의심하다
의심하다 30秒了解
- 의심하다 means to doubt or suspect. It is a common verb used when you aren't sure if something is true or if someone is being honest.
- It is formed from the Hanja '의' (doubt) and '심' (heart), meaning a doubting mind. It's used in both daily and formal contexts.
- Common patterns include '을/를 의심하다' for objects and '~는지 의심하다' for situations. It can also mean to suspect someone of a crime.
- Be careful not to confuse it with '궁금하다' (curious). 의심하다 usually has a more skeptical or negative nuance regarding trust.
The verb 의심하다 (ui-sim-ha-da) is a foundational Korean word used to express the act of doubting, questioning, or suspecting. At its core, it combines the Hanja roots 疑 (의 - to doubt) and 心 (심 - heart/mind), literally meaning 'to have a doubting heart.' This suggests that doubt in Korean culture is not just a logical process but an emotional and intuitive one. When you use this word, you are indicating that your mind cannot fully accept a fact or a person's intention as genuine. It is a versatile verb that ranges from mild curiosity to deep, investigative suspicion.
- Core Concept
- The internal state of questioning the validity of information or the sincerity of an individual.
그의 말을 의심하다. (To doubt his words.)
In a social context, 의심하다 often appears when there is a mismatch between what is seen and what is felt. For example, if a friend who is usually late suddenly arrives early, you might 의심하다 their motives or wonder if they have a hidden agenda. It is also the standard term used in legal or investigative contexts, such as when the police suspect someone of a crime. However, at the A2 level, it most commonly refers to the simple act of not believing something completely.
아무도 나를 의심하지 않았다. (No one suspected me.)
- Etymology
- Derived from Sino-Korean 疑心 (의심), meaning 'suspicious mind'.
Furthermore, the word can be used reflexively or toward abstract concepts. You can doubt your own abilities (자신의 능력을 의심하다) or doubt the possibility of success. In literature and film, this word is a key driver of conflict, representing the tension between characters. It is not inherently negative; in scientific contexts, 의심하다 is the first step toward discovery and verification. To reach a word count of 600, one must consider the philosophical implications: doubt is the shadow of belief. Without the capacity to 의심하다, the human mind would be vulnerable to every deception. In Korean, the nuance often shifts depending on the particle used; '을 의심하다' focuses on the object of doubt, while '라고 의심하다' focuses on the specific thought or suspicion held.
눈으로 보고도 의심했다. (I doubted it even after seeing it with my own eyes.)
Using 의심하다 correctly requires understanding its grammatical flexibility. As a transitive verb, it usually takes an object marked by 을/를. However, it frequently appears in complex sentence structures. One of the most common patterns is [Noun/Clause] + -는지 의심하다, which translates to 'to doubt whether...'. This is essential for expressing uncertainty about a specific fact or outcome. For example, '그가 올지 의심스러워요' (I doubt if he will come) uses the adjective form, but '그가 오는지 의심해요' focuses on the active process of doubting.
- Grammar Pattern 1
- [Object] + 을/를 의심하다: To suspect/doubt [Object].
경찰은 그 남자를 의심하고 있어요. (The police are suspecting that man.)
Another important aspect is the passive-like construction '의심을 받다' (to be suspected) and '의심을 사다' (to buy/incur suspicion). In Korean, 'buying suspicion' means behaving in a way that makes others doubt you. This is a common idiomatic expression. When you are the one being doubted, you say '의심을 받고 있어요.' This distinction is crucial for learners who might try to use a passive verb form that doesn't exist or isn't natural for this word.
- Grammar Pattern 2
- ~라고 의심하다: To suspect that [Clause].
친구들은 내가 거짓말을 한다고 의심했다. (My friends suspected that I was lying.)
In formal writing, you might see '의구심을 갖다' (to have doubts/misgivings), which is a more sophisticated way of saying 의심하다. However, for daily conversation, 의심하다 is the standard. It can be used in the present continuous (의심하고 있다) to show an ongoing state of suspicion. It's also frequently used with negative adverbs like '전혀' (not at all) or '조금도' (not even a bit) to emphasize complete trust. For instance, '전혀 의심하지 않아요' (I don't doubt you at all) is a strong expression of faith. Understanding these collocations helps in sounding more like a native speaker.
You will encounter 의심하다 in a wide variety of settings, from high-stakes legal dramas to everyday conversations between friends. In Korean dramas (K-Dramas), this word is a staple. Characters often '의심하다' their partners' fidelity, their coworkers' loyalty, or the mysterious circumstances of a past event. It creates suspense. If you hear a character say '나를 의심하는 거야?' (Are you doubting me?), you know the relationship is in a moment of crisis.
- In Media
- News reports frequently use it when discussing criminal investigations or political scandals.
범인으로 의심되는 사람이 나타났다. (A person suspected of being the culprit appeared.)
In the news, you'll hear the passive-adjective form '의심되는' (suspected). For example, '의심되는 증상' refers to suspected symptoms of a disease. During the COVID-19 pandemic, this phrase was used daily in health briefings. In a professional environment, a manager might say, '이 데이터의 정확성을 의심해 봐야 합니다' (We need to doubt/question the accuracy of this data), suggesting a need for careful review. It is a word that signals the need for caution and verification.
In casual settings, it’s used when something seems too good to be true. If someone offers you a free luxury car, you would naturally 의심하다 the offer. It's also used in sports commentary when a referee's decision is questionable. '심판의 판정을 의심할 수밖에 없는 상황입니다' (It's a situation where one cannot help but doubt the referee's judgment). Whether it's a doctor suspecting a diagnosis or a child doubting the existence of Santa Claus, this word covers all levels of skepticism in Korean life.
One of the most common mistakes for learners is confusing 의심하다 with 궁금하다 (to be curious). While both involve a lack of knowledge, '궁금하다' is neutral or positive interest, whereas '의심하다' implies a lack of trust or a suspicion that something is wrong. For example, if you want to know what's in a gift box, use 궁금하다. If you think the gift box might contain something dangerous or fake, use 의심하다. Using the wrong one can make you sound accidentally accusatory or strangely suspicious.
- Mistake 1
- Using 의심하다 when you just mean 'I wonder'.
Wrong: 내일 날씨가 좋을지 의심해요. (I doubt if the weather will be good - sounds like you suspect the weather is lying.)
Another mistake is the confusion between '의심하다' and '불신하다' (to distrust). '불신하다' is a much stronger, more permanent state. You might 의심하다 a specific statement someone made, but you '불신하다' the person entirely. Learners often use the heavy '불신하다' in situations where the lighter '의심하다' is more appropriate. Additionally, pay attention to the particle usage. Using '에게' instead of '을/를' is a common error; you doubt a person (을/를), you don't 'doubt to' a person.
Finally, learners often struggle with the adjective form '의심스럽다'. While '의심하다' is the action of doubting, '의심스럽다' describes something that *causes* doubt (suspicious). If a situation is fishy, it is '의심스럽다'. If you are the one thinking it's fishy, you are '의심하고 있다'. Mixing these up can lead to sentences like 'I am suspicious' (meaning I look like a criminal) vs 'I am suspicious' (meaning I have doubts). In Korean, '나는 의심스러워' means 'I am a suspicious person (others doubt me)', which is rarely what a learner intends to say!
To truly master 의심하다, it's helpful to compare it with its synonyms and related terms. Each has a specific nuance that changes the tone of the sentence. The most common related words are 의구심, 불신, and 회의. Understanding these will elevate your Korean from basic to advanced levels.
- 의구심 (ui-gu-sim)
- A noun meaning 'misgiving' or 'doubt mixed with fear'. It is more formal than 의심.
그의 제안에 의구심이 생겼다. (I developed misgivings about his proposal.)
Then there is 회의적이다 (hoe-ui-jeok-i-da), which means 'to be skeptical'. This is often used in intellectual or professional contexts. If you are skeptical about a new project's success, you would say '그 프로젝트에 대해 회의적이에요'. This is different from 의심하다 because it implies a philosophical or calculated doubt rather than a gut feeling of suspicion. 불신하다 (bul-sin-ha-da), as mentioned before, is the total lack of trust (No-Belief).
Another interesting word is 캐묻다 (kae-mut-da), which means to 'dig and ask' or 'interrogate'. While not a direct synonym, it is the action often following 의심하다. If you 의심하다 someone, you might 캐묻다 them to find the truth. Also, 추측하다 (chu-cheuk-ha-da) means 'to guess' or 'to surmise'. Sometimes doubt is just a form of negative guessing. By learning these distinctions, you can choose the exact word that fits your emotional state and the formality of the situation.
How Formal Is It?
""
难度评级
需要掌握的语法
按水平分级的例句
나는 그 말을 의심해요.
I doubt those words.
Simple present tense.
친구를 의심하지 마세요.
Don't doubt your friend.
-지 마세요 (prohibitive).
이것은 의심할 수 없어요.
I cannot doubt this.
-ㄹ 수 없어요 (inability).
그는 나를 의심해요.
He doubts me.
Subject-Object-Verb order.
왜 의심해요?
Why do you doubt?
Interrogative.
의심하지 않아요.
I don't doubt it.
-지 않아요 (negation).
그 이야기는 의심스러워요.
That story is suspicious.
Adjective form -스럽다.
진짜인지 의심해요.
I doubt if it's real.
-인지 (whether).
경찰이 그 사람을 의심하고 있어요.
The police are suspecting that person.
-고 있다 (progressive).
아무도 그를 의심하지 않았어요.
No one suspected him.
Past tense negation.
그의 행동을 의심하기 시작했어요.
I started to doubt his behavior.
-기 시작하다 (start to).
의심할 여지가 없어요.
There is no room for doubt.
Common idiom.
거짓말이라고 의심했어요.
I suspected it was a lie.
-라고 (indirect quote/thought).
그녀의 정체를 의심해요.
I doubt her identity.
Noun + 을/를.
너무 싸서 의심했어요.
It was so cheap I doubted it.
-아/어서 (reason).
누가 나를 의심하는지 알아요.
I know who is suspecting me.
-는지 (who/whether).
그가 정말로 왔는지 의심스러워요.
I doubt whether he really came.
-었는지 (past uncertainty).
의심을 받으면 기분이 나빠요.
It feels bad to be suspected.
Passive construction '의심을 받다'.
그의 성공을 의심하는 사람은 없어요.
There is no one who doubts his success.
Relative clause.
그는 자신의 능력을 의심하기 시작했다.
He began to doubt his own abilities.
Reflexive doubt.
의심을 사지 않도록 조심하세요.
Be careful not to incur suspicion.
Idiom '의심을 사다'.
증거가 없어서 의심만 하고 있어요.
Since there's no evidence, I'm just suspecting.
-만 (only).
그녀가 범인이라고 의심할 만한 이유가 있다.
There is a reason to suspect she is the culprit.
-ㄹ 만한 (worth/reason to).
의심하는 눈초리로 나를 보았다.
He looked at me with suspicious eyes.
Noun description.
그 보고서의 정확성을 의심해 볼 필요가 있다.
It is necessary to try doubting the accuracy of that report.
-어 볼 필요가 있다.
합리적인 근거 없이 남을 의심해서는 안 된다.
One should not doubt others without a rational basis.
-어서는 안 된다 (prohibition).
그의 의도를 의심하지 않을 수 없었다.
I couldn't help but doubt his intentions.
-지 않을 수 없다 (double negative).
의심이 확신으로 바뀌는 순간이었다.
It was the moment doubt turned into certainty.
Noun to noun transition.
그는 한 번도 부모님을 의심한 적이 없다.
He has never once doubted his parents.
-ㄴ 적이 없다 (experience).
의심스러운 점이 있으면 즉시 보고하세요.
If there are any suspicious points, report them immediately.
Conditional -면.
그의 말에는 의심할 구석이 전혀 없었다.
There was absolutely no part of his words to doubt.
Metaphorical '구석' (corner/part).
우리는 그가 살아있음을 의심치 않았다.
We did not doubt that he was alive.
Formal '의심치 않다' (shortened form).
현대 과학은 모든 현상을 의심하는 것에서 출발한다.
Modern science starts from doubting every phenomenon.
General truth/Academic tone.
그의 결백을 의심하는 여론이 형성되었다.
Public opinion doubting his innocence was formed.
Passive formation '형성되다'.
그녀는 자신의 기억조차 의심하기 시작했다.
She even began to doubt her own memories.
-조차 (even).
의심의 여지가 없는 명백한 증거가 발견되었다.
Clear evidence with no room for doubt was discovered.
Complex modifiers.
그는 동료의 배신을 의심하며 괴로워했다.
He suffered, suspecting his colleague's betrayal.
-으며 (simultaneous action).
이 가설을 의심하는 학자들이 늘어나고 있다.
The number of scholars doubting this hypothesis is increasing.
Present progressive with '늘어나다'.
그의 침묵은 오히려 의심을 증폭시켰다.
His silence rather amplified the suspicion.
Causative '증폭시키다'.
우리는 민주주의의 가치를 의심해서는 안 된다.
We must not doubt the value of democracy.
Moral imperative.
데카르트는 방법적 회의를 통해 존재를 의심했다.
Descartes doubted existence through methodical doubt.
Philosophical context.
그의 눈빛에는 지울 수 없는 의심의 그림자가 서려 있었다.
In his eyes, an erasable shadow of doubt was cast.
Literary expression '서려 있다'.
절대적인 진리란 존재하는가라는 의심이 나를 사로잡았다.
The doubt of whether absolute truth exists seized me.
Complex noun clause.
그는 사회적 통념을 끊임없이 의심하는 비판적 지식인이었다.
He was a critical intellectual who constantly doubted social norms.
Advanced descriptive nouns.
의심은 때로 진실에 도달하기 위한 가장 고통스러운 과정이다.
Doubt is sometimes the most painful process to reach the truth.
Abstract definition.
그의 행동이 의심을 사기에 충분했음을 부인할 수 없다.
It cannot be denied that his actions were enough to incur suspicion.
-기에 충분하다 (enough to).
인간의 이성은 스스로를 의심함으로써 발전한다.
Human reason develops by doubting itself.
-함으로써 (by doing).
그 모든 정황이 그를 범인으로 지목하며 의심을 확고히 했다.
All the circumstances pointed to him as the culprit and solidified the suspicion.
Advanced verb '지목하다' and '확고히 하다'.
常见搭配
常用短语
의심할 여지가 없다
의심을 사다
의심을 받다
의심이 가다
의심을 풀다
의심을 거두다
의심이 생기다
의심에 빠지다
의심을 떨치다
의심을 불러일으키다
容易混淆的词
习语与表达
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
容易混淆
句型
如何使用
It can mean both 'to not believe' and 'to suspect someone of something bad'.
Standard verb, used in all levels of formality.
- Confusing 의심하다 with 궁금하다.
- Using the wrong particle (e.g., 에게 instead of 을/를).
- Using 의심하다 for 'I wonder' about the weather.
- Mispronouncing '의' as '어'.
- Using '의심하다' when '불신하다' (strong distrust) is intended.
小贴士
Object Particle
Always remember to use 을/를 with the thing or person you are doubting. It's a transitive verb.
Idiom Power
Learn '눈을 의심하다'. It's a very common way to say 'I couldn't believe my eyes' when seeing something amazing or shocking.
Softening Doubt
If you want to express doubt without being rude, use '~인 것 같아서 조금 의심스러워요' instead of '의심해요'.
Social Harmony
In Korea, showing doubt can be seen as breaking 'nunchi'. Be careful when using it in formal social hierarchies.
News Keywords
When you hear '의심' on the news, look for words like '사건' (case) or '범인' (culprit) to understand the context.
Formal Contexts
In academic writing, '의심하다' is often replaced by '문제를 제기하다' (to raise a problem/question).
Root Word
The root '의' (疑) appears in '회의' (skepticism) and '의문' (question). Learning the root helps expand your vocabulary.
Medical Use
'의심 환자' means a 'suspected patient' (someone who might have a disease). This is common in health reports.
Doubt vs Distrust
Remember that '의심' is the state of questioning, while '불신' is the settled state of not believing.
Daily Life
Try to label things in your head as '의심스러워' when you see a clickbait headline or a strange ad.
记住它
记忆技巧
Think of 'UI' (User Interface) and 'SIM' card. If the UI on your SIM card looks weird, you '의심하다' (doubt) it.
词源
Sino-Korean
文化背景
The term '용의자' (suspect) is used in crime news, derived from the same root.
Directly saying 'I doubt you' (너를 의심해) is very strong and can end a friendship.
Doubt is often suppressed to maintain 'Chemyeon' (face).
在生活中练习
真实语境
对话开场白
"그 소문 들었어요? 의심스럽지 않아요?"
"누군가 당신을 의심한 적이 있나요?"
"의심할 여지 없는 진실은 무엇일까요?"
"친구를 의심해 본 적 있어요?"
"뉴스를 볼 때 정보를 의심하시나요?"
日记主题
내가 가장 의심했던 순간에 대해 써보세요.
의심이 우리 삶에 필요한 이유를 설명해 보세요.
누군가 나를 의심했을 때의 기분을 적어보세요.
의심을 풀기 위해 무엇을 해야 할까요?
과학적 의심이 왜 중요한지 생각해 보세요.
常见问题
10 个问题Not necessarily. In science or critical thinking, it is a neutral or even positive act of questioning to find the truth. However, in personal relationships, it usually carries a negative nuance of lack of trust.
의심하다 is the verb (to doubt), while 의심스럽다 is the adjective (to be suspicious). You '의심하다' a situation because the situation is '의심스럽다'.
No, for 'I wonder', use '궁금하다'. Using '의심하다' makes it sound like you suspect something is wrong or fake.
You can say '의심의 여지가 전혀 없다' or '의심할 여지가 없다'.
Yes, you can say '자신을 의심하다' (to doubt oneself).
It literally means 'to buy doubt', but it's an idiom meaning 'to act in a way that makes others suspicious of you'.
The person is called '용의자', and the action is '의심하다' or '혐의를 두다'.
Only if you think it might be something bad or hidden. If it's just a neutral guess, use '추측하다' or '~인 것 같다'.
It can be. Many Koreans pronounce it closer to '이' (i) in the middle of a sentence, but '의' is the standard.
The most direct opposite is '믿다' (to believe) or '신뢰하다' (to trust).
自我测试 30 个问题
Write 'I doubt that story' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Don't doubt me' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Are you doubting me?' in polite Korean.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the verb: '의심하다'
Write 'I suspect he is lying.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce '의심'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 30 correct
Perfect score!
Summary
The word '의심하다' is essential for expressing skepticism and lack of trust in Korean. Whether you are doubting a friend's story or a suspect in a crime, this verb covers all shades of suspicion. Example: '그의 정직함을 의심해요' (I doubt his honesty).
- 의심하다 means to doubt or suspect. It is a common verb used when you aren't sure if something is true or if someone is being honest.
- It is formed from the Hanja '의' (doubt) and '심' (heart), meaning a doubting mind. It's used in both daily and formal contexts.
- Common patterns include '을/를 의심하다' for objects and '~는지 의심하다' for situations. It can also mean to suspect someone of a crime.
- Be careful not to confuse it with '궁금하다' (curious). 의심하다 usually has a more skeptical or negative nuance regarding trust.
Object Particle
Always remember to use 을/를 with the thing or person you are doubting. It's a transitive verb.
Idiom Power
Learn '눈을 의심하다'. It's a very common way to say 'I couldn't believe my eyes' when seeing something amazing or shocking.
Softening Doubt
If you want to express doubt without being rude, use '~인 것 같아서 조금 의심스러워요' instead of '의심해요'.
Social Harmony
In Korea, showing doubt can be seen as breaking 'nunchi'. Be careful when using it in formal social hierarchies.
例句
나는 그의 진심을 의심하지 않는다.
相关内容
更多emotions词汇
받아들이다
A2接受,接纳,采纳。
아파하다
A2To feel pain or sorrow.
감탄스럽다
A2To be admirable or wonderful; to inspire awe.
감탄
A2Admiration or marvel; a feeling of wonder.
감탄하다
A2To admire or to marvel; to express wonder.
기특하다
B1Admirable for a good deed or thought; commendable.
충고
B1为了让别人改正错误或少走弯路而提出的建议或提醒。忠告。
애정
B1Affection; a gentle feeling of fondness or liking.
애틋하다
B2To be tender, fond, or wistful.
살갑다
B2To be warm, friendly, affectionate.