A2 noun 5分钟阅读

부가가치세

bugagachise

When you buy things in Korea, like clothes or food, the price often includes something called 부가가치세 (buga-gachise). This is a Value-Added Tax, or VAT. It's a small extra amount added to the price of most goods and services you purchase. Think of it as a common tax that everyone pays when they buy something. So, if you see a price, remember that 부가가치세 is usually already part of it!

When you buy things in Korea, you'll often see the price includes something called 부가가치세 (bugagachise). This literally translates to 'value-added tax'.

It's similar to sales tax in some Western countries, but it's applied at each stage of production and distribution, not just at the final sale.

You'll typically see it as a 10% addition to the listed price of most goods and services.

So, if something costs ₩10,000, you'll actually pay ₩11,000 because of the 부가가치세.

When you're shopping or paying for services in Korea, you'll often see the term 부가가치세 (buga-gachise). This is Korea's value-added tax, commonly known as VAT. It's a consumption tax that's applied to most goods and services you purchase. You'll usually see it included in the price, but sometimes it might be listed separately, especially on receipts. Understanding 부가가치세 is helpful for budgeting and knowing the true cost of items.

When discussing financial matters or making purchases in Korea, you'll frequently encounter the term 부가가치세 (buga-gachise). This refers to the Value-Added Tax (VAT), a consumption tax applied to most goods and services.

Understanding 부가가치세 is crucial because it directly impacts the final price you pay for items, and it's a standard part of economic transactions. For example, when you see a price tag, it often includes 부가가치세, though sometimes it's added at the point of sale.

It's similar to sales tax in some Western countries, but it's applied at each stage of production and distribution, not just at the final sale to the consumer. Keep an eye out for this term when budgeting or reviewing receipts in Korea.

When discussing finance and economics in Korean, especially in more formal or academic contexts, you might encounter the term 부가가치세 (buga-gachise). This refers to Value-Added Tax, often abbreviated as VAT in English. It's a consumption tax applied incrementally at each stage of production and distribution, based on the value added at that stage.

Understanding this term is crucial for comprehending Korean economic policies, business news, and even everyday consumer transactions, as it's built into the prices of most goods and services. While generally understood as 'sales tax' by many, 부가가치세 specifically denotes this particular form of indirect taxation. Its implications are far-reaching, affecting everything from import/export regulations to government revenue streams.

§ What is 부가가치세?

Alright, let's break down another essential Korean word: 부가가치세 (pronounced boo-ga-ga-chi-se). This is a term you'll encounter a lot when you're dealing with anything related to buying things or understanding prices in Korea. Simply put, it means 'Value-Added Tax', or VAT.

DEFINITION
Value-added tax (VAT); a consumption tax on goods and services.

Think of it as a small extra charge added to most things you buy, whether it's a cup of coffee, a new shirt, or a meal at a restaurant. In Korea, the standard VAT rate is 10%. Sometimes, this tax is already included in the price you see, and other times, it's added at the end. It's good to be aware of this, especially if you're comparing prices.

§ Why you need to know this word

Knowing 부가가치세 is super practical. It helps you understand your receipts, restaurant menus, and even news reports about the economy. It’s a common term in daily life and business.

§ Where you actually hear this word — work, school, news

You'll hear 부가가치세 in a variety of situations. Let's look at some common scenarios:

  • At a store or restaurant: When you get a receipt, you'll often see the price of the item, then the 부가가치세 listed separately, and finally the total.
  • In business discussions: If you're working in Korea or dealing with Korean companies, this term will come up frequently when discussing pricing, invoicing, and financial matters.
  • In the news: Any time there's a discussion about economic policy, government revenue, or changes in consumer prices, 부가가치세 is a key term.

Here are some examples of how you might encounter 부가가치세 in real life:

이 가격은 부가가치세가 포함된 가격입니다.
(This price includes VAT.)

영수증에 부가가치세가 별도로 표시되어 있어요.
(The VAT is shown separately on the receipt.)

정부는 부가가치세 인상을 검토 중입니다.
(The government is considering a VAT increase.)

서비스 요금에 부가가치세가 추가됩니다.
(VAT will be added to the service fee.)

Understanding 부가가치세 will give you a clearer picture of how prices are structured in Korea and help you navigate everyday transactions with more confidence. Keep an eye out for it on your receipts!

§ Understanding 부가가치세 (Value-Added Tax)

When you buy things or use services in Korea, you'll often see the price includes something called 'VAT' or '부가가치세' (bu-ga-ga-chi-se). It's an important part of everyday life and knowing about it will help you understand prices better.

Definition
Value-added tax (VAT); a consumption tax on goods and services.

In Korea, the standard VAT rate is 10%. This means that for most things you buy, an extra 10% is added to the original price. Sometimes, the price you see already includes this tax, and other times it's added at the very end.

이 가격은 부가가치세가 포함된 가격입니다.

English hint: This price includes VAT.

총 가격에 부가가치세 10%가 별도로 붙습니다.

English hint: 10% VAT will be added separately to the total price.

§ Who Pays 부가가치세?

The '부가가치세' is ultimately paid by the consumer. Businesses collect this tax and then pay it to the government. So, whenever you buy something, you are directly paying this tax.

소비자는 물건을 살 때 부가가치세를 냅니다.

English hint: Consumers pay VAT when buying goods.

§ Related Terms and Distinctions

While '부가가치세' is the most common term for VAT, you might hear other words related to taxes. Here are a few to help you keep them straight:

  • 세금 (se-geum): This is the general word for 'tax'. '부가가치세' is a type of '세금'. You'll use '세금' when talking about taxes in a broader sense.
  • 한국의 세금 제도는 복잡해요.

    English hint: Korea's tax system is complex.

  • 소비세 (so-bi-se): This literally means 'consumption tax'. '부가가치세' is a form of '소비세' because it's a tax on consumption. However, '부가가치세' is the specific and more common term for VAT. You'd typically use '소비세' in more formal or economic discussions.
  • 정부는 소비세 인상을 검토 중입니다.

    English hint: The government is considering raising consumption tax.

  • 관세 (gwan-se): This means 'customs duty' or 'tariff'. This is a tax on imported goods, not the general tax on goods and services sold domestically.
  • 수입품에는 높은 관세가 부과됩니다.

    English hint: High customs duties are imposed on imported goods.

§ When to Use 부가가치세

You will almost always use '부가가치세' when you are specifically talking about the value-added tax that is part of the price of goods and services. Here are some situations:

  • When asking if a price includes tax: "이 가격에 부가가치세 포함인가요?" (Is VAT included in this price?)
  • When discussing tax refunds (for tourists, for example): "부가가치세 환급" (VAT refund).
  • When looking at a receipt and seeing the tax breakdown.

Understanding '부가가치세' is a practical skill for anyone living or traveling in Korea. It helps you accurately calculate costs and understand how pricing works in the country. Keep practicing these terms, and you'll be navigating Korean finance like a pro!

How Formal Is It?

正式

"물품 구매 시 부가가치세가 부과됩니다. (When purchasing goods, value-added tax is imposed.)"

中性

"이 가격에 부가세 포함인가요? (Is VAT included in this price?)"

趣味小知识

Many Korean economic and legal terms are derived from Chinese characters, reflecting the historical influence of Chinese on the Korean language.

发音指南

UK /ˌbuːɡəɡɑːˈtʃiːseɪ/
US /ˌbuːɡɑːɡɑːˈtʃiːseɪ/
short
押韵词
해 (hae) 세 (se) 제 (je)
常见错误
  • Mispronouncing the '가' as a hard 'ga' instead of a softer 'ga' sound.
  • Not distinguishing the double '치' sound clearly.

需要掌握的语法

N + 이/가 있다/없다 (to have/not have N)

이 가격에 부가가치세가 포함되어 있어요? (Is VAT included in this price?)

N + 에 대해(서) (about N)

부가가치세에 대해 설명해 주세요. (Please explain about VAT.)

N + 로/으로 (by means of N / to N / as N)

부가가치세를 면세로 처리할 수 있나요? (Can I process VAT as tax-exempt?)

V-아/어 주세요 (Please do V)

영수증에 부가가치세를 따로 표시해 주세요. (Please show the VAT separately on the receipt.)

N + (이)라고 하다 (to be called N)

이 세금을 부가가치세라고 합니다. (This tax is called value-added tax.)

按水平分级的例句

1

이 물건은 부가가치세가 포함되어 있어요.

This item includes value-added tax.

2

부가가치세는 보통 10%입니다.

Value-added tax is usually 10%.

3

식당 음식에는 부가가치세가 붙어요.

Restaurant food has value-added tax attached.

4

영수증에 부가가치세가 따로 표시되어 있어요.

Value-added tax is separately shown on the receipt.

5

면세점에서 사면 부가가치세를 내지 않아도 돼요.

If you buy at a duty-free shop, you don't have to pay value-added tax.

6

이 서비스의 가격에는 부가가치세가 포함되어 있습니다.

The price of this service includes value-added tax.

7

부가가치세를 환급받을 수 있어요.

You can get a refund for value-added tax.

8

한국에서는 모든 물건에 부가가치세가 붙나요?

In Korea, is value-added tax applied to all items?

1

이 가격은 부가가치세가 포함된 가격입니다.

This price includes VAT.

2

물건을 살 때 부가가치세를 내야 해요.

You have to pay VAT when buying goods.

3

식당에서 음식 가격에 부가가치세가 붙어요.

VAT is added to food prices at restaurants.

4

세금계산서에 부가가치세 금액이 나와 있어요.

The tax invoice shows the VAT amount.

5

부가가치세 환급을 받을 수 있나요?

Can I get a VAT refund?

6

해외 관광객은 특정 상점에서 부가가치세를 면제받을 수 있습니다.

Foreign tourists can be exempt from VAT at certain stores.

7

이 서비스에는 부가가치세가 별도로 청구됩니다.

VAT is charged separately for this service.

8

기업은 부가가치세를 신고하고 납부해야 합니다.

Companies must report and pay VAT.

1

한국에서는 물건을 살 때 부가가치세가 가격에 포함되어 있어요.

In Korea, when you buy something, VAT is included in the price.

2

이 서비스에 대한 부가가치세는 10%입니다.

The VAT for this service is 10%.

3

사업자는 부가가치세를 세무서에 신고하고 납부해야 합니다.

Businesses must report and pay VAT to the tax office.

4

면세점에서 물건을 구매하면 부가가치세가 면제됩니다.

If you buy items at a duty-free shop, VAT is exempted.

5

부가가치세 환급을 받으려면 영수증을 잘 보관해야 해요.

To get a VAT refund, you need to keep your receipts well.

6

레스토랑에서 식사하면 부가가치세가 자동으로 계산서에 추가돼요.

When you eat at a restaurant, VAT is automatically added to the bill.

7

정부가 부가가치세율을 인상할 계획이라는 소문이 있어요.

There are rumors that the government plans to increase the VAT rate.

8

외국인 관광객은 특정 상점에서 부가가치세 즉시 환급을 받을 수 있습니다.

Foreign tourists can get an immediate VAT refund at certain stores.

1

부가가치세는 상품이나 서비스에 붙는 세금이에요.

VAT is a tax attached to goods or services.

A simple statement explaining what VAT is.

2

이 가격은 부가가치세가 포함된 가격인가요?

Is this price inclusive of VAT?

A common question when checking prices.

3

영수증에 부가가치세가 별도로 표시되어 있어요.

The VAT is separately indicated on the receipt.

Describes how VAT might appear on a receipt.

4

면세점에서는 부가가치세를 내지 않아요.

You don't pay VAT at duty-free shops.

Explains a common exemption from VAT.

5

부가가치세 환급을 받으려면 서류를 제출해야 해요.

To get a VAT refund, you need to submit documents.

Discusses the process of getting a VAT refund.

6

사업자들은 부가가치세를 정부에 납부해야 합니다.

Businesses must pay VAT to the government.

States the obligation of businesses regarding VAT.

7

서비스 요금에 부가가치세 10%가 추가됩니다.

10% VAT is added to the service fee.

Indicates a specific percentage of VAT being added.

8

부가가치세 신고는 매년 정해진 기간에 이루어집니다.

VAT declarations are made during a set period each year.

Refers to the process and timing of VAT declaration.

语法模式

이/가 (subject marker) 에 (locative particle) 을/를 (object marker) ~아야/어야 하다 (must/have to) ~고 싶다 (want to) ~을/ㄹ 수 있다 (can/be able to)

句型

A1

[명사] + 이/가 + 부가가치세 입니다.

이 금액이 부가가치세 입니다. (This amount is the VAT.)

A1

[명사] + 에 + 부가가치세가 + 있어요/없어요.

가격에 부가가치세가 있어요. (The price includes VAT.)

A2

[명사] + 부가가치세 + 가/를 + 내다.

물건을 살 때 부가가치세를 내야 해요. (You have to pay VAT when buying things.)

A2

[명사] + 부가가치세 + 가/를 + 포함하다.

이 가격은 부가가치세를 포함해요. (This price includes VAT.)

A2

[명사] + 부가가치세 + 가/를 + 환급받다.

공항에서 부가가치세 환급을 받을 수 있어요. (You can get a VAT refund at the airport.)

B1

[명사] + 에 대한 + 부가가치세.

이 서비스에 대한 부가가치세는 얼마예요? (How much is the VAT for this service?)

B1

[명사] + 에서 + 부가가치세를 면제받다.

여행객은 특정 상품에서 부가가치세를 면제받을 수 있어요. (Tourists can be exempt from VAT on certain products.)

B2

[명사] + 에 + 부가가치세율이 적용되다.

이 제품에는 10%의 부가가치세율이 적용됩니다. (A 10% VAT rate is applied to this product.)

如何使用

When you buy things in Korea, you'll often see the price with “부가가치세 포함” which means “VAT included.” This is the standard 10% tax added to most goods and services. For example, if you see a shirt for ₩10,000, that already includes the ₩1,000 VAT.

常见错误

A common mistake for learners is confusing it with other types of taxes. “부가가치세” is specifically VAT. Other taxes like income tax (소득세) or property tax (재산세) are different. Don't assume all taxes are “부가가치세.”

小贴士

Remembering 부가가치세

Think of 부가가치세 as the 'boo-gah-gah-chee-seh' you pay on things. It's a key term for shopping in Korea.

Breaking Down the Word

부가 (bu-ga) means 'additional' or 'added,' and 가치 (ga-chi) means 'value.' 세 (se) is short for '세금 (se-geum),' meaning 'tax.' So, it literally means 'added value tax.'

Where You'll See It

You'll often see 부가가치세 on receipts, especially for larger purchases or when asking for a tax refund. It's usually included in the price.

Asking About VAT

If you need to ask if VAT is included, you can say: 부가가치세 포함인가요? (Bu-ga-ga-chi-se po-ham-in-ga-yo?) which means 'Is VAT included?'

Pronunciation Practice

Practice saying 부가가치세 (boo-gah-gah-chee-seh). The '치' sound is similar to the 'chi' in 'cheese.' The '세' is like 'say.'

Common Abbreviation

Sometimes, people might just say 부가세 (bu-ga-se) for short, especially in informal conversations or quickly. It still means VAT.

Tax Refund Context

When shopping as a tourist, you might hear about 'tax-free' or 'tax refund.' This refers to getting back the 부가가치세 you paid on eligible items.

Understanding Prices

In Korea, most prices you see in stores or restaurants already include the 부가가치세. This is different from some other countries where tax is added at the end.

Example Sentence 1

이 가격은 부가가치세가 포함된 가격입니다. (Yi ga-gyeok-eun bu-ga-ga-chi-se-ga po-ham-doen ga-gyeok-im-ni-da.) This price includes VAT.

Example Sentence 2

영수증에 부가가치세가 표시되어 있어요. (Yeong-su-jeung-e bu-ga-ga-chi-se-ga pyo-si-doe-eo i-sseo-yo.) The VAT is shown on the receipt.

记住它

记忆技巧

Think of '부가' as 'add' (like 'plus' in English), '가치' as 'value', and '세' as 'tax'. So, 'added value tax'.

视觉联想

Imagine a shopping cart filling up with items, and then a little 'plus' sign popping up for the '부가' part, a shining diamond for '가치' (value), and a receipt with a tax number for '세'.

Word Web

세금 (tax) 영수증 (receipt) 가격 (price) 소비세 (consumption tax) 지불하다 (to pay)

挑战

Next time you buy something in Korea, try to find '부가가치세' on your receipt or ask, '부가가치세 포함인가요?' (Is VAT included?)

词源

Sino-Korean (漢字)

原始含义: 付加 (bu-ga): added, value; 價値 (ga-chi): value; 稅 (se): tax

Korean

文化背景

The value-added tax (VAT), known as '부가가치세' in Korea, is a common consumption tax applied to most goods and services. When you see prices in Korea, the VAT is typically already included, so you don't usually see it added on at the register like sales tax in some other countries.

自我测试 96 个问题

listening A1

Listen for '부가가치세' (value-added tax).

正确! 不太对。 正确答案: 이 제품에는 부가가치세가 포함되어 있습니다.
正确! 不太对。 正确答案:
listening A1

Listen for '부가가치세' (value-added tax) and '얼마' (how much).

正确! 不太对。 正确答案: 부가가치세는 얼마인가요?
正确! 不太对。 正确答案:
listening A1

Listen for '부가가치세' (value-added tax) and '10%' (10 percent).

正确! 不太对。 正确答案: 한국에서는 부가가치세가 10%입니다.
正确! 不太对。 正确答案:
speaking A1

Read this aloud:

부가가치세를 내야 해요.

Focus: 부가가치세 (bu-ga-ga-chi-se)

正确! 不太对。 正确答案:
speaking A1

Read this aloud:

이 가격에 부가가치세가 포함되어 있나요?

Focus: 포함되어 있나요? (po-ham-dweo it-na-yo?)

正确! 不太对。 正确答案:
speaking A1

Read this aloud:

부가가치세를 환급받고 싶어요.

Focus: 환급받고 싶어요 (hwan-geup-bat-go sip-eo-yo)

正确! 不太对。 正确答案:
multiple choice A2

다음 중 '부가가치세'에 대한 올바른 설명은 무엇입니까?

正确! 不太对。 正确答案: 상품이나 서비스에 붙는 세금입니다.

'부가가치세'는 상품이나 서비스에 부과되는 소비세입니다.

multiple choice A2

식당에서 음식을 먹을 때 가격표에 포함되어 있는 세금은 주로 무엇입니까?

正确! 不太对。 正确答案: 부가가치세

식당에서 음식값을 낼 때 포함되는 세금은 부가가치세입니다.

multiple choice A2

마트에서 물건을 살 때 영수증에 'VAT'라고 표시된 것은 무엇을 의미합니까?

正确! 不太对。 正确答案: 부가가치세

영수증에 'VAT'는 부가가치세를 의미하는 약자입니다.

true false A2

'부가가치세'는 월급에서 자동으로 빠져나가는 세금이다.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

부가가치세는 상품이나 서비스를 구매할 때 내는 소비세이며, 월급에서 자동으로 빠져나가는 세금은 소득세에 해당합니다.

true false A2

새 옷을 사면 '부가가치세'를 내야 한다.

正确! 不太对。 正确答案: 正确

새 옷은 상품이므로 구매 시 부가가치세가 부과됩니다.

true false A2

한국에서는 '부가가치세'가 모든 상품과 서비스에 100% 적용된다.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

대부분의 상품과 서비스에 부가가치세가 적용되지만, 일부 면세 품목이나 서비스도 있습니다.

listening A2

This product's price includes VAT.

正确! 不太对。 正确答案: 이 제품은 부가가치세가 포함된 가격입니다.
正确! 不太对。 正确答案:
listening A2

When you shop in Korea, VAT is added.

正确! 不太对。 正确答案: 한국에서 쇼핑할 때 부가가치세가 붙어요.
正确! 不太对。 正确答案:
listening A2

The VAT is separately shown on the receipt.

正确! 不太对。 正确答案: 영수증에 부가가치세가 따로 표시되어 있습니다.
正确! 不太对。 正确答案:
speaking A2

Read this aloud:

부가가치세는 얼마인가요?

Focus: 부-가-가-치-세

正确! 不太对。 正确答案:
speaking A2

Read this aloud:

세금 포함 가격인가요?

Focus: 세-금 포-함 가-격-인-가-요

正确! 不太对。 正确答案:
speaking A2

Read this aloud:

부가가치세 환급받을 수 있어요?

Focus: 부-가-가-치-세 환-급-받-을 수 있-어-요

正确! 不太对。 正确答案:
sentence order A2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 이 제품은 부가가치세가 포함되어 있습니다.

This sentence means 'This product includes value-added tax.' The order is natural for Korean.

sentence order A2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 음식에는 보통 부가가치세가 붙습니다.

This sentence means 'Food usually has value-added tax attached.' The word order is common in Korean.

sentence order A2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 세금계산서에 부가가치세가 표시되어 있어요.

This sentence means 'The value-added tax is shown on the tax invoice.' This is the standard Korean sentence structure.

multiple choice B1

다음 중 한국에서 상품을 구매할 때 가격에 포함되는 세금은 무엇입니까?

正确! 不太对。 正确答案: 부가가치세

부가가치세는 상품이나 서비스를 구매할 때 붙는 소비세입니다.

multiple choice B1

해외 여행 후 면세점에서 물건을 구매하면 부가가치세를 ___.

正确! 不太对。 正确答案: 환급받을 수 있다

면세점에서 구매한 물건은 일반적으로 부가가치세가 면제되거나 환급받을 수 있습니다.

multiple choice B1

레스토랑에서 음식을 주문했을 때, 최종 금액에 포함되는 세금은 주로 무엇입니까?

正确! 不太对。 正确答案: 부가가치세

식당에서 식사를 할 때도 부가가치세가 부과됩니다.

true false B1

부가가치세는 소득에 따라 세율이 달라지는 세금이다.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

부가가치세는 상품이나 서비스에 일률적으로 부과되는 소비세이며, 소득에 따라 달라지는 세금은 소득세입니다.

true false B1

모든 상품과 서비스에는 부가가치세가 붙는다.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

일부 면세 품목이나 서비스는 부가가치세가 붙지 않습니다.

true false B1

부가가치세는 판매자가 정부에 납부하는 세금이다.

正确! 不太对。 正确答案: 正确

판매자는 소비자가 지불한 부가가치세를 정부에 납부합니다.

writing B1

Imagine you're buying a new electronic device in Korea. Write a short text message to a Korean friend asking about the "부가가치세" (VAT) included in the price. Explain why you're asking about it.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

안녕하세요! 전자제품을 사고 싶은데, 가격에 부가가치세가 포함되어 있는지 궁금해서요. 혹시 아세요?

正确! 不太对。 正确答案:
writing B1

You are writing a simple blog post for English speakers about shopping in Korea. Explain what "부가가치세" is in one or two sentences, and mention that it's usually included in the displayed price. Keep it simple and direct.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

한국에서 쇼핑할 때 '부가가치세'는 상품이나 서비스에 붙는 세금입니다. 보통 물건 가격에 이미 포함되어 있어요.

正确! 不太对。 正确答案:
writing B1

You just received a receipt for a meal, and you see "부가가치세" listed. Write a short note to yourself reminding you that this is the standard tax and doesn't need to be paid separately.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

부가가치세는 영수증에 있는 일반 세금이야. 따로 낼 필요 없어.

正确! 不太对。 正确答案:
reading B1

위에 설명된 내용에 따르면, 한국에서 부가가치세는 보통 어떻게 처리됩니까?

Read this passage:

한국에서는 대부분의 상품과 서비스에 부가가치세가 부과됩니다. 이 세금은 보통 소비자가격에 이미 포함되어 있어서 별도로 계산할 필요가 없습니다. 하지만 가끔 영수증에 따로 표시되는 경우도 있습니다.

위에 설명된 내용에 따르면, 한국에서 부가가치세는 보통 어떻게 처리됩니까?

正确! 不太对。 正确答案: 상품 가격에 포함되어 있습니다.

지문에 '이 세금은 보통 소비자가격에 이미 포함되어 있어서 별도로 계산할 필요가 없습니다.'라고 명시되어 있습니다.

正确! 不太对。 正确答案: 상품 가격에 포함되어 있습니다.

지문에 '이 세금은 보통 소비자가격에 이미 포함되어 있어서 별도로 계산할 필요가 없습니다.'라고 명시되어 있습니다.

reading B1

이 상황에서 '부가가치세'는 어떻게 계산되어 청구되었습니까?

Read this passage:

새 옷을 구매하고 영수증을 확인했습니다. 영수증에는 '상품 금액: 50,000원'과 '부가가치세: 5,000원'이 각각 적혀 있고, 총 금액은 55,000원이었습니다. 이것은 부가가치세가 상품 금액에 더해져서 청구되었다는 것을 의미합니다.

이 상황에서 '부가가치세'는 어떻게 계산되어 청구되었습니까?

正确! 不太对。 正确答案: 상품 금액에 포함되지 않고, 별도로 추가되었습니다.

지문에 '상품 금액: 50,000원'과 '부가가치세: 5,000원'이 각각 적혀 있고, '총 금액은 55,000원이었습니다.'라고 나와 있어, 상품 금액에 부가가치세가 별도로 추가되었음을 알 수 있습니다.

正确! 不太对。 正确答案: 상품 금액에 포함되지 않고, 별도로 추가되었습니다.

지문에 '상품 금액: 50,000원'과 '부가가치세: 5,000원'이 각각 적혀 있고, '총 금액은 55,000원이었습니다.'라고 나와 있어, 상품 금액에 부가가치세가 별도로 추가되었음을 알 수 있습니다.

reading B1

메뉴판에서 '세금 포함'이라는 문구를 봤을 때, 부가가치세에 대해 어떻게 이해해야 합니까?

Read this passage:

음식점에서 밥을 먹고 계산할 때, 메뉴판에 있는 가격이 '세금 포함'인지 '세금 별도'인지 확인하는 것이 좋습니다. '세금 포함'이라면 부가가치세가 이미 가격에 들어있다는 뜻이고, '세금 별도'라면 나중에 추가될 수 있습니다.

메뉴판에서 '세금 포함'이라는 문구를 봤을 때, 부가가치세에 대해 어떻게 이해해야 합니까?

正确! 不太对。 正确答案: 부가가치세가 이미 가격에 포함되어 있습니다.

지문에 ''세금 포함'이라면 부가가치세가 이미 가격에 들어있다는 뜻'이라고 명확히 설명되어 있습니다.

正确! 不太对。 正确答案: 부가가치세가 이미 가격에 포함되어 있습니다.

지문에 ''세금 포함'이라면 부가가치세가 이미 가격에 들어있다는 뜻'이라고 명확히 설명되어 있습니다.

sentence order B1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 이 가격에는 부가가치세가 포함되어 있습니다.

This sentence means 'Value-added tax is included in this price.' in natural Korean word order.

sentence order B1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 면세점에서는 부가가치세를 내지 않아도 됩니다.

This sentence means 'You don't have to pay VAT at duty-free shops.' in natural Korean word order.

sentence order B1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 한국의 부가가치세율은 10%입니다.

This sentence means 'The VAT rate in Korea is 10%.' in natural Korean word order.

fill blank B2

한국에서 물건을 살 때, 가격에 ___가 포함되어 있습니다.

正确! 不太对。 正确答案: 부가가치세

이 문장은 한국에서 물건을 살 때 가격에 포함되는 소비세를 묻고 있습니다. '부가가치세'가 정답입니다.

fill blank B2

영수증에 표시된 ___는 상품이나 서비스의 소비에 부과되는 세금입니다.

正确! 不太对。 正确答案: 부가가치세

영수증에 표시되며 상품이나 서비스의 소비에 부과되는 세금은 '부가가치세'입니다.

fill blank B2

면세점에서 구매할 경우, 일반적으로 ___를 면제받을 수 있습니다.

正确! 不太对。 正确答案: 부가가치세

면세점에서 구매 시 면제받는 세금은 '부가가치세'입니다.

fill blank B2

이번 달 카드 명세서를 보니, 여러 항목에 ___가 부과되어 있었습니다.

正确! 不太对。 正确答案: 부가가치세

카드 명세서에서 상품이나 서비스에 부과되는 세금은 '부가가치세'입니다.

fill blank B2

일부 국가는 관광객 유치를 위해 ___ 환급 제도를 운영하고 있습니다.

正确! 不太对。 正确答案: 부가가치세

관광객 유치를 위해 환급하는 세금은 '부가가치세'입니다.

fill blank B2

새로운 식당의 메뉴판 가격에는 이미 ___가 포함되어 있다고 명시되어 있습니다.

正确! 不太对。 正确答案: 부가가치세

식당 메뉴판 가격에 포함되는 소비세는 '부가가치세'입니다.

multiple choice B2

다음 중 부가가치세가 주로 적용되는 경우는 언제입니까?

正确! 不太对。 正确答案: 상품이나 서비스를 구매할 때 (When purchasing goods or services)

부가가치세는 상품이나 서비스의 소비에 부과되는 세금입니다. (Value-added tax is a tax imposed on the consumption of goods or services.)

multiple choice B2

외국인이 한국에서 특정 물건을 구매하고 출국할 때, 환급받을 수 있는 세금은 무엇입니까?

正确! 不太对。 正确答案: 부가가치세 (Value-added tax)

외국인 관광객은 한국에서 구매한 특정 상품에 대해 부가가치세를 환급받을 수 있습니다. (Foreign tourists can get a refund of value-added tax on certain goods purchased in Korea.)

multiple choice B2

식당에서 계산할 때 영수증에 'VAT 포함'이라는 문구를 보았습니다. 이는 무엇을 의미합니까?

正确! 不太对。 正确答案: 음식 가격에 부가가치세가 이미 포함되어 있다는 의미입니다. (It means the value-added tax is already included in the food price.)

'VAT 포함'은 부가가치세가 최종 가격에 이미 합산되어 있다는 표시입니다. ('VAT included' indicates that value-added tax is already aggregated into the final price.)

true false B2

부가가치세는 물건을 판매하는 사람이 아닌 구매하는 사람이 직접 정부에 납부해야 한다.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

부가가치세는 최종 소비자가 부담하지만, 실제로는 물건을 판매하는 사업자가 소비자에게 징수하여 정부에 납부합니다. (While the final consumer bears the value-added tax, it is actually collected by the selling business from the consumer and paid to the government.)

true false B2

모든 상품과 서비스에는 예외 없이 동일한 비율의 부가가치세가 부과된다.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

대부분의 상품과 서비스에 부가가치세가 부과되지만, 면세 품목이나 영세율이 적용되는 경우도 있습니다. (While most goods and services are subject to value-added tax, there are also tax-exempt items or cases where a zero-rate is applied.)

true false B2

사업자가 상품을 생산하는 데 사용한 원자재에 대한 부가가치세는 환급받을 수 있다.

正确! 不太对。 正确答案: 正确

사업자는 매입한 원자재나 서비스에 포함된 부가가치세를 매출세액에서 공제하거나 환급받을 수 있습니다. (Businesses can deduct or refund the value-added tax included in raw materials or services purchased from their output tax.)

fill blank C1

모든 상품에는 ___가(이) 붙으므로, 최종 가격을 확인할 때는 세금을 고려해야 합니다.

正确! 不太对。 正确答案: 부가가치세

상품에 붙는 소비세는 부가가치세입니다. 소득세, 재산세, 법인세는 다른 종류의 세금입니다. (The consumption tax attached to goods is VAT. Income tax, property tax, and corporate tax are different types of taxes.)

fill blank C1

영수증을 보면 구매한 물품 가격 외에 ___가(이) 별도로 청구된 것을 알 수 있습니다.

正确! 不太对。 正确答案: 부가가치세

영수증에서 물품 가격과 별도로 청구되는 세금은 부가가치세입니다. 운송료나 봉사료는 서비스 비용이고, 할인액은 가격 감소분입니다. (The tax charged separately from the item price on a receipt is VAT. Shipping fees or service charges are service costs, and discounts are price reductions.)

fill blank C1

정부는 재정 확충을 위해 ___ 세율을 인상하는 방안을 검토 중입니다.

正确! 不太对。 正确答案: 부가가치세

정부가 재정 확충을 위해 고려할 수 있는 세금 중 하나는 부가가치세입니다. 관세, 양도소득세, 자동차세는 특정 상황에 부과되는 세금입니다. (One of the taxes the government can consider to expand its finances is VAT. Customs duties, capital gains tax, and automobile tax are taxes levied in specific situations.)

fill blank C1

유럽 여행 시 물품 구매 후 세금 환급을 받으려면 ___ 신고를 해야 합니다.

正确! 不太对。 正确答案: 부가가치세

해외에서 물품 구매 후 받을 수 있는 세금 환급은 주로 부가가치세에 해당합니다. 소득세, 증여세, 상속세는 해당되지 않습니다. (Tax refunds obtainable after purchasing goods abroad primarily apply to VAT. Income tax, gift tax, and inheritance tax are not applicable.)

fill blank C1

사업자는 매출에 대한 ___를(을) 소비자에게 부과하고, 일정 기간마다 정부에 납부해야 합니다.

正确! 不太对。 正确答案: 부가가치세

사업자가 매출에 대해 소비자에게 부과하고 정부에 납부하는 세금은 부가가치세입니다. 법인세는 기업의 소득에 대한 세금이며, 지방세와 교육세는 다른 목적의 세금입니다. (The tax that businesses levy on consumers for sales and pay to the government is VAT. Corporate tax is a tax on corporate income, and local tax and education tax are for different purposes.)

fill blank C1

일부 면세 품목을 제외하고, 대부분의 재화와 용역에는 ___가(이) 적용됩니다.

正确! 不太对。 正确答案: 부가가치세

면세 품목을 제외한 대부분의 재화와 용역에 적용되는 일반적인 소비세는 부가가치세입니다. 특별소비세나 개별소비세는 특정 품목에만 적용되며, 농어촌특별세는 다른 목적의 세금입니다. (The general consumption tax applied to most goods and services, excluding tax-exempt items, is VAT. Special consumption tax or individual consumption tax apply only to specific items, and the special tax for rural development is for a different purpose.)

listening C1

The product price includes VAT.

正确! 不太对。 正确答案: 이 제품은 부가가치세가 포함된 가격입니다.
正确! 不太对。 正确答案:
listening C1

What is the VAT refund process?

正确! 不太对。 正确答案: 부가가치세 환급 절차가 어떻게 되나요?
正确! 不太对。 正确答案:
listening C1

The government is considering raising the VAT rate.

正确! 不太对。 正确答案: 정부는 부가가치세율 인상을 고려하고 있습니다.
正确! 不太对。 正确答案:
speaking C1

Read this aloud:

해외에서 물건을 구매할 때 부가가치세를 돌려받을 수 있나요?

Focus: 부가가치세를 돌려받을 수 있나요

正确! 不太对。 正确答案:
speaking C1

Read this aloud:

한국에서는 일반적으로 상품과 서비스에 10%의 부가가치세가 부과됩니다.

Focus: 10%의 부가가치세가 부과됩니다

正确! 不太对。 正确答案:
speaking C1

Read this aloud:

영수증에 부가가치세가 별도로 표시되어 있는지 확인해 보세요.

Focus: 부가가치세가 별도로 표시되어 있는지

正确! 不太对。 正确答案:
writing C1

Imagine you are explaining to a foreign friend why certain prices in Korea might seem higher than expected. Write a short paragraph mentioning 부가가치세 (value-added tax) as a contributing factor. (Approx. 3-4 sentences)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

한국에서 물건 가격이 예상보다 높다고 느낄 수 있습니다. 이는 대부분의 상품 가격에 부가가치세가 포함되어 있기 때문입니다. 예를 들어, 식당에서 식사할 때 영수증을 보면 10%의 부가가치세가 추가되어 있는 것을 볼 수 있습니다. 그래서 실제 상품이나 서비스의 기본 가격에 10%가 더해진다고 생각하면 됩니다.

正确! 不太对。 正确答案:
writing C1

You are a small business owner in Korea. Write a short, formal announcement to your customers about a change in pricing due to a modification in the 부가가치세 (value-added tax) rate. (Approx. 3-4 sentences)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

고객 여러분께, 저희 가게를 이용해 주셔서 진심으로 감사드립니다. 최근 정부의 부가가치세율 조정으로 인해 일부 상품의 가격에 변동이 있을 예정임을 알려드립니다. 변경된 가격은 [날짜]부터 적용될 예정이며, 자세한 내용은 매장 내 공지사항을 참고해 주시기 바랍니다. 고객 여러분의 깊은 양해와 지속적인 관심 부탁드립니다.

正确! 不太对。 正确答案:
writing C1

Describe a situation where you might need to confirm whether 부가가치세 (value-added tax) is included in a price. For example, when making a large purchase or dealing with a business transaction. (Approx. 3-4 sentences)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

고가의 제품을 구매하거나 사업상 중요한 계약을 체결할 때는 부가가치세 포함 여부를 반드시 확인해야 합니다. 예를 들어, 새로운 사무실 장비를 구입할 때 견적서에 부가가치세가 별도로 표기되어 있는지, 아니면 이미 포함된 가격인지 명확히 물어봐야 합니다. 이는 최종 지불해야 할 금액에 큰 차이를 만들 수 있기 때문입니다. 특히 기업 간 거래에서는 세금 계산서 발행 여부와 함께 부가가치세 적용 방식을 정확히 알아두는 것이 중요합니다.

正确! 不太对。 正确答案:
reading C1

위 글에서 정부가 부가가치세율 인하를 검토하는 주된 이유는 무엇입니까?

Read this passage:

최근 정부는 경제 활성화를 위해 부가가치세율 인하를 검토 중이라고 밝혔다. 이는 소비를 진작시키고 기업의 부담을 줄여 경제 전반에 긍정적인 영향을 미칠 것으로 기대된다. 하지만 일각에서는 세수 감소로 인한 재정 건전성 악화를 우려하는 목소리도 나오고 있다.

위 글에서 정부가 부가가치세율 인하를 검토하는 주된 이유는 무엇입니까?

正确! 不太对。 正确答案: 소비 진작 및 기업 부담 완화

지문에서 '이는 소비를 진작시키고 기업의 부담을 줄여 경제 전반에 긍정적인 영향을 미칠 것으로 기대된다'고 언급하고 있습니다.

正确! 不太对。 正确答案: 소비 진작 및 기업 부담 완화

지문에서 '이는 소비를 진작시키고 기업의 부담을 줄여 경제 전반에 긍정적인 영향을 미칠 것으로 기대된다'고 언급하고 있습니다.

reading C1

해외 직구 시 부가가치세가 부과되는 주된 목적은 무엇입니까?

Read this passage:

해외 직구 시, 일정 금액 이상의 물품에 대해서는 부가가치세가 부과될 수 있습니다. 이는 국내 소비자와의 형평성을 맞추고 국내 산업을 보호하기 위한 조치입니다. 따라서 해외에서 물품을 구매할 계획이라면, 예상치 못한 추가 비용이 발생하지 않도록 세금 규정을 미리 확인하는 것이 중요합니다.

해외 직구 시 부가가치세가 부과되는 주된 목적은 무엇입니까?

正确! 不太对。 正确答案: 국내 산업 보호 및 소비자 형평성 유지

지문에서 '이는 국내 소비자와의 형평성을 맞추고 국내 산업을 보호하기 위한 조치입니다'라고 명시하고 있습니다.

正确! 不太对。 正确答案: 국내 산업 보호 및 소비자 형평성 유지

지문에서 '이는 국내 소비자와의 형평성을 맞추고 국내 산업을 보호하기 위한 조치입니다'라고 명시하고 있습니다.

reading C1

자영업자들이 부가가치세 신고에 어려움을 겪는 주요 원인은 무엇입니까?

Read this passage:

많은 자영업자들은 매년 부가가치세 신고 및 납부에 상당한 어려움을 겪는다. 복잡한 세법과 서류 작업 때문에 전문가의 도움을 받는 경우가 많다. 정부는 이러한 자영업자들의 고충을 덜어주기 위해 간편 신고 시스템 도입 등을 검토하고 있다.

자영업자들이 부가가치세 신고에 어려움을 겪는 주요 원인은 무엇입니까?

正确! 不太对。 正确答案: 복잡한 세법과 서류 작업

지문에서 '복잡한 세법과 서류 작업 때문에 전문가의 도움을 받는 경우가 많다'고 언급하고 있습니다.

正确! 不太对。 正确答案: 복잡한 세법과 서류 작업

지문에서 '복잡한 세법과 서류 작업 때문에 전문가의 도움을 받는 경우가 많다'고 언급하고 있습니다.

sentence order C1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 이 상품은 부가가치세가 포함된 가격입니다.

This sentence means 'This product's price includes VAT.' The order 'subject-object-verb' is crucial in Korean.

sentence order C1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 한국에서는 대부분의 재화에 10%의 부가가치세가 적용됩니다.

This sentence translates to 'In Korea, a 10% VAT is applied to most goods.' The placement of 'in Korea' and 'to most goods' sets the context.

sentence order C1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 영세율 부가가치세는 수출 기업에 세금 부담을 줄여줍니다.

This sentence means 'Zero-rated VAT reduces the tax burden on export companies.' The subject '영세율 부가가치세' (zero-rated VAT) comes first, followed by the beneficiary '수출 기업' (export companies) and then the action.

multiple choice C2

다음 중 부가가치세에 대한 설명으로 올바른 것은 무엇입니까?

正确! 不太对。 正确答案: 상품이나 서비스에 부과되는 소비세입니다.

부가가치세는 상품이나 서비스의 소비에 부과되는 세금입니다.

multiple choice C2

기업이 상품을 판매할 때 고객에게 부과하는 부가가치세는 어떻게 처리됩니까?

正确! 不太对。 正确答案: 정부에 납부해야 할 세금입니다.

기업은 상품 판매 시 고객으로부터 부가가치세를 징수하여 정부에 납부할 의무가 있습니다.

multiple choice C2

부가가치세율이 인상되면 어떤 현상이 발생할 수 있습니까?

正确! 不太对。 正确答案: 소비자 물가가 상승할 가능성이 있습니다.

부가가치세율이 인상되면 상품이나 서비스의 가격이 오를 수 있으므로 소비자 물가가 상승할 가능성이 있습니다.

true false C2

부가가치세는 최종 소비자가 부담하는 세금입니다.

正确! 不太对。 正确答案: 正确

부가가치세는 생산 및 유통 과정을 거치면서 최종적으로는 상품이나 서비스를 구매하는 소비자가 부담하게 됩니다.

true false C2

모든 국가에서 부가가치세 제도를 동일하게 운영하고 있습니다.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

각 국가마다 부가가치세율, 면세 대상, 신고 및 납부 방식 등 세부적인 제도가 다를 수 있습니다.

true false C2

부가가치세는 소득세와 동일한 개념의 세금입니다.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

부가가치세는 소비에 부과되는 소비세인 반면, 소득세는 개인이나 법인의 소득에 부과되는 세금으로 서로 다른 개념입니다.

listening C2

The product price includes VAT.

正确! 不太对。 正确答案: 이 제품은 부가가치세가 포함된 가격입니다.
正确! 不太对。 正确答案:
listening C2

Purchases at duty-free shops are exempt from VAT.

正确! 不太对。 正确答案: 면세점에서 구매하면 부가가치세가 면제됩니다.
正确! 不太对。 正确答案:
listening C2

How do I apply for a VAT refund?

正确! 不太对。 正确答案: 부가가치세 환급 신청은 어떻게 하나요?
正确! 不太对。 正确答案:
speaking C2

Read this aloud:

부가가치세는 소비자가 부담하는 세금입니다.

Focus: 부가가치세 (bu-ga-ga-chi-se)

正确! 不太对。 正确答案:
speaking C2

Read this aloud:

사업자는 부가가치세를 신고하고 납부해야 합니다.

Focus: 납부해야 (nap-bu-hae-ya)

正确! 不太对。 正确答案:
speaking C2

Read this aloud:

부가가치세율은 국가마다 다릅니다.

Focus: 국가마다 (guk-ka-ma-da)

正确! 不太对。 正确答案:
writing C2

Imagine you are a small business owner in Korea. Write a short paragraph explaining to a new international customer how '부가가치세' affects the prices of your products. Include at least two specific examples.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

저희 제품 가격에는 부가가치세가 포함되어 있습니다. 예를 들어, 10,000원짜리 상품을 구매하시면, 이 금액 안에 10%의 부가가치세 1,000원이 이미 포함되어 있는 것이죠. 따라서 고객님은 상품 가격 외에 추가로 세금을 내실 필요가 없습니다. 모든 가격은 최종적으로 지불하셔야 할 금액입니다.

正确! 不太对。 正确答案:
writing C2

Write an email to a friend who is planning to visit Korea, explaining the concept of '부가가치세' in the context of shopping and dining. Advise them on any potential situations where they might encounter it or need to consider it.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

안녕 [친구 이름], 한국 여행 계획 잘 세우고 있어? 한국에서 쇼핑하거나 식사할 때 '부가가치세'라는 걸 알면 도움이 될 거야. 대부분의 물건이나 식당 음식 가격에는 부가가치세 10%가 이미 포함되어 있어. 그래서 따로 낼 필요는 없어. 큰 백화점이나 면세점에서 쇼핑하면 외국인 관광객은 세금 환급을 받을 수 있는 경우도 있으니 영수증을 잘 챙기는 게 좋아. 혹시 '부가세 별도'라고 적힌 곳이 있다면, 표시된 가격에 10%가 추가된다는 뜻이니 참고해!

正确! 不太对。 正确答案:
writing C2

As a financial journalist, draft a short news report about a recent change or proposed change in Korea's '부가가치세' policy. Discuss its potential impact on consumers and businesses. (Invent a plausible scenario if necessary.)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

최근 정부가 특정 사치품에 대한 부가가치세율을 현행 10%에서 15%로 인상하는 방안을 검토 중이라고 발표했습니다. 이는 고소득층의 소비를 억제하고 세수를 확대하려는 목적으로 풀이됩니다. 만약 이 정책이 시행된다면, 해당 품목을 판매하는 기업들은 가격 경쟁력 약화로 매출 감소를 겪을 수 있으며, 소비자들은 더 높은 가격을 지불해야 할 것입니다. 반면, 일부에서는 세수 확보를 통해 공공 서비스 개선에 기여할 것이라는 긍정적인 전망도 나오고 있습니다.

正确! 不太对。 正确答案:
reading C2

위 글의 내용으로 보아, 한국에서 부가가치세는 주로 누가 최종적으로 부담합니까?

Read this passage:

한국의 부가가치세(VAT)는 대부분의 상품과 서비스에 10%가 부과됩니다. 이는 최종 소비자가 부담하는 간접세의 일종으로, 사업자는 상품이나 서비스를 판매할 때 부가가치세를 포함한 금액을 받고, 나중에 국가에 납부하는 방식입니다. 일부 품목은 면세되거나 영세율이 적용되기도 합니다.

위 글의 내용으로 보아, 한국에서 부가가치세는 주로 누가 최종적으로 부담합니까?

正确! 不太对。 正确答案: 최종 소비자

글에서 '최종 소비자가 부담하는 간접세의 일종'이라고 명시되어 있습니다.

正确! 不太对。 正确答案: 최종 소비자

글에서 '최종 소비자가 부담하는 간접세의 일종'이라고 명시되어 있습니다.

reading C2

위 글의 내용과 일치하지 않는 것은 무엇입니까?

Read this passage:

최근 한류의 영향으로 한국 방문 외국인 관광객이 급증하면서, 이들을 위한 부가가치세 환급 절차가 더욱 간소화되었습니다. 특정 상점에서 일정 금액 이상 구매 시 즉시 환급을 받을 수 있거나, 공항 및 시내 환급 카운터에서 영수증을 제시하여 환급받는 방식이 보편화되었습니다. 이는 외국인 관광객의 쇼핑 편의를 증진시키고 소비를 유도하려는 정부의 노력의 일환입니다.

위 글의 내용과 일치하지 않는 것은 무엇입니까?

正确! 不太对。 正确答案: 부가가치세 환급은 한국인에게도 적용되는 혜택이다.

글은 '한국 방문 외국인 관광객'을 위한 환급 절차라고 명시하고 있으며, 한국인에 대한 언급은 없습니다.

正确! 不太对。 正确答案: 부가가치세 환급은 한국인에게도 적용되는 혜택이다.

글은 '한국 방문 외국인 관광객'을 위한 환급 절차라고 명시하고 있으며, 한국인에 대한 언급은 없습니다.

reading C2

위 예시에서 '부가가치세'의 핵심적인 부과 원칙은 무엇입니까?

Read this passage:

어떤 기업이 상품을 10,000원에 제조하여 15,000원에 도매상에 판매하고, 도매상은 이 상품을 20,000원에 소매상에 판매하며, 소매상은 최종 소비자에게 25,000원에 판매했다고 가정해 봅시다. 이 모든 과정에서 부가가치세율은 10%로 동일하다고 할 때, 각 단계에서 '창출된 부가가치'에 대해서만 세금이 부과됩니다. 즉, 기업은 5,000원(15,000원-10,000원)의 부가가치에 대해, 도매상은 5,000원(20,000원-15,000원)의 부가가치에 대해, 소매상은 5,000원(25,000원-20,000원)의 부가가치에 대해 세금을 납부하게 됩니다.

위 예시에서 '부가가치세'의 핵심적인 부과 원칙은 무엇입니까?

正确! 不太对。 正确答案: 각 판매 단계에서 새로 창출된 가치에 대해서만 세금을 부과한다.

글에서 '각 단계에서 '창출된 부가가치'에 대해서만 세금이 부과됩니다'라고 명확히 설명하고 있습니다.

正确! 不太对。 正确答案: 각 판매 단계에서 새로 창출된 가치에 대해서만 세금을 부과한다.

글에서 '각 단계에서 '창출된 부가가치'에 대해서만 세금이 부과됩니다'라고 명확히 설명하고 있습니다.

/ 96 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!