At the A1 level, '비화하다' is too difficult. However, we can understand the concept by looking at '작은 문제' (small problem) becoming a '큰 문제' (big problem). Think of it like this: You say one bad word to a friend. Then the friend gets angry. Then the teacher comes. Then your parents are called. This 'growing' of a problem is what '비화하다' means. In A1, you would simply say '문제가 커졌어요' (The problem became big). '비화하다' is the fancy way to say that. It's like a small spark of fire jumping to another house and starting a big fire there. Even though you won't use this word yet, remember that in Korean, there are special words for when problems grow very fast and in a scary way.

At the A2 level, you are starting to learn about cause and effect using '-아/어서' or '-(으)니까'. '비화하다' is a verb that describes a specific kind of effect. It's when 'A' causes 'B', but 'B' is much bigger and more serious than 'A'. For example, '싸웠어요. 그래서 경찰이 왔어요.' (We fought. So the police came.) In higher-level Korean, we say the fight '비화했다' into a police matter. You can recognize this word in news titles. It usually appears with the particle '-로'. If you see '[Word]로 비화', it means something became that [Word]. Usually, the [Word] is something bad like '싸움' (fight), '문제' (problem), or '논란' (controversy). It’s a good word to know for reading simple news headlines.

At the B1 level, you should be able to understand the metaphorical meaning of '비화하다'. It comes from Hanja: 飛 (fly) and 火 (fire). It literally means 'flying fire.' Imagine a spark from a campfire flying through the air and landing on a dry tent. That is '비화'. In social situations, it means a small incident 'sparks' a larger conflict. You will often see this in social media contexts. For instance, a celebrity's small mistake might '비화' into a national controversy. You should start using this word in formal writing or when discussing serious topics to sound more professional. Instead of just saying '상황이 나빠졌어요' (the situation got bad), saying '상황이 사회적 문제로 비화했습니다' (the situation escalated into a social issue) shows much better control of the language.

As a B2 learner, you should use '비화하다' to describe the escalation of conflicts, especially in professional, political, or social contexts. The word carries a nuance of 'unintended consequences' and 'spreading to a different domain.' For example, a trade dispute between two companies might '비화' into a diplomatic row between two countries. This 'jumping' from a corporate level to a national level is the perfect use case for '비화하다'. You should also be aware of its collocations, such as '법적 공방으로 비화하다' (escalate into a legal battle) or '정치적 스캔들로 비화하다' (escalate into a political scandal). At this level, you should distinguish it from '확대되다' (simply getting larger) and '악화되다' (simply getting worse). '비화하다' specifically highlights the process of a small spark starting a new, larger fire elsewhere.

At the C1 level, you should master the subtle rhetorical power of '비화하다'. It is not just a verb of motion or growth; it is a verb of consequence and systemic failure. It is often used in analytical texts to describe the 'butterfly effect' within social systems. For example, you might analyze how a minor change in interest rates '비화' into a full-scale economic crisis. The word implies a certain degree of volatility and lack of control. When using it, consider the subject carefully—it is usually an abstract noun representing an event or a state of affairs. You should also be comfortable using it in various grammatical forms, such as nominalized '비화' (escalation/spreading) or as a modifier '비화하는'. In high-level debates, using '비화하다' allows you to point out the dangerous potential of seemingly insignificant actions, framing them as the 'flying sparks' of a larger catastrophe.

For C2 learners, '비화하다' is a tool for precise socio-political and historical discourse. You can use it to describe the complex trajectories of historical events, where a localized incident serves as the catalyst for systemic transformation. The term captures the 'trans-domain' nature of escalation—how a linguistic misunderstanding can '비화' into an ontological crisis, or how a local environmental issue '비화' into a global ethical debate. At this level, you should also be sensitive to its use in legal precedents or high-level diplomatic communiqués, where the choice of '비화' over '확산' or '전개' signals a specific interpretation of causality and responsibility. It suggests that the resulting fire, while sparked by the initial incident, has taken on a life of its own. Your mastery should extend to using it in nuanced critiques of media sensationalism, where you might argue that the media 'causes' an incident to '비화' through excessive coverage.

비화하다 30秒了解

  • To escalate or spread from a small incident into a much larger or more serious problem.
  • Commonly used in news for scandals, conflicts, or legal issues starting from minor causes.
  • Metaphorically based on a 'flying fire' (spark) starting a new blaze elsewhere.
  • Formal tone, usually negative connotation, requires the particle -로 to show the result.

The Korean verb 비화하다 (飛火--) is a sophisticated and evocative term used to describe a situation where a relatively minor incident, a specific comment, or a localized problem suddenly expands, escalates, or 'sparks' into a much larger, more serious, or entirely different conflict. The literal roots of the word come from the Hanja characters 飛 (비), meaning 'to fly,' and 火 (화), meaning 'fire.' Combined, it paints a vivid mental picture of a spark or a small piece of burning ember flying through the air from one fire to land on something else, starting a new, potentially uncontrollable blaze. In a modern context, we use this to describe how a small disagreement between two people might 'fly' and start a 'fire' that involves the whole community, or how a simple administrative error might escalate into a national political scandal.

Core Nuance
The key nuance is the unintended and rapid expansion. It implies that the situation didn't just grow naturally; it 'jumped' to a new level or a new domain entirely. It is frequently used in news reporting, political analysis, and formal discussions about social issues.

단순한 말다툼이 결국 큰 싸움으로 비화했다.

Translation: A simple argument eventually escalated into a huge fight.

You will most often encounter this word when the consequences of an action are far greater than the action itself. For example, if a celebrity makes a small mistake in an interview, and that mistake leads to a nationwide boycott, a legal investigation, and a change in government policy, you would say the situation '비화했다.' It suggests a chain reaction where the initial cause is almost forgotten as the new, larger problem takes center stage. It is a 'B2' level word because it requires an understanding of abstract cause-and-effect relationships and is more common in written or formal spoken Korean than in casual daily conversation with friends.

Common Subjects
Common subjects that '비화하다' include: 논란 (controversy), 사태 (situation/crisis), 갈등 (conflict), and 사건 (incident). These things '비화' into larger consequences.

작은 오해가 외교적 문제로 비화할 가능성이 있습니다.

Translation: There is a possibility that a small misunderstanding could escalate into a diplomatic problem.

In business settings, a small product defect might '비화하다' into a corporate image crisis. In history, a single assassination (like that of Archduke Franz Ferdinand) '비화했다' into World War I. The word captures the explosive potential of small events. It is rarely used for positive growth; you wouldn't say a small success '비화했다' into a big success. It almost always carries a negative or heavy connotation of trouble, conflict, or controversy spreading. Understanding this word helps you grasp the gravity of news headlines where '비화' is a frequent guest.

사소한 개인의 일탈이 사회적 이슈로 비화되었습니다.

Translation: A minor personal deviance escalated into a social issue.
Grammar Pattern
It is most commonly used with the particle -로 (to/into), as in '[Subject]이/가 [Result]로 비화하다'. This indicates the transformation from the small cause to the large effect.

노사 갈등이 전면 파업으로 비화하는 것을 막아야 합니다.

Translation: We must prevent the labor-management conflict from escalating into a full-scale strike.

Using 비화하다 correctly requires a sense of narrative progression. You start with something small and end with something large and problematic. The sentence structure usually follows a pattern where a specific event or situation acts as the subject, and the result of its escalation is marked by the particle '-로' (into). Because it is an intransitive verb in this context (meaning the situation escalates itself), it doesn't take a direct object. However, in modern usage, it is almost exclusively used in the active form '비화하다' or the passive-sounding '비화되다', though '비화하다' is standard for the process of escalation.

The 'A-로 B-하다' Structure
This is the bread and butter of this word. 'A' is the initial incident, and 'B' is the resulting larger problem. Example: 'SNS에서의 논쟁(A)이 법적 소송(B)으로 비화했다.'

그의 발언은 정치적 스캔들로 비화하여 정국을 흔들어 놓았다.

Translation: His remarks escalated into a political scandal, shaking the political landscape.

When constructing these sentences, pay attention to the scale. If you say 'the cold weather escalated into a blizzard,' using '비화하다' might feel slightly off because weather is a natural progression. '비화하다' is best reserved for human affairs, social issues, and conflicts where a 'spark' of human action causes a 'fire' elsewhere. It carries a sense of 'unfolding' or 'spreading' that is more about impact and scope than just physical growth.

Using with Negative Outcomes
Since the word implies a fire spreading, it is almost never used for something getting better. You wouldn't say 'A small donation escalated into a charity foundation' using '비화하다'. Instead, use '발전하다' (to develop) for positive growth.

작은 불씨가 대형 산불로 비화하는 것은 순식간이었다.

Translation: It was just a moment before a small ember escalated into a large forest fire.

Another common way to use it is in the future tense or with expressions of concern, like '-로 비화할까 봐 걱정이다' (I'm worried it might escalate into...). This shows that the speaker recognizes the dangerous potential of a current small problem. In academic writing, you might see it used to describe historical causalities, such as how economic instability '비화했다' into social unrest. The word provides a very precise way to describe the 'butterfly effect' of social conflicts.

이번 사건이 인종 갈등으로 비화하지 않도록 주의해야 합니다.

Translation: We must be careful so that this incident does not escalate into racial conflict.
Common Nouns for 'B' (The Result)
국제 문제 (international problem), 법적 분쟁 (legal dispute), 사회적 파장 (social ripple/impact), 감정 싸움 (emotional fight).

단순한 실수가 기업의 존폐 위기로 비화되었습니다.

Translation: A simple mistake escalated into a crisis regarding the company's very existence.

If you turn on the Korean evening news (뉴스데스크 or 뉴스 9), you are almost guaranteed to hear 비화하다 at least once a week. Journalists love this word because it adds a sense of drama and gravity to a story. It’s perfect for headlines where space is limited but you need to convey that a situation is getting worse. For example, a headline might read '작은 말다툼, 칼부림으로 비화' (Small argument escalates to knife attack). It provides an immediate sense of the 'before' and 'after' and the tragic or serious nature of the progression.

In Politics and Diplomacy
Diplomats and political commentators use it to describe how a trade dispute might escalate into a full-blown diplomatic crisis. It’s a word used to warn against escalating tensions. You'll hear phrases like '외교적 마찰로 비화할 우려가 있다' (There is concern it might escalate into diplomatic friction).

정치권의 공방이 장외 투쟁으로 비화하고 있습니다.

Translation: The battle in the political sphere is escalating into street protests.

In the corporate world, managers use this word during crisis management meetings. If a customer complaint goes viral on social media, a manager might say, '이 문제가 브랜드 이미지 훼손으로 비화하지 않게 즉각 대응하세요' (Respond immediately so this problem doesn't escalate into damage to our brand image). It signals that the situation is currently manageable but has the potential to become a disaster if left unchecked.

In Historical Documentaries
When narrators describe how wars started or how dynasties fell, '비화하다' is used to show the chain of events. It helps the audience understand that history is often made of small sparks that lead to huge changes.

지역 간의 사소한 이권 다툼이 결국 내전으로 비화했습니다.

Translation: A minor dispute over interests between regions eventually escalated into a civil war.

While you won't hear it much in a casual 'What did you eat for lunch?' conversation, you will hear it in serious discussions among adults about news, society, or work. If you use this word in a discussion about a problem at work, it shows that you have a high level of Korean proficiency and an analytical mind, as you are looking at the potential long-term consequences of a current event.

개인적인 원한이 가문 간의 싸움으로 비화하는 영화 같은 일이 벌어졌다.

Translation: Something like a movie happened where a personal grudge escalated into a fight between families.
Nuance in Drama
In K-Dramas, especially legal or political ones, characters often use this word to warn others: '이 일이 더 크게 비화하기 전에 막아야 해!' (We have to stop this before it escalates any further!).

사소한 거짓말이 걷잡을 수 없는 오해로 비화되었습니다.

Translation: A minor lie escalated into an uncontrollable misunderstanding.

One of the most common mistakes learners make with 비화하다 is confusing it with words that sound similar but have very different meanings. The most frequent mix-up is with 비하하다 (卑下--), which means 'to belittle' or 'to disparage.' Because both start with '비화' and '비하,' it's easy to swap them. However, saying 'his comments escalated into a scandal' (비화) is very different from saying 'he belittled the scandal' (비하). Always remember the 'fire' (화) in '비화' to keep the meaning of 'spreading like fire' clear in your mind.

Mistake 1: Using it for Positive Growth
As mentioned before, '비화하다' has a negative or serious connotation. Avoid using it for things like 'my hobby escalated into a business' or 'our friendship escalated into love.' For those, use '발전하다' (develop) or '진전되다' (progress). Using '비화하다' for love would make it sound like the love is a problematic crisis!

(Incorrect) 우리의 우정이 사랑으로 비화했다.

This sounds like the love is a disaster or a scandal.

Another mistake is using the wrong particle. Since '비화하다' indicates a change of state or a destination of the escalation, you must use -로. Using '-를' (object particle) is grammatically incorrect because '비화하다' is an intransitive verb in this context. You cannot 'escalate a situation' using this word in the same way you do in English; rather, the 'situation escalates into' something. If you want to say 'someone escalated the situation,' you might use '확대시키다' (to make something expand).

Mistake 2: Confusing with '변화하다'
'변화하다' simply means 'to change.' While an escalation is a type of change, '비화하다' is much more specific about the manner of change (spreading/sparking) and the scale of change (getting much bigger/worse). Using '변화하다' is often too weak for the situations where '비화하다' is appropriate.

작은 다툼이 큰 싸움으로 변화했다 (Weak) vs. 비화했다 (Strong/Correct).

'비화했다' conveys the explosive and problematic nature of the fight.

Finally, some learners try to use it for physical objects spreading, like 'the flu escalated into the whole city.' While '비화하다' is based on the metaphor of fire, for diseases we almost always use '확산되다' (spread) or '퍼지다' (spread). '비화하다' is best for abstract concepts like 'controversy,' 'conflict,' or 'scandal.' It’s about the impact and nature of the problem changing, not just the physical area it covers.

(Incorrect) 감기가 유행병으로 비화했다.

Use '확산되었다' or '번졌다' for diseases.
Mistake 3: Overusing it
Because it's a 'fancy' word, students sometimes use it for every minor increase. If a price goes from 1,000 won to 1,100 won, it hasn't '비화'ed. It has '인상'ed (increased). Save '비화하다' for when things truly get out of hand.

Understanding the synonyms and related words for 비화하다 will help you choose the precise level of intensity for your sentence. While '비화하다' is quite specific, several other verbs overlap with its meaning depending on the context.

1. 번지다 (Beon-ji-da)
This is the most direct native Korean equivalent. It means 'to spread' (like ink on paper or fire in a forest). It is less formal than '비화하다' and can be used for both physical things (ink, fire, smell) and abstract things (rumors, war). If '비화하다' feels too academic, '번지다' is your best bet.

소문이 순식간에 학교 전체로 번졌다.

Translation: The rumor spread throughout the whole school in an instant.
2. 확대되다 (Hwak-dae-doe-da)
Meaning 'to be expanded' or 'to be enlarged,' this word is neutral. It doesn't necessarily imply that the expansion is bad or unintended. It’s used for business expansions, growing a project, or a conflict getting bigger. It lacks the 'sparking to a new area' nuance of '비화하다'.

수사가 정치권 전반으로 확대되었습니다.

Translation: The investigation was expanded to the entire political sphere.
3. 악화되다 (Ak-hwa-doe-da)
Meaning 'to worsen' or 'to deteriorate.' While '비화하다' focuses on the spread and escalation, '악화되다' focuses purely on the quality getting worse. A situation can '비화' into a bigger problem, and in doing so, the relationship '악화's.
4. 확산되다 (Hwak-san-doe-da)
Meaning 'to be diffused' or 'to proliferate.' This is the standard word for viruses, trends, or ideologies spreading through a population. It’s more about many people getting something, whereas '비화하다' is about one incident turning into a different, bigger incident.

신제품에 대한 소문이 빠르게 확산되고 있다.

Translation: Rumors about the new product are spreading rapidly.

In summary, choose '비화하다' when you want to sound formal and emphasize that a small 'spark' has caused a large 'fire' in a new area. Choose '번지다' for a more natural, everyday feel. Choose '악화되다' if you just want to say things are getting worse, and '확대되다' if you want to be neutral about the growth.

How Formal Is It?

趣味小知识

The word is a perfect metaphor for social media today. A 'spark' in one corner of the internet can 'fly' across platforms and start a 'fire' (scandal) everywhere else.

发音指南

UK /bi.hwa.ha.da/
US /bi.hwɑ.hɑ.dɑ/
In Korean, stress is generally even across syllables, but a slight emphasis on 'hwa' can occur in emotional speech.
押韵词
귀화하다 (to naturalize) 희화하다 (to satirize/caricature) 희귀하다 (to be rare) 위대하다 (to be great) 시작하다 (to start) 피하다 (to avoid) 미안하다 (to be sorry) 기괴하다 (to be bizarre)
常见错误
  • Pronouncing 'hwa' as 'ha' (bi-ha-ha-da) which changes the meaning to 'belittle'.
  • Excessive aspiration on the 'h' sounds.
  • Making the 'bi' sound like 'bee' with a very long 'e'.

难度评级

阅读 4/5

Common in newspapers and formal writing, but requires Hanja knowledge for deep understanding.

写作 5/5

Hard to use correctly without sounding overly formal or misusing the '-로' particle.

口语 5/5

Rare in daily casual speech; mostly used in debates or professional meetings.

听力 4/5

Easy to hear in news, but easy to confuse with '비하하다' (belittle).

接下来学什么

前置知识

문제 (problem) 사건 (incident) 싸움 (fight) 커지다 (to grow big) 번지다 (to spread)

接下来学习

파생되다 (to be derived from) 초래하다 (to bring about/cause) 야기하다 (to cause/provoke) 촉발하다 (to trigger) 비화되다 (passive form)

高级

일파만파 (one wave, ten thousand waves) 설상가상 (adding frost to snow) 전면전 (full-scale war) 국면 (phase/aspect)

需要掌握的语法

-로 (Particle for Destination/Result)

문제 비화하다.

-지 않도록 (So as not to...)

싸움으로 비화하지 않도록 조심하세요.

-ㄹ까 봐 (Worried that...)

스캔들로 비화할까 봐 걱정이에요.

-자 (As soon as/Since...)

사건이 비화하 경찰이 출동했다.

-면서 (While/As...)

논란이 비화하면서 상황이 변했다.

按水平分级的例句

1

작은 문제가 큰 싸움으로 비화했어요.

A small problem escalated into a big fight.

Uses -로 to show the result.

2

말실수가 오해로 비화했어요.

A slip of the tongue escalated into a misunderstanding.

Subject + 로 + 비화하다.

3

그 일은 나쁜 소문으로 비화했어요.

That matter escalated into a bad rumor.

Past tense -았/었-.

4

작은 불이 큰불로 비화했어요.

A small fire escalated into a big fire.

Literal use of the 'fire' metaphor.

5

장난이 싸움으로 비화했어요.

A joke escalated into a fight.

-이/가 (subject) + -로 (result).

6

그 소문은 큰 논란으로 비화했어요.

That rumor escalated into a big controversy.

논란 (controversy) is a common result.

7

실수가 사고로 비화했어요.

A mistake escalated into an accident.

Simple cause-effect.

8

사소한 일이 문제로 비화했어요.

A trivial matter escalated into a problem.

사소한 (trivial) is often used with this.

1

작은 다툼이 결국 큰 싸움으로 비화했습니다.

A small argument eventually escalated into a big fight.

결국 (eventually) emphasizes the result.

2

그의 농담이 심각한 오해로 비화하고 말았어요.

His joke ended up escalating into a serious misunderstanding.

-고 말다 expresses an unfortunate result.

3

이 문제가 더 크게 비화하지 않았으면 좋겠어요.

I hope this problem doesn't escalate any further.

-지 않았으면 좋겠다 (I hope... not).

4

사소한 오해가 친구 사이의 갈등으로 비화했어요.

A trivial misunderstanding escalated into a conflict between friends.

갈등 (conflict) is a key B2 vocabulary word.

5

인터넷 댓글이 법적 문제로 비화하는 경우가 많아요.

There are many cases where internet comments escalate into legal problems.

-는 경우가 많다 (There are many cases where...).

6

그 사건은 결국 국가적인 이슈로 비화했습니다.

That incident eventually escalated into a national issue.

국가적인 (national) scale.

7

잘못된 정보가 사회적 혼란으로 비화할 수 있어요.

Incorrect information can escalate into social confusion.

-ㄹ 수 있다 (can/potential).

8

단순한 실수가 회사의 위기로 비화되었습니다.

A simple mistake escalated into a company crisis.

비화되다 is also used as a passive form.

1

개인적인 갈등이 부서 간의 대립으로 비화했습니다.

A personal conflict escalated into a confrontation between departments.

부서 간의 (between departments).

2

작은 무역 마찰이 전면적인 경제 전쟁으로 비화할까 봐 걱정입니다.

I'm worried that a small trade friction might escalate into a full-scale economic war.

-ㄹ까 봐 걱정이다 (worried that...).

3

이번 논란이 정치적 스캔들로 비화하면서 장관이 사퇴했습니다.

As this controversy escalated into a political scandal, the minister resigned.

-면서 (as/while).

4

사소한 말다툼이 칼부림 사건으로 비화하여 충격을 주고 있습니다.

A minor argument escalated into a stabbing incident, causing shock.

-하여 (and/so) formal version of -해서.

5

그 배우의 발언은 겉잡을 수 없는 비난으로 비화했습니다.

The actor's remarks escalated into uncontrollable criticism.

겉잡을 수 없는 (uncontrollable).

6

노사 간의 협상 결렬이 파업으로 비화할 조짐을 보이고 있습니다.

The breakdown of negotiations between labor and management is showing signs of escalating into a strike.

-ㄹ 조짐을 보이다 (show signs of...).

7

작은 오해가 외교적 결례로 비화하지 않도록 주의해야 합니다.

We must be careful so that a small misunderstanding does not escalate into a diplomatic discourtesy.

-지 않도록 주의하다 (be careful not to...).

8

지역적인 문제가 전국적인 시위로 비화되었습니다.

A regional problem escalated into nationwide protests.

전국적인 (nationwide).

1

단순한 행정 착오가 정부에 대한 불신으로 비화하는 상황입니다.

A simple administrative error is escalating into a situation of distrust toward the government.

행정 착오 (administrative error).

2

두 나라 사이의 영토 분쟁이 무력 충돌로 비화할 가능성이 큽니다.

There is a high possibility that the territorial dispute between the two countries will escalate into an armed conflict.

무력 충돌 (armed conflict).

3

연예인의 사생활 폭로가 인권 침해 논란으로 비화되었습니다.

The exposure of a celebrity's private life escalated into a controversy over human rights violations.

인권 침해 (human rights violation).

4

이번 사건이 제2의 금융 위기로 비화하지 않도록 선제적 대응이 필요합니다.

Preemptive response is needed so that this incident does not escalate into a second financial crisis.

선제적 대응 (preemptive response).

5

사소한 국경 분쟁이 전면전으로 비화한 사례가 역사적으로 많습니다.

There are many historical cases where minor border disputes escalated into full-scale wars.

전면전 (full-scale war).

6

기업 내부의 비리가 사회적 공분을 사는 대형 스캔들로 비화했습니다.

Internal corporate corruption escalated into a major scandal that provoked social public outrage.

사회적 공분 (social public outrage).

7

개인의 일탈이 조직 전체의 도덕성 문제로 비화하는 것을 경계해야 합니다.

We must be wary of an individual's deviance escalating into a question of the morality of the entire organization.

-는 것을 경계해야 한다 (must be wary of...).

8

그의 발언은 종교 간의 갈등으로 비화하여 걷잡을 수 없게 되었습니다.

His remarks escalated into a conflict between religions and became uncontrollable.

걷잡을 수 없게 되다 (become uncontrollable).

1

특정 계층에 대한 혐오 발언이 집단적인 폭력 사태로 비화할 수 있음을 간과해서는 안 됩니다.

We must not overlook the fact that hate speech against a specific group can escalate into collective violence.

간과해서는 안 된다 (must not overlook).

2

한 기업의 파산이 국가 경제 시스템 전반의 붕괴로 비화할 수 있다는 우려가 제기되고 있습니다.

Concerns are being raised that the bankruptcy of a single company could escalate into the collapse of the entire national economic system.

우려가 제기되고 있다 (concerns are being raised).

3

사소한 기술적 결함이 인명 피해를 동반한 대형 참사로 비화한 원인을 철저히 규명해야 합니다.

We must thoroughly investigate the cause of how a minor technical flaw escalated into a major disaster accompanied by loss of life.

철저히 규명해야 한다 (must thoroughly investigate).

4

학내 분규가 지역 사회의 갈등으로 비화하면서 해결의 실마리를 찾기 어려워졌습니다.

As the school dispute escalated into a conflict in the local community, it has become difficult to find a clue for a solution.

해결의 실마리 (clue for a solution).

5

이번 사태가 인종 차별 문제로 비화하자 국제 사회의 비난 여론이 거세지고 있습니다.

As this situation escalated into a racial discrimination issue, international public criticism is intensifying.

-자 (as soon as/since).

6

정치인의 말 한마디가 외교적 결례를 넘어 국가 간의 감정 싸움으로 비화하는 양상을 띠고 있습니다.

A single word from a politician is taking on the appearance of escalating beyond a diplomatic discourtesy into an emotional battle between nations.

양상을 띠고 있다 (taking on the appearance of...).

7

단순한 호기심에서 시작된 행위가 범죄로 비화하여 인생을 망치는 경우가 종종 있습니다.

There are often cases where an act that started from simple curiosity escalates into a crime and ruins one's life.

종종 있다 (often occur).

8

노동자들의 요구가 정치적 민주화 운동으로 비화하면서 역사의 물줄기가 바뀌었습니다.

As the workers' demands escalated into a political democratization movement, the course of history changed.

역사의 물줄기 (the stream/course of history).

1

지엽적인 논쟁이 본질적인 가치관의 충돌로 비화하면서 담론의 초점이 흐려졌다.

As a peripheral debate escalated into a fundamental clash of values, the focus of the discourse became blurred.

지엽적인 (peripheral/minor).

2

사소한 징후들이 복합적으로 작용하여 체제 전반의 위기로 비화하는 과정을 분석할 필요가 있다.

It is necessary to analyze the process by which minor signs act in combination to escalate into a crisis of the entire system.

복합적으로 작용하여 (acting in combination).

3

언론의 선정적 보도가 단순한 사건을 사회적 공포로 비화시키는 촉매제 역할을 했다.

The media's sensational reporting acted as a catalyst that escalated a simple incident into social fear.

촉매제 역할 (role of a catalyst).

4

개별적인 불만이 집단 지성을 통해 거대한 사회 변혁의 불씨로 비화하는 현상을 목도하고 있다.

We are witnessing a phenomenon where individual grievances escalate into the sparks of a massive social transformation through collective intelligence.

목도하고 있다 (witnessing).

5

미시적인 오류가 거시적인 시스템 붕괴로 비화하는 카오스 이론의 전형적인 사례이다.

This is a typical case of chaos theory where a microscopic error escalates into a macroscopic system collapse.

전형적인 사례 (typical case).

6

법적 쟁점이 헌법적 가치에 대한 논쟁으로 비화하면서 사법부의 고심이 깊어지고 있다.

As legal issues escalate into a debate over constitutional values, the judiciary's agonizing is deepening.

사법부의 고심 (the judiciary's agonizing/deep thought).

7

한 학자의 가설이 학계 전체의 패러다임 변화로 비화하는 과정은 매우 흥미롭다.

The process by which a single scholar's hypothesis escalates into a paradigm shift in the entire academic world is very interesting.

패러다임 변화 (paradigm shift).

8

문화적 오해가 문명 간의 충돌로 비화하지 않도록 상호 이해의 폭을 넓혀야 한다.

We must broaden the scope of mutual understanding so that cultural misunderstandings do not escalate into a clash of civilizations.

문명 간의 충돌 (clash of civilizations).

近义词

反义词

축소되다 진정되다 마무리되다

常见搭配

외교 문제로 비화하다
법적 공방으로 비화하다
정치적 스캔들로 비화하다
전면전으로 비화하다
사회적 이슈로 비화하다
인종 갈등으로 비화하다
전국적으로 비화하다
걷잡을 수 없이 비화하다
감정 싸움으로 비화하다
대형 참사로 비화하다

常用短语

사태가 비화하다

— The situation escalates. Used when a general state of affairs gets out of hand.

사태가 비화하기 전에 해결책을 찾아야 합니다.

논란이 비화하다

— The controversy spreads/escalates. Used for public debates getting bigger.

표절 논란이 정치권으로 비화했다.

비화할 조짐

— Signs of escalation. Used to warn about potential future problems.

이번 사건이 국제 분쟁으로 비화할 조짐이 보입니다.

비화할 우려

— Concern of escalation. Used in formal warnings or news reports.

전쟁으로 비화할 우려가 커지고 있습니다.

비화하는 것을 막다

— To prevent escalation. A common goal in management or diplomacy.

갈등이 비화하는 것을 막는 것이 급선무다.

비화한 배경

— The background of how it escalated. Used in analysis.

이번 사건이 대형 스캔들로 비화한 배경을 조사 중이다.

크게 비화하다

— To escalate significantly. Emphasizes the scale.

단순한 의혹이 크게 비화하여 조사가 시작되었다.

비화하기 십상이다

— Likely to escalate. Used for predictable negative outcomes.

이런 문제는 감정 싸움으로 비화하기 십상이다.

비화한 결과

— The result of the escalation. Used to describe the aftermath.

비화한 결과, 양측 모두 큰 손실을 입었다.

비화의 불씨

— The seed/spark of escalation. Metaphorical use.

그의 발언이 비화의 불씨가 되었다.

容易混淆的词

비화하다 vs 비하하다 (卑下--)

Means to belittle or disparage. Sounds very similar but has a totally different meaning.

비화하다 vs 변화하다 (變化--)

Means simply to change. Too neutral compared to the explosive '비화하다'.

비화하다 vs 비화 (秘話)

A noun meaning 'secret story' or 'untold tale'. Same pronunciation, different Hanja and meaning.

习语与表达

"불길이 번지듯 비화하다"

— To escalate like a spreading fire. Emphasizes speed and danger.

소문이 불길이 번지듯 비화하여 수습이 불가능해졌다.

Literary
"바람을 타고 비화하다"

— To escalate with help from external factors (like wind).

언론의 보도를 타고 논란이 비화했다.

Metaphorical
"비화의 불씨를 당기다"

— To trigger the spark of escalation. To start a big trouble.

그의 실수가 결국 비화의 불씨를 당겼다.

Journalistic
"걷잡을 수 없이 비화하다"

— To escalate uncontrollably. Used when things are beyond fixing.

상황이 걷잡을 수 없이 비화하고 말았다.

Common
"일파만파로 비화하다"

— To spread/escalate like ripples from a single stone (one wave, ten thousand waves).

작은 사건이 일파만파로 비화하여 전국을 뒤흔들었다.

Idiomatic
"꼬리에 꼬리를 물고 비화하다"

— To escalate as one thing leads to another in a chain.

의혹들이 꼬리에 꼬리를 물고 비화하고 있다.

Common
"새로운 국면으로 비화하다"

— To escalate into a new phase/aspect.

수사가 새로운 국면으로 비화했다.

Formal
"사회적 파장으로 비화하다"

— To escalate into social repercussions/waves.

이번 발언은 큰 사회적 파장으로 비화했다.

Journalistic
"걷잡을 수 없는 불꽃으로 비화하다"

— To escalate into an uncontrollable flame.

분노가 걷잡을 수 없는 불꽃으로 비화했다.

Literary
"강 건너 불 보듯 하다 (Antonym-related)"

— To watch a fire from across the river (not caring). Often used when someone ignores a situation that is about to '비화'.

사태가 비화하고 있는데 강 건너 불 보듯 해서는 안 된다.

Idiom

容易混淆

비화하다 vs 확대되다

Both mean 'getting bigger'.

확대되다 is neutral and just about size. 비화하다 is negative and about a small thing 'sparking' a new big thing.

수사가 확대되었다 (Neutral). 논란이 비화했다 (Serious/Negative).

비화하다 vs 번지다

Both imply spreading.

번지다 is the native Korean word and can be physical (ink spreading). 비화하다 is Sino-Korean and more formal/abstract.

잉크가 번지다 (Correct). 잉크가 비화하다 (Incorrect).

비화하다 vs 발전하다

Both imply a change to a new stage.

발전하다 is usually positive (progress) or neutral. 비화하다 is almost always negative (escalation of trouble).

기술이 발전하다 (Correct). 기술이 비화하다 (Incorrect).

비화하다 vs 심화되다

Both imply things getting more intense.

심화되다 means 'deepening' (like a study or an existing conflict). 비화하다 means 'spreading to a new area'.

연구가 심화되다 (Correct). 연구가 비화하다 (Incorrect).

비화하다 vs 확산되다

Both mean spreading.

확산되다 is for many people catching a virus or a trend. 비화하다 is for one incident becoming a different, bigger crisis.

독감이 확산되다 (Correct). 독감이 비화하다 (Incorrect).

句型

A2

A이/가 B로 비화했어요.

말실수가 싸움으로 비화했어요.

B1

A이/가 B로 비화할까 봐 걱정입니다.

오해가 소문으로 비화할까 봐 걱정입니다.

B2

사소한 A이/가 결국 B로 비화하고 말았습니다.

사소한 실수가 결국 회사의 위기로 비화하고 말았습니다.

B2

A이/가 B로 비화하는 것을 막아야 합니다.

갈등이 파업으로 비화하는 것을 막아야 합니다.

C1

A이/가 B로 비화한 배경에는 C가 있습니다.

사건이 스캔들로 비화한 배경에는 정치적 의도가 있습니다.

C1

A이/가 B로 비화할 조짐을 보이고 있습니다.

무역 마찰이 전쟁으로 비화할 조짐을 보이고 있습니다.

C2

A이/가 B로 비화하면서 담론의 양상이 바뀌었다.

논쟁이 가치관의 충돌로 비화하면서 담론의 양상이 바뀌었다.

C2

미시적인 A가 거시적인 B로 비화하는 현상.

개인의 일탈이 사회적 시스템의 붕괴로 비화하는 현상.

词族

名词

비화 Escalation, spreading (of an incident).

动词

비화되다 To be escalated (passive form, though active is common).

相关

불씨 (spark/cause)
확산 (diffusion)
번짐 (spreading)
확대 (expansion)
악화 (worsening)

如何使用

frequency

Common in media, legal, and political discourse. Rare in daily chores conversation.

常见错误
  • Using '비화하다' for belittling someone. 비하하다 (卑下--)

    These two sound almost identical. Remember '화' (fire) is for escalation, '하' (down/low) is for belittling someone 'down'.

  • Using the object particle '-를' with '비화하다'. 상황이 문제로 비화했다.

    비화하다 is an intransitive verb. You can't 'escalate a problem' using this word directly as an object; the problem 'escalates into' something.

  • Using it for positive developments like 'friendship to love'. 우정이 사랑으로 발전했다.

    비화하다 has a heavy, negative, or scandalous nuance. Using it for love makes the love sound like a disastrous incident.

  • Using it for physical spreading of a disease. 바이러스가 확산되었다.

    While '비화' means 'flying fire', it's almost always used metaphorically for social/political issues now. For viruses, use '확산되다'.

  • Confusing it with the noun '비화' (secret story). 숨겨진 이야기 / 秘話

    If you are talking about 'the secret story of a king', don't use the verb '비화하다'. Just use the noun '비화'.

小贴士

Formal Contexts

Stick to using '비화하다' in news reports, essays, or formal discussions. It sounds a bit too heavy for a casual chat about a minor disagreement with a friend.

The -로 Particle

Always remember the '-로' particle. It connects the starting point to the escalated result. Think of it as 'moving TO a bigger problem'.

Fire Metaphor

Think of the '화' (fire) in the word. It helps you remember that this word is about something 'spreading' and 'burning' out of control.

Not for Growth

Never use it for positive growth. If a small plant grows into a tree, it doesn't '비화'. If a small business becomes a conglomerate, it doesn't '비화' (unless it's a scandal-ridden growth).

News Keywords

When you hear '비화' on the news, get ready for a story about a conflict getting worse. It's a key signal word for 'trouble ahead'.

Cause and Effect

When writing, use '비화하다' to show a clear chain of events where the end result is surprisingly larger than the beginning.

Bee + Fire

The 'Bi' sounds like 'Bee' and 'Hwa' is 'Fire'. Imagine a bee carrying a burning coal to a new forest. This visual will stick!

Social Harmony

Understand that '비화' is often used in Korea to describe the breakdown of social order or the loss of control over public opinion.

Emphasis

If you want to sound very serious, use the phrase '걷잡을 수 없이 비화하다' (escalate uncontrollably). It's a very powerful expression.

Headline Logic

In headlines, you often see '[Noun] [Noun]로 비화'. The first noun is the cause, the second is the result. This 'shorthand' is common in newspapers.

记住它

记忆技巧

Think of a 'Bee' (비) carrying 'Fire' (화) to a new place. The Bee starts a bigger fire where it lands. That is '비화하다'.

视觉联想

Imagine a single spark jumping from a small campfire and landing on a huge pile of dry leaves far away. The leaves start to burn rapidly.

Word Web

비화하다 논란 (Controversy) 사태 (Situation) 갈등 (Conflict) 법적 (Legal) 정치적 (Political) 확대 (Expand) 번지다 (Spread)

挑战

Try to find one news headline today that uses '비화'. If you can't find the exact word, find a story about a small mistake becoming a big scandal and write a sentence about it using '비화하다'.

词源

From Hanja: 飛 (비 - fly) + 火 (화 - fire) + 하다. It literally means 'flying fire.'

原始含义: The phenomenon where embers from a fire fly through the air and start a new fire in a different location.

Sino-Korean (Hanja-based)

文化背景

Be careful when using this word about personal tragedies; it can sound a bit analytical or detached, like a news report.

In English, we might say 'snowballed,' 'spiraled out of control,' or 'escalated.' '비화하다' is more formal than 'snowballed'.

The movie 'Inside Men' (내부자들) shows how small pieces of evidence 비화 into national political scandals. The 'Nut Rage' incident (땅콩 회항) is a classic example of a small service complaint that 비화 into a global corporate crisis. Historical accounts of the 'Imjin War' often describe how small border incidents 비화 into full-scale invasions.

在生活中练习

真实语境

News Reporting

  • 논란으로 비화하고 있습니다
  • 사건으로 비화했습니다
  • 외교 문제로 비화할 우려
  • 비화한 배경을 조사 중

Corporate Crisis Management

  • 브랜드 이미지 실추로 비화
  • 법적 분쟁으로 비화하는 것을 방지
  • 고객 불만이 집단 소송으로 비화
  • 사태가 비화하기 전 대응

Political Analysis

  • 정치적 스캔들로 비화
  • 정국 혼란으로 비화
  • 여야 갈등으로 비화
  • 국가적 위기로 비화

Personal Conflict Resolution

  • 감정 싸움으로 비화하지 않게
  • 사소한 일이 크게 비화했네
  • 오해가 비화해서 미안해
  • 더 이상 비화시키지 말자

Historical Discussion

  • 전쟁으로 비화한 결정적 계기
  • 민중 봉기로 비화
  • 혁명으로 비화한 사건
  • 국가 멸망으로 비화

对话开场白

"최근에 사소한 오해가 큰 문제로 비화한 적이 있나요?"

"인터넷의 작은 댓글이 법적 공방으로 비화하는 현상에 대해 어떻게 생각하세요?"

"회사에서 작은 실수가 큰 위기로 비화하지 않으려면 어떻게 해야 할까요?"

"역사적으로 작은 사건이 큰 전쟁으로 비화한 사례 중 가장 기억에 남는 것은 무엇인가요?"

"부부 싸움이 가문 간의 갈등으로 비화하는 드라마를 본 적이 있나요?"

日记主题

내가 겪었던 일 중, 처음에는 사소했지만 나중에 크게 비화했던 사건에 대해 써보세요.

사회적 논란이 비화하는 과정에서 언론의 역할은 무엇이어야 한다고 생각합니까?

감정적인 다툼이 법적인 문제로 비화하는 것을 막기 위한 자신만의 방법이 있나요?

뉴스에서 본 '비화' 사례 중 하나를 골라 그 원인과 결과를 분석해 보세요.

작은 친절이 큰 행복으로 비화할 수는 없을까요? '비화하다'의 부정적 뉘앙스를 바꾸어 생각해 봅시다.

常见问题

10 个问题

No, it's not recommended. '비화하다' has a negative connotation of a problem or conflict escalating. For business growth, use '성장하다' (grow) or '발전하다' (develop). Using '비화하다' would imply the business growth is a scandal or a disaster.

Yes, '비화되다' is frequently used and sounds slightly more passive ('to be escalated'). However, in news headlines, '비화' or '비화하다' are more common to describe the process of the situation escalating.

'번지다' is a native Korean word that can be used for physical things like fire or ink, as well as abstract things like rumors. '비화하다' is more formal and used almost exclusively for abstract social or political issues. You wouldn't say ink '비화'es on paper.

Yes, in 99% of cases, you use '-로' to indicate what the small incident escalated into. For example, '싸움으로 비화하다'. Without it, the sentence feels incomplete.

Not really for casual topics like lunch or movies. It's used when adults discuss serious matters like the news, politics, or major problems at work. If you use it with friends about a small snack, it might sound like you're joking or being overly dramatic.

Context is key. If the sentence is about a scandal or conflict, it's 'escalation' (verb: 비화하다). If it's about an interesting story behind a famous person or event, it's 'secret story' (noun: 비화). You'll usually see '비화하다' vs. '숨겨진 비화'.

Usually, the subject is an incident, a comment, or a situation. You wouldn't say 'He escalated into a problem.' You would say 'His actions (그의 행동이) escalated into a problem.'

In formal Korean, '비화하다' is much more common. '에스컬레이트하다' is a loanword and is sometimes used in business or military contexts, but '비화하다' sounds much more natural and sophisticated in general Korean.

Yes, that is its literal original meaning! You can say '작은 불씨가 대형 화재로 비화했다.' However, in modern usage, social metaphors are far more common.

There isn't a direct one-word equivalent that captures the 'sparking' nuance for positive things. You would use '발전하다' (develop), '승화시키다' (to sublimate/transform into something higher), or '확산되다' (spread - can be neutral/positive).

自我测试 192 个问题

writing

Translate: 'A small misunderstanding escalated into a big fight.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use '비화하다' to describe a rumor spreading in a school.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using '비화할 우려가 있다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'We must prevent the conflict from escalating into a strike.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about a political scandal using '비화하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'A simple mistake escalated into a company crisis.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Describe a historical event using '비화하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use '비화하다' in a sentence about social media.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The situation is escalating uncontrollably.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence with '비화한 배경'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'I hope this problem doesn't escalate further.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use '비화하다' with '일파만파'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'His joke escalated into a serious misunderstanding.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about a diplomatic issue.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'A personal grudge escalated into a family fight.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use '비화하다' in a sentence about an accident.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The controversy is escalating into a legal battle.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about economic escalation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The small spark escalated into a forest fire.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use '비화하다' to describe a chain reaction.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

'비화하다'를 사용하여 뉴스 리포터처럼 말해 보세요.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

친구와 싸웠던 일이 커졌을 때를 '비화하다'를 써서 말해 보세요.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

외교적 마찰에 대해 '비화할 우려'를 써서 말해 보세요.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

인터넷 댓글 문제에 대해 '비화하다'를 써서 의견을 말해 보세요.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

회사 업무 중 실수가 커진 상황을 '비화하다'를 써서 보고해 보세요.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

'비화'의 어원을 설명해 보세요.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

드라마 속 갈등이 커지는 상황을 '비화하다'로 묘사해 보세요.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

사회적 이슈가 된 사건을 '비화하다'를 써서 설명해 보세요.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

전쟁의 원인에 대해 '비화하다'를 써서 말해 보세요.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

감정 싸움에 대해 '비화하다'를 써서 충고해 보세요.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

'비화하다'와 '번지다'의 차이를 말해 보세요.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

법적 소송 상황을 '비화하다'로 말해 보세요.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

학교 폭력에 대해 '비화하다'를 써서 말해 보세요.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

정치인의 발언에 대해 '비화하다'를 써서 논평해 보세요.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

'비화하다'를 사용하여 본인의 경험을 이야기해 보세요.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

경제적 파급 효과에 대해 '비화하다'를 써서 말해 보세요.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

가족 간의 갈등이 커졌을 때 '비화하다'를 써서 말해 보세요.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

역사적 교훈을 '비화하다'를 써서 말해 보세요.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

사회적 공분에 대해 '비화하다'를 써서 말해 보세요.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

미래의 위험을 경고하며 '비화하다'를 써 보세요.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

뉴스 앵커가 '비화'라고 말할 때, 어떤 상황을 예상할 수 있나요?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

다음 중 '비화'와 '비하'를 구분해서 들어보세요. '그는 상대방을 비하했다.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

문장에서 '비화'가 들리면 어떤 조사가 뒤따라올 가능성이 높나요?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

'비화' 앞에 가장 많이 들리는 명사 중 하나는 무엇인가요?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

'비화'라는 소리를 들었을 때, 긍정적인 뉴스일까요 부정적인 뉴스일까요?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

다음 문장을 듣고 '비화'의 뜻을 고르세요. '작은 불씨가 산불로 비화했습니다.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

'비화'와 '비밀' 중 어떤 것이 더 뉴스 기사 헤드라인에 어울리나요?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

'비화할 조짐'이라는 말을 들었을 때, 현재 상황은 어떤가요?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

오디오에서 '비화'가 들린다면, 그 사건의 규모는 어떻게 변하고 있나요?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

'법적 공방으로 비화'라는 말을 들었을 때, 어떤 장소가 떠오르나요?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

'비화'의 '화' 소리가 '화재'의 '화'와 같다는 것을 알면 어떤 도움이 되나요?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

'비화'라는 단어가 들리는 대화의 분위기는 어떠한가요?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

다음 중 '비화'가 쓰인 문장을 고르세요. 1. 비화가 예뻐요. 2. 사태가 비화했어요.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

'외교 문제로 비화'라는 말을 들었을 때, 관련된 사람들은 누구인가요?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

'비화'라는 단어를 들었을 때, 이것이 '비밀 이야기'인지 '사건의 확산'인지 어떻게 알 수 있나요?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 192 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!