A1 Expression 中性

그럼요.

Geureomyo.

Of course.

Phrase in 30 Seconds

Use '그럼요' to show enthusiastic agreement or confirm that something is absolutely possible.

  • Means: 'Of course' or 'Certainly' in a polite, friendly way.
  • Used in: Responding to requests, confirming facts, or showing support.
  • Don't confuse: It is not a direct 'yes' (네); it implies a stronger, more positive agreement.
Nodding head + bright smile = 그럼요

Explanation at your level:

Use '그럼요' to say 'of course' in Korean. It is very polite and helpful. Use it when someone asks you for help or asks if something is true.
This phrase is a polite way to agree. It is more enthusiastic than just saying '네' (yes). It is common in daily life when you want to show you are happy to help someone.
As an intermediate learner, you should use '그럼요' to build rapport. It functions as a discourse marker that confirms the listener's premise while adding a layer of personal willingness or certainty to the conversation.
In professional or social settings, '그럼요' serves as an affirmative response that mitigates the potential coldness of a simple 'yes'. It demonstrates linguistic competence by selecting the appropriate level of enthusiasm for the context.
The pragmatic function of '그럼요' extends beyond mere agreement; it acts as a phatic expression that reinforces social cohesion. By choosing this over '네', the speaker explicitly validates the interlocutor's perspective, effectively reducing interpersonal distance in consultative registers.
From a cognitive linguistics perspective, '그럼요' represents the grammaticalization of the demonstrative '그렇다' into an interjectional affirmation. It encapsulates the speaker's commitment to the truth-value of the preceding proposition while simultaneously performing a social function of alignment, essential for navigating the hierarchical nuances of Korean discourse.

意思

An informal way to express strong agreement or certainty.

🌍

文化背景

Koreans often use '그럼요' to soften the impact of a request. It makes the speaker feel like they aren't a burden. In a workplace, using '그럼요' shows a proactive attitude. It signals that you are a team player. Younger generations might use '당근!' (Carrot!) as a slang version of 'Of course', but '그럼요' remains the standard polite form.

🎯

Add a smile

Because '그럼요' is an enthusiastic phrase, it sounds best with a smile.

💬

Use it to build rapport

Koreans love when learners use this because it shows they understand the social nuance of agreement.

意思

An informal way to express strong agreement or certainty.

🎯

Add a smile

Because '그럼요' is an enthusiastic phrase, it sounds best with a smile.

💬

Use it to build rapport

Koreans love when learners use this because it shows they understand the social nuance of agreement.

自我测试

Which phrase is the most appropriate response to 'Can you help me?'

A: 도와줄 수 있어요? B: _____

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 그럼요

'그럼요' means 'of course', which is the perfect response to a request for help.

Fill in the blank to express strong agreement.

A: 오늘 정말 덥죠? B: _____, 정말 더워요.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 그럼요

Using '그럼요' validates the other person's observation about the weather.

Complete the dialogue.

A: 이 서류 좀 확인해 주실래요? B: _____, 지금 바로 볼게요.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 그럼요

It shows professional willingness to assist with a task.

Which situation is '그럼요' best used for?

Choose the best scenario.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Agreeing to a favor

'그럼요' is an affirmative expression used to show willingness.

🎉 得分: /4

视觉学习工具

常见问题

8 个问题

Yes, it is polite enough for most workplace interactions.

No, it is stronger and more positive than '네'.

It is the standard polite sentence ending in Korean.

Yes, it is very common in texting.

It is polite/neutral, not strictly formal.

It is rarely offensive, just might sound slightly awkward.

No, it is standard across all of Korea.

Yes, it is perfect for that.

相关表达

🔄

당연하죠

synonym

It is natural/of course.

🔄

물론이죠

synonym

Certainly.

🔗

builds on

Yes.

在哪里用

🤝

Asking for a favor

A: 이거 좀 들어줄 수 있어요?

B: 그럼요!

neutral

Confirming a fact

A: 여기가 서울역 맞나요?

B: 그럼요, 맞습니다.

neutral

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Grum-yo' as 'Grumbling? No!' because you are so happy to help.

Visual Association

Imagine a friendly waiter nodding enthusiastically when you ask if they have water.

Rhyme

When you want to say 'Yes, I do', say 'Geu-reom-yo!'

Story

Min-su asked his friend for a pen. His friend smiled and said '그럼요!' while handing it over. Min-su felt happy because his friend was so kind.

Word Web

네 (Yes)당연하죠 (Of course)물론이죠 (Certainly)그렇죠 (That's right)알겠습니다 (Understood)좋아요 (Good)

挑战

Say '그럼요' every time someone asks you a question you agree with today.

In Other Languages

Spanish high

¡Claro que sí!

Spanish uses an exclamation mark and 'claro' to emphasize clarity.

French high

Bien sûr.

French 'Bien sûr' can sometimes sound sarcastic depending on tone, whereas '그럼요' is almost always positive.

German moderate

Natürlich.

German is more focused on logic, while Korean is focused on social rapport.

Japanese high

もちろんです (Mochiron desu).

Japanese requires the 'desu' suffix for politeness, while Korean uses the '요' suffix.

Arabic moderate

بالطبع (Bil-tab').

Arabic usage is often tied to religious or formal cultural expressions of agreement.

Easily Confused

그럼요. 对比 그렇죠

Learners confuse '그럼요' (of course) with '그렇죠' (that's right).

'그럼요' is for agreement/willingness; '그렇죠' is for confirming a fact.

그럼요. 对比

Learners use '네' for everything.

'네' is neutral; '그럼요' adds enthusiasm.

그럼요. 对比 알겠습니다

Learners use this when they should use '그럼요'.

'알겠습니다' means 'I understand'; '그럼요' means 'Of course/I'm happy to'.

常见问题 (8)

Yes, it is polite enough for most workplace interactions.

No, it is stronger and more positive than '네'.

It is the standard polite sentence ending in Korean.

Yes, it is very common in texting.

It is polite/neutral, not strictly formal.

It is rarely offensive, just might sound slightly awkward.

No, it is standard across all of Korea.

Yes, it is perfect for that.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!