Use '배고프다' to express the basic feeling of hunger in everyday Korean.
30秒词汇
- Expresses the feeling of needing food.
- Very common in daily Korean conversations.
- Essential for beginners learning Korean.
Overview
배고프다(baegopeuda)는 한국어에서 가장 기본적인 감정 표현 중 하나로, 음식 섭취의 필요성을 느낄 때 사용하는 형용사입니다. '배(bae)'는 'stomach' 또는 'abdomen'을 의미하고, '고프다(gopeuda)'는 'to be hungry'라는 뜻을 가지고 있습니다. 따라서 배고프다는 단어 그대로 '배가 고프다'는 의미를 직접적으로 나타냅니다. 이 단어는 일상생활에서 가장 빈번하게 사용되는 단어 중 하나이며, 한국어를 배우는 초급 학습자에게 필수적인 어휘입니다.
배고프다는 주로 주어의 상태를 설명하는 서술적 용법으로 사용됩니다. 예를 들어, '나는 배고프다'와 같이 주어 뒤에 직접 붙여 사용할 수 있습니다. 또한, '-아요/어요'와 같은 어미를 붙여 '배고파요'와 같이 존댓말 형태로도 많이 사용됩니다. '배가 고프다'와 같이 '배가'를 주어로 하고 '고프다'를 술어로 하는 형태로도 자주 쓰입니다. 이 외에도 '배고파 죽겠다'와 같이 과장된 표현이나 '배고프면 밥 먹자'와 같이 상황을 나타내는 부사절에서도 활용됩니다.
이 단어는 주로 식사 시간 전후, 활동 후, 또는 단순히 음식이 필요할 때 등 다양한 일상생활의 맥락에서 사용됩니다. 친구나 가족과의 대화, 식당에서의 주문, 간식을 찾을 때 등 비격식적인 상황에서 가장 흔하게 들을 수 있습니다. 예를 들어, 점심시간이 다가올 때 친구에게 “나 배고파.”라고 말하거나, 저녁 식사 메뉴를 정할 때 “뭐 먹고 싶어? 나 배고픈데.”와 같이 대화를 시작하는 용도로도 쓰입니다.
비슷한 표현으로는 '시장하다(sijanghada)'가 있습니다. 시장하다는 배고프다와 의미는 같지만, 조금 더 문어적이거나 격식 있는 느낌을 줄 수 있습니다. 일상 대화에서는 배고프다가 훨씬 더 자주 사용됩니다. 또한, '허기지다(heogijida)'라는 단어도 비슷한 의미를 가지지만, 역시 배고프다보다는 덜 일상적인 표현입니다. '허기'라는 명사에서 파생된 단어로, 몸에 기운이 없어지는 느낌까지 포함하는 뉘앙스를 가질 때도 있습니다. 하지만 초급 학습자에게는 '배고프다'만 정확히 익혀도 충분합니다.
例句
나 너무 배고파. 뭐 좀 먹자.
everydayI'm so hungry. Let's eat something.
죄송하지만, 제가 좀 배고픈데요. 식사 시간을 조절할 수 있을까요?
formalExcuse me, but I am a bit hungry. Could we adjust the mealtime?
아침을 안 먹었더니 배고파 죽겠네.
informalI skipped breakfast, so I'm starving.
실험 결과, 피험자들은 특정 조건 하에서 배고픔을 더 강하게 느꼈다.
academicAs a result of the experiment, the subjects felt hunger more strongly under specific conditions.
常见搭配
常用短语
배고파요.
I'm hungry. (polite)
너무 배고파.
I'm so hungry. (informal)
배고프면 말해.
Tell me if you're hungry.
容易混淆的词
'시장하다' means the same as '배고프다' but sounds a bit more formal or literary. In everyday conversation, '배고프다' is much more common and natural.
'허기지다' also means to be hungry, often implying a weaker state of hunger or a general lack of energy. It's less common in casual daily speech compared to '배고프다'.
语法模式
How to Use It
使用说明
The word '배고프다' is extremely common and used in virtually all informal and neutral situations. When speaking to elders or in very formal settings, you might opt for slightly more indirect phrasing, but '배고파요' is generally acceptable. Avoid using it in highly formal written documents unless necessary.
常见错误
Learners sometimes confuse '배고프다' (hungry) with '목마르다' (thirsty). Remember that '배' refers to the stomach and '목' refers to the throat. Also, avoid overly literal translations of English idioms related to hunger.
Tips
Express Hunger Simply
Use '배고프다' directly to state your hunger. For politeness, add '-요' to make it '배고파요'.
Avoid Overuse of Formal Terms
While '시장하다' and '허기지다' exist, '배고프다' is the most natural and common choice in daily conversation.
Food is Central to Korean Culture
Expressing hunger is a common and natural part of everyday interactions, often leading to discussions about food.
词源
The word '배고프다' is a compound word. '배' (bae) means 'stomach' or 'abdomen', and '고프다' (gopeuda) is the verb meaning 'to be hungry'. Together, they literally mean 'the stomach is hungry'.
文化背景
In Korean culture, sharing food and meals is very important. Expressing hunger often leads to invitations to eat or discussions about food, reflecting the social significance of dining together.
记忆技巧
Think of your 'belly' (배) feeling 'go-go' (고프다) for food! It's a primal need, just like wanting to 'go, go' eat.
常见问题
4 个问题음식을 먹고 싶거나 몸에 기운이 없을 때, 즉 배가 고플 때 사용합니다. 식사 시간 전이나 활동 후에 자주 느낄 수 있습니다.
'배고파요'는 '배고프다'의 존댓말 표현입니다. 상대방에게 공손하게 자신의 배고픔을 나타낼 때 사용합니다.
배고프다는 일상생활에서 가장 흔하게 쓰이는 표현입니다. 시장하다는 배고프다와 비슷하지만 조금 더 문어적이거나 격식 있는 느낌을 줄 수 있습니다.
이는 매우 심하게 배고프다는 것을 강조하기 위한 과장된 표현입니다. 실제로 죽는다는 의미는 아닙니다.
自我测试
점심 시간이 지났는데 아직 밥을 못 먹어서 너무 ____.
점심 시간이 지났고 밥을 못 먹었다는 상황은 배고픔을 나타내므로 '배고파요'가 가장 적절합니다.
운동을 많이 해서 그런지 ____.
운동을 많이 하면 에너지를 소모하여 배고픔을 느끼기 쉽습니다. 따라서 '배고파요'가 가장 자연스러운 선택입니다.
나는 / 배고프다 / 지금
한국어의 일반적인 어순은 '주어 + 시간/부사 + 서술어' 또는 '주어 + 서술어 + 시간/부사'입니다. '나는 지금 배고프다'가 가장 자연스러운 문장입니다.
得分: /3
Summary
Use '배고프다' to express the basic feeling of hunger in everyday Korean.
- Expresses the feeling of needing food.
- Very common in daily Korean conversations.
- Essential for beginners learning Korean.
Express Hunger Simply
Use '배고프다' directly to state your hunger. For politeness, add '-요' to make it '배고파요'.
Avoid Overuse of Formal Terms
While '시장하다' and '허기지다' exist, '배고프다' is the most natural and common choice in daily conversation.
Food is Central to Korean Culture
Expressing hunger is a common and natural part of everyday interactions, often leading to discussions about food.
例句
4 / 4나 너무 배고파. 뭐 좀 먹자.
I'm so hungry. Let's eat something.
죄송하지만, 제가 좀 배고픈데요. 식사 시간을 조절할 수 있을까요?
Excuse me, but I am a bit hungry. Could we adjust the mealtime?
아침을 안 먹었더니 배고파 죽겠네.
I skipped breakfast, so I'm starving.
실험 결과, 피험자들은 특정 조건 하에서 배고픔을 더 강하게 느꼈다.
As a result of the experiment, the subjects felt hunger more strongly under specific conditions.
Related Content
相关词汇
更多emotions词汇
받아들이다
A2To accept, to embrace, to take in.
아파하다
A2To feel pain or sorrow.
감탄스럽다
A2To be admirable or wonderful; to inspire awe.
감탄
A2Admiration or marvel; a feeling of wonder.
감탄하다
A2To admire or to marvel; to express wonder.
기특하다
B1Admirable for a good deed or thought; commendable.
충고
B1Guidance or recommendations offered with regard to prudent future action; advice.
애정
B1Affection; a gentle feeling of fondness or liking.
애틋하다
B2To be tender, fond, or wistful.
살갑다
B2To be warm, friendly, affectionate.