A2 noun #2,500 最常用 2分钟阅读

농담

nongdam

When you're speaking Korean, you'll often hear the word 농담 (nong-dam). This word means 'joke' or 'jest.' It's something someone says or does to be funny and make others laugh. You might hear someone say, 'It was just a 농담!' if they didn't mean something seriously. So, if you hear someone tell a funny story or make a playful comment, they're probably sharing a 농담.

When Koreans say '농담이야' (nong-dam-i-ya), they are often just kidding! Think of it like saying 'just kidding' or 'it's a joke' in English.

You can use '농담' in a few ways. For example, if someone tells a joke, you might say '재미있는 농담이네요!' (jae-mi-it-neun nong-dam-i-ne-yo!) meaning 'That's a funny joke!'

Or, if you want to ask someone if they are joking, you could say '농담하세요?' (nong-dam-ha-se-yo?) which means 'Are you joking?'

It’s a really common and useful word, so try to listen out for it in conversations.

When Koreans say 'Don't joke around' they are not actually asking you to stop telling jokes. The phrase is used to tell someone to stop messing around or doing silly things. They might use it to chide someone who is being playful at an inappropriate time, or to tell someone to be serious.

It can also be used as an expression of disbelief, like saying 'No way!' or 'You're kidding!' For example, if your friend told you they won the lottery, you might say '농담이지?!' (Are you joking?!) in surprise.

Conversely, if someone says '농담이야' (It's a joke), they are letting you know that what they just said was not serious. This can be useful if you've misunderstood something as serious when it was meant to be lighthearted.

Understanding the context is key with '농담'. It's more than just a joke; it's about the playful or non-serious nature of an action or statement. Keep an ear out for the tone and situation to grasp its true meaning.

농담 30秒了解

  • Use 농담 to mean 'joke' or 'prank'.
  • It can be a noun for the joke itself or an action of joking.
  • Commonly heard in everyday Korean conversations.

§ Understanding 농담 (nongdam)

The Korean word 농담 (nongdam) is a noun that means 'joke' or 'prank'. It refers to something said or done for amusement. It's a very common word, so you'll hear it a lot in everyday Korean conversations.

DEFINITION
A thing said or done for amusement; a trick.

Think of it as the English equivalent of 'a joke' or 'a jest'. It can be a spoken joke, a story, or even a playful trick.

§ How to Use 농담 (nongdam) in Sentences

Using 농담 (nongdam) is straightforward. Here are some common ways to incorporate it into your Korean sentences:

  • 농담하다 (nongdamhada): This is the verb form, meaning 'to joke' or 'to prank'. You just add 하다 (hada) to the noun.
  • 농담이다 (nongdamida): This means 'It's a joke' or 'I'm just kidding'. You use the '이다' (ida) verb for 'to be'.
  • 농담으로 (nongdam-euro): This means 'as a joke' or 'jokingly'. The '으로' (euro) particle indicates the manner or means.

§ Examples with 농담 (nongdam)

그는 재미있는 농담을 많이 해요. (Geuneun jaemiittneun nongdam-eul mani haeyo.)

Translation hint: He tells many funny jokes.

아니, 농담이에요. (Ani, nongdam-ieyo.)

Translation hint: No, I'm just joking (It's a joke).

그는 항상 농담을 해요. (Geuneun hangsang nongdam-eul haeyo.)

Translation hint: He always jokes.

너무 진지하게 받아들이지 마세요. 농담으로 한 말이에요. (Neomu jinjihage badaedeuriji maseyo. Nongdam-euro han marieyo.)

Translation hint: Don't take it too seriously. I said it as a joke.

그녀는 농담을 잘 해요. (Geunyeoneun nongdam-eul jal haeyo.)

Translation hint: She's good at telling jokes.

§ Common Phrases with 농담 (nongdam)

  • 농담하지 마세요 (nongdamhaji maseyo): Don't joke (with me). / Stop joking.
  • 농담도 잘하시네요 (nongdamdo jalhasineyo): You're good at joking. (Often said with a chuckle).
  • 농담인 줄 알았어요 (nongdamin jul arasseoyo): I thought it was a joke.

§ Nuances of 농담 (nongdam)

While 농담 (nongdam) generally refers to lighthearted humor, it can sometimes be used to describe a mischievous trick or prank. The context will usually make the meaning clear.

Keep practicing these phrases, and you'll be using 농담 (nongdam) like a native speaker in no time!

发音指南

UK /nɒŋ.dæm/
US /nɔŋ.dæm/
short on the first syllable
押韵词
song-calm pong-jam long-bomb
常见错误
  • confusing '농' (nong) with '롱' (rong)
  • not pronouncing the final 'ㅁ' (m) clearly

按水平分级的例句

1

그녀는 농담을 잘해서 항상 분위기를 즐겁게 만들어요.

She is good at jokes, always making the atmosphere pleasant.

2

제 말은 농담이었어요. 너무 심각하게 받아들이지 마세요.

What I said was a joke. Don't take it too seriously.

3

친구들이랑 농담 따먹기 하면서 시간을 보냈어요.

I spent time joking around with friends.

4

농담인 줄 알았는데, 진짜였네요?

I thought it was a joke, but it was real?

5

그의 농담은 항상 예측 불가능해서 재미있어요.

His jokes are always unpredictable, so they are fun.

6

가끔은 진지한 이야기 중간에 농담을 섞어서 분위기를 풀어줘요.

Sometimes, in the middle of a serious conversation, I mix in a joke to lighten the mood.

7

그런 농담은 좀 지나쳤다고 생각해요.

I think that kind of joke went a bit too far.

8

그는 농담 한마디로 사람들을 웃게 만드는 재주가 있어요.

He has a talent for making people laugh with just one joke.

常见搭配

재미있는 농담 a funny joke
썰렁한 농담 a lame joke
진지한 농담 a serious joke
나쁜 농담 a bad joke
실없는 농담 a silly joke
농담 따먹기 to exchange jokes
농담 삼아 as a joke
농담 한마디 a single joke
농담 한 개 one joke
농담 몇 개 a few jokes

常用短语

농담이야.

It's a joke. (I'm joking.)

농담하지 마.

Don't joke. (Stop joking.)

농담하는 중이야.

I'm joking. (I'm in the middle of joking.)

농담이 아니야.

It's not a joke.

농담이었어.

It was a joke.

농담을 하다.

To tell a joke.

농담으로 받아들이다.

To take it as a joke.

그건 그냥 농담이었어.

That was just a joke.

너무 진지하게 받아들이지 마. 농담이야.

Don't take it too seriously. It's a joke.

이건 농담이 아니야, 정말이야.

This isn't a joke, it's real.

小贴士

농담 pronunciation

The pronunciation of 농담 is 'nong-dam'. Pay attention to the 'ng' sound, which is similar to the 'ng' in 'sing'.

농담 as 'joke'

농담 most commonly translates to 'joke' in English. It refers to something said to cause laughter or amusement.

Making a joke (농담하다)

To say 'to joke' or 'to make a joke', you can use the verb 농담하다. For example, '농담하지 마세요' means 'Don't joke' or 'Don't be silly'.

Asking if it's a joke

If you want to ask 'Are you joking?' or 'Is that a joke?', you can say '농담이에요?' (Is it a joke?) or '농담하세요?' (Are you joking?).

농담 for a prank

While 'joke' is common, 농담 can also refer to a 'prank' or a 'trick' if the intention is to cause amusement through a playful deception. Think of it as a lighthearted trick.

농담 in casual speech

In casual settings, 농담 is frequently used. You'll hear it often in conversations among friends and family.

Reacting to a joke

If someone tells a 농담, you can respond with '재미있어요!' (It's funny!) or '웃겨요!' (That's funny!).

Not for serious matters

Be careful not to use 농담 in serious or formal situations, as it might be seen as disrespectful or inappropriate.

Examples of 농담

Here are some examples: - 그건 그냥 농담이었어. (That was just a joke.) - 농담하지 마. (Don't joke.) - 나는 재미있는 농담을 좋아해. (I like funny jokes.)

Korean humor

Korean humor often involves wordplay and situational comedy. Understanding the context is key to appreciating a Korean 농담.

自我测试 60 个问题

sentence order A1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 이것은 농담입니다.

This means 'This is a joke.' in Korean. The sentence structure is [Subject] [Verb].

sentence order A1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 그는 농담을 좋아해요.

This means 'He likes jokes.' in Korean. The structure is [Subject] [Object] [Verb].

sentence order A1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 재미있는 농담을 했어요.

This means 'I told a funny joke.' in Korean. '재미있는' means 'funny'.

multiple choice A2

Which word best fits in the blank: 그는 항상 재미있는 ___을 해서 사람들을 웃게 해요.

正确! 不太对。 正确答案: 농담

The sentence means 'He always tells funny ___ to make people laugh.' '농담' (joke) is the best fit here.

multiple choice A2

Choose the correct sentence using '농담'.

正确! 不太对。 正确答案: 그는 나에게 농담을 했어요. (He told me a joke.)

The verb commonly used with '농담' to mean 'to tell a joke' is '하다' (to do/tell).

multiple choice A2

What is the opposite of '농담' in the context of being serious?

正确! 不太对。 正确答案: 진담 (serious talk)

While '농담' is something said for amusement, '진담' refers to something said seriously or truthfully, making it a good opposite.

true false A2

If someone says '농담이에요!' (It's a joke!), it means they are being very serious.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

'농담이에요!' means 'It's a joke!', indicating that what was said should not be taken seriously.

true false A2

You can use '농담' when you want to make someone laugh.

正确! 不太对。 正确答案: 正确

'농담' is a 'joke' or something said for amusement, so it's used to make people laugh.

true false A2

It is polite to always tell many '농담' in a formal meeting.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

While '농담' can be fun, telling 'many jokes' in a formal meeting might be seen as unprofessional or disruptive, depending on the context.

writing A2

Write a short sentence using '농담' to say someone is making a joke.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

그는 농담을 해요. (He makes a joke.)

正确! 不太对。 正确答案:
writing A2

Translate this sentence into Korean: 'It was just a joke.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

그냥 농담이었어요. (It was just a joke.)

正确! 不太对。 正确答案:
writing A2

Write a sentence asking if someone likes jokes.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

농담을 좋아하세요? (Do you like jokes?)

正确! 不太对。 正确答案:
reading A2

친구가 왜 '농담이야!' 라고 말했나요?

Read this passage:

친구와 이야기하고 있었어요. 갑자기 친구가 이상한 표정을 지었어요. 저는 '왜 그래?' 하고 물었어요. 친구는 웃으면서 '농담이야!' 라고 말했어요. 저는 안심했어요.

친구가 왜 '농담이야!' 라고 말했나요?

正确! 不太对。 正确答案: 친구를 놀리고 싶었기 때문에

친구는 '농담이야!'라고 말하며 제가 안심한 것으로 보아, 저를 놀리고 싶었던 것으로 이해할 수 있습니다.

正确! 不太对。 正确答案: 친구를 놀리고 싶었기 때문에

친구는 '농담이야!'라고 말하며 제가 안심한 것으로 보아, 저를 놀리고 싶었던 것으로 이해할 수 있습니다.

reading A2

이 사람은 왜 영화를 재미있다고 생각했나요?

Read this passage:

어제 저는 재미있는 영화를 봤어요. 그 영화에는 웃기는 농담이 많았어요. 저는 많이 웃었어요. 집에 와서 친구에게 그 농담을 이야기해 줬어요. 친구도 웃었어요.

이 사람은 왜 영화를 재미있다고 생각했나요?

正确! 不太对。 正确答案: 영화에 웃기는 농담이 많았기 때문에

이 사람은 '웃기는 농담이 많았어요. 저는 많이 웃었어요.'라고 말했으므로, 영화를 재미있다고 생각한 이유는 웃기는 농담 때문입니다.

正确! 不太对。 正确答案: 영화에 웃기는 농담이 많았기 때문에

이 사람은 '웃기는 농담이 많았어요. 저는 많이 웃었어요.'라고 말했으므로, 영화를 재미있다고 생각한 이유는 웃기는 농담 때문입니다.

reading A2

이 사람은 농담을 잘 못하는데, 친구들은 어떻게 반응하나요?

Read this passage:

저는 농담을 잘 못해요. 그래서 친구들이 저에게 농담을 하면 가끔 이해하지 못할 때도 있어요. 하지만 친구들은 제가 농담을 이해하지 못해도 괜찮다고 말해줘요. 저는 그런 친구들이 좋아요.

이 사람은 농담을 잘 못하는데, 친구들은 어떻게 반응하나요?

正确! 不太对。 正确答案: 친구가 농담을 이해하지 못해도 괜찮다고 말해준다.

이 사람은 '친구가 농담을 이해하지 못해도 괜찮다고 말해줘요'라고 명확히 언급했습니다.

正确! 不太对。 正确答案: 친구가 농담을 이해하지 못해도 괜찮다고 말해준다.

이 사람은 '친구가 농담을 이해하지 못해도 괜찮다고 말해줘요'라고 명확히 언급했습니다.

sentence order A2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 그것은 그냥 농담이었다.

This sentence means 'It was just a joke.' '그것은' (It) is the subject, '그냥' (just) is an adverb modifying '농담이었다' (was a joke).

sentence order A2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 친구가 나에게 농담을 했다.

This sentence means 'My friend told me a joke.' '친구가' (friend) is the subject, '나에게' (to me) is the indirect object, and '농담을 했다' (told a joke) is the verb phrase.

sentence order A2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 나는 농담을 좋아해요.

This sentence means 'I like jokes.' '나는' (I) is the subject, and '농담을 좋아해요' (like jokes) is the verb phrase.

fill blank B1

친구가 재미있는 ____을 해서 모두가 웃었어요. (My friend told a funny ____, so everyone laughed.)

正确! 不太对。 正确答案: 농담

Here, '농담' (joke) fits the context of making people laugh.

fill blank B1

그는 진지하게 말하는 것 같았지만, 사실은 ____이었어요. (He seemed to be speaking seriously, but it was actually a ____.)

正确! 不太对。 正确答案: 농담

The sentence implies that what was said wasn't serious, so '농담' (joke) is the correct fit.

fill blank B1

회의 중에 ____을 하는 것은 적절하지 않아요. (It's not appropriate to make ____ during a meeting.)

正确! 不太对。 正确答案: 농담

During a meeting, '농담' (jokes) are generally considered inappropriate.

fill blank B1

그는 분위기를 부드럽게 하려고 ____을 던졌어요. (He threw a ____ to lighten the mood.)

正确! 不太对。 正确答案: 농담

To 'lighten the mood' often involves telling a '농담' (joke).

fill blank B1

어린아이들은 종종 순진한 ____을 해요. (Young children often tell innocent ____.)

正确! 不太对。 正确答案: 농담

This sentence refers to children's innocent humor, making '농담' (jokes) the best choice.

fill blank B1

나는 그의 ____에 웃음이 터져 버렸다. (I burst out laughing at his ____.)

正确! 不太对。 正确答案: 농담

One typically bursts out laughing at a '농담' (joke).

sentence order B1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 그것은 단지 농담이었어요.

'그것은' (That)은 주어, '단지' (just)는 부사, '농담이었어요' (was a joke)는 동사구입니다. 이 순서로 문장이 자연스럽게 연결됩니다.

sentence order B1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 내 농담을 이해하지 못했어요.

'내' (my)는 소유격, '농담을' (joke, object particle)은 목적어, '이해하지 못했어요' (didn't understand)는 동사구입니다. 이 순서로 문장이 자연스럽게 연결됩니다.

sentence order B1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 그는 항상 농담을 잘해요.

'그는' (He)은 주어, '항상' (always)은 부사, '농담을' (jokes, object particle)은 목적어, '잘해요' (is good at)는 동사입니다. 이 순서로 문장이 자연스럽게 연결됩니다.

fill blank B2

그는 진지하게 말하는 줄 알았는데, 사실은 그냥 ___이었어요.

正确! 不太对。 正确答案: 농담

문맥상 '농담'은 진지한 이야기와 대조되는 가벼운 말을 의미합니다. The context suggests 'joke' as something light, contrasting with serious talk.

fill blank B2

그의 ___ 덕분에 회의 분위기가 한결 부드러워졌어요.

正确! 不太对。 正确答案: 농담

'농담'은 분위기를 가볍게 만들거나 부드럽게 하는 역할을 합니다. A 'joke' helps lighten or soften the atmosphere.

fill blank B2

그는 심각한 상황에서도 ___을 해서 사람들을 웃게 만들었어요.

正确! 不太对。 正确答案: 농담

심각한 상황에서 사람들을 웃게 만드는 것은 '농담'의 역할입니다. Making people laugh in a serious situation is the role of a 'joke'.

fill blank B2

친구의 ___에 모두가 크게 웃었어요.

正确! 不太对。 正确答案: 농담

사람들을 웃게 만드는 것은 '농담'의 주요 기능입니다. Making people laugh is a primary function of a 'joke'.

fill blank B2

나는 그의 ___이 너무 재미있어서 배꼽을 잡고 웃었습니다.

正确! 不太对。 正确答案: 농담

매우 재미있어서 크게 웃게 만드는 것은 '농담'의 특징입니다. Being so funny that you laugh a lot is a characteristic of a 'joke'.

fill blank B2

그는 항상 분위기를 띄우기 위해 ___을 잘 해요.

正确! 不太对。 正确答案: 농담

분위기를 띄우는 역할은 '농담'과 관련이 깊습니다. Setting the mood is closely related to making 'jokes'.

fill blank C1

그의 ___은 항상 사람들을 웃게 만든다.

正确! 不太对。 正确答案: 농담

문맥상 '웃게 만든다'는 것은 '농담'과 어울립니다. 진심, 소원, 계획은 웃음을 유발하는 것과 거리가 니다.

fill blank C1

친구들과 있을 때, 그는 자주 ___을 던지며 분위기를 즐겁게 한다.

正确! 不太对。 正确答案: 농담

분위기를 즐겁게 하는 행동으로는 '농담을 던지다'가 가장 적절합니다.

fill blank C1

회의 중에 심각한 분위기를 깨기 위해 가벼운 ___을 했다.

正确! 不太对。 正确答案: 농담

심각한 분위기를 깨는 방법으로는 '농담'이 적절합니다.

fill blank C1

그는 자신의 실수에 대해 ___으로 무마하려 했지만, 아무도 웃지 않았다.

正确! 不太对。 正确答案: 농담

실수를 '농담으로 무마하려' 한다는 표현이 문맥상 자연스럽습니다.

fill blank C1

너무 ___이 심해서 진심인지 장난인지 구별하기 어려웠다.

正确! 不太对。 正确答案: 농담

'진심인지 장난인지 구별하기 어려웠다'는 것은 '농담'의 정도가 심했다는 것을 의미합니다.

fill blank C1

그녀는 항상 ___으로 사람들을 즐겁게 하는 재주가 있다.

正确! 不太对。 正确答案: 농담

사람들을 즐겁게 하는 재주는 '농담'과 가장 잘 연결됩니다.

writing C2

Imagine you're at a gathering where someone tells a joke that goes too far and offends a few people. Describe the situation, what was said, and the reactions of the people present. Use the word '농담' at least once in your description.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

어제 친구들과의 모임에서 한 친구가 좀 지나친 농담을 해서 몇몇이 불편해했어요. 그 농담은 개인적인 이야기를 소재로 삼아 웃음을 유발하려 했지만, 듣는 사람 입장에서는 불쾌할 수 있는 내용이었죠. 농담을 한 친구는 분위기가 싸해지는 것을 보고 당황해했고, 결국 진심으로 사과해야 했습니다. 농담도 상황과 상대를 고려해서 해야 한다는 것을 다시금 깨달았습니다.

正确! 不太对。 正确答案:
writing C2

Write a short paragraph about how humor can be a double-edged sword. Provide an example where a joke (농담) improved a situation and another where it worsened one. Elaborate on why the outcomes were different.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

유머는 상황에 따라 양날의 검이 될 수 있습니다. 예를 들어, 긴장된 회의 중에 부장님이 가벼운 농담을 던져 분위기를 풀고 모두가 웃으며 다시 집중하게 된 적이 있습니다. 이 농담은 긍정적인 역할을 했죠. 반면, 슬퍼하는 친구에게 위로한답시고 장난스러운 농담을 했다가 오히려 친구를 더 화나게 만든 경우도 있습니다. 이 농담은 상황을 더욱 악화시켰어요. 결국, 농담의 효과는 전적으로 타이밍과 대상, 그리고 내용에 달려있습니다. 유머를 사용할 때는 항상 그 경계를 잘 지켜야 합니다.

正确! 不太对。 正确答案:
writing C2

Describe a scenario where you had to distinguish between a serious statement and a joke (농담). What cues did you use to make that distinction? How did your interpretation affect your response?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

예전에 직장 동료가 "나 이번 달에 퇴사할 거야!"라고 말했을 때, 저는 처음에는 정말 진지한 말인 줄 알았습니다. 하지만 그 동료의 장난기 가득한 표정과 가벼운 어조를 보고 금방 농담이라는 것을 알아챘습니다. 만약 제가 그 말을 진지하게 받아들였다면, 아마 걱정스러운 표정으로 이유를 묻거나 만류했을 것입니다. 하지만 농담임을 알고 나서는 저도 웃으면서 "또 무슨 농담이야?"라고 맞받아쳤죠. 이처럼 표정이나 어조 같은 비언어적인 단서들이 농담과 진지한 말을 구분하는 데 결정적인 역할을 합니다.

正确! 不太对。 正确答案:
reading C2

김대리가 '농담'이라고 말한 후에 참석자들의 반응은 어떠했습니까?

Read this passage:

김대리는 회의 내내 진지한 표정으로 발표를 이어갔다. 그는 시장 동향과 회사 전략에 대해 상세히 설명했지만, 참석자들의 얼굴에는 점차 피로감이 스쳐 지나갔다. 그때 갑자기 김대리가 “사실 이 모든 건 농담이었고, 진짜 전략은 따로 있습니다!”라고 외쳤다. 모두가 순간 당황했지만, 이내 김대리의 익살스러운 표정을 보고 폭소를 터뜨렸다. 덕분에 회의 분위기는 한층 부드러워졌고, 남은 발표도 활기찬 분위기 속에서 진행될 수 있었다.

김대리가 '농담'이라고 말한 후에 참석자들의 반응은 어떠했습니까?

正确! 不太对。 正确答案: 순간 당황했지만 이내 웃음을 터뜨렸다.

지문에 '모두가 순간 당황했지만, 이내 김대리의 익살스러운 표정을 보고 폭소를 터뜨렸다'고 명시되어 있습니다.

正确! 不太对。 正确答案: 순간 당황했지만 이내 웃음을 터뜨렸다.

지문에 '모두가 순간 당황했지만, 이내 김대리의 익살스러운 표정을 보고 폭소를 터뜨렸다'고 명시되어 있습니다.

reading C2

이 글에 따르면 한국에서 농담을 할 때 가장 주의해야 할 점은 무엇입니까?

Read this passage:

한국에서는 친한 사람들 사이에서 장난스러운 농담을 주고받는 것이 흔합니다. 하지만 처음 만나는 사람이나 공식적인 자리에서는 농담이 자칫 무례하게 받아들여질 수 있어 주의가 필요합니다. 특히 문화적 배경이 다른 사람들과 대화할 때는 더욱 신중해야 합니다. 어떤 문화에서는 특정 주제에 대한 농담이 금기시될 수도 있기 때문입니다. 따라서 상황과 상대방을 고려하여 유머를 사용하는 지혜가 중요합니다.

이 글에 따르면 한국에서 농담을 할 때 가장 주의해야 할 점은 무엇입니까?

正确! 不太对。 正确答案: 상황과 상대방을 고려하는 것

지문에 '상황과 상대방을 고려하여 유머를 사용하는 지혜가 중요합니다'라고 명시되어 있습니다.

正确! 不太对。 正确答案: 상황과 상대방을 고려하는 것

지문에 '상황과 상대방을 고려하여 유머를 사용하는 지혜가 중요합니다'라고 명시되어 있습니다.

reading C2

온라인에서 농담을 할 때 주의해야 할 가장 큰 이유는 무엇입니까?

Read this passage:

인터넷 세상에서는 가짜 뉴스나 오해를 불러일으킬 수 있는 정보가 농담의 형태로 퍼져나가는 경우가 많습니다. 사람들은 재미로 시작한 농담이 나중에 심각한 사회적 문제로 비화될 수 있다는 것을 간과하기 쉽습니다. 특히 유명인이나 사회적 약자를 대상으로 한 농담은 단순한 유희를 넘어 명예 훼손이나 차별로 이어질 수 있으므로 각별한 주의가 요구됩니다. 온라인에서 농담을 주고받을 때는 그 파급 효과를 항상 염두에 두어야 합니다.

온라인에서 농담을 할 때 주의해야 할 가장 큰 이유는 무엇입니까?

正确! 不太对。 正确答案: 쉽게 퍼져나가 사회적 문제로 이어질 수 있기 때문이다.

지문에 '재미로 시작한 농담이 나중에 심각한 사회적 문제로 비화될 수 있다는 것을 간과하기 쉽습니다'라고 명시되어 있습니다.

正确! 不太对。 正确答案: 쉽게 퍼져나가 사회적 문제로 이어질 수 있기 때문이다.

지문에 '재미로 시작한 농담이 나중에 심각한 사회적 문제로 비화될 수 있다는 것을 간과하기 쉽습니다'라고 명시되어 있습니다.

sentence order C2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 그의 말은 농담으로 받아들여졌다.

This sentence means 'His words were taken as a joke.' '그의' (his), '말은' (words-topic particle), '농담으로' (as a joke), '받아들여졌다' (were taken).

sentence order C2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 나는 친구가 한 농담에 크게 웃었다.

This sentence means 'I laughed a lot at the joke my friend made.' '나는' (I-topic particle), '친구가' (friend-subject particle), '한' (did/made - past tense modifier for noun), '농담에' (at the joke), '크게' (loudly/a lot), '웃었다' (laughed).

sentence order C2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 그녀는 진지한 대화 중에 농담을 해서 분위기를 깼다.

This sentence means 'She broke the atmosphere by making a joke during a serious conversation.' '그녀는' (she-topic particle), '진지한' (serious), '대화' (conversation), '중에' (during), '농담을' (joke-object particle), '해서' (did/made and so), '분위기를' (atmosphere-object particle), '깼다' (broke).

/ 60 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!