B1 Expression 1分钟阅读

~을/를 빌리다

~eul/reul billida

to borrow

意思

To take and use something belonging to someone else temporarily.

练习题库

3 练习
选择正确答案 Fill Blank

저는 친구에게서 책___ 빌렸어요.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案:
选择正确答案 Fill Blank

도서관에서 사전___ 빌릴 수 있어요.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案:
选择正确答案 Fill Blank

저는 동생에게서 펜___ 빌렸어요.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案:

🎉 得分: /3

The word '빌리다' (billida) has a history that can be traced back to Middle Korean. Its etymology is somewhat complex, involving a combination of sound changes, semantic shifts, and grammatical developments over centuries. **Middle Korean Forms:** In Middle Korean (roughly 10th to 16th century), forms related to '빌리다' included '빌다' (bilda) and '빌다다' (bildada). These forms generally conveyed meanings such as 'to borrow,' 'to lend,' 'to beg,' or 'to pray.' **Semantic Development:** * **'To Beg/Pray' Root:** One significant root is linked to the idea of 'asking' or 'requesting' earnestly. The Middle Korean '빌다' (bilda) often meant 'to beg' or 'to pray.' This semantic connection suggests that borrowing was initially conceptualized as a form of earnest request or entreaty. * **'To Lend' vs. 'To Borrow':** Historically, many languages have had a close relationship between the verbs for 'to lend' and 'to borrow,' sometimes even using the same word or closely related forms. In Korean, the distinction between '빌리다' (to borrow) and '빌려주다' (to lend) became clearer over time, with '빌리다' solidifying its meaning as 'to borrow' from someone else. **Grammatical and Phonological Changes:** * **Suffixation and Derivation:** The modern form '빌리다' (billida) is a causative/passive derivation of the older '빌다' (bilda). The suffix '-리-' (-ri-) or '-이-' (-i-) is often used in Korean to form causative or passive verbs. In this case, it might have originally implied 'to cause oneself to be lent' or 'to receive a loan,' which evolved into 'to borrow.' * **Vowel Harmony and Sound Shifts:** Over centuries, Korean underwent significant vowel harmony shifts and other phonological changes that would have affected the pronunciation and spelling of words like '빌리다.' The current spelling reflects these historical sound changes. **Contextual Usage Evolution:** The usage of '빌리다' has broadened over time to include not just physical objects but also intangible things like time, ideas, or even power. The core meaning of 'temporary use of something belonging to another' has remained consistent. **Modern Usage:** Today, '빌리다' is a fundamental verb in Korean, used extensively in various contexts. The object particles '~을/를' (~eul/reul) explicitly mark the object being borrowed, reinforcing the transitive nature of the verb. **Summary of Etymological Path:** Middle Korean '빌다' (to beg/pray, to borrow/lend) ↓ Causative/Passive derivation with suffixes like '-리-' or '-이-' ↓ Semantic specialization to 'to borrow' ↓ Modern '빌리다' (to take and use something belonging to someone else temporarily) The etymology of '빌리다' thus illustrates a journey from a more general concept of requesting or exchanging to a specific meaning of borrowing, shaped by linguistic evolution and cultural practices.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!