A2 noun #3,000 最常用 12分钟阅读

なんじ

nanji
At the CEFR A1 level, acquiring the vocabulary word 'nanji' is an absolute priority for any Japanese language learner. It represents one of the earliest and most functional communicative tools introduced in beginner curricula. At this stage, the primary pedagogical goal is rote memorization of the word and its application in the simplest possible sentence structures. Learners are taught to ask 'Ima, nanji desu ka?' (What time is it now?) as a basic survival phrase. This allows them to function in a Japanese-speaking environment, ensuring they can ask for the time if they do not have a watch or phone. Furthermore, A1 learners are introduced to the concept of attaching the particle 'ni' to 'nanji' to ask about the time of daily routines. Sentences like 'Nanji ni okimasu ka?' (What time do you wake up?) and 'Nanji ni nemasu ka?' (What time do you go to sleep?) form the basis of early conversational practice. The focus is strictly on the literal, concrete application of the word to tell time on a clock. Instructors emphasize clear pronunciation, particularly the moraic nasal 'n', and ensure students do not confuse 'nanji' with other basic question words like 'doko' (where) or 'dare' (who). Mastery at this level means the student can confidently ask and understand basic clock times, paving the way for more complex scheduling tasks in higher proficiency levels. The cognitive load is kept low by sticking to present and simple past tenses.
Progressing to the CEFR A2 level, the usage of 'nanji' expands significantly as learners begin to navigate more complex social and logistical situations. At this stage, students move beyond simple daily routines and start using 'nanji' to coordinate schedules, make appointments, and understand public transportation timetables. The grammatical structures become more varied. Learners are introduced to the particles 'kara' (from) and 'made' (until), allowing them to ask about the duration of events or business hours: 'Kaigi wa nanji kara nanji made desu ka?' (From what time until what time is the meeting?). Additionally, the useful suffix 'goro' (around/approximately) is integrated, enabling learners to ask 'Nanji goro ni aemasu ka?' (Around what time can we meet?), which adds a crucial layer of naturalness and politeness to social interactions. A2 learners are also expected to comprehend 'nanji' when spoken at a natural conversational speed in listening exercises, such as train station announcements or voicemail messages. The distinction between 'nanji' (what time) and 'nanjikan' (how many hours) is heavily emphasized at this level to correct early misconceptions. By the end of A2, a learner should feel entirely comfortable using 'nanji' to manage their personal schedule, arrange meetings with friends, and travel independently using Japanese transit systems, demonstrating a solid grasp of practical, everyday temporal communication.
At the CEFR B1 level, the learner's command of 'nanji' transitions from basic transactional usage to more nuanced and integrated conversational applications. While the core meaning remains the same, B1 students are expected to embed 'nanji' within complex sentence structures, such as reported speech, indirect questions, and conditional clauses. For example, instead of directly asking 'What time is the meeting?', a B1 learner might say, 'Kaigi ga nanji ni hajimaru ka shitteimasu ka?' (Do you know what time the meeting starts?). This demonstrates an understanding of embedded clauses and the question particle 'ka' used internally. Furthermore, learners at this level use 'nanji' in conjunction with expressions of obligation, permission, and intention. They might say, 'Ashita wa nanji ni okinakereba narimasen ka?' (What time must I wake up tomorrow?) or 'Nanji made ni shorui o teishutsu subeki desu ka?' (By what time should I submit the documents?). The focus shifts towards professional and academic contexts, where precision and politeness are paramount. B1 learners also begin to encounter 'nanji' in written texts, such as emails, event invitations, and official notices, requiring them to quickly parse temporal information. The ability to smoothly incorporate 'nanji' into multi-clause sentences without hesitation is a hallmark of B1 proficiency, reflecting a deeper internalization of Japanese syntax and pragmatics.
Reaching the CEFR B2 level, the usage of 'nanji' becomes highly sophisticated, reflecting a near-fluent ability to discuss time in abstract, hypothetical, and highly formal contexts. B2 learners are adept at using 'nanji' seamlessly in rapid, spontaneous conversation, easily adjusting their register (politeness level) depending on the interlocutor. In business environments, they can deploy advanced keigo (honorifics) alongside 'nanji', asking clients, 'Ashita wa nanji ni oukagai sureba yoroshii deshou ka?' (What time would be best for me to visit you tomorrow?). They are also capable of understanding and expressing frustration or urgency related to time, such as 'Ittai nanji da to omotteiru no?' (What time do you think it is?!), a common phrase used when someone is excessively late or calling at an inappropriate hour. Furthermore, B2 students can handle complex logistical discussions involving multiple time zones or shifting schedules, using phrases like 'Nihon jikan de nanji ni narimasu ka?' (What time will that be in Japan time?). The comprehension of 'nanji' in fast-paced native media, such as news reports discussing the timeline of a crime or a documentary detailing historical events, is expected. At this stage, 'nanji' is no longer a vocabulary word to be consciously recalled; it is an automatic, deeply ingrained linguistic tool used to navigate complex social and professional landscapes with native-like intuition.
At the CEFR C1 level, the learner's interaction with the word 'nanji' transcends practical scheduling and enters the realm of rhetorical, literary, and highly nuanced discourse. While the fundamental definition of 'what time' remains, C1 users can manipulate the word for dramatic effect, emphasis, or subtle implication. They might encounter or use 'nanji' in legal or investigative contexts, where the exact timing of an event is a critical point of contention: 'Jiken hassei ga nanji de atta ka ga saidai no souten de aru' (The exact time the incident occurred is the biggest point of contention). In literature or formal essays, 'nanji' might be used to reflect on the passage of time or the strictness of societal schedules. C1 learners also demonstrate a flawless command of the particles and verb forms associated with 'nanji', never making errors regarding duration versus point in time. They can effortlessly parse highly complex, multi-layered sentences where 'nanji' is buried deep within subordinate clauses. Furthermore, they are sensitive to the cultural implications of time in Japan, understanding unspoken rules about arriving early and the social friction caused by tardiness, and can discuss these concepts fluently. At this level, the use of 'nanji' is characterized by absolute precision, stylistic flexibility, and a deep sociolinguistic awareness of how time dictates Japanese interpersonal dynamics.
At the pinnacle of proficiency, the CEFR C2 level, the learner possesses a mastery of 'nanji' that is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. At this stage, the word is utilized not just for communication, but for complex argumentation, philosophical inquiry, and advanced literary expression. C2 users can effortlessly comprehend and produce idiomatic expressions, historical texts, or abstract discussions where 'nanji' plays a role. They might use structures like 'Kare ga nanji ni touchaku shiyou tomo, keikaku ni henkou wa nai' (No matter what time he arrives, there is no change to the plan), demonstrating mastery of concessive clauses. They can engage in deep sociolinguistic debates about the evolution of timekeeping in Japan, from the Edo period's variable hour system to modern precision, using 'nanji' in historical contexts. Furthermore, C2 learners can play with the word rhetorically, using it in sarcastic, poetic, or highly emotive ways that require a profound understanding of Japanese cultural psychology. They are capable of writing complex academic papers or delivering professional keynote speeches where the precise sequencing of events and the questioning of timelines ('nanji ni oite...') are critical. For a C2 learner, 'nanji' is a fully integrated element of a vast, nuanced linguistic repertoire, deployed with perfect accuracy and profound cultural resonance.

なんじ 30秒了解

  • Used to ask 'What time is it?'
  • Essential for scheduling and making appointments.
  • Always refers to a specific point on the clock.
  • Often paired with particles like 'ni', 'kara', and 'made'.

The Japanese vocabulary word 'nanji' (何時) is an essential and highly frequent interrogative noun used to ask about the specific hour of the day or the time an event occurs. Understanding how to use this word is a fundamental milestone for any student of the Japanese language, particularly at the CEFR A1 and A2 levels, because it unlocks the ability to navigate daily schedules, coordinate meetings, and understand transportation timetables. The word is composed of two distinct kanji characters: '何' (nan/nani), which translates to 'what', and '時' (ji/toki), which translates to 'time' or 'hour'. When combined, they literally mean 'what hour' or 'what time'. This straightforward morphological construction makes it relatively easy for beginners to memorize and deploy in everyday conversation. In Japanese culture, punctuality is highly valued, making the ability to ask and understand time a critical survival skill for anyone living in or visiting Japan. Whether you are asking a stranger for the current time on the street, confirming the start time of a crucial business conference, or checking when the last train departs, 'nanji' is the indispensable tool for these interactions. The pronunciation is straightforward, but learners must be careful to enunciate the 'n' sound clearly and avoid confusing the 'ji' sound with similar phonetic structures. Furthermore, 'nanji' is exclusively used to ask for the point in time, not the duration of time. If you want to ask 'how many hours' something takes, you must use the related but distinct word 'nanjikan' (何時間). This distinction is a common stumbling block for early learners. Let us look at some structural examples and tips to solidify your understanding of this vital vocabulary word.

Morphology
Composed of the interrogative prefix for 'what' and the suffix for 'hour'.
Pragmatics
Used in both formal and informal contexts depending on the accompanying copula or verb.
Syntax
Typically followed by particles like 'ni' (at), 'kara' (from), or 'made' (until).

すみません、今はなんじですか。

Excuse me, what time is it now?

明日の会議はなんじから始まりますか。

What time does tomorrow's meeting start?

パーティーはなんじに終わる予定ですか。

What time is the party scheduled to end?

飛行機はなんじに到着しますか。

What time will the airplane arrive?

毎朝なんじに起きますか。

What time do you wake up every morning?

Mastering this word will significantly improve your conversational fluency and your ability to manage your daily life in a Japanese-speaking environment. Practice combining it with various verbs and particles to expand your expressive capabilities.

Using 'nanji' correctly in Japanese requires a solid understanding of Japanese particle mechanics and sentence structure. Because 'nanji' functions as a temporal interrogative noun, its role in a sentence is dictated by the particles that immediately follow it. The most basic usage involves asking for the current time, which requires no complex particles, only the copula. For example, 'Ima, nanji desu ka?' (What time is it now?) is the most fundamental sentence pattern. However, when you want to ask about the time an action takes place, you must use the target particle 'ni' (に). For instance, 'Nanji ni okimasu ka?' translates to 'What time do you wake up?' The particle 'ni' pinpoints the exact moment on the clock when the verb occurs. If you are asking about a starting point or an ending point, you will use the particles 'kara' (から) meaning 'from', and 'made' (まで) meaning 'until'. A common workplace question might be, 'Kaigi wa nanji kara desu ka?' (From what time is the meeting?). You can also combine these to ask for a range: 'Ginkou wa nanji kara nanji made aiteimasu ka?' (From what time until what time is the bank open?). Another incredibly useful particle to pair with 'nanji' is 'goro' (ごろ), which means 'around' or 'approximately'. If you want to be less direct or if the exact time is flexible, you can ask, 'Nanji goro ni ikimashou ka?' (Around what time shall we go?). This softens the question and is very common in casual social planning. It is also important to note the difference between formal and informal usage. In formal situations, you will end your sentences with 'desu ka' or 'masu ka'. In casual conversations with friends or family, you can simply drop the polite endings and ask 'Ima, nanji?' with a rising intonation. Understanding these structural nuances allows learners to communicate effectively across a wide spectrum of social situations, from rigid corporate environments to relaxed weekend outings with peers. Let us review the core grammatical structures and see them applied in context.

With Particle Ni
Used to specify the exact time an action takes place (e.g., Nanji ni ikimasu ka).
With Kara/Made
Used to establish temporal boundaries, meaning 'from what time' and 'until what time'.
With Goro
Used to ask for an approximate time, adding a layer of politeness and flexibility.

映画はなんじに始まりますか。

What time does the movie start?

仕事はなんじからなんじまでですか。

From what time until what time is your work?

明日はなんじごろに会いましょうか。

Around what time shall we meet tomorrow?

終電はなんじか知っていますか。

Do you know what time the last train is?

レストランの予約はなんじにしましたか。

What time did you make the restaurant reservation for?

By consistently practicing these patterns, you will develop an intuitive sense for how to ask about time in any given scenario, ensuring that you are never late and always well-informed about your schedule.

The word 'nanji' is ubiquitous in Japanese society, reflecting the culture's deep-seated appreciation for punctuality, organization, and structured schedules. You will encounter this word in virtually every aspect of daily life, from the moment you wake up until you go to sleep. In the context of public transportation, which in Japan is world-renowned for its to-the-minute accuracy, 'nanji' is constantly used by commuters. You will hear people at train stations asking station attendants, 'Tsugi no densha wa nanji desu ka?' (What time is the next train?) or friends confirming with each other, 'Shinkansen wa nanji ni shuppatsu shimasu ka?' (What time does the bullet train depart?). In the workplace, 'nanji' is a cornerstone of professional communication. Colleagues use it to schedule meetings, set deadlines, and coordinate lunch breaks. A manager might ask a subordinate, 'Kyou wa nanji ni taisha shimasu ka?' (What time will you leave the office today?), while team members might discuss, 'Kaigi wa nanji kara desu ka?' (From what time is the meeting?). In educational settings, students and teachers rely on 'nanji' to navigate the school day. Questions like 'Jugyou wa nanji ni owarimasu ka?' (What time does class end?) or 'Huyuyasumi wa nanji kara hajimaru?' (What time does winter break start?) are incredibly common. Furthermore, in social and recreational contexts, 'nanji' is the primary tool for making plans. When arranging a date, organizing a drinking party (nomikai), or planning a weekend trip, asking 'Nanji ni machiawase shiyou ka?' (What time shall we meet up?) is an essential step. Even in the hospitality and retail sectors, you will hear this word frequently. Hotel receptionists will ask, 'Choushoku wa nanji ni nasaimasu ka?' (What time would you like breakfast?), and customers will ask store clerks, 'Kono mise wa nanji made aiteimasu ka?' (Until what time is this store open?). The sheer versatility and necessity of 'nanji' make it one of the most frequently spoken words in the Japanese language. Let us examine some specific environments where this word is indispensable.

Transportation
Crucial for navigating trains, buses, and flights where strict timetables are enforced.
Workplace
Essential for scheduling meetings, managing shifts, and maintaining professional punctuality.
Socializing
The foundation for arranging meetups, dates, and group activities with friends and family.

駅員さん、東京行きの最終電車はなんじですか。

Station attendant, what time is the last train to Tokyo?

明日のプレゼンはなんじからスタートですか。

What time does tomorrow's presentation start?

今日の飲み会、なんじに集まるんだっけ。

What time were we gathering for today's drinking party again?

チェックアウトはなんじまでにお願いしますか。

By what time do you require checkout?

スーパーのタイムセールはなんじからですか。

What time does the supermarket's time sale start?

Immersing yourself in these various contexts will help you understand the pragmatic weight of 'nanji' and how its usage adapts to different levels of formality and social distance.

While 'nanji' is a relatively simple word to learn, there are several common pitfalls that beginner and intermediate Japanese learners frequently encounter. The most prevalent mistake is confusing 'nanji' (what time) with 'nanjikan' (how many hours). Because English speakers often use 'how much time' or 'how long' interchangeably with 'what time' in loose conversational contexts, they mistakenly apply this logic to Japanese. If you want to ask how long a flight takes, you must ask 'Nanjikan kakarimasu ka?' (How many hours does it take?). If you ask 'Nanji kakarimasu ka?', it is grammatically incorrect and confusing to a native speaker, as it literally translates to 'What o'clock does it take?'. Another frequent error involves the misuse or omission of the particle 'ni' (に). Learners often forget that 'ni' is required to mark the specific time an action occurs. Saying 'Watashi wa nanji okimasu ka' instead of 'Watashi wa nanji ni okimasu ka' sounds unnatural. Conversely, some learners over-apply the particle 'ni' and use it when asking for the current time, resulting in the incorrect sentence 'Ima, nanji ni desu ka?' instead of the correct 'Ima, nanji desu ka?'. Pronunciation also presents a minor but notable challenge. The 'n' in 'nanji' must be pronounced clearly as a moraic nasal, taking up a full beat of time. Rushing the pronunciation can make it sound like 'naji', which is unintelligible. Furthermore, learners sometimes struggle with the distinction between asking 'when' (itsu) and 'what time' (nanji). While 'itsu' is a broader interrogative that can refer to a day, month, or year, 'nanji' strictly refers to the hour on the clock. Asking 'Itsu okimasu ka?' (When do you wake up?) is grammatically fine, but 'Nanji ni okimasu ka?' is much more natural and precise when asking about a daily morning routine. Let us break down these common errors so you can avoid them in your own practice.

Duration vs. Point in Time
Never use 'nanji' to ask about the length of an activity; always use 'nanjikan' for duration.
Particle Placement
Remember to use 'ni' for actions occurring at a time, but omit it when asking 'what time is it now'.
Itsu vs. Nanji
Use 'nanji' for specific clock times and 'itsu' for broader timeframes like days or months.

❌ 飛行機でなんじかかりますか。
⭕ 飛行機で何時間かかりますか。

Incorrectly asking for duration using nanji instead of nanjikan.

❌ 今はなんじにですか。
⭕ 今はなんじですか。

Incorrectly adding the particle 'ni' when asking the current time.

❌ 明日はなんじ行きますか。
⭕ 明日はなんじに行きますか。

Omitting the necessary particle 'ni' for an action verb.

❌ 誕生日がなんじですか。
⭕ 誕生日がいつですか。

Using nanji instead of itsu for a date.

❌ 睡眠はなんじですか。
⭕ 睡眠は何時間ですか。

Confusing sleep duration with a specific hour.

By being mindful of these common mistakes, you will sound much more natural and precise in your Japanese communication, avoiding the typical traps that catch many beginners off guard.

To fully master the concept of asking about time in Japanese, it is crucial to understand how 'nanji' relates to and differs from other temporal interrogatives. The Japanese language possesses a highly specific vocabulary for time, which can initially seem overwhelming but ultimately allows for great precision. The most closely related word is 'itsu' (いつ), which translates to 'when'. While 'nanji' specifically targets the hour on the clock, 'itsu' is a general inquiry that can elicit an answer ranging from a specific time to a day, month, year, or even a vague future period. For example, 'Itsu kaerimasu ka?' (When will you return?) could be answered with 'Tomorrow' or 'Next year', whereas 'Nanji ni kaerimasu ka?' demands an answer like 'At 5 PM'. Another vital distinction is 'nanpun' (何分), meaning 'what minute'. In situations requiring extreme precision, such as train schedules, someone might ask 'Nanji nanpun ni tsukimasu ka?' (At what hour and what minute will it arrive?). We also have 'nanjikan' (何時間), which, as previously discussed, means 'how many hours' and is used exclusively for duration. If you are asking about days of the week, you would use 'nanyoubi' (何曜日), meaning 'what day of the week'. For dates, 'nannichi' (何日) means 'what day of the month', and 'nangatsu' (何月) means 'what month'. Understanding this ecosystem of time-related vocabulary allows you to ask exactly what you need to know without ambiguity. It is highly recommended to practice these words in tandem, creating flashcards or practice sentences that contrast their usage. For instance, try writing a dialogue where one person asks 'When is the trip?' (itsu), 'What day do we leave?' (nannichi), and 'What time does the flight depart?' (nanji). This comparative approach will solidify your grasp of the nuances. Let us look at some examples of these similar words in action.

Itsu (いつ)
The general word for 'when', applicable to any timeframe from minutes to years.
Nanpun (何分)
Used to ask for the specific minute, often paired with nanji for exact times.
Nanjikan (何時間)
The interrogative for duration, meaning 'how many hours'.

日本へはいつ行きますか。

When are you going to Japan? (General timeframe)

次のバスはなんじ何分に来ますか。

At what hour and minute does the next bus come?

東京から大阪まで何時間かかりますか。

How many hours does it take from Tokyo to Osaka?

今日は何曜日ですか。

What day of the week is it today?

あなたの誕生日は何月何日ですか。

What month and day is your birthday?

Expanding your vocabulary to include these related terms will give you a comprehensive toolkit for discussing schedules, durations, and dates, making your Japanese highly functional and accurate.

How Formal Is It?

正式

""

难度评级

需要掌握的语法

按水平分级的例句

1

今、何時ですか。

What time is it now?

The most basic sentence pattern using the copula 'desu'.

2

何時に起きますか。

What time do you wake up?

Uses the particle 'ni' to indicate the time of an action.

3

何時に寝ますか。

What time do you go to sleep?

Basic present/future tense verb 'nemasu'.

4

学校は何時からですか。

From what time is school?

Uses the particle 'kara' meaning 'from'.

5

仕事は何時までですか。

Until what time is work?

Uses the particle 'made' meaning 'until'.

6

毎日何時に食べますか。

What time do you eat every day?

Combines 'nanji ni' with a frequent daily action verb.

7

パーティーは何時ですか。

What time is the party?

Directly asking the time of an event without an action verb.

8

バスは何時に来ますか。

What time does the bus come?

Useful phrase for public transportation.

1

会議は何時に始まりますか。

What time does the meeting start?

Uses the intransitive verb 'hajimaru' (to start).

2

映画は何時に終わりますか。

What time does the movie end?

Uses the intransitive verb 'owaru' (to end).

3

明日は何時ごろに会いましょうか。

Around what time shall we meet tomorrow?

Introduces 'goro' (around) and the volitional form 'mashou'.

4

飛行機は何時に到着する予定ですか。

What time is the airplane scheduled to arrive?

Uses 'yotei' (schedule/plan) for future events.

5

スーパーは何時から何時まで開いていますか。

From what time until what time is the supermarket open?

Combines 'kara' and 'made' for a time range.

6

明日の朝、何時に出発しますか。

What time will you depart tomorrow morning?

Using specific time frames like 'ashita no asa'.

7

レストランの予約は何時にしましたか。

What time did you make the restaurant reservation for?

Past tense application of 'nanji ni'.

8

終電は何時か教えてください。

Please tell me what time the last train is.

Embedded question using 'ka' before 'oshiete kudasai'.

1

明日のフライトは何時出発だっけ。

What time was tomorrow's flight departing again?

Uses the colloquial suffix 'dakke' to confirm forgotten information.

2

会議が何時に終わるか分からない。

I don't know what time the meeting will end.

Embedded question clause 'nanji ni owaru ka' followed by 'wakaranai'.

3

何時までにこの書類を提出すべきですか。

By what time should I submit this document?

Uses 'made ni' (by the time) and 'subeki' (should).

4

彼が何時に来るか知っていますか。

Do you know what time he is coming?

Embedded question 'nanji ni kuru ka' with 'shitteimasu ka'.

5

何時に起きても、朝ごはんは食べます。

No matter what time I wake up, I eat breakfast.

Uses the 'te mo' form to mean 'no matter what time'.

6

昨日は何時まで起きていたの?

Until what time were you awake yesterday?

Past progressive tense 'okite ita' with 'made'.

7

何時に電話すれば都合がいいですか。

What time would be convenient for me to call?

Conditional 'ba' form combined with 'tsugou ga ii'.

8

コンサートが何時から始まるか確認しておきます。

I will check what time the concert starts in advance.

Uses the 'te oku' form for preparation.

1

終電が何時か確認しておいた方がいいよ。

You should check what time the last train is.

Combines 'te oita hou ga ii' (had better do in advance).

2

一体何時だと思っているの?

What time do you think it is?! (Angrily)

Idiomatic expression of anger 'ittai nanji da to omotteiru no'.

3

日本時間で何時になるか計算してくれますか。

Can you calculate what time that will be in Japan time?

Uses 'de' to specify the time zone context.

4

明日は何時にお伺いすればよろしいでしょうか。

What time would be best for me to visit you tomorrow?

Highly polite keigo using 'oukagai suru' and 'yoroshii deshou ka'.

5

何時に出発しようが、渋滞にはまるだろう。

No matter what time we depart, we will probably get stuck in traffic.

Uses the volitional form + 'ga' to mean 'regardless of'.

6

事故が何時に発生したのか、警察が調査中だ。

The police are investigating what time the accident occurred.

Formal written/news style 'hassei shita no ka'.

7

何時になっても構わないので、連絡をください。

I don't mind what time it is, so please contact me.

Uses 'ni nattemo kamawanai' (I don't mind even if it becomes...).

8

彼が何時に帰宅したかは定かではない。

It is not certain what time he returned home.

Formal expression 'sadaka de wa nai' (is not certain).

1

事故の発生が何時であったかが最大の争点となっている。

The exact time the accident occurred is the biggest point of contention.

Highly formal legal phrasing 'de atta ka ga'.

2

何時に及ぶ議論の末、ようやく結論に達した。

After a discussion extending to what hour, they finally reached a conclusion.

Literary use implying 'until a late hour'.

3

彼が何時に現れようと、我々の決意が揺らぐことはない。

No matter what time he appears, our resolve will not waver.

Advanced concessive structure 'arawareyou to'.

4

犯行時刻が何時であるかを特定することが急務だ。

Specifying what time the crime occurred is an urgent task.

Formal vocabulary 'hankou jikoku' and 'kyuumu'.

5

システム障害が何時に復旧するか、現時点では目処が立っていない。

At this point, there is no prospect of what time the system failure will be recovered.

Business/Technical phrasing 'medo ga tatteinai'.

6

何時如何なる時でも、冷静な判断が求められる。

At what time and in whatever situation, calm judgment is required.

Idiomatic formal phrase 'nanji ikanaru toki demo'.

7

その知らせを受けたのが何時だったか、今となっては記憶が曖昧だ。

My memory is vague now as to what time it was when I received that news.

Reflective, narrative style 'ima to natte wa'.

8

会議の開始が何時に設定されようが、私は準備を整えておく。

Regardless of what time the start of the meeting is set, I will have preparations complete.

Passive volitional + 'ga' structure.

1

彼が何時に到着しようとも、計画に変更はない。

No matter what time he arrives, there is no change to the plan.

Absolute concessive 'shiyou tomo'.

2

歴史の転換点が何時であったかを特定するのは、後世の歴史家の特権である。

Specifying what time the turning point of history was is the privilege of future historians.

Highly academic and philosophical discourse.

3

何時果てるとも知れない不毛な議論に終止符を打つべきだ。

We must put an end to this fruitless discussion that knows not what time it will end.

Literary idiom 'nanji hateru tomo shirenai'.

4

事の真偽が明らかになるのが何時になるか、誰にも予測し得ない。

No one can predict what time it will be when the truth of the matter becomes clear.

Advanced potential negative 'yosoku shi enai'.

5

何時にいかなる事態が生じようとも、即座に対応できる体制を構築せよ。

Construct a system that can respond immediately, no matter what time or what situation arises.

Imperative form 'kouchiku seyo' in a formal directive.

6

その決断が下されたのが何時であったかは、もはや歴史の闇の中だ。

What time that decision was handed down is already in the darkness of history.

Poetic/literary expression 'rekishi no yami no naka'.

7

何時まで経っても平行線を辿る交渉に、現場は疲弊しきっていた。

The staff on the ground were completely exhausted by negotiations that ran parallel lines no matter what time passed.

Idiom 'heikousen o tadoru' combined with 'nanji made tattemo'.

8

彼が何時に息を引き取ったのか、正確な記録は残されていない。

There is no accurate record left of what time he drew his last breath.

Euphemism for death 'iki o hikitoru'.

常见搭配

何時ですか (what time is it)
何時に (at what time)
何時から (from what time)
何時まで (until what time)
何時ごろ (around what time)
何時発 (departing at what time)
何時着 (arriving at what time)
何時起き (waking up at what time)
何時集合 (gathering at what time)
何時待ち合わせ (meeting at what time)

常用短语

今、何時ですか。(What time is it now?)

何時に会いましょうか。(What time shall we meet?)

何時に終わりますか。(What time does it end?)

何時から始まりますか。(What time does it start?)

何時ごろがいいですか。(Around what time is good for you?)

明日は何時起きですか。(What time are you waking up tomorrow?)

終電は何時ですか。(What time is the last train?)

何時まで開いていますか。(Until what time is it open?)

一体何時だと思っているの。(What time do you think it is?)

何時になってもいいです。(Any time is fine.)

容易混淆的词

なんじ vs 何時間 (nanjikan - how many hours)

なんじ vs いつ (itsu - when)

なんじ vs 何分 (nanpun - what minute)

习语与表达

""

""

""

""

""

""

""

""

""

""

容易混淆

なんじ vs

なんじ vs

なんじ vs

なんじ vs

なんじ vs

句型

如何使用

am pm

To specify AM or PM, place 'gozen' (AM) or 'gogo' (PM) before 'nanji'. Example: Gogo nanji desu ka? (What time in the PM is it?)

relative time

Do not use the particle 'ni' with relative time words like 'ima' (now), 'ashita' (tomorrow), or 'kyou' (today) even when 'nanji' is in the sentence.

常见错误
  • Using 'nanji' to ask how long something takes (e.g., saying 'Nanji kakarimasu ka' instead of 'Nanjikan kakarimasu ka').
  • Adding the particle 'ni' when asking for the current time (e.g., saying 'Ima nanji ni desu ka' instead of 'Ima nanji desu ka').
  • Forgetting the particle 'ni' when asking about the time of an action (e.g., saying 'Nanji okimasu ka' instead of 'Nanji ni okimasu ka').
  • Confusing 'nanji' (what time) with 'itsu' (when) in broad contexts.
  • Mispronouncing the word by skipping the 'n' sound, making it sound like 'naji'.

小贴士

The 'Ni' Particle Rule

Always use the particle 'ni' (に) after 'nanji' if there is an action verb in the sentence. For example, 'Nanji ni tabemasu ka' (What time do you eat?). If there is no action verb, omit 'ni'.

Duration vs. Point in Time

Never confuse 'nanji' with 'nanjikan'. 'Nanji' is a point on the clock (3:00). 'Nanjikan' is a length of time (3 hours). This is the most common beginner mistake.

Moraic Nasal 'N'

The 'n' in 'nanji' is a moraic nasal, meaning it takes up a full beat. Pronounce it as 'nan-ji', not a rushed 'naji'. This ensures you are understood by native speakers.

Softening the Question

Asking 'nanji' directly can sometimes feel abrupt when making plans. Add 'goro' (around) to make it 'nanji goro', which sounds softer and more accommodating to the other person's schedule.

Kanji Recognition

Memorize the kanji 何時 early on. You will see it on forms, schedules, and digital displays everywhere in Japan. Recognizing it instantly will make navigating much easier.

AM and PM Context

When listening to the answer for 'nanji', listen carefully for 'gozen' (AM) or 'gogo' (PM) at the beginning of the sentence. Japanese people frequently use the 12-hour clock in conversation.

Train Travel Essential

Memorize the phrase 'Tsugi wa nanji desu ka?' (What time is the next one?). This is a lifesaver when you miss a train or bus in Japan and need to ask station staff.

Kara and Made

Practice using 'kara' (from) and 'made' (until) together with 'nanji'. 'Nanji kara nanji made' is the standard way to ask for business hours or shift schedules.

Itsu vs Nanji

If you are not sure if an event is today or next week, ask 'itsu' (when). If you know the event is today but need the clock time, ask 'nanji' (what time).

Punctuality Matters

When someone answers your 'nanji' question, take it seriously. In Japan, arriving 5 minutes before the stated 'nanji' is considered being 'on time'.

记住它

记忆技巧

Imagine a NUN (nan) asking 'G (ji), what time is it?'

词源

Chinese origin (Sino-Japanese vocabulary / Kango)

文化背景

In business, use the 24-hour clock (e.g., 15:00 instead of 3 PM) to avoid confusion when answering 'nanji'.

If you are going to be late for the agreed 'nanji', it is mandatory to notify the other party immediately.

When asking a stranger for the time, always preface it with 'Sumimasen' (Excuse me).

在生活中练习

真实语境

对话开场白

"すみません、今何時ですか。(Excuse me, what time is it now?)"

"明日は何時に待ち合わせしましょうか。(What time shall we meet up tomorrow?)"

"今日の仕事は何時に終わりますか。(What time does your work end today?)"

"いつも何時に起きていますか。(What time do you usually wake up?)"

"お昼ご飯は何時ごろ食べますか。(Around what time do you eat lunch?)"

日记主题

Write down what time you woke up today using 'nanji ni okimashita'.

Describe your ideal daily schedule, stating what time you do each activity.

Write a short dialogue where two friends decide what time to go to the movies.

Reflect on a time when you were late because you misunderstood the 'nanji'.

List the business hours of your favorite stores using 'kara' and 'made'.

常见问题

10 个问题

No, you cannot. 'Nanji' only asks for the specific time on the clock (e.g., 8:00 PM). To ask how long a movie is, you must use 'nanjikan' (how many hours) or 'dono kurai' (how long).

Not always. You use 'ni' when an action happens AT a specific time (e.g., Nanji ni okimasu ka). You do not use 'ni' when simply asking what time it is (e.g., Ima, nanji desu ka).

'Nanji' specifically means 'what time' (the hour on the clock). 'Itsu' means 'when' and is much broader; it can be answered with a time, a day, a month, or a year.

You can attach the suffix 'goro' to 'nanji'. The phrase becomes 'Nanji goro' (何時ごろ). For example, 'Nanji goro ni ikimasu ka?' means 'Around what time are you going?'.

The word 'nanji' itself is neutral. The politeness of the sentence depends on the verb ending. 'Nanji desu ka' is polite, while 'Nanji?' is casual.

It is written as 何時. The first character 何 means 'what', and the second character 時 means 'time' or 'hour'.

No. To ask for the day of the week, you must use 'nanyoubi' (何曜日). 'Nanji' is strictly for clock time.

You answer by stating the number followed by 'ji' (時). For example, if it is 3 o'clock, you answer 'San-ji desu' (3時です).

You can combine 'nanji' with 'nanpun' (what minute). The question becomes 'Nanji nanpun desu ka?' (What hour and what minute is it?).

'Nanjikan' means 'how many hours' and is used to ask about duration. If someone asks 'Nanjikan kakarimasu ka?', they are asking how many hours a trip or task will take.

自我测试 180 个问题

/ 180 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!