去の栄光に囚われず、私たちは___ の課題に目を向けるべきだ。
「今日(きょう)の課題」は「現代の課題」と同じ意味合いで、現在直面している問題や課題を指します。
___ の若者たちは、SNSを通じて社会に大きな影響を与えている。
「今日(きょう)の若者たち」は「現代の若者たち」という意味で、現在の世代の若者を指します。
この歴史的な文書は、___ の価値観を理解する上で不可欠な資料である。
「今日(きょう)の価値観」は「現代の価値観」と同じ意味で、現在の時代における一般的な考え方や基準を指します。
The meeting today was postponed.
The weather today is wonderful, isn't it?
I must submit this report by the end of today.
Read this aloud:
今日は特に忙しい一日でした。
Focus: きょうはとくにいそがしいいちにちでした
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
今日の夕食は何にしますか。
Focus: きょうのゆうしょくはなににしますか
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
今日から新しいプロジェクトが始まります。
Focus: きょうからあたらしいプロジェクトがはじまります
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are writing a diary entry about a significant event that happened today. Describe the event, your feelings about it, and its potential impact on your future plans. Use 'きょう' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
きょう、私は長年の夢だったプロジェクトのリーダーに選ばれました。この知らせを聞いた時、喜びと同時に大きな責任を感じました。これからの道のりは決して平坦ではないでしょうが、この経験は私のキャリアにおいて非常に重要な一歩となるはずです。このプロジェクトを通して、さらに多くのことを学び、成長していきたいと強く思っています。
Imagine you are a columnist for a newspaper, reflecting on a major societal trend that has reached a critical point today. Analyze the trend's origins, its current manifestations, and what its implications might be for the future. Incorporate 'きょう' into your analysis.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
きょう、私たちが直面している少子高齢化という社会現象は、もはや待ったなしの状況にあります。その起源は高度経済成長期にまで遡り、核家族化の進展や女性の社会進出が複合的に絡み合ってきました。現在では、年金制度の持続可能性や労働力不足といった具体的な問題として顕在化しており、このままでは日本の社会構造そのものが維持困難になるでしょう。政府や企業、そして私たち一人ひとりが、この問題に対してきょうから真剣に取り組まなければ、明るい未来は望めません。
You are a character in a novel, writing a letter to a loved one about a profound realization you had today, which fundamentally changed your perspective on life. Explain what triggered this realization and how it will alter your path going forward. Use 'きょう' to emphasize the timing of this shift.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
愛しいあなたへ、きょう、私はこれまで抱いていた人生に対する認識が根本から覆されるような、ある深い気づきを得ました。それは、見慣れた日常の中の何気ない出来事から派生したものです。まるで霧が晴れるように、世界が鮮やかに見え始めたのです。この気づきは、今後の私の生き方、選び取る道筋すべてに大きな影響を与えることでしょう。もう、以前の私には戻れません。
この文章において、「きょう」という言葉が示している「課題」に最も近いものは次のうちどれですか?
Read this passage:
今日の社会において、情報過多は避けて通れない課題である。スマートフォンやインターネットの普及により、瞬時に膨大な情報が手に入るようになった一方で、その情報の真偽を見極める能力や、本当に必要な情報を選び出す力が求められている。特に若年層においては、SNSを通じた情報収集が主流であり、その影響は甚大だ。今日的な視点から、情報の質と量のバランスをいかに取るかが、個人にとっても社会にとっても重要なテーマとなっている。
この文章において、「きょう」という言葉が示している「課題」に最も近いものは次のうちどれですか?
文章全体で、「きょう」という言葉は、情報過多という現代社会の状況における「情報の真偽を見極める能力や、本当に必要な情報を選び出す力」という課題を指摘しています。
文章全体で、「きょう」という言葉は、情報過多という現代社会の状況における「情報の真偽を見極める能力や、本当に必要な情報を選び出す力」という課題を指摘しています。
この文章から読み取れる「きょう」のビジネスにおける最も重要な意味合いは何ですか?
Read this passage:
きょう、多くの企業がダイバーシティ&インクルージョン(D&I)を経営戦略の柱として掲げている。これは単なる倫理的な要請に留まらず、多様な人材がそれぞれの能力を最大限に発揮することで、組織全体の創造性や競争力を高めるという明確な経済的合理性に基づいている。しかし、D&Iの推進は一朝一夕に達成されるものではない。企業の文化や個々の従業員の意識改革が不可欠であり、きょうからでも具体的な行動を起こすことが求められている。
この文章から読み取れる「きょう」のビジネスにおける最も重要な意味合いは何ですか?
文章の最後で、「きょうからでも具体的な行動を起こすことが求められている」と述べられており、「きょう」はD&I推進のための行動開始の重要性を強調しています。
文章の最後で、「きょうからでも具体的な行動を起こすことが求められている」と述べられており、「きょう」はD&I推進のための行動開始の重要性を強調しています。
この文章における「きょう、私たち一人ひとりの選択が未来を左右する」という表現の意図として最も適切なものはどれですか?
Read this passage:
環境問題は、もはや特定の国や地域に限定されたものではない。地球規模での協力が不可欠であり、きょう、私たち一人ひとりの選択が未来を左右すると言っても過言ではない。例えば、持続可能な消費行動、再生可能エネルギーへの転換、そして地球温暖化対策への積極的な参加など、多岐にわたる取り組みが求められている。過去の教訓を活かし、きょうから具体的な行動へと移すことが、次世代への責任である。
この文章における「きょう、私たち一人ひとりの選択が未来を左右する」という表現の意図として最も適切なものはどれですか?
文章全体で環境問題の緊急性と地球規模での協力を訴えており、「きょう、私たち一人ひとりの選択が未来を左右する」は、個人の行動が地球規模の問題に与える影響の大きさと、今すぐ行動することの緊急性を強調しています。
文章全体で環境問題の緊急性と地球規模での協力を訴えており、「きょう、私たち一人ひとりの選択が未来を左右する」は、個人の行動が地球規模の問題に与える影響の大きさと、今すぐ行動することの緊急性を強調しています。
This sentence means 'Today's discussion was very constructive.' The particles and word order are crucial for meaning.
This sentence means 'Considering today's economic situation, investments must be cautious.' 'を鑑みると' (o kangaeru to) means 'considering/in light of'.
This sentence means 'Today's social situation is complex, and diverse perspectives are required.' '~される' (saremasu) is the passive form.
/ 114 correct
Perfect score!
Basic use of きょう
きょう (kyō) simply means today. You can use it at the beginning of a sentence or naturally within one. For example, 「きょうはいい天気です。」 (Kyō wa ii tenki desu.) means "Today is good weather."
Writing きょう in Kanji
While often written in hiragana as きょう, the kanji for today is 今日. It's good to recognize both forms. For example, 「今日の予定」 (Kyō no yotei) means "Today's plans."
Pronunciation practice for きょう
The 'ō' in きょう is a long 'o' sound. Make sure to hold it for a bit longer than a single 'o'. Practicing this will make your Japanese sound more natural.
きょう with particles
You'll often see きょう followed by particles like は (wa) or の (no). For instance, 「きょうは休みです。」 (Kyō wa yasumi desu.) means "Today is my day off."
相关内容
更多daily_life词汇
もう少し
B1A little more.
じゅうしょ
A2The particulars of the place where someone lives.
住所
A2address, residence
~後
A2after
目覚まし
B1Alarm clock. A clock that makes a noise to wake someone up.
目覚まし時計
B1An alarm clock.
ひとりで
A2Alone.
~のに
B1Even though; despite (particle/conjunction).
ごぜん
A2Morning (a.m.).
煩い
B1Noisy; annoying.