A2 verb Informal 1 min read

开玩笑

kaiwanxiao /kʰaɪ̯²¹⁵ ɕi̯ɑʊ̯⁵¹/

开玩笑 means to say or do something funny to make others laugh in a friendly way.

Word in 30 Seconds

  • To joke around, say funny things.
  • Used to make people laugh, friendly.
  • Common in casual conversations.

Overview

开玩笑 (kāi wánxiào) 是一个非常常用且重要的汉语词汇,属于A2级别。它指的是通过言语或行为来制造幽默感,目的是让对方感到开心或发笑,但通常不包含任何伤害性或恶意。开玩笑是人际交往中一种常见的互动方式,可以活跃气氛,增进感情。

开玩笑 通常用作动词,后面可以直接跟宾语,比如“开他的玩笑”、“开玩笑说”。也可以单独使用,表示“在开玩笑”。在句子中,它可以表示说话人的意图,也可以描述一种行为。例如,“别当真,我是在开玩笑。” 或者 “他总是喜欢开玩笑。”

开玩笑 经常出现在日常对话、朋友聚会、家庭聚会等非正式场合。在这些场合,人们会用开玩笑来放松心情,缓解压力。例如,朋友之间互相打趣,或者在轻松的谈话中插入一些幽默的段子。在某些工作场合,如果气氛允许,也可以适当开玩笑来缓和气氛,但需要注意场合和对象,避免不恰当的玩笑。

与“开玩笑”相似的词语有“逗乐 (dòulè)”和“戏弄 (xìnòng)”。“逗乐”更侧重于使人发笑,使人高兴,强调结果。“开玩笑”则包含了“说笑话”或“开玩笑话”的动作本身,可能包含一些打趣的成分。“戏弄”则带有贬义,指故意捉弄、嘲笑别人,往往是不友好的,与“开玩笑”的友好、无恶意有显著区别。因此,使用时需根据具体语境选择最合适的词。

Examples

1

别担心,我是在开玩笑。

everyday

Don't worry, I'm just joking.

2

他在会议上讲了个笑话,活跃了气氛。

formal

He told a joke at the meeting, livening up the atmosphere.

3

他们俩经常互相开玩笑,感情很好。

informal

The two of them often joke with each other, and they have a good relationship.

4

研究表明,适度的幽默感有助于缓解工作压力。

academic

Research indicates that a moderate sense of humor can help alleviate work stress.

Common Collocations

开玩笑 to joke
开他的玩笑 to joke about him / to tease him
开玩笑说 to say jokingly

Common Phrases

别开玩笑了

Stop joking!

跟我开玩笑呢

Are you kidding me?

开个玩笑

Let me tell a joke / Just kidding

Often Confused With

开玩笑 vs 戏弄 (xìnòng)

While both involve playful interaction, '戏弄' often implies teasing or making fun of someone in a way that might be slightly annoying or even mean-spirited, whereas '开玩笑' is generally more lighthearted and friendly.

开玩笑 vs 逗乐 (dòulè)

'逗乐' focuses more on the act of making someone laugh or feel amused, emphasizing the result. '开玩笑' refers more to the action of telling jokes or saying funny things, which is a means to achieve amusement.

Grammar Patterns

Subject + 开玩笑 (e.g., 我在开玩笑。) Subject + (在/都/很) + 开玩笑 + (e.g., 他总是在开玩笑。) Subject + 开...的玩笑 (e.g., 他开我的玩笑。) Subject + 开玩笑 + 说 + [clause] (e.g., 他开玩笑说他要辞职了。)

How to Use It

Usage Notes

开玩笑 is a very common verb used in everyday Chinese. It's generally informal but can be used in semi-formal settings if the atmosphere is relaxed. Be mindful of the relationship with the person you are joking with, as well as the topic of the joke.


Common Mistakes

Learners might sometimes confuse '开玩笑' with more negative terms like '嘲笑' (to mock) or '欺负' (to bully). It's important to remember that '开玩笑' should always be friendly and without malicious intent.

Tips

💡

Use Humor Appropriately

开玩笑 is a great way to connect with people. Use it to lighten the mood and build rapport, but always be mindful of the context.

⚠️

Avoid Hurtful Jokes

Ensure your jokes are lighthearted and don't target sensitive topics or individuals. The goal is to make people laugh, not feel bad.

🌍

Cultural Nuances in Humor

Humor can be culturally specific. What's funny in one culture might not be in another. Be aware of potential misunderstandings when joking with people from different backgrounds.

Word Origin

The term '开玩笑' is a compound word. '开' (kāi) means 'to open' or 'to start', and '玩笑' (wánxiào) means 'joke' or 'jest'. Together, it literally means 'to open a joke', signifying the act of initiating a humorous interaction.

Cultural Context

In Chinese culture, humor and lighthearted banter are valued for building social bonds. Successfully '开玩笑' can show you are approachable and good at social interaction, helping to ease tensions and foster camaraderie.

Memory Tip

Think of '开' (to open) and '玩笑' (joke). You are 'opening up' with a joke to create a lighthearted atmosphere.

Frequently Asked Questions

4 questions

不一定。开玩笑可以是通过说笑话,也可以是通过模仿、夸张的表情或动作,甚至是善意的打趣。关键在于目的是为了逗乐对方,而不是真的要批评或伤害。

开玩笑的目的是为了娱乐,听者通常不会当真。而说真的(说实话)则是表达真实的想法或情况,听者需要认真对待。

在严肃的会议、正式的演讲、或者对方情绪低落、遇到困难时,通常不适合开玩笑。不恰当的玩笑可能会引起反感或误解。

可以通过对方的语气、表情、动作以及谈话的内容来判断。如果对方语气轻松,表情夸张,或者说的话明显不符合事实但很有趣,那很可能是在开玩笑。如果不确定,可以问一句“你是认真的吗?”

Test Yourself

fill blank

他总是喜欢_______,大家都很喜欢和他在一起。

Correct! Not quite. Correct answer: a

句子的意思是“他喜欢做某事,大家喜欢和他在一起”,只有“开玩笑”符合这个语境,表示他喜欢制造欢乐气氛。

multiple choice

别太认真,我只是_______。

Correct! Not quite. Correct answer: b

这句话的意思是让对方不要太当真,后面通常会接一个表示轻松或非严肃的解释,‘在开玩笑’最符合这个语境。

sentence building

他 / 常常 / 开玩笑 / 对 / 同事

Correct! Not quite. Correct answer: a

这是一个标准的“主语+状语+谓语+宾语”的句子结构,‘对同事’是状语,修饰‘开玩笑’这个动作。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!