At the A1 level, you will learn 'część' as a basic way to describe physical parts of things you see every day. You might use it to talk about 'części ciała' (parts of the body) like the head or hands, or 'części dnia' (parts of the day) like morning and afternoon. The focus here is on the word as a simple label. You will learn that it is a feminine noun, so you say 'ta część'. You will mostly use it in the nominative case to identify things. For example, 'To jest część mojego roweru' (This is a part of my bike). You don't need to worry about complex grammar yet, just recognize the word when you see it on signs or in simple stories. It's one of the first nouns you'll use to break down the world into smaller pieces. You will also see it in the greeting 'Cześć', but remember that 'część' (part) has an 'ę' and 'cześć' (hello) has an 'e'. They sound different to Polish ears! Learning this word early helps you describe objects more accurately than just pointing at the whole thing. It is a very useful word for simple descriptions and basic communication.
At the A2 level, you start using 'część' in more varied sentences, especially when giving directions or describing your surroundings. You will learn to use it with adjectives, remembering that the adjective must be feminine: 'północna część' (northern part), 'duża część' (large part). You will also start using the genitive case after 'część' to show what the part belongs to, such as 'część miasta' (part of the city) or 'część domu' (part of the house). This is essential for more detailed descriptions. You might also encounter the plural 'części' when talking about 'części zamienne' (spare parts) for a car or a computer, which is a common topic in practical A2 conversations. You are expected to know that 'część' is feminine and to use the correct forms in the nominative and accusative cases. You will also begin to see it in phrases like 'większa część' (the greater part/most of) which is very useful for summarizing information. This level is about moving from simple identification to more complex descriptions of how things are organized and where they are located.
At the B1 level, you are expected to use 'część' fluently in a variety of contexts, including abstract ones. You should be able to discuss 'część projektu' (part of a project) or 'część egzaminu' (part of an exam). You will learn the difference between 'część' and its synonyms like 'fragment' or 'kawałek', and when to use each one. You should also be comfortable with the declension of 'część' in most cases, including the locative ('w tej części') and the instrumental ('być częścią czegoś'). This is the level where you start using the word to structure your own speaking and writing, for example, by saying 'W pierwszej części mojej wypowiedzi...' (In the first part of my statement...). You will also encounter it in more idiomatic expressions and in professional settings. You should understand the nuance that 'część' refers to a structural component. Your ability to use 'część' correctly with the genitive case for the whole is a key indicator of your progress at this level. You are moving beyond physical objects and using the word to organize thoughts, time, and complex tasks.
At the B2 level, 'część' becomes a tool for precise communication. You will use it in technical, academic, and professional discussions. You should be able to distinguish between 'część' and more specialized terms like 'element', 'podzespół', or 'składowa'. You will use 'część' in complex grammatical structures, such as 'znacząca część społeczeństwa' (a significant part of society) or 'integralna część umowy' (an integral part of the contract). At this level, you should also be aware of the stylistic differences—'część' is neutral and can be used in almost any register. You will also understand the historical and etymological connections of the word. You should be able to use the word in the plural genitive ('części') without hesitation, even in fast-paced conversation. Your usage should reflect a deep understanding of how 'część' functions as a categorizing noun. You will also be expected to understand its use in legal and formal documents, where it defines specific sections of laws or regulations. At B2, the word is not just a vocabulary item but a structural element of your advanced Polish language skills.
At the C1 level, you use 'część' with the nuance and precision of a native speaker. You understand its role in philosophical and highly abstract contexts, such as 'część składowa ludzkiej natury' (a constituent part of human nature). You are familiar with rare or formal collocations and can use the word to create sophisticated, well-structured arguments. You might use it in literary analysis to discuss the 'części kompozycyjne' (compositional parts) of a novel. Your mastery of the word includes a perfect grasp of its declension in all cases, even in the most complex sentences with multiple modifiers. You also recognize and can use related words like 'częściowy' (partial) or 'częściowość' (partiality) in academic writing. At this level, you are also sensitive to the rhythmic and stylistic impact of using 'część' versus its synonyms in creative writing. You understand the historical development of the word and how it relates to other Slavic languages. For a C1 learner, 'część' is a versatile instrument used to dissect and analyze complex ideas with high precision and formal accuracy.
At the C2 level, your mastery of 'część' is indistinguishable from that of an educated native speaker. You can use the word in any context, from the most technical engineering specifications to the most elevated poetic language. You are aware of the word's full range of meanings, including archaic or highly specialized uses in legal, scientific, or theological texts. You can effortlessly navigate the subtle differences between 'część', 'udział', 'partia', and 'dział', choosing the one that conveys the exact intended meaning and tone. You are also proficient in using the word in complex idiomatic expressions and can even play with its meanings in puns or rhetorical devices. In professional or academic writing, you use 'część' to build airtight logical structures. You understand the word's place in the broader system of Polish grammar and its relationship to the concept of 'całość' (the whole). For a C2 speaker, 'część' is not just a word, but a fundamental conceptual category used to organize and communicate the highest levels of thought and professional expertise in the Polish language.

part 30秒了解

  • Część means 'part' and is a feminine noun in Polish.
  • It is used for physical components, geographic regions, and abstract segments.
  • The genitive case is commonly used after it to indicate the whole.
  • Common synonyms include 'fragment', 'kawałek', and 'element'.

The Polish word część is a fundamental noun that every learner must master, as it serves as the primary building block for describing components, segments, and portions of a larger whole. At its core, it translates to 'part' in English, but its utility extends far beyond simple physical objects. Whether you are discussing a mechanical component of an engine, a specific chapter in a literary work, a geographic region of a country, or an abstract portion of a person's life, część is the indispensable term you will rely upon. It is a feminine noun, which is crucial for grammatical agreement with adjectives and verbs.

Physical Components
In a technical or mechanical context, this word refers to spare parts or integral elements of a machine. If your car breaks down, the mechanic will speak about the 'części zamienne' (spare parts) that need to be ordered.
Abstract Portions
When discussing time, plans, or ideas, część describes a segment of a sequence. For example, 'część dnia' (part of the day) or 'część planu' (part of the plan).

Ta część miasta jest bardzo stara i ma piękną architekturę.

Understanding the nuance of this word involves recognizing its role in categorization. Polish speakers use it to divide the world into manageable pieces. In social settings, you might hear someone say 'część z nas' (part of us/some of us) to indicate a subgroup. It is also the root for many related words, such as 'częściowy' (partial) or 'uczestniczyć' (to participate/take part). The versatility of część makes it one of the most frequently used nouns in the Polish language, appearing in both highly formal legal documents and the most casual everyday conversations.

Przeczytałem tylko pierwszą część tej długiej powieści.

Geographic Context
It is used to describe regions of a country or areas of a city, such as 'północna część Polski' (the northern part of Poland).

In professional environments, 'część' is used to define project phases or structural elements of a report. A manager might ask, 'Która część projektu jest gotowa?' (Which part of the project is ready?). This implies a discrete, identifiable section of work. Furthermore, the word is used in mathematical contexts to describe fractions or segments of a set. Because it is so ubiquitous, mastering its declension—especially the genitive plural 'części'—is vital for achieving B1 level fluency. Without this word, a speaker would struggle to describe complexity, as they would lack the vocabulary to break down a whole into its constituent elements.

Każda część zamienna musi być oryginalna i posiadać certyfikat.

Using the word część correctly requires an understanding of Polish noun cases. Because it is a feminine noun ending in a consonant, its declension can be tricky for English speakers. In the nominative case (the subject), it is simply 'część'. However, when you want to say 'a part of something', you must use the genitive case for the 'something'. For example, 'część książki' (part of the book) uses the genitive form of 'książka'. This construction is the most common way you will encounter the word in sentence structures.

Subject Position (Nominative)
'Ta część jest zepsuta' (This part is broken). Here, the word acts as the main subject of the sentence, determining the form of the verb and the adjective.
Object Position (Accusative)
'Widzę tę część' (I see this part). In the accusative case, for feminine nouns like 'część', the form remains the same as the nominative, but the preceding adjective changes to 'tę'.

Zgubiłem ważną część mojej nowej układanki.

When describing location, you will often use the locative case with the preposition 'w' (in). For example, 'w tej części' (in this part). Note how the ending of 'część' changes to 'części'. This is a very common pattern: 'W zachodniej części kraju pada deszcz' (In the western part of the country, it is raining). This structure is essential for weather reports, travel descriptions, and giving directions. Another important usage is the instrumental case, often used after the preposition 'z' (with) when it means 'together with part of', though more commonly it appears in the phrase 'być częścią' (to be a part of), which requires the instrumental case: 'On jest częścią naszego zespołu' (He is a part of our team).

Chciałbym być częścią tej wielkiej przygody.

Plural Usage
The plural 'części' is used for multiple parts. 'Samochód składa się z wielu części' (A car consists of many parts). Notice that 'z' (consists of) takes the genitive plural.

Furthermore, 'część' is frequently paired with ordinal numbers to denote sequence. 'Pierwsza część' (first part), 'druga część' (second part), etc. This is how you would refer to movie sequels or book volumes. For instance, 'Druga część filmu była lepsza niż pierwsza' (The second part of the movie was better than the first). In summary, using 'część' involves managing the relationship between the part and the whole through the genitive case, and ensuring the noun itself reflects the correct grammatical case required by its function in the sentence.

Większa część studentów zdała egzamin bez problemów.

You will encounter the word część in almost every corner of Polish life, from the highly technical to the mundane. In a retail setting, specifically in hardware stores or electronics shops, you will see signs for 'części zamienne' (spare parts). If you are repairing a phone or a bicycle, the clerk will ask which 'część' is malfunctioning. This is perhaps the most literal and frequent use of the word in a commercial context. In such places, precision is key, and 'część' serves as the anchor for identifying specific items in a vast inventory.

In the News and Media
Journalists often use 'część' to segment their reporting. You might hear, 'W dalszej części programu porozmawiamy o ekonomii' (In the later part of the program, we will talk about economics). It is also used in weather forecasts: 'W południowej części kraju spodziewamy się burz' (In the southern part of the country, we expect storms).

W tej części wiadomości skupimy się na sporcie.

In educational settings, teachers and lecturers use 'część' to structure their lessons. 'Dzisiejsza lekcja składa się z trzech części' (Today's lesson consists of three parts). This helps students follow the logic of the presentation. Similarly, in exams, students are often told to complete 'część pisemną' (the written part) before moving on to the 'część ustną' (the oral part). This division is standard across the Polish education system, from primary school to university level. In literature and cinema, the word is used to denote volumes or installments. If you go to a cinema to see a blockbuster, the poster might say 'Część 2' (Part 2), indicating a sequel.

To jest moja ulubiona część tej piosenki.

In Professional Life
In offices, projects are broken down into 'części'. A project manager might say, 'Twoja część jest najważniejsza' (Your part is the most important), assigning responsibility for a specific segment of a larger task.

Finally, in daily social interaction, 'część' is used to quantify experiences. 'Przez większą część wakacji padało' (For the greater part of the holidays, it rained). It allows speakers to generalize without being absolute. You'll hear it in restaurants when discussing portions, in hospitals when doctors refer to 'części ciała' (parts of the body), and in legal settings where 'część umowy' (part of the contract) is scrutinized. Its presence is so constant that it often goes unnoticed, yet it provides the essential framework for organizing thought and description in Polish.

Została mi jeszcze jedna część zadania domowego.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using the word część is related to its grammatical gender and the resulting declension. Because the word ends in a consonant, many learners mistakenly assume it is masculine. However, it is feminine. This error cascades through the sentence, leading to incorrect adjective endings. Instead of saying 'ten część' (masculine), one must always say 'ta część' (feminine). This is a 'trap' word for many, as the 'ść' ending is a hallmark of many feminine abstract nouns in Polish.

Mistaking Gender
Incorrect: 'Znam ten część miasta.' Correct: 'Znam tę część miasta.' (I know this part of the city). Remember that 'tę' is the feminine accusative form.
Genitive Plural Confusion
The genitive plural of 'część' is 'części'. Learners often try to add an '-ów' ending (like 'częściów'), which is incorrect. 'Wiele części' (many parts) is the correct form.

Błąd: Duży część (Incorrect gender). Poprawnie: Duża część.

Another common pitfall is the confusion between 'część' and 'partia'. While both can translate to 'part' in certain contexts, 'partia' usually refers to a political party, a shipment of goods, or a game/match (like a game of chess). Using 'partia' when you mean a physical component of a machine is a major lexical error. Similarly, 'fragment' is often used interchangeably with 'część', but 'fragment' implies a smaller, often broken or detached piece, whereas 'część' is a more neutral, structural term. Using 'fragment' for a car part would sound very strange to a native speaker.

Nie mów 'fragment' o częściach silnika, używaj słowa część.

Prepositional Errors
Learners often struggle with the preposition 'w' (in). You must use the locative case: 'w części', not 'w część'. 'W pierwszej części' is correct.

Finally, be careful with the phrase 'brać udział' (to take part). Some students try to translate the English 'part' literally and say 'brać część', which is completely incorrect in Polish. The fixed idiom is 'brać udział' or 'uczestniczyć'. Using 'część' in this context is a sign of direct translation from English and should be avoided. Mastery of 'część' involves not just knowing the word, but knowing when *not* to use it in favor of more specific idiomatic expressions.

Pamiętaj: Bierzemy udział, a nie 'część' w wydarzeniu.

While część is the most general word for 'part', Polish offers a rich variety of synonyms that provide more specific nuances. Choosing the right one can elevate your Polish from basic to sophisticated. For instance, when you are talking about a small piece of something that has been broken off or a short excerpt from a text, fragment is often the better choice. It suggests something incomplete or a snippet taken from a larger work.

Fragment vs. Część
Use 'fragment' for a short piece of music or text. Use 'część' for a structural division like 'Part 1' of a book. 'Część' is a planned division; 'fragment' is a selected piece.
Element vs. Część
'Element' is used when emphasizing that the part is a fundamental unit of a system. 'To jest kluczowy element planu' (This is a key element of the plan).

Ten fragment wiersza jest niezwykle wzruszający.

Another common alternative is kawałek. This is a more informal word, literally meaning 'piece' or 'bit'. You would use 'kawałek' for a piece of cake, a bit of paper, or even a song in slang ('fajny kawałek'). While 'część' sounds structural and formal, 'kawałek' sounds physical and casual. If you are at a dinner table, you ask for a 'kawałek ciasta', not a 'część ciasta'. Conversely, if you are discussing a car engine, 'kawałek' would sound unprofessional; 'część' is the correct technical term.

Chcesz jeszcze jeden kawałek pizzy?

Partia vs. Część
'Partia' is used for a batch of products or a game of cards/chess. It can also mean a section of a musical score for a specific instrument.

For technical and scientific contexts, you might encounter składowa (component) or podzespół (sub-assembly). These words are much more specific than 'część'. 'Składowa' is often used in physics or mathematics, while 'podzespół' is used in engineering to describe a complex part made of smaller parts. Finally, udział is the word for 'part' in the sense of 'share' or 'participation', as in 'mieć udział w zyskach' (to have a share in the profits). Understanding these distinctions allows you to choose the word that best fits the context, making your Polish more precise and natural.

Kolejny odcinek serialu będzie dostępny w poniedziałek.

How Formal Is It?

趣味小知识

The word 'część' shares the same root as 'częsty' (frequent), suggesting a connection between 'parts' and 'repeated occurrences'.

发音指南

UK /t͡ʂɛɲɕt͡ɕ/
US /t͡ʂɛɲɕt͡ɕ/
Monosyllabic word, so the stress is on the single vowel 'ę'.
押韵词
kość gość dość mość złość miłość radość przyszłość
常见错误
  • Pronouncing 'ę' as a plain 'e'.
  • Confusing it with 'cześć' (hello).
  • Failing to soften the ending 'ść'.
  • Pronouncing it as two syllables.
  • Hardening the final consonants.

难度评级

阅读 2/5

Easy to recognize, but 'ę' and 'ść' require attention.

写作 4/5

Declension of feminine nouns ending in consonants is tricky.

口语 3/5

Pronunciation of nasal 'ę' and soft 'ść' takes practice.

听力 3/5

Must distinguish from 'cześć' (hello) in fast speech.

接下来学什么

前置知识

całość rzecz mieć być jeden

接下来学习

fragment element składać się udział uczestniczyć

高级

podzespół składowa partykuła cząsteczka rozczłonkowanie

需要掌握的语法

Feminine nouns ending in a consonant follow the III declension.

część -> części

The preposition 'w' for location requires the locative case.

w części

The verb 'być' (to be) used for identity takes the instrumental case.

jestem częścią

Quantifiers like 'większość' or 'część' take the genitive case for the object.

część ludzi

Adjectives must agree in gender, number, and case with the noun.

ta ważna część

按水平分级的例句

1

To jest część mojego roweru.

This is a part of my bike.

Nominative singular.

2

Głowa to część ciała.

The head is a part of the body.

Simple definition.

3

Lubię tę część dnia.

I like this part of the day.

Accusative singular with 'tę'.

4

To jest mała część.

This is a small part.

Adjective agreement (feminine).

5

Gdzie jest ta część?

Where is this part?

Interrogative sentence.

6

To jest pierwsza część.

This is the first part.

Ordinal number agreement.

7

Ta część jest nowa.

This part is new.

Predicate adjective agreement.

8

Mam jedną część.

I have one part.

Cardinal number agreement.

1

To jest północna część miasta.

This is the northern part of the city.

Geographic description.

2

Potrzebuję części zamiennej.

I need a spare part.

Genitive singular after 'potrzebować'.

3

Większa część grupy jest tutaj.

Most of the group is here.

Quantifying phrase.

4

On mieszka w tej części ulicy.

He lives in this part of the street.

Locative case with 'w'.

5

Samochód ma wiele części.

A car has many parts.

Genitive plural after 'wiele'.

6

To jest trudna część zadania.

This is a difficult part of the task.

Abstract usage.

7

Znam tylko część prawdy.

I only know part of the truth.

Abstract genitive construction.

8

Kupiłem drugą część książki.

I bought the second part of the book.

Direct object (accusative).

1

Chcę być częścią waszego zespołu.

I want to be part of your team.

Instrumental case after 'być'.

2

W pierwszej części spotkania omówimy plan.

In the first part of the meeting, we will discuss the plan.

Locative case used for structuring.

3

To jest integralna część projektu.

This is an integral part of the project.

Formal adjective usage.

4

Każda część musi być sprawdzona.

Every part must be checked.

Passive construction context.

5

Przeczytałem tylko część artykułu.

I only read part of the article.

Quantifying an abstract object.

6

Ta część historii jest smutna.

This part of the story is sad.

Abstract segment.

7

W tej części lasu są grzyby.

There are mushrooms in this part of the forest.

Locative case for location.

8

To nie jest moja część pracy.

This is not my part of the work.

Possessive adjective agreement.

1

Znacząca część budżetu została wydana.

A significant part of the budget has been spent.

Formal economic context.

2

Oni stanowią ważną część naszej kultury.

They constitute an important part of our culture.

Verb 'stanowić' + accusative.

3

W dalszej części artykułu autor wyjaśnia teorię.

In the later part of the article, the author explains the theory.

Formal transitions.

4

To jest tylko część większego problemu.

This is only part of a larger problem.

Metaphorical usage.

5

Musimy wymienić wszystkie zużyte części.

We must replace all worn-out parts.

Technical plural accusative.

6

Ta część ustawy wymaga poprawki.

This part of the act requires an amendment.

Legal/Formal context.

7

Część gości opuściła przyjęcie wcześniej.

Part of the guests left the party early.

Collective noun usage.

8

Zajmujemy się tylko jedną częścią procesu.

We only deal with one part of the process.

Instrumental case after 'zajmować się'.

1

Wolność jest nieodłączną częścią kondycji ludzkiej.

Freedom is an inseparable part of the human condition.

Philosophical usage.

2

Przeanalizowaliśmy składowe części tego zjawiska.

We analyzed the component parts of this phenomenon.

Academic terminology.

3

W przeważającej części przypadków terapia działa.

In the vast majority of cases, the therapy works.

Formal prepositional phrase.

4

Ta część dyskursu jest często pomijana.

This part of the discourse is often overlooked.

Advanced abstract noun.

5

Zjawisko to jest częścią szerszego kontekstu.

This phenomenon is part of a broader context.

High-level analytical structure.

6

Pisarz poświęcił tę część książki swojej matce.

The writer dedicated this part of the book to his mother.

Dative case usage.

7

Każda część składowa musi współgrać z całością.

Every component part must harmonize with the whole.

Systems thinking terminology.

8

To jest najbardziej kontrowersyjna część raportu.

This is the most controversial part of the report.

Superlative adjective agreement.

1

Niniejsza część traktatu definiuje granice państwowe.

This part of the treaty defines state borders.

Diplomatic/Legal register.

2

Subiektywizm stanowi immanentną część jego filozofii.

Subjectivism constitutes an immanent part of his philosophy.

Academic/Philosophical register.

3

W owej części utworu kompozytor stosuje polifonię.

In that part of the piece, the composer uses polyphony.

Musicological analysis.

4

Część zysków zostanie przekazana na cele charytatywne.

A portion of the profits will be donated to charity.

Formal financial commitment.

5

Ta część ekspozycji muzealnej jest unikatowa.

This part of the museum exhibition is unique.

Curatorial terminology.

6

Zostało to uznane za integralną część dziedzictwa narodowego.

This was recognized as an integral part of national heritage.

Institutional/Formal context.

7

W niniejszej części pracy poddano krytyce dotychczasowe teorie.

In this part of the work, existing theories were criticized.

Formal academic passive.

8

Ta część świadectwa jest kluczowa dla procesu.

This part of the testimony is crucial for the trial.

Legal trial context.

常见搭配

część zamienna
część ciała
część miasta
większa część
integralna część
część pisemna
składowa część
część mowy
część świata
część wspólna

常用短语

w dużej części

— To a large extent or mostly.

To zależy w dużej części od pogody.

z jednej części

— Made from one single piece.

Ta rzeźba jest z jednej części drewna.

część z nich

— Some of them or a portion of them.

Część z nich już poszła do domu.

w przeważającej części

— In the vast majority of cases.

To są w przeważającej części kłamstwa.

być częścią

— To belong to or be included in.

Chcę być częścią tej rodziny.

pierwsza część

— The first installment or section.

Pierwsza część filmu była nudna.

część zamienna

— A component used to replace a broken one.

Potrzebuję części zamiennej do pralki.

częściowo

— Not fully; to some degree.

Zgadzam się z tobą częściowo.

część mowy

— A category of words in grammar.

Ile jest części mowy w polskim?

w tej części

— In this specific area or segment.

W tej części lasu jest ciemno.

容易混淆的词

part vs cześć

Means 'hello' or 'honor'. Differs by one letter ('e' vs 'ę').

part vs czesc

Not a word, but a common misspelling by learners.

part vs częśći

Common misspelling of the plural 'części' (too many 'i's).

习语与表达

"brać udział"

— The correct way to say 'take part' in Polish.

Biorę udział w maratonie.

neutral
"część i chwała"

— A formal expression of honor and glory (rare).

Cześć i chwała bohaterom!

literary
"część składowa"

— A formal way to say 'component'.

To jest część składowa systemu.

formal
"część lwa"

— The lion's share (the largest part).

Dostał lwią część spadku.

idiomatic
"część merytoryczna"

— The substantive or factual part of something.

Skupmy się na części merytorycznej.

formal
"część składowa natury"

— An inherent part of someone's nature.

To jest część składowa jego natury.

literary
"w lwią część"

— Mostly or for the most part (variation).

Zrobił to w lwią część sam.

informal
"część za część"

— A direct exchange of parts.

Wymieniliśmy się część za część.

technical
"część oficjalna"

— The formal part of an event.

Część oficjalna już się skończyła.

neutral
"część artystyczna"

— The entertainment part of an event.

Zapraszamy na część artystyczną.

neutral

容易混淆

part vs fragment

Both mean part.

'Fragment' is usually a smaller, excerpted, or broken piece. 'Część' is a structural component.

To jest fragment wiersza, ale to jest pierwsza część książki.

part vs partia

Sounds like 'part'.

'Partia' is for political groups, batches of goods, or games (chess).

Partia polityczna vs część zamienna.

part vs kawałek

Both mean piece/part.

'Kawałek' is informal and physical (a piece of cake). 'Część' is more formal/structural.

Kawałek pizzy vs część silnika.

part vs odcinek

Both mean segment.

'Odcinek' is specifically for episodes or road sections.

Kolejny odcinek serialu.

part vs udział

English uses 'part' for both.

'Udział' means participation or a share in something financial.

Brać udział w konkursie.

句型

A1

To jest [adjective] część.

To jest nowa część.

A2

To jest część [genitive noun].

To jest część samochodu.

B1

W [locative adjective] części [genitive noun]...

W pierwszej części książki...

B1

Być częścią [instrumental noun].

Jestem częścią grupy.

B2

Większa część [genitive plural]...

Większa część studentów...

B2

Stanowić [accusative adjective] część [genitive noun].

To stanowi ważną część planu.

C1

[Noun] jako integralna część [genitive noun].

Etyka jako integralna część nauki.

C2

Poddawać analizie poszczególne części [genitive noun].

Poddajemy analizie poszczególne części traktatu.

词族

名词

częściowość
uczestnik
uczestnictwo
cząstka
cząsteczka

动词

uczestniczyć
częstować
rozczłonkować

形容词

częściowy
częsty
cząstkowy

相关

udział
fragment
kawałek
odcinek
partia

如何使用

frequency

Extremely frequent in both spoken and written Polish.

常见错误
  • ten część ta część

    Learners think it is masculine because it ends in a consonant. It is feminine.

  • brać część brać udział

    Literal translation from English 'to take part'. Use 'udział' instead.

  • dużo częściów dużo części

    Incorrect genitive plural ending. Feminine nouns like 'część' take '-i' in the genitive plural.

  • w częściu w części

    Incorrect locative case ending. It should be '-i'.

  • część miasta (accusative) tę część miasta

    Using 'tą' instead of 'tę' for feminine accusative singular.

小贴士

Gender Check

Always pair 'część' with feminine adjectives. If you find yourself saying 'ten część', stop and correct it to 'ta część'.

Part vs. Share

If you mean a 'share' of profits or a 'part' in a play, consider using 'udział' or 'rola' instead of 'część' for more precision.

The Nasal Vowel

Don't ignore the 'ę'. It should sound slightly nasal. Practice saying 'część' while holding your nose to feel the vibration.

Structuring Talk

Use 'W pierwszej części...' and 'W drugiej części...' to organize your spoken presentations. It makes you sound very logical and fluent.

Avoid Literal Translation

Never say 'brać część'. Always use 'brać udział' for 'to take part'. This is one of the most common mistakes for English speakers.

The 'ść' Ending

Remember that 'ść' is a very common ending for feminine nouns. Group 'część' with 'kość' (bone) and 'miłość' (love) in your mind.

Regional Use

When traveling, use 'część' to ask about areas of a city: 'Która część miasta jest najbezpieczniejsza?'

Spare Parts

If you go to a 'sklep motoryzacyjny' (car shop), the word you need is 'części' (plural).

Genitive Link

Always check the noun after 'część'. It must be in the genitive case. 'Część [czego? - genitive]'.

Hello Confusion

If someone says 'Cześć!' quickly, they are greeting you. If they say 'Ta część...', they are talking about a component. Listen for the adjective!

记住它

记忆技巧

Think of a 'CHESS' (część) board. Each square is a PART of the whole game.

视觉联想

Imagine a jigsaw puzzle where one 'część' is missing, making the whole incomplete.

Word Web

całość fragment element kawałek zamienna ciała miasta projektu

挑战

Try to name five 'części ciała' (parts of the body) in Polish right now.

词源

From Proto-Slavic *čęstь, meaning 'part' or 'portion'. It is related to the verb 'to cut' or 'to divide'.

原始含义: A portion cut or divided from a whole.

Indo-European -> Slavic -> West Slavic -> Polish.

文化背景

No specific sensitivities, but ensure you don't confuse it with 'cześć' when greeting someone formally.

English speakers often use 'some' where Poles use 'część'. For example, 'Some of them' is 'Część z nich'.

Dziady część III (Adam Mickiewicz's famous play) Gwiezdne Wojny: Część IV (Star Wars: Part IV) Część i Chwała Bohaterom (Common patriotic slogan)

在生活中练习

真实语境

Automotive Repair

  • części zamienne
  • części oryginalne
  • wymienić część
  • brakująca część

Geography

  • północna część
  • część kraju
  • w tej części świata
  • górzysta część

Education

  • część pisemna
  • część ustna
  • pierwsza część lekcji
  • część materiału

Project Management

  • moja część projektu
  • część zadań
  • etapowa część
  • integralna część

Time Management

  • część dnia
  • przez większą część roku
  • część wakacji
  • wolna część wieczoru

对话开场白

"Która część filmu podobała ci się najbardziej?"

"W której części miasta mieszkasz?"

"Czy ta część roweru jest nowa?"

"Jaka jest najtrudniejsza część nauki polskiego?"

"Czy chcesz być częścią naszego nowego projektu?"

日记主题

Opisz swoją ulubioną część dnia i dlaczego ją lubisz.

Napisz o części swojego życia, z której jesteś najbardziej dumny.

Opisz najważniejszą część swojego domu.

Jaką część swojej pracy lubisz najbardziej, a jakiej nie lubisz?

Opisz część Polski, którą chciałbyś odwiedzić.

常见问题

10 个问题

It is feminine. This is a common point of confusion because it ends in a consonant, but words ending in 'ść' are almost always feminine in Polish. You must use feminine adjectives like 'ta część' or 'ważna część'.

You do not use the word 'część'. The correct phrase is 'brać udział'. For example, 'Biorę udział w spotkaniu' (I am taking part in the meeting). Using 'część' here is a literal translation error from English.

The plural is 'części'. This form is used for both the nominative plural ('Te części są drogie') and the genitive plural ('Nie mam tych części').

It is grammatically possible but sounds very formal or strange. It is much better to use 'kawałek', as in 'kawałek ciasta'. Use 'część' for things like 'część posiłku' (part of a meal) in a nutritional context.

A 'część' is usually a planned or structural division (like Part 1 of a book), while a 'fragment' is a small piece, often taken out of context or broken off from a whole (like a fragment of a vase).

To say 'most of...', use 'większa część' plus the genitive. For example, 'Większa część dnia' (Most of the day). This is a very common and useful pattern for B1 learners.

Yes, 'części ciała' is the standard way to say 'body parts'. For example, 'Ręka to część ciała'.

No, as a feminine noun ending in a consonant, the accusative form is the same as the nominative: 'Widzę tę część'. However, the adjective 'ta' changes to 'tę'.

Yes, you can say 'część ludzi' or 'część z nas' to mean 'some people' or 'some of us'. It functions as a quantifier in these contexts.

It is always 'w części'. The locative ending for this class of feminine nouns is '-i'. 'W częściu' is not a word.

自我测试 200 个问题

writing

Write a sentence using 'część' and 'miasta'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'I need spare parts for my car.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'częścią' in a sentence about a team.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Describe your favorite part of the day using 'część'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Most of the students passed the exam.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence with 'pierwsza część'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'This is an integral part of the contract.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'w tej części' in a sentence about a forest.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'I only read part of the book.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'części ciała'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Some of them are already here.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'częściowo' in a sentence about agreeing.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Which part do you like best?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about 'część pisemna'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'In the northern part of Poland...'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'lwią część' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'I lost a part of my toy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence with 'część zamienna'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Every part of the engine is important.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'części' (plural) in a sentence about a puzzle.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Powiedz: 'This is a part of my car.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Zapytaj: 'Which part is broken?'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Powiedz: 'I want to be part of the team.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Powiedz: 'Most of the day was sunny.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Zapytaj o części zamienne w sklepie.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Powiedz: 'This is the first part of the lesson.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Powiedz: 'I live in the southern part of the city.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Wyjaśnij: 'It's an integral part of the plan.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Powiedz: 'I only read part of the message.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Powiedz: 'Some of the guests are late.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Powiedz: 'The written part was easy.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Powiedz: 'Every part is important.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Powiedz: 'I agree with you partially.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Zapytaj: 'How many parts does it have?'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Powiedz: 'This part of the forest is beautiful.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Powiedz: 'I need a new body part for the doll.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Powiedz: 'In the next part we will see...'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Powiedz: 'It's a significant part of the budget.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Powiedz: 'I lost a part of the puzzle.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Powiedz: 'This is my favorite part of the song.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Słuchaj i zapisz: 'Ta część jest nowa.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Słuchaj i zapisz: 'Mieszkam w tej części miasta.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Słuchaj i zapisz: 'Potrzebuję części zamiennych.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Słuchaj i zapisz: 'Chcę być częścią zespołu.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Słuchaj i zapisz: 'To jest integralna część umowy.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Słuchaj i zapisz: 'Większa część grupy już tu jest.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Słuchaj i zapisz: 'Która część filmu ci się podobała?'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Słuchaj i zapisz: 'Zgadzam się częściowo.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Słuchaj i zapisz: 'To jest pierwsza część książki.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Słuchaj i zapisz: 'W tej części lasu jest cicho.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Słuchaj i zapisz: 'Samochód ma wiele części.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Słuchaj i zapisz: 'To jest ważna część planu.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Słuchaj i zapisz: 'Część gości już wyszła.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Słuchaj i zapisz: 'Przeczytałem tylko część.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Słuchaj i zapisz: 'To jest część ciała.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 200 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!