배고프다
배고프다 30秒で
- Basic meaning: To be hungry.
- Conjugation: 배고파요 (polite), 배고파 (casual).
- Third person: Must use 배고파하다 for others.
- Irregular: Follows the 'eu' (ㅡ) irregular rule.
The Korean word 배고프다 is an essential descriptive verb that translates to the English phrase to be hungry. Understanding this word is absolutely crucial for anyone learning the Korean language, as food and eating hold a remarkably significant place within Korean culture, daily life, and social interactions. The word itself is a compound formed from two distinct parts: the noun 배, which means stomach or belly, and the adjective 고프다, which historically means to be empty, starved, or yearning. When combined, they literally translate to the stomach is empty, which perfectly encapsulates the physical sensation of hunger. In modern Korean society, expressing hunger is not merely a statement of physical need; it is often used as a social conversational starter, a way to bond with friends, or a precursor to making plans. For instance, friends meeting after a long day will frequently ask each other if they are hungry before deciding on any activity.
- Literal Meaning
- Stomach (배) is empty (고프다).
- Cultural Context
- Food is a central pillar of Korean social life, making this word highly frequent.
- Grammatical Category
- Descriptive verb (adjective), meaning it describes a state rather than an action.
Sentence 배고프다.
Sentence 저는 지금 너무 배고파요.
Sentence 아침을 안 먹어서 엄청 배고픕니다.
Sentence 우리 언제 밥 먹어요? 저 배고파요.
Using the word 배고프다 correctly in sentences requires an understanding of Korean sentence structure, conjugation rules for descriptive verbs, and the appropriate use of subject markers and adverbs. Because Korean is an SOV (Subject-Object-Verb) language, the verb or descriptive verb always comes at the very end of the sentence. Therefore, 배고프다 and its conjugated forms will almost always be the final word you say. Let us explore how to construct sentences ranging from simple to complex.
- Present Tense
- 배고파 (casual), 배고파요 (polite), 배고픕니다 (formal).
- Past Tense
- 배고팠어 (casual), 배고팠어요 (polite), 배고팠습니다 (formal).
- Future Tense / Guess
- 배고플 거야 (casual), 배고플 거예요 (polite), 배고플 겁니다 (formal).
Sentence 수업이 끝나서 지금 배고파요.
Sentence 어제 밤에 너무 배고팠어요.
Sentence 아이가 배고파해요.
Sentence 강아지가 배고파하는 것 같아요.
Sentence 저기 배고픈 강아지가 있어요.
The word 배고프다 is ubiquitous in Korean society, and you will encounter it in virtually every aspect of daily life, media, and social interaction. Because food is so deeply ingrained in Korean culture as a means of showing affection, building relationships, and maintaining health, discussions about hunger are constant. One of the most common places you will hear this word is in the workplace or at school as meal times approach. Colleagues or classmates will frequently turn to each other around 11:30 AM and say, 아, 배고파요. 점심 뭐 먹을까요? (Ah, I'm hungry. What should we eat for lunch?). It serves as a natural transition from work or study into a social break.
- Daily Life
- Used constantly before meals to initiate plans for eating.
- Media
- A staple phrase in Korean dramas, reality shows, and Mukbangs.
- Family
- Children frequently use it to ask their parents for food.
Sentence 여러분, 저 지금 진짜 배고파요. 빨리 먹어볼게요.
Sentence 엄마, 배고파! 밥 줘!
Sentence 옛날에는 정말 배고픈 시절이 있었어요.
Sentence 오빠, 나 배고파. 맛있는 거 사줘.
While 배고프다 is a foundational word, English speakers frequently make several specific grammatical and structural mistakes when learning to use it. The most prominent error stems from the fundamental difference between English adjectives and Korean descriptive verbs. In English, hungry is an adjective, so you must use the copula verb to be (I am hungry). In Korean, 배고프다 is already a descriptive verb that contains the meaning of to be within it. Therefore, a common beginner mistake is trying to add the Korean copula 이다 (to be) to the word.
- Mistake 1: Adding 이다
- Incorrect: 저는 배고프다입니다. Correct: 저는 배고픕니다.
- Mistake 2: Third Person
- Incorrect: 제 친구가 배고파요. Correct: 제 친구가 배고파해요.
- Mistake 3: Spacing
- Incorrect: 배 고파요. Correct: 배고파요 (as a single compound word).
Sentence 동생이 밥을 달라고 배고파해요.
Sentence 저는 아침부터 계속 배고팠어요.
Sentence 너무 배고파서 집중이 안 돼요.
Sentence 그 사람은 항상 배고파하는 것 같아요.
While 배고프다 is the standard and most versatile word for expressing hunger, the Korean language offers a rich variety of synonyms and related expressions that convey different nuances, intensities, and formalities of hunger. Expanding your vocabulary to include these alternatives will significantly enhance your ability to express yourself precisely and understand native speakers in various contexts. One of the most common alternatives is 출출하다. This word translates to feeling a bit peckish or slightly hungry. It is typically used between main meals, such as late at night or in the mid-afternoon, when you want a snack rather than a full meal.
- 출출하다
- To be slightly hungry, peckish. Used for snack cravings.
- 시장하다
- A highly formal and polite way to say hungry, used towards elders.
- 허기지다
- To feel starved or exhausted from hunger.
Sentence 밤 11시가 되니까 좀 출출하네요.
Sentence 사장님, 혹시 시장하지 않으십니까?
Sentence 하루 종일 아무것도 못 먹어서 허기집니다.
Sentence 아프리카의 굶주린 아이들을 도와야 합니다.
How Formal Is It?
豆知識
Because '고프다' means to yearn or be empty, you can technically attach it to other words in poetic contexts, like '보고프다' (a poetic contraction of 보고 싶다, meaning yearning to see), though '배고프다' is the only common everyday usage.
発音ガイド
- Pronouncing the 'p' in 'peu' without aspiration. It must be a strong, breathy 'p'.
- Mispronouncing the 'eu' (ㅡ) vowel as an 'oo' (ㅜ) or 'uh' (ㅓ).
- Adding a copula verb sound at the end instead of just conjugating it.
- Spacing the word when speaking, pausing between 'bae' and 'go'.
- Failing to drop the 'eu' vowel when conjugating to 'pa-yo'.
難易度
Very easy to read, uses basic Hangul characters.
The 'eu' irregular conjugation (프 -> 파) trips up some beginners.
Pronouncing the aspirated 'p' correctly requires slight practice.
Highly recognizable due to frequency in media.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
'ㅡ' Irregular Conjugation: When a verb stem ends in ㅡ and is followed by a vowel (like 아/어), the ㅡ is dropped. Since the previous vowel in 배고프다 is ㅗ, it takes 아요.
배고프다 -> 배고프 + 아요 -> 배고파요.
Third-Person Psychological Verbs: Adjectives describing feelings cannot be used directly for third persons. Add 아/어하다.
그가 배고프다 (X) -> 그가 배고파하다 (O).
Noun Modifiers (Adjectives): To describe a noun, attach (으)ㄴ to the adjective stem.
배고프다 -> 배고픈 + 사람 = 배고픈 사람 (hungry person).
Reason Conjunction (아/어서): Used to state the cause of a feeling.
안 먹어서 배고파요 (I didn't eat, so I'm hungry).
Change of State (아/어지다): To express 'becoming' hungry.
배고프다 -> 배고파지다 (to become hungry).
レベル別の例文
저는 배고파요.
I am hungry.
Standard polite present tense.
지금 배고파?
Are you hungry now?
Casual question form.
배고픕니다.
I am hungry. (Formal)
Formal present tense.
나 배고파.
I am hungry. (Casual)
Casual statement with informal subject '나'.
너무 배고파요.
I am very hungry.
Using the intensifier '너무'.
배고파요, 밥 주세요.
I'm hungry, please give me food.
Combining the state with a request.
진짜 배고파.
I'm really hungry.
Using the casual intensifier '진짜'.
우리 배고파요.
We are hungry.
Using the plural subject '우리'.
아침을 안 먹어서 배고파요.
I'm hungry because I didn't eat breakfast.
Using 아/어서 for reason.
어제 밤에 너무 배고팠어요.
I was so hungry last night.
Past tense polite form.
조금 배고픈데, 뭐 먹을까요?
I'm a little hungry, what should we eat?
Using 는데 for background information.
수업이 끝나면 배고플 거예요.
I will be hungry when class ends.
Future tense / presumptive form.
배고프면 이거 드세요.
If you are hungry, eat this.
Using (으)면 for conditional 'if'.
항상 이 시간에는 배고파요.
I am always hungry at this time.
Using frequency adverbs.
배고프지만 참을 수 있어요.
I am hungry, but I can endure it.
Using 지만 for 'but'.
빨리 가요, 저 배고파요.
Let's go quickly, I'm hungry.
Combining an imperative with a reason.
제 동생이 지금 배고파해요.
My younger sibling is hungry right now.
Third-person verb form 아/어하다.
저기 배고픈 고양이가 있어요.
There is a hungry cat over there.
Noun modifier form (으)ㄴ.
배고파서 죽을 것 같아요.
I feel like I'm going to die because I'm so hungry.
Exaggerated expression using (으)ㄹ 것 같다.
아무리 배고파도 이건 못 먹겠어요.
No matter how hungry I am, I can't eat this.
Using 아무리 ~아/어도 (no matter how).
배고프기 전에 밥을 먹읍시다.
Let's eat before we get hungry.
Using 기 전에 (before doing).
강아지가 배고파하는 것 같아요.
The puppy seems to be hungry.
Combining third-person form with assumption.
배고플 텐데 어서 드세요.
You must be hungry, please eat up.
Using (으)ㄹ 텐데 for strong assumption.
다이어트 중이라서 항상 배고파요.
I'm always hungry because I'm on a diet.
Using (이)라서 for reason with nouns.
할아버지, 혹시 시장하지 않으세요?
Grandfather, are you perhaps hungry?
Using the honorific synonym 시장하다.
배고픔을 참는 것은 정말 힘든 일입니다.
Enduring hunger is a truly difficult thing.
Using the noun form 배고픔.
그 팀은 우승에 매우 배고파 있습니다.
That team is very hungry for the championship.
Metaphorical usage for strong desire.
점심을 대충 먹었더니 벌써 출출하네요.
I ate lunch poorly, so I'm already peckish.
Using 았/었더니 for cause and effect, and synonym 출출하다.
배고파서 일이 손에 안 잡혀요.
I'm so hungry I can't focus on my work.
Idiomatic expression for lack of focus.
아이들이 배고파할까 봐 간식을 준비했어요.
I prepared snacks in case the children get hungry.
Using (으)ㄹ까 봐 for worry/precaution.
며칠을 굶주린 사람처럼 허겁지겁 먹었어요.
He ate hastily like a person who had starved for days.
Using the strong synonym 굶주리다.
배고프기는커녕 오히려 배가 부릅니다.
Far from being hungry, I am actually full.
Using 기는커녕 (far from).
배가 등가죽에 붙을 지경입니다.
I'm at the point where my stomach is stuck to my back.
Using the hyperbolic idiom and (으)ㄹ 지경이다.
과거 보릿고개 시절에는 배고픔이 일상이었습니다.
During the past 'barley hump' period, hunger was a daily routine.
Referencing historical cultural context.
그는 권력에 굶주린 늑대와 같았습니다.
He was like a wolf starved for power.
Advanced metaphorical use of 굶주리다.
허기진 배를 움켜쥐고 밤새워 일했습니다.
Clutching my starving stomach, I worked all night.
Using the descriptive synonym 허기지다.
아무리 시장하시더라도 진지는 천천히 드셔야 합니다.
No matter how hungry you are, you must eat your meal slowly.
Highly formal honorifics combined with concession.
지적 배고픔을 채우기 위해 끊임없이 독서합니다.
I read constantly to satisfy my intellectual hunger.
Abstract metaphorical usage of the noun form.
배고프다는 핑계로 무례하게 행동해서는 안 됩니다.
You shouldn't act rudely using the excuse of being hungry.
Using 다는 핑계로 (using the excuse that).
그 예술가는 가난과 배고픔 속에서도 창작의 끈을 놓지 않았습니다.
Even amidst poverty and hunger, the artist did not let go of the string of creation.
Literary style sentence structure.
현대 사회에서 배고픔은 단순한 생리적 현상을 넘어 사회적 불평등의 지표가 되기도 합니다.
In modern society, hunger goes beyond a simple physiological phenomenon and sometimes becomes an indicator of social inequality.
Academic and sociological discussion.
인간의 근원적인 배고픔은 물질적 풍요만으로는 결코 해갈될 수 없는 성질의 것입니다.
Humanity's fundamental hunger is of a nature that can never be quenched by material abundance alone.
Philosophical and abstract vocabulary.
그의 작품 기저에는 애정에 대한 지독한 배고픔이 깔려 있음을 엿볼 수 있습니다.
One can glimpse that a severe hunger for affection underlies his works.
Literary analysis terminology.
극도의 허기 속에서 발현되는 인간의 본성은 때론 잔혹하리만치 이기적입니다.
Human nature manifested in extreme starvation is sometimes cruelly selfish.
Advanced vocabulary like 발현되다 and 잔혹하리만치.
만성적인 굶주림에 시달리는 난민들을 위한 국제 사회의 공조가 시급한 실정입니다.
International cooperation is urgently needed for refugees suffering from chronic starvation.
News report or formal essay style.
시장기가 도는 것을 보니 생체 시계가 여지없이 작동하고 있음을 실감합니다.
Seeing that I feel the onset of hunger, I realize my biological clock is working without fail.
Using advanced idioms like 시장기가 돌다.
배곯던 시절의 향수를 자극하는 마케팅이 중장년층에게 큰 호응을 얻고 있습니다.
Marketing that stimulates nostalgia for the days of going hungry is getting a great response from the middle-aged demographic.
Using the dialect/older term 배곯다.
지식에 대한 갈증과 진리에 대한 배고픔이야말로 학자를 추동하는 가장 강력한 동인입니다.
The thirst for knowledge and the hunger for truth are indeed the most powerful driving forces that propel a scholar.
Highly formal academic rhetoric.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— Are you hungry? A standard polite question.
점심 시간인데, 배고파요?
— I'm starving to death. A very common exaggeration.
아침 안 먹어서 배고파 죽겠어요.
— It's because I'm hungry. Used as an excuse for being grumpy.
제가 예민한 건 배고파서 그래요.
— You must be hungry... Used to show empathy.
일하느라 배고플 텐데 이거 드세요.
— Tell me if you get hungry. Casual offer.
게임하다가 배고프면 말해.
— Aren't you hungry? Negative question.
하루 종일 아무것도 안 먹었는데 안 배고파요?
— I'm going crazy from hunger. Strong casual expression.
냄새 맡으니까 배고파 미치겠어.
— They seem to be hungry. Making an assumption.
강아지가 짖는 걸 보니 배고픈가 봐요.
— I'm getting hungry. Expressing a change in state.
음식 사진을 보니까 배고파지네요.
— I'm hungry, and also... Listing reasons.
배고프기도 하고 피곤하기도 해서 집에 갈래요.
よく混同される語
The exact opposite. Beginners sometimes mix them up. '고프다' means empty, '부르다' means full.
Means to be sick or in pain. Rhymes with 배고프다 and follows the exact same 'eu' irregular conjugation (아파요).
A poetic contraction of 보고 싶다 (to miss/want to see). Shares the '고프다' root but means yearning, not physical hunger.
慣用句と表現
— To be extremely hungry. Literally 'stomach stuck to the back skin'.
며칠 굶었더니 배가 등가죽에 붙었어요.
Informal/Humorous— Even Mt. Geumgang is seen after eating. Meaning eating is the most important thing.
금강산도 식후경인데 일단 밥부터 먹읍시다.
Proverb— Everything we do is to eat and live. Used to justify taking a break to eat.
다 먹고 살자고 하는 짓인데 밥 먹고 합시다.
Colloquial— To tighten one's belt. Meaning to endure hunger or poverty.
어려운 시절에는 허리띠를 졸라매고 살았습니다.
Idiom— To make a full sound. Complaining when one actually has it good.
취업해 놓고 힘들다고? 배부른 소리 하고 있네.
Idiom (Antonym context)— To paste one's mouth. To barely make a living/avoid starvation.
겨우 입에 풀칠만 하고 살아요.
Idiom— A rice cake in a picture. Something you desire but cannot have (like food when hungry).
저 비싼 차는 나에게 그림의 떡이야.
Proverb— Hunger is the best side dish. Food tastes best when you are hungry.
시장이 반찬이라고, 뭐든 다 맛있네요.
Proverb— Not the time to distinguish between cold and hot rice. Beggars can't be choosers.
지금 찬밥 더운밥 가릴 때가 아니야, 아무거나 먹자.
Proverb— The throat is the police station. Meaning one is forced to do things to survive/eat.
목구멍이 포도청이라 이 힘든 일도 참아야지.
Proverb間違えやすい
Opposite meaning, similar context.
배고프다 means you need food. 배부르다 means you have eaten too much.
배고파서 먹었는데 지금은 배불러요.
Synonym for hungry.
출출하다 is a mild hunger, usually for a snack. 배고프다 is standard hunger for a meal.
배고픈 건 아니고 그냥 좀 출출해요.
Honorific synonym.
시장하다 is only used for elders or superiors. Never use it for yourself.
할아버지, 시장하세요? (O) / 저 시장해요 (X).
Stronger synonym.
허기지다 implies physical exhaustion from lack of food, stronger than 배고프다.
너무 배고파서 이제 허기집니다.
Related bodily need.
목마르다 means thirsty (need water), 배고프다 means hungry (need food).
배고프고 목말라요.
文型パターン
[Subject] + 배고파요.
저는 배고파요.
너무 배고파요.
너무 배고파요.
[Reason] + 아/어서 배고파요.
운동을 해서 배고파요.
배고프면 + [Suggestion].
배고프면 밥 먹어요.
[3rd Person] + 배고파해요.
동생이 배고파해요.
배고픈 + [Noun].
배고픈 고양이에게 밥을 줬어요.
배고플 텐데 + [Action].
배고플 텐데 어서 드세요.
배고픔을 + [Verb].
배고픔을 참기 힘듭니다.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Extremely High. Top 500 most used words in spoken Korean.
-
저는 배고프다입니다.
→
저는 배고픕니다.
English speakers try to translate 'I am hungry' literally by adding the 'am' (이다). Korean adjectives conjugate directly.
-
제 친구가 배고파요.
→
제 친구가 배고파해요.
You cannot state a third person's internal feeling directly. You must use the 아/어하다 form.
-
배고프어요.
→
배고파요.
Failing to apply the 'ㅡ' irregular rule. The ㅡ drops, and because of the ㅗ in 고, it takes the 아요 ending.
-
할아버지, 배고파요?
→
할아버지, 시장하세요?
Using standard polite form to an elder is grammatically okay but culturally inappropriate. Use the honorific word 시장하다.
-
배고프 사람.
→
배고픈 사람.
When modifying a noun, you must change the adjective stem by adding (으)ㄴ.
ヒント
No 'To Be' Verb
Never use 이다 (to be) with 배고프다. It conjugates on its own.
Aspirate the 'P'
Make sure the 'p' sound in 'pa' (파) has a strong puff of air. It's not a soft 'b'.
Drop the Subject
In conversation, drop '저는' (I). Just saying '배고파요' sounds much more natural.
The 'Eu' Irregular
Memorize the change from ㅡ to ㅏ. 배고프다 becomes 배고파요. This rule applies to many words like 아프다 (아파요) and 바쁘다 (바빠요).
A Social Cue
Saying you are hungry is often a hint that you want to hang out or go get food together.
Learn the Opposite
Always learn antonyms together. 배고프다 (hungry) goes hand-in-hand with 배부르다 (full).
Third Person Rule
Remember '배고파하다' for anyone other than yourself or the person you are directly asking.
Exaggeration is Key
Don't be afraid to use '배고파 죽겠어요' (hungry to death) with friends. It's very natural.
Honorifics Matter
If talking to a grandparent, switch to '시장하세요?' instead of '배고파요?' to show respect.
Spacing Rule
Write it as one word: 배고파요. Only space it if you use the particle: 배가 고파요.
暗記しよう
記憶術
Imagine a BEGGAR (배고) PLEADING (프다) for food because he is HUNGRY.
視覚的連想
Visualize your BELLY (배) with a big GO (고) sign pointing to an empty PIT (프다).
Word Web
チャレンジ
Try saying '저 배고파요' to yourself every time you feel hungry before a meal for the next week.
語源
The word is a native Korean compound. It combines the noun '배' (bae), meaning stomach or belly, and the adjective '고프다' (go-peu-da), which is an archaic word meaning to be empty, starved, or yearning.
元の意味: Literally 'the stomach is empty'.
Koreanic (Native Korean word, not Sino-Korean).文化的な背景
Do not use the word '굶주리다' (to starve) lightly when talking to older generations who actually experienced war-time starvation.
In English, 'I'm starving' is a common exaggeration. In Korean, '배고파 죽겠다' (hungry to death) serves the exact same hyperbolic function.
実生活で練習する
実際の使用場面
At a restaurant
- 저희 배고파서 빨리 나오는 메뉴로 주세요.
- 배고프니까 많이 주세요.
- 너무 배고파서 다 먹을 수 있어요.
- 배고파서 현기증 나요.
With friends
- 야, 배고프냐?
- 나 배고파 죽겠어.
- 우리 배고픈데 뭐 좀 시켜 먹을까?
- 배고파서 예민해.
At work/school
- 슬슬 배고파지네요.
- 배고픈데 점심 뭐 드실래요?
- 아침 안 드셔서 배고프시겠어요.
- 배고파서 집중이 안 됩니다.
Talking to a child
- 우리 아기 배고파요?
- 배고프면 맘마 먹을까?
- 배고파서 우는구나.
- 배고프지 않게 간식 챙겨줄게.
Watching TV (Mukbang)
- 아, 저거 보니까 배고프다.
- 밤에 먹방 보면 너무 배고파져.
- 배고플 때 보면 안 되는 영상.
- 대리만족 하려다 더 배고파졌어.
会話のきっかけ
"지금 배고파요? 우리 같이 밥 먹으러 갈까요?"
"아침을 못 먹고 왔는데, 혹시 배고프지 않으세요?"
"저는 스트레스 받으면 배고파지는데, 땡기는 음식 있어요?"
"배고파서 그러는데, 근처에 맛있는 식당 아는 곳 있어요?"
"벌써 12시네요. 슬슬 배고파지는데 점심 메뉴 정하셨어요?"
日記のテーマ
Describe a time when you were incredibly hungry (너무 배고팠던 기억). What did you finally eat?
Write about your favorite late-night snack when you feel '출출하다'.
How does your mood change when you are hungry? Use '배고프면' (If I am hungry).
Write a short dialogue between you and a friend deciding what to eat because you are both hungry.
Explain the cultural difference between saying 'I am hungry' in your language versus Korean.
よくある質問
10 問No, this is a very common mistake. '배고프다' is already an adjective that functions like a verb. You do not need the 'to be' verb (이다). Just conjugate it to '배고픕니다' or '배고파요'.
This is due to the 'ㅡ' (eu) irregular conjugation rule in Korean. When a stem ending in 'ㅡ' meets a vowel ending (like 아/어요), the 'ㅡ' is dropped. Because the preceding vowel in '고' is 'ㅗ', it takes the '아' ending, becoming '파요'.
You cannot say '그가 배고파요'. Korean grammar requires you to use the verb form '배고파하다' for third-person feelings. The correct sentence is '그가 배고파해요'.
'배고프다' is the standard word for being hungry, usually implying you need a full meal. '출출하다' means feeling a bit peckish or wanting a light snack, often used late at night.
It is not rude, but it is casual (반말). You should only use it with close friends, family, or people younger than you. With strangers or older people, you must add '요' to make it '배고파요'.
Yes, but it is less common in everyday speech than in English. You might see it in news or literature (e.g., 우승에 배고프다 - hungry for victory), but Koreans more often use words like '갈망하다' (to crave/thirst for) for abstract concepts.
Food is a massive part of Korean culture and hospitality. Asking '밥 먹었어?' (Did you eat?) or '배고파요?' is a way of showing care and affection, similar to asking 'How are you?' in English.
It literally translates to 'I'm hungry to death'. It is a very common, dramatic exaggeration used to say 'I am starving' or 'I am extremely hungry'.
The noun form is '배고픔'. You create this by adding the noun-making suffix 'ㅁ' to the stem '배고프'. Example: 배고픔을 참다 (to endure hunger).
Technically, '배고프다' is a single compound word in the dictionary, so it should not have a space. However, if you add the subject particle '가', you must space it: '배가 고프다'.
自分をテスト 200 問
Translate to Korean (Polite): 'I am hungry.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Standard polite form.
Standard polite form.
Translate to Korean (Casual): 'Are you hungry?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Casual form with question intonation.
Casual form with question intonation.
Translate to Korean (Polite): 'I didn't eat breakfast, so I'm hungry.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Using 아/어서 for reason.
Using 아/어서 for reason.
Translate to Korean (Polite): 'My friend is hungry.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Must use third-person form 배고파하다.
Must use third-person form 배고파하다.
Translate to Korean (Formal): 'I am very hungry.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Formal ㅂ니다 ending with intensifier 너무.
Formal ㅂ니다 ending with intensifier 너무.
Translate to Korean (Polite): 'I was hungry last night.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Past tense polite form.
Past tense polite form.
Translate to Korean (Polite): 'If you are hungry, let's eat.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Conditional (으)면.
Conditional (으)면.
Translate to Korean (Casual): 'I'm starving to death.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Common hyperbolic idiom.
Common hyperbolic idiom.
Translate to Korean (Honorific): 'Grandfather, are you hungry?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Using the honorific synonym 시장하다.
Using the honorific synonym 시장하다.
Translate to Korean (Polite): 'I am a little peckish.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Using the synonym 출출하다.
Using the synonym 출출하다.
Write the noun form of 'hungry' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Adding ㅁ to the stem.
Adding ㅁ to the stem.
Translate to Korean (Polite): 'I will be hungry later.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Future tense (으)ㄹ 거예요.
Future tense (으)ㄹ 거예요.
Translate to Korean (Polite): 'The puppy seems to be hungry.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Third person + assumption (것 같다).
Third person + assumption (것 같다).
Translate to Korean (Casual): 'I'm getting hungry.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Change of state 아/어지다.
Change of state 아/어지다.
Translate to Korean (Polite): 'Please give food to the hungry person.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Noun modifier (으)ㄴ.
Noun modifier (으)ㄴ.
Translate to Korean (Polite): 'Even if I'm hungry, I won't eat this.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Concession 아/어도.
Concession 아/어도.
Translate to Korean (Polite): 'I am exhausted from hunger.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Using the strong synonym 허기지다.
Using the strong synonym 허기지다.
Translate to Korean (Polite): 'You must be hungry, please eat.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Assumption (으)ㄹ 텐데.
Assumption (으)ㄹ 텐데.
Translate to Korean (Polite): 'I am hungry because I am on a diet.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Reason with noun (이)라서.
Reason with noun (이)라서.
Translate to Korean (Casual): 'I am always hungry.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Using frequency adverb 항상.
Using frequency adverb 항상.
How do you politely tell a waiter you are very hungry so please bring the food quickly?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Polite request combining hunger reason and speed.
Ask your friend casually if they are hungry right now.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Casual intonation.
Tell your coworker politely that you are getting hungry.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Using 지다 for change of state.
Exclaim to yourself that you are starving to death.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hyperbolic exclamation.
Ask your grandfather respectfully if he is hungry.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Honorific vocabulary.
Explain that you are hungry because you didn't eat breakfast.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Reason conjunction 아/어서.
Tell someone that your younger sibling is hungry.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Third-person rule.
Suggest eating because you are slightly peckish.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Using synonym 출출하다.
Say 'I will be hungry later' politely.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Future tense.
Say 'I was really hungry yesterday' politely.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Past tense with intensifier.
Tell a friend 'If you are hungry, tell me'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Conditional (으)면.
Say 'I am not hungry' politely.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Negative form.
Say 'Even if I'm hungry, I can endure it' politely.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Concession 아/어도.
Say 'I am exhausted from hunger' politely.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Using synonym 허기지다.
Say 'You must be hungry, please eat' to a guest.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Assumption (으)ㄹ 텐데.
Say 'I am getting hungry looking at this picture'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Change of state.
Say 'I am hungry for success' (metaphorical, formal).
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Metaphorical usage.
Say 'I am always hungry because of my diet'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Reason with noun 때문에.
Say 'Before you get hungry, let's go'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
기 전에 grammar.
Say 'My stomach is stuck to my back' (idiom).
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Idiom usage.
Listen to the audio: '아, 배고파 죽겠어. 우리 라면 끓여 먹을까?' What does the speaker want to do?
배고파 죽겠어 (starving) -> 라면 끓여 먹을까 (shall we cook ramen).
Listen to the audio: '할머니, 시장하시면 제가 과일 좀 깎아 드릴까요?' Who is the speaker talking to and what are they offering?
시장하시면 (if hungry - honorific) -> 과일 깎아 드릴까요 (shall I peel fruit).
Listen to the audio: '아이가 계속 우는 걸 보니 배고파하는 것 같아요.' Why does the speaker think the child is crying?
배고파하는 것 같아요 (seems to be hungry).
Listen to the audio: '점심을 너무 많이 먹었더니 하나도 안 배고파요.' Why is the speaker not hungry?
너무 많이 먹었더니 (because I ate too much).
Listen to the audio: '밤 10시가 넘으니까 출출해지네요. 야식 시킬까요?' What is the speaker suggesting?
출출해지네요 (getting peckish) -> 야식 시킬까요 (shall we order late-night food).
Listen to the audio: '다이어트 하느라 매일 배고픔을 참고 있어요.' What is the speaker enduring?
배고픔을 참고 있어요 (enduring hunger).
Listen to the audio: '아무리 배고파도 이건 매워서 못 먹겠어.' Why can't the speaker eat the food?
아무리 배고파도 (no matter how hungry) -> 매워서 못 먹겠어 (can't eat because it's spicy).
Listen to the audio: '배고플 텐데 이거 먼저 드시면서 기다리세요.' What is the speaker telling the listener to do?
배고플 텐데 (must be hungry) -> 드시면서 기다리세요 (eat while waiting).
Listen to the audio: '그 사람은 권력에 굶주린 사람입니다.' How is the person described?
권력에 굶주린 (starved for power).
Listen to the audio: '배고프기 전에 식당에 도착해야 할 텐데요.' What is the speaker worried about?
배고프기 전에 (before getting hungry).
Listen to the audio: '배가 등가죽에 붙을 것 같아요. 빨리 밥 주세요.' How hungry is the speaker?
Idiom for extreme hunger.
Listen to the audio: '시장이 반찬이라더니, 정말 꿀맛이네요.' Why does the food taste like honey?
Proverb usage.
Listen to the audio: '배부른 소리 하지 말고 주는 대로 입어.' What is the context?
Idiom '배부른 소리' (complaining when you shouldn't).
Listen to the audio: '냄새만 맡아도 배고파지네요.' What happens when they smell the food?
배고파지네요 (getting hungry).
Listen to the audio: '어제 하루 종일 아무것도 못 먹어서 너무 허기졌어요.' How did they feel yesterday?
허기졌어요 (exhausted from hunger).
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
배고프다 is an adjective in Korean, not a verb, so you don't use 'to be' with it. Just say '배고파요' (I am hungry).
- Basic meaning: To be hungry.
- Conjugation: 배고파요 (polite), 배고파 (casual).
- Third person: Must use 배고파하다 for others.
- Irregular: Follows the 'eu' (ㅡ) irregular rule.
No 'To Be' Verb
Never use 이다 (to be) with 배고프다. It conjugates on its own.
Aspirate the 'P'
Make sure the 'p' sound in 'pa' (파) has a strong puff of air. It's not a soft 'b'.
Drop the Subject
In conversation, drop '저는' (I). Just saying '배고파요' sounds much more natural.
The 'Eu' Irregular
Memorize the change from ㅡ to ㅏ. 배고프다 becomes 배고파요. This rule applies to many words like 아프다 (아파요) and 바쁘다 (바빠요).
例文
배고파서 밥을 빨리 먹었어요.
関連コンテンツ
emotionsの関連語
받아들이다
A2受け入れる、受容する、承諾する。
아파하다
A2(他人が)痛がる、苦しむ、悲しむ。
감탄스럽다
A2彼の絶え間ない努力は本当に感嘆に値します。
감탄
A2Admiration or marvel; a feeling of wonder.
감탄하다
A2感嘆する、感心する。優れたものや美しいものを見て、深く心を動かされること。
기특하다
B1感心だ。殊勝だ。幼い者が立派なことをした時に使う言葉。
충고
B1将来の慎重な行動に関して提供される指導や勧告。忠告、アドバイス。
애정
B1愛情;慈しみ、かわいがる心。
애틋하다
B2二人の切なくも愛おしい愛は皆を感動させた。
살갑다
B22