anmodning
When you're learning Norwegian, you'll find words that are similar to English, and sometimes words that seem a bit more formal. 'Anmodning' is one of those words that leans towards a more formal context, meaning 'a request' or 'a plea.'
You might encounter 'anmodning' in official documents, formal letters, or situations where someone is making a serious appeal. It's stronger than a simple 'spørsmål' (question) or 'forespørsel' (inquiry).
Think of it as asking for something with a bit more weight behind it, often implying that the request is important or even urgent. It's a useful word to know for understanding more formal Norwegian communication.
When you encounter the Norwegian word anmodning, think of it as a formal way to ask for something important.
It’s stronger than a simple “spørsmål” (question) and often implies that the request is made to someone in authority or within a structured context.
You might see it in official documents or hear it in more formal discussions.
Understanding this nuance is key for B2 learners to differentiate between casual requests and those carrying more weight.
When you encounter the Norwegian word anmodning, think of it as a formal and often serious request. It's more than just asking for something; it implies a plea or an earnest suggestion for action.
It carries a weight that suggests the matter is important and requires careful consideration. You'll often find it in official contexts or when someone is making a strong appeal for something to happen.
While you might use 'request' for many things, anmodning is reserved for requests that are significant and often have a formal undertone. It's a word that conveys a sense of earnestness and importance in the communication.
When discussing "anmodning" at a C2 level, it's helpful to understand its nuances compared to simpler terms like "forespørsel" (request) or "spørsmål" (question). An "anmodning" carries a stronger, more formal, and often more urgent connotation. It implies a need for a specific action or consideration, often in an official or serious context.
Consider situations where you might encounter an "anmodning": a government body making an appeal to citizens, an organization formally asking for support, or a legal context where a party is making a strong plea. It’s not just asking for information; it’s a direct call for a response or a change in behavior, reflecting a higher degree of expectation or importance from the party making it. The term itself signals a more deliberate and weighty communication.
§ What 'Anmodning' Means
The Norwegian word anmodning is a noun. It means 'a formal request' or 'a plea for action'. Think of it as a strong, polite way to ask for something important, often in writing or in a formal setting. It's not for asking your friend to pass the salt.
- Norwegian Word
- anmodning (noun)
- CEFR Level
- B2
- Definition
- A formal request or plea for action.
§ How to Use 'Anmodning' in Sentences
When you use anmodning, you'll often see it with certain prepositions. The most common ones are om (for/about) or til (to). It can be both the subject or the object of a sentence.
§ 'Anmodning om' (Request for/about)
This is very common. You make an anmodning om something.
Vi har sendt en anmodning om utsettelse av fristen. (We have sent a request for an extension of the deadline.)
En anmodning om mer informasjon ble sendt til avdelingen. (A request for more information was sent to the department.)
§ 'Anmodning til' (Request to)
You make an anmodning til someone or some entity.
Styret sendte en anmodning til kommunen om støtte. (The board sent a request to the municipality for support.)
Dette er en offisiell anmodning til alle ansatte. (This is an official request to all employees.)
§ 'En anmodning fra' (A request from)
This is for indicating the source of the request.
Vi mottok en anmodning fra rektor. (We received a request from the principal.)
§ As a Direct Object
You can also use anmodning as the thing being sent or made.
Regjeringen vurderer anmodningen nøye. (The government is considering the request carefully.)
§ Important Usage Notes
Formality: Always remember, anmodning is for formal situations. Do not use it for casual requests.
Synonyms (less formal): For less formal requests, you might use words like spørsmål (question/inquiry), forespørsel (inquiry/request), or just be om (ask for).
Verb form: The verb form related to anmodning is å anmode (to request formally/to appeal to). For example, «Han anmodet om en gjennomgang av saken.» (He requested a review of the case.)
§ What 'Anmodning' Means
The Norwegian word anmodning is a noun. It means a formal request or a plea for action. Think of it as asking for something important or making a strong suggestion for something to happen. It's not a casual ask; it implies a more serious or official context.
- Word Type
- Noun
- CEFR Level
- B2
§ Where you actually hear this word — work, school, news
You will often encounter anmodning in formal settings. This includes official communications, legal documents, political discourse, and news reports. It's not a word you'd typically use in a casual chat with friends.
- In the workplace: When an organization or a department makes a formal request to another, or to an authority.
- In school/university: When a student makes a formal plea to an academic committee, or when a university makes a request to a funding body.
- In the news: When reporting on government actions, international relations, or legal proceedings.
Let's look at some examples to help you understand the context.
Regjeringen mottok en formell anmodning om bistand.
- Translation Hint
- The government received a formal request for assistance.
Partiet fremmet en anmodning om at saken skulle behandles snarest.
- Translation Hint
- The party put forward a plea that the matter should be dealt with as soon as possible.
Vi har sendt en anmodning til kommunen om byggetillatelse.
- Translation Hint
- We have sent a request to the municipality for a building permit.
§ Related Verbs: 'Anmode'
The verb form of anmodning is anmode, which means 'to request' or 'to appeal'. Just like the noun, it's used in formal contexts.
FN anmodet om humanitær hjelp til området.
- Translation Hint
- The UN requested humanitarian aid for the area.
Vi ble anmodet om å forlate bygningen umiddelbart.
- Translation Hint
- We were asked (formally requested) to leave the building immediately.
By understanding anmodning and its verb form, you'll be better equipped to understand formal Norwegian communication, whether you're reading the news, official documents, or engaging in a more formal conversation.
§ Anmodning: Don't Confuse with 'Forespørsel' or 'Spørsmål'
Many English speakers learning Norwegian often confuse 'anmodning' with similar-sounding or related words like 'forespørsel' (inquiry, request) or 'spørsmål' (question). While all these words relate to asking for something, their nuances and formality levels are distinct. Using 'anmodning' incorrectly can make your Norwegian sound either overly formal in a casual setting or not serious enough when a strong, formal request is needed.
§ Using 'Anmodning' Too Casually
A common mistake is using 'anmodning' in situations where a simple 'forespørsel' or 'spørsmål' would be more appropriate. For example, if you're asking a friend to pass the salt, you wouldn't use 'anmodning'. That would sound very stiff and unnatural. 'Anmodning' carries a weight of formality and often implies a serious or official context, such as a request from an authority or a formal application.
- DEFINITION
- An official or formal request for information or action.
Feil: Jeg har en anmodning om å låne boken din. (Wrong: I have a formal request to borrow your book.)
Riktig: Jeg har en forespørsel om å låne boken din. (Correct: I have a request to borrow your book.)
§ Incorrect Grammatical Usage
As a noun, 'anmodning' will always have an article and follow standard Norwegian noun declension. For example, 'en anmodning' (a request), 'anmodningen' (the request), 'anmodninger' (requests), 'anmodningene' (the requests). A common error is attempting to use it as a verb, or incorrectly pairing it with prepositions.
- DEFINITION
- A formal request or plea for action.
Feil: Jeg anmodning deg om å sende skjemaet. (Wrong: I formal request you to send the form.)
Riktig: Jeg fremsetter en anmodning om at du sender skjemaet. (Correct: I put forward a formal request that you send the form.)
Riktig: Jeg anmoder deg om å sende skjemaet. (Correct: I formally request you to send the form. - Here 'anmoder' is the verb form of 'anmodning'.)
§ Overlooking the Formal Context
The most crucial point about 'anmodning' is its inherent formality. It's used in official correspondence, legal documents, and when addressing authorities or institutions. It implies a serious appeal for consideration or action. Using it outside of these contexts will sound very odd to a native speaker.
- DEFINITION
- A formal request or plea for action.
- Official Communication: When writing to a government agency, a landlord, or an employer about something important.
- Formal Appeals: When making a serious appeal for a decision to be changed or an action to be taken.
- Legal Contexts: In legal documents or discussions where formal language is paramount.
Riktig: Kommunen mottok en anmodning om utsettelse av fristen. (Correct: The municipality received a formal request for an extension of the deadline.)
Feil: Jeg sender en anmodning til deg om å møtes til kaffe. (Wrong: I send a formal request to you to meet for coffee.)
§ Anmodning: What it means
You've come across the Norwegian word "anmodning." This is a useful noun to understand, especially as you move into more formal Norwegian communication.
- Definition
- A formal request or plea for action.
Think of "anmodning" as a formal way to ask for something, often something important or official. It's stronger than a simple "spørsmål" (question) or "forespørsel" (inquiry).
§ How to use Anmodning
"Anmodning" is typically used in contexts where you are formally asking someone to do something. It could be a request from a government body, a legal request, or a formal appeal in a business setting. It carries a sense of expectation that the request will be considered seriously.
Vi har mottatt en anmodning om ytterligere informasjon. (We have received a request for further information.)
Regjeringen sendte en anmodning til EU. (The government sent a request to the EU.)
Advokaten sendte inn en anmodning om innsyn i saken. (The lawyer submitted a request for access to the case files.)
§ Anmodning vs. Similar Words
Norwegian has several words that can be translated as "request" in English, but they have different nuances. Understanding these differences will make your Norwegian sound more natural and precise.
- Anmodning: This is the most formal and strongest of the common words for "request." It implies a serious, often official, appeal for action. It suggests that the person or entity making the request expects a formal response or consideration.
- Forespørsel: This is a more general and less formal word for "request" or "inquiry." You would use "forespørsel" when you are simply asking for information or making a routine request. It doesn't carry the same weight as "anmodning."
Jeg har en forespørsel om åpningstider. (I have an inquiry about opening hours.)
- Ønske: This means "wish" or "desire." While you can express a "wish" for something, it's much less formal and has no expectation of action compared to "anmodning."
Mitt største ønske er å lære norsk flytende. (My biggest wish is to learn Norwegian fluently.)
- Be om: This is a common verb phrase meaning "to ask for." It's very versatile and can be used in both formal and informal contexts, but it's a verb, not a noun like "anmodning."
Jeg vil be om mer tid. (I want to ask for more time.)
§ When to use Anmodning
You should use "anmodning" when:
- You are making a formal and serious request to an authority, institution, or official.
- The request involves a formal process or procedure.
- You are seeking a specific action or decision, not just information.
- The context is legal, governmental, academic, or high-level business communication.
Avoid using "anmodning" in casual conversations or for simple, everyday requests. In those situations, "forespørsel" or "be om" would be more appropriate.
How Formal Is It?
"Regjeringen sendte en anmodning til Stortinget om å vurdere saken."
"Jeg har en forespørsel angående bestillingen min."
"Kan jeg spørre deg om noe?"
"Jeg har et ønske om en ny leke."
"Kan jeg snakke med deg om noe viktig?"
趣味小知识
The 'an-' prefix in 'anmodning' is related to the English 'on-' and often implies a direction or intensifier. The '-mod' root is connected to 'mot' (courage, spirit), suggesting a 'moving towards' with intention.
按水平分级的例句
Jeg har en anmodning.
I have a request.
Han sendte en anmodning.
He sent a request.
Vi fikk en anmodning.
We received a request.
Det er en viktig anmodning.
It is an important request.
De har en spesiell anmodning.
They have a special request.
Kan jeg sende en anmodning?
Can I send a request?
Svar på anmodningen.
Answer the request.
Hva er anmodningen?
What is the request?
Jeg har en anmodning til deg.
I have a request for you.
Common structure for making a request.
De sendte en anmodning om hjelp.
They sent a plea for help.
Verb 'sende' (to send) used with 'anmodning'.
Kan du svare på min anmodning?
Can you answer my request?
Verb 'svare på' (to answer) followed by the request.
Anmodningen var veldig viktig.
The request was very important.
Noun 'anmodning' as the subject of the sentence.
Vi fikk en anmodning fra skolen.
We received a request from the school.
Verb 'få' (to get/receive) used with 'anmodning'.
Han ignorerte min anmodning.
He ignored my request.
Verb 'ignorere' (to ignore) used with 'anmodning'.
Dette er en siste anmodning.
This is a final request.
Adjective 'siste' (last/final) modifying 'anmodning'.
Anmodningen kom fra sjefen.
The request came from the boss.
Verb 'komme fra' (to come from) indicating origin.
Vi mottok en anmodning om et møte fra styret.
We received a request for a meeting from the board.
Here, 'anmodning' is used with the preposition 'om' (about/for).
Han fremmet en anmodning om å få se dokumentene.
He put forward a request to see the documents.
'Fremme en anmodning' means to put forward/make a request.
Regjeringen ignorerte folkets anmodning om strengere miljøtiltak.
The government ignored the people's plea for stricter environmental measures.
In this context, 'anmodning' leans towards a 'plea' due to the emotional weight.
Anmodningen om utsettelse ble innvilget.
The request for postponement was granted.
'Innvilge' means to grant or approve.
De sendte en formell anmodning til kommunen.
They sent a formal request to the municipality.
'Formell' (formal) often precedes 'anmodning'.
Jeg vil gjerne rette en anmodning til deg om hjelp.
I would like to direct a request to you for help.
'Rette en anmodning til noen' means to direct a request to someone.
Til tross for gjentatte anmodninger, skjedde det ingen endring.
Despite repeated requests, no change occurred.
'Gjentatte' (repeated) emphasizes persistence.
Anmodningen fra politiet var klar og tydelig.
The request from the police was clear and unambiguous.
'Klar og tydelig' means clear and distinct/unambiguous.
常见搭配
常用短语
På anmodning vil vi sende deg mer informasjon. (Upon request, we will send you more information.)
Upon request, we will send you more information.
Vi mottok en anmodning om et møte. (We received a request for a meeting.)
We received a request for a meeting.
Han fremmet en anmodning om å få se dokumentene. (He put forward a request to see the documents.)
He put forward a request to see the documents.
Jeg har en anmodning til deg. (I have a request for you.)
I have a request for you.
Styret avviste anmodningen. (The board rejected the request.)
The board rejected the request.
Dette skjedde på anmodning fra politiet. (This happened at the request of the police.)
This happened at the request of the police.
Kan du behandle min anmodning raskt? (Can you process my request quickly?)
Can you process my request quickly?
Vi ser frem til din anmodning. (We look forward to your request.)
We look forward to your request.
Det var en uvanlig anmodning. (It was an unusual request.)
It was an unusual request.
Han sendte en anmodning om bistand. (He sent a request for assistance.)
He sent a request for assistance.
容易混淆的词
'Anmodning' is a more formal and often official request, implying a plea or strong suggestion for action. 'Forespørsel' is a more general and neutral inquiry or request for information.
'Anmodning' is typically a request for someone to *do* something. 'Søknad' is a formal application, usually for a job, position, or permit, where you are applying *to* something.
'Anmodning' is a request, often formal, for a specific action. 'Oppfordring' is an encouragement or exhortation to do something, often less formal and more general.
语法模式
容易混淆
Often mistakenly thought to be the only written form of Norwegian or a spoken dialect.
Bokmål is one of two official written standards of Norwegian, alongside Nynorsk. It's largely based on Dano-Norwegian and is used by the majority of Norwegians. It's not a spoken dialect itself, though many eastern Norwegian dialects are close to its pronunciation.
Jeg skriver på bokmål. (I write in Bokmål.) / Er det bokmål eller nynorsk? (Is it Bokmål or Nynorsk?)
Sometimes perceived as a 'minority language' or a purely rural form of Norwegian.
Nynorsk is the other official written standard of Norwegian. It was developed in the 19th century from various rural Norwegian dialects, aiming for a 'pure' Norwegian language. It's used by about 10-15% of the population, particularly in Western Norway, and is taught in schools nationwide.
Ho skriv på nynorsk. (She writes in Nynorsk.) / Dei har nynorsk som hovudmål. (They have Nynorsk as their main language.)
Learners often think 'dialect' in Norwegian means a distinct language, or that there's a single 'standard' spoken Norwegian.
In Norway, 'dialekt' refers to a regional variation of spoken Norwegian. There's no single standard spoken Norwegian. Norwegians often speak their local dialect in formal and informal settings. All Norwegian dialects are mutually intelligible, though some are more challenging for outsiders.
Han snakker en bred dialekt fra Bergen. (He speaks a broad dialect from Bergen.) / Hvilken dialekt snakker du? (Which dialect do you speak?)
Can be confused with 'mål' or 'tungemål', or mistakenly thought to only refer to foreign languages.
'Språk' is the general term for 'language'. It can refer to Norwegian itself, other languages, or the concept of language in general. 'Mål' can also mean language, especially in compounds (e.g., 'morsmål' - mother tongue), but 'språk' is more common for 'a language'.
Norsk er et germansk språk. (Norwegian is a Germanic language.) / Lærer du et nytt språk? (Are you learning a new language?)
Often confused with 'snakke' (to speak) or 'språke' (which isn't a common verb for speaking).
'Tale' means 'to speak' or 'to deliver a speech'. While it can be used for general speaking, 'snakke' is much more common for everyday conversation. 'Tale' often implies a more formal or directed act of speaking.
Presidenten holdt en tale. (The president gave a speech.) / Han taler flytende tysk. (He speaks fluent German.)
句型
En anmodning om [verb i infinitiv]...
En anmodning om å vurdere saken på nytt ble sendt til komiteen. (A request to reconsider the matter was sent to the committee.)
Vi mottok en anmodning fra [person/organisasjon] om [handling].
Vi mottok en anmodning fra departementet om å framskynde prosessen. (We received a request from the department to expedite the process.)
På anmodning fra [person/organisasjon]...
På anmodning fra styret, ble møtet utsatt. (At the request of the board, the meeting was postponed.)
Innvilge en anmodning.
Regjeringen innvilget anmodningen om økt støtte. (The government granted the request for increased support.)
Avslå en anmodning.
De avslo anmodningen på grunn av manglende ressurser. (They rejected the request due to lack of resources.)
Sende/rette en anmodning til [person/organisasjon].
Vi sendte en anmodning til kommunen om byggetillatelse. (We sent a request to the municipality for a building permit.)
En skriftlig anmodning.
Det kreves en skriftlig anmodning for å få innsyn i dokumentene. (A written request is required to access the documents.)
Anmodning om hjelp.
Politiet mottok en anmodning om hjelp fra de nødlidende. (The police received a plea for help from those in need.)
词族
名词
动词
如何使用
An anmodning is more formal and stronger than a simple forespørsel (inquiry/request). Think of it as a serious appeal or a demand for something to be done. It often implies a legal, bureaucratic, or official context.
Many English speakers might overuse forespørsel when a more formal anmodning is appropriate. Conversely, using anmodning for everyday requests can sound overly dramatic or stiff. For example, you wouldn't typically make an anmodning to pass the salt.
词源
Old Norse
原始含义: to request, to ask for
North Germanic文化背景
When you hear 'anmodning' in Norwegian, it's usually in a formal setting like government, law, or official communication. It carries more weight than a simple 'spørsmål' (question) or 'forespørsel' (inquiry), implying a direct appeal for something to be done. It's less common in everyday spoken language unless the situation calls for a very polite and formal request.
在生活中练习
真实语境
Formal communication in professional settings, such as emails or official letters, where a clear and polite request is needed.
- Vi sender herved en anmodning om...
- Vi ber om Deres anmodning om...
- På anmodning fra...
Legal or bureaucratic situations, like applying for permits, licenses, or making formal appeals.
- En anmodning om innsyn i dokumenter.
- Din anmodning om forlengelse av fristen er innvilget.
- Avslag på anmodning.
When politely asking for assistance or cooperation from a group or individual in a formal context.
- Vi har en anmodning til alle ansatte.
- På anmodning fra styret...
- En anmodning om å vise hensyn.
In official reports or proposals where a specific action or decision is being requested from a higher authority.
- Rapporten inneholder en anmodning om økte ressurser.
- Vi sender en anmodning om revidering av retningslinjene.
- Akseptere anmodningen.
When a public figure or organization makes a formal appeal or request to the general public.
- Regjeringen kommer med en anmodning om...
- En anmodning til befolkningen om å spare strøm.
- Anmodning om donasjoner.
对话开场白
"Har du noen gang sendt en formell anmodning for noe viktig? (Have you ever sent a formal request for something important?)"
"Hva er forskjellen mellom en anmodning og en vanlig spørsmål? (What's the difference between a formal request and a normal question?)"
"Når ville du brukt ordet 'anmodning' i stedet for 'spørsmål'? (When would you use the word 'anmodning' instead of 'spørsmål'?)"
"Kan du gi et eksempel på en situasjon der en anmodning er nødvendig? (Can you give an example of a situation where a formal request is necessary?)"
"Hvilke ord assosierer du med 'anmodning'? (What words do you associate with 'anmodning'?)"
日记主题
Tenk på en gang du trengte å be om noe formelt. Hvordan ville du formulert din anmodning på norsk? (Think of a time you needed to ask for something formally. How would you phrase your request in Norwegian?)
Skriv en kort e-post til en fiktiv kollega der du sender en anmodning om hjelp med et prosjekt. (Write a short email to a fictional colleague where you send a request for help with a project.)
Beskriv en situasjon der en anmodning kan føre til en positiv eller negativ utfall. (Describe a situation where a formal request could lead to a positive or negative outcome.)
Reflekter over viktigheten av å være klar og høflig når du sender en anmodning. (Reflect on the importance of being clear and polite when sending a formal request.)
Tenk deg at du er i en byråkratisk situasjon i Norge. Hvilken type anmodning ville du mest sannsynlig måtte sende? (Imagine you are in a bureaucratic situation in Norway. What type of formal request would you most likely have to send?)
自我测试 138 个问题
Jeg har en stor ___.
The sentence means 'I have a large family.' 'Anmodning' (request) does not fit here.
Han liker å ___ musikk.
The sentence means 'He likes to listen to music.' 'Høre' means 'to hear/listen'.
Vi går til ___ hver dag.
The sentence means 'We go to work every day.' 'Jobb' means 'work'.
Hva er ___ navn?
The sentence means 'What is your name?' 'Ditt' is the correct possessive pronoun for 'name'.
Jeg vil ha et glass ___.
The sentence means 'I want a glass of water.' 'Vann' means 'water'.
Hun bor i en stor ___.
The sentence means 'She lives in a big city.' 'By' means 'city'.
Which word means 'request'?
'Anmodning' means a formal request. The other words mean car, house, and table.
If you ask for something formally, you make an:
You make an 'anmodning' (formal request). The other words mean apple, book, and coffee.
What is 'anmodning'?
'Anmodning' is a formal request. It is not a color, food, or country.
You can eat an 'anmodning'.
An 'anmodning' is a request, not something you can eat.
'Anmodning' is a word for asking for something formally.
Yes, 'anmodning' means a formal request.
'Anmodning' means 'chair'.
No, 'anmodning' means a formal request. 'Stol' means chair.
What does 'kaffe' mean?
What language is she speaking?
Where do they live?
Read this aloud:
Hei, hvordan går det?
Focus: hvordan
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Jeg er fra Norge.
Focus: Norge
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Takk for maten.
Focus: Takk
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Jeg sendte en ___ om hjelp.
The sentence needs a noun that means 'request' or 'plea'. 'Anmodning' fits here.
De ignorerte min ___ om å vente.
Here, 'anmodning' is the correct word for 'request' or 'plea' in this context.
Har du mottatt min ___?
The sentence asks if a 'request' has been received. 'Anmodning' is the appropriate word.
Jeg vil sende en ___ til sjefen.
To send a 'request' to the boss, 'anmodning' is the correct choice.
Vennligst vurder min ___ om en pause.
The sentence requires a word meaning 'request' for a break. 'Anmodning' is the best fit.
Hun skrev en formell ___.
A 'formal request' translates directly to 'formell anmodning'.
Which word is similar in meaning to 'anmodning'?
'Forespørsel' is a good choice for 'anmodning' at an A2 level, as it means a request or inquiry, which is a simpler way to understand the concept of a formal request for action.
What would you use if you want to ask for something formally?
To ask for something formally, you would use 'en anmodning'. The other options are not related to making a formal request.
Which of these situations would likely involve an 'anmodning'?
An 'anmodning' is a formal request, so it would be used in a situation like a company asking the government for a permit, not in casual social interactions.
You would use 'anmodning' to ask a friend if they want to get coffee.
'Anmodning' is a formal request, not something you would use for a casual invitation to a friend. You would use 'vil du ta en kaffe?' (Do you want to get a coffee?) or similar.
A letter to a landlord asking to fix something in your apartment could be called an 'anmodning'.
While 'anmodning' is quite formal, it can be used for written requests to authorities or service providers like a landlord, especially when expecting a specific action.
Saying 'Kan jeg få en kopp kaffe?' (Can I have a cup of coffee?) is an example of an 'anmodning'.
This is a simple, direct question, not a formal request. An 'anmodning' implies a more formal and possibly more detailed request for action.
This means 'I have a request for you.'
This means 'Have you received my request?'
This means 'This is an important request.'
Read this aloud:
Jeg vil sende en anmodning.
Focus: anmodning
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Kan du hjelpe meg med anmodningen?
Focus: anmodningen
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Anmodningen er sendt.
Focus: anmodningen
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This means 'I have a request.' It's a common way to start asking for something formally.
This means 'We sent a request to the board.' It shows how 'anmodning' is used in a more formal context.
This means 'What is your request now?' It's a direct way to ask what someone is formally asking for.
Etter møtet, sendte vi en offisiell ___ til styret.
In this context, 'anmodning' (formal request) best fits the idea of sending something official to the board after a meeting.
De har mottatt en ___ fra advokaten om dokumenter.
An 'anmodning' (request) from a lawyer for documents is a common and appropriate use of the word.
Min ___ om hjelp ble raskt innvilget av naboene.
A 'anmodning' (plea/request) for help is what would be granted. The other options don't fit the context of receiving assistance.
Regjeringen vurderer en ___ fra organisasjonene.
Governments typically consider formal 'anmodninger' (requests/pleas) from organizations regarding policies or actions.
Vi venter fortsatt på svar på vår skriftlige ___.
One typically waits for a response to a written 'anmodning' (request).
Han gjorde en sterk ___ om at saken skulle tas opp igjen.
To make a strong 'anmodning' (plea/request) for a matter to be revisited implies a formal and serious appeal.
Which of these situations would most likely involve an 'anmodning'?
An 'anmodning' is a formal request, so a letter to a school board about a policy fits best.
If you hear 'anmodningen ble godkjent,' what does it mean?
'Godkjent' means approved.
Which Norwegian word is a synonym for 'anmodning' in a formal context?
While 'henvendelse' can be a formal inquiry, 'bønn' specifically conveys a stronger, often more urgent plea, similar to the intensity 'anmodning' can carry.
You would use 'anmodning' when casually asking a colleague for help with a small task.
'Anmodning' implies a formal or significant request, not a casual one.
An 'anmodning' typically involves a written or spoken communication directed at someone in a position of authority or influence.
Yes, 'anmodning' is generally used for formal requests or pleas to those who can act on them.
The word 'anmodning' can be used interchangeably with 'greeting.'
'Anmodning' means request or plea, while 'greeting' is 'hilsen' in Norwegian. They are not interchangeable.
The speaker is asking someone to repeat a request.
Someone sent a request for more information.
The request was approved by the boss.
Read this aloud:
Vi mottok en anmodning fra kunden.
Focus: anmodning
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Det var en uventet anmodning.
Focus: uventet anmodning
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Han fremmet en anmodning om hjelp.
Focus: fremmet en anmodning
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you need your landlord to fix something in your apartment. Write a short, polite email (3-4 sentences) requesting the repair. Use the word 'anmodning'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hei [Utleiers navn], Jeg skriver for å komme med en anmodning angående en reparasjon i min leilighet. Det er et problem med [beskriv problemet kort]. Jeg håper du kan hjelpe meg med dette snart. Vennlig hilsen, [Ditt navn]
You want to ask your boss for a day off next month. Write a short, formal message (3-4 sentences) requesting the time off. Include the word 'anmodning'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Kjære [Sjefens navn], Jeg vil gjerne sende inn en anmodning om å ta fri [dato]. Jeg har noen personlige ærend jeg må ta meg av. Jeg håper dette passer med arbeidsplanen. Mvh, [Ditt navn]
You are organizing a community event and need volunteers. Write a brief statement (3-4 sentences) asking for help. Use 'anmodning' to make a formal call for volunteers.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Vi retter en anmodning til alle som ønsker å bidra til vårt kommende arrangement. Vi trenger frivillige til å hjelpe med ulike oppgaver. Din innsats vil være svært verdifull for fellesskapet. Ta kontakt hvis du er interessert.
Hva har kommunen mottatt fra de lokale bøndene?
Read this passage:
Kjære innbyggere, vi har mottatt en anmodning fra lokale bønder om støtte til å bevare jordbruksområdet. Dette forslaget vil bli diskutert på neste møte i kommunestyret. Det er viktig at vi lytter til våre bønder og vurderer alle aspekter ved denne saken.
Hva har kommunen mottatt fra de lokale bøndene?
Teksten sier 'vi har mottatt en anmodning fra lokale bønder om støtte'.
Teksten sier 'vi har mottatt en anmodning fra lokale bønder om støtte'.
Hvorfor sendte studenten en anmodning til universitetet?
Read this passage:
En ung student sendte en anmodning til universitetet om utsatt eksamen på grunn av sykdom. Universitetet vurderer nå søknaden og vil gi svar innen en uke. Slike anmodninger behandles individuelt og krever ofte dokumentasjon.
Hvorfor sendte studenten en anmodning til universitetet?
Passasjen sier 'En ung student sendte en anmodning til universitetet om utsatt eksamen på grunn av sykdom'.
Passasjen sier 'En ung student sendte en anmodning til universitetet om utsatt eksamen på grunn av sykdom'.
Hva var formålet med anmodningen fra organisasjonen?
Read this passage:
Organisasjonen sendte en anmodning til alle medlemmene om å delta i en undersøkelse. Målet med undersøkelsen er å samle inn tilbakemeldinger om organisasjonens aktiviteter. Det er frivillig å delta, men alle bidrag er viktige.
Hva var formålet med anmodningen fra organisasjonen?
Teksten sier 'Målet med undersøkelsen er å samle inn tilbakemeldinger om organisasjonens aktiviteter'.
Teksten sier 'Målet med undersøkelsen er å samle inn tilbakemeldinger om organisasjonens aktiviteter'.
Regjeringen avslo ____________ om økt støtte til forskning. (The government rejected the ____________ for increased research funding.)
'Anmodning' fits best as a formal request from an organization to the government.
Etter flere møter sendte de en formell ____________ til styret. (After several meetings, they sent a formal ____________ to the board.)
A formal request to a board is best described as an 'anmodning'.
Han fremmet en ____________ om utsettelse av fristen. (He put forward a ____________ for an extension of the deadline.)
To formally ask for an extension, 'anmodning' is the correct term.
På grunn av tekniske problemer sendte vi en ____________ om fornyet behandling av saken. (Due to technical issues, we sent a ____________ for a renewed review of the case.)
A formal request for a renewed review is an 'anmodning'.
Lederen mottok en ____________ fra de ansatte om bedre arbeidsforhold. (The manager received a ____________ from the employees for better working conditions.)
A formal plea for better conditions from employees is an 'anmodning'.
De har sendt inn en ____________ til kommunen for å få byggetillatelse. (They have submitted a ____________ to the municipality to get a building permit.)
While 'søknad' (application) is also possible here, 'anmodning' emphasizes the formal request aspect for permission, especially in a B2 context where nuance is important. If 'søknad' were not an option, 'anmodning' would be the clearer choice.
Which of these words is closest in meaning to 'anmodning'?
'Anmodning' implies a more formal or official request, making 'forespørsel' the closest option.
In which situation would you most likely use the word 'anmodning'?
'Anmodning' is typically used for formal or official requests, not casual ones.
Which sentence correctly uses 'anmodning'?
'Anmodning' is a noun, and it fits best in a formal context like a government budget request.
You would use 'anmodning' when casually asking a neighbor to borrow some sugar.
'Anmodning' is a formal term, not suitable for casual requests between neighbors.
An 'anmodning' usually implies a plea or request for someone to take action.
The definition of 'anmodning' is a formal request or plea for action, so this statement is true.
The word 'anmodning' can be used interchangeably with 'spørsmål' (question) in most contexts.
'Anmodning' is a formal request for action, whereas 'spørsmål' is simply a query. They are not interchangeable.
The word 'anmodning' is used in a formal context.
'Anmodning' refers to a plea.
Listen for 'anmodning' and its relation to a request for funds.
Read this aloud:
Kan du formulere en anmodning til kommunen?
Focus: an-mod-ning
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Jeg har en anmodning angående arbeidstiden min.
Focus: arbeidstiden
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Send inn din anmodning før fristen utløper.
Focus: frist-en ut-løp-er
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are writing to a government agency to request information about a new public service. Write a formal request using 'anmodning'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jeg sender denne anmodningen om informasjon angående den nye offentlige tjenesten. Vi ønsker å forstå prosessen og hvilke dokumenter som kreves for å benytte oss av den. Vennligst gi oss en detaljert oversikt.
You are a manager and need to formally ask your team to submit their reports by a new deadline. Write a sentence using 'anmodning'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jeg har en anmodning om at alle rapporter sendes inn innen fredag kl. 16.00.
You want to politely ask a colleague for their help on a project. How would you phrase this using 'anmodning'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jeg har en anmodning om din hjelp med dette prosjektet. Din ekspertise ville være verdifull.
Hva ba styret kommunen om?
Read this passage:
Styret sendte en formell anmodning til kommunen om å vurdere endringer i byplanen. De mente at de nåværende reglene var utdaterte og ikke tjente innbyggernes beste. Kommunen lovet å se på saken, men understreket at slike prosesser tar tid.
Hva ba styret kommunen om?
Styret sendte en anmodning om å vurdere endringer i byplanen.
Styret sendte en anmodning om å vurdere endringer i byplanen.
Hva var hovedformålet med innbyggernes anmodning?
Read this passage:
En gruppe innbyggere fremmet en anmodning om å bevare det gamle torget. De mente det var viktig for byens historie og identitet, og at det ikke burde rives for å gi plass til et kjøpesenter. Ordføreren tok anmodningen til etterretning.
Hva var hovedformålet med innbyggernes anmodning?
Innbyggerne fremmet en anmodning om å bevare det gamle torget.
Innbyggerne fremmet en anmodning om å bevare det gamle torget.
Hva ba den potensielle kunden bedriften om?
Read this passage:
Bedriften mottok en anmodning fra en potensiell kunde om å presentere sine tjenester. De forberedte en omfattende presentasjon og sendte den innen fristen. Kunden virket fornøyd med responsen.
Hva ba den potensielle kunden bedriften om?
Bedriften mottok en anmodning fra en potensiell kunde om å presentere sine tjenester.
Bedriften mottok en anmodning fra en potensiell kunde om å presentere sine tjenester.
Hvilket ord er et synonym for 'anmodning' i denne konteksten: 'Han sendte en anmodning om hjelp.'
'Oppfordring' (an appeal/encouragement) er det beste synonymet her, da det også innebærer en mildere form for forespørsel enn 'krav' eller 'påbud'.
Hvilken setning bruker 'anmodning' korrekt?
'Anmodning' brukes i situasjoner der man ber om noe formelt eller med en viss grad av seriøsitet. De andre alternativene bruker ordet i feil kontekst.
Hva er den mest passende oversettelsen av 'anmodning' i setningen 'Presidenten avslo anmodningen om benådning'?
I denne konteksten, spesielt med ordet 'benådning' (pardon), er 'request' eller 'plea' de mest nøyaktige oversettelsene for 'anmodning'.
'Anmodning' kan referere til en uformell samtale med en venn om å låne penger.
'Anmodning' innebærer vanligvis en viss grad av formalitet eller viktighet, ikke en uformell samtale.
En 'anmodning' kan brukes når man formelt ber en institusjon om å revurdere en beslutning.
Dette er et klassisk eksempel på korrekt bruk av 'anmodning', da det refererer til en formell henvendelse.
Hvis du sender en 'anmodning' til noen, forventes det alltid at de vil etterkomme den uten spørsmål.
En 'anmodning' er en forespørsel, ikke et udiskutabelt krav. Den kan bli avslått eller møtt med motspørsmål.
Listen for 'anmodning' in the context of receiving something.
Listen for 'anmodning' and the outcome of the request.
Listen for 'anmodning' in relation to a board and employees.
Read this aloud:
Kan du behandle denne anmodningen raskt?
Focus: an-mod-ning
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Vi sender inn en formell anmodning om utsettelse.
Focus: ut-set-tel-se
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Deres anmodning ble innvilget etter nøye vurdering.
Focus: inn-vil-get
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are a member of a community organization. Write a formal anmodning to the local council requesting funding for a new youth program. Include the purpose of the program, estimated costs, and expected benefits for the community. Use formal language appropriate for such a request.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Til ærede lokalråd, Dette er en formell anmodning om finansiering til vårt foreslåtte ungdomsprogram, 'Fremtidens Ledere'. Programmet har som formål å tilby gratis veiledning og ferdighetstrening for ungdom i alderen 14-18 år, spesielt de fra underprivilegerte bakgrunner. De estimerte kostnadene for et års drift er 150 000 NOK, som vil dekke lokaler, materialer og kvalifiserte veiledere. Vi forventer at programmet vil bidra betydelig til ungdoms personlige utvikling, redusere ungdomskriminalitet, og styrke lokalsamfunnet som helhet. Vi ber om deres positive vurdering av vår anmodning.
Imagine you are a business owner. Write a short email to a supplier making an urgent anmodning for a rush order. Explain why the order is urgent and what implications a delay would have.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Emne: Akutt anmodning om hastebestilling – Ordrenummer #2023-567 Kjære [Leverandørens navn], Dette er en akutt anmodning om en hastebehandling av vår nylige bestilling, nummer #2023-567. Vi har fått en uventet økning i etterspørselen etter produkt X, og våre nåværende lagernivåer er kritisk lave. En forsinkelse i denne leveransen vil føre til betydelige tap for vår virksomhet og potensielt skade vårt omdømme. Vi ber derfor om at denne anmodningen prioriteres. Vennligst bekreft om dette er mulig og gi oss en estimert leveringstid.
You are writing a formal complaint letter to a service provider. Include an anmodning for specific corrective actions they should take to resolve your issue.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Emne: Formell klage og anmodning om tiltak – Ordrenummer #ABC123 Kjære [Selskapets navn], Jeg skriver for å uttrykke min dype misnøye med tjenesten jeg mottok den [Dato] angående [Beskriv problemet]. Dette har medført [Forklar negative konsekvenser]. Jeg sender herved en formell anmodning om at dere iverksetter følgende korrigerende tiltak: 1) Full refusjon av beløpet betalt for tjenesten, og 2) En skriftlig bekreftelse på at interne rutiner vil bli gjennomgått for å forhindre lignende hendelser i fremtiden. Jeg forventer en snarlig tilbakemelding og en løsning på denne saken.
Hva var hovedformålet med anmodningen som ble fremmet i møtet?
Read this passage:
I møtet ble det fremmet en anmodning om å revidere budsjettet med tanke på de uforutsette utgiftene. Etter en lengre diskusjon ble anmodningen enstemmig vedtatt, og en arbeidsgruppe ble nedsatt for å utarbeide et nytt forslag. Det var bred enighet om at en slik anmodning var nødvendig for å sikre organisasjonens økonomiske stabilitet på lang sikt.
Hva var hovedformålet med anmodningen som ble fremmet i møtet?
Teksten sier direkte at anmodningen var 'om å revidere budsjettet med tanke på de uforutsette utgiftene'.
Teksten sier direkte at anmodningen var 'om å revidere budsjettet med tanke på de uforutsette utgiftene'.
Hvilken effekt hadde politiets anmodning på etterforskningen?
Read this passage:
Politiets anmodning om publikums hjelp i saken førte til flere viktige tips. Etterforskningen hadde stått stille i flere uker, men etter at anmodningen ble sendt ut via media, kom det inn ny informasjon som ga saken en ny retning. Dette understreker viktigheten av å engasjere offentligheten i alvorlige kriminalsaker når det er nødvendig.
Hvilken effekt hadde politiets anmodning på etterforskningen?
Teksten sier klart at anmodningen 'førte til flere viktige tips' og at det 'kom det inn ny informasjon som ga saken en ny retning'.
Teksten sier klart at anmodningen 'førte til flere viktige tips' og at det 'kom det inn ny informasjon som ga saken en ny retning'.
Hvorfor var advokatens anmodning om utsettelse viktig for forsvarsteamet?
Read this passage:
Advokatens anmodning om utsettelse av rettssaken ble innvilget av dommeren. Dette ga forsvarsteamet mer tid til å forberede sin sak og samle ytterligere bevis. Det var en strategisk anmodning som var avgjørende for utfallet av saken, da den tillot dem å presentere et mer omfattende forsvar.
Hvorfor var advokatens anmodning om utsettelse viktig for forsvarsteamet?
Teksten opplyser at anmodningen 'ga forsvarsteamet mer tid til å forberede sin sak og samle ytterligere bevis'.
Teksten opplyser at anmodningen 'ga forsvarsteamet mer tid til å forberede sin sak og samle ytterligere bevis'.
This translates to 'at the request of the boss.' The preposition 'på' introduces the request, followed by 'anmodning' and then 'fra' to indicate who made the request.
This means 'they rejected the request regarding the deadline.' 'Avviste' is the verb, 'anmodningen' is the direct object, and 'om fristen' specifies what the request was about.
This translates to 'we sent a request for postponement.' 'Sendte' is the verb, 'en anmodning' is the direct object, and 'om utsettelse' specifies the nature of the request.
Hvilket ord er et synonym for 'anmodning'?
'Forespørsel' (inquiry/request) er det nærmeste synonymet. 'Krav' (demand), 'Befaling' (command) og 'Ordre' (order) er for sterke og indikerer ikke en bønnering eller formell henvendelse.
I hvilken situasjon ville man typisk bruke ordet 'anmodning'?
'Anmodning' refererer til en formell forespørsel eller bønn om handling, ofte i offisielle eller byråkratiske sammenhenger. De andre alternativene er uformelle eller mindre passende.
Hva er den mest passende oversettelsen av 'anmodning' i setningen 'De sendte en anmodning om bistand til FN'?
I denne sammenhengen betyr 'anmodning' en formell 'request' (forespørsel/bønn). 'Demand' er for sterkt, 'Order' er feil, og 'Suggestion' er for uformelt.
En 'anmodning' kan ofte være uformell og spontan.
Nei, en 'anmodning' er typisk en formell henvendelse eller bønn om handling, ikke uformell eller spontan.
Å motta en 'anmodning' betyr at man er forpliktet til å handle umiddelbart.
En 'anmodning' er en forespørsel, ikke en direkte befaling. Mottakeren kan vurdere forespørselen, men er ikke nødvendigvis forpliktet til umiddelbar handling.
Ordet 'anmodning' brukes oftere i skriftlig kommunikasjon enn i muntlig tale.
Ja, på grunn av sin formelle natur er 'anmodning' et ord som oftere dukker opp i skriftlige dokumenter, offisielle brev og rapporter, selv om det også kan brukes muntlig i formelle sammenhenger.
The speaker is talking about receiving a request.
Listen for who made the request and who considered it.
What was the request about, and what happened despite it?
Read this aloud:
Kan du formulere en anmodning til kommunen om bedre veivedlikehold?
Focus: anmodning
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Hva er prosessen for å sende inn en formell anmodning om innsyn i dokumenter?
Focus: formell anmodning
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Direktøren avviste vår anmodning om utvidet budsjett, men inviterte til videre dialog.
Focus: avviste anmodning
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are a member of a community organization. Write a formal letter to the local municipality, making an 'anmodning' for increased funding for a new youth sports program. Explain why this program is essential and how the funding will be utilized. Focus on formal language and persuasive arguments.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Til: [Kommunens navn] Fra: [Din organisasjons navn] Dato: [Dato] Emne: Anmodning om økt finansiering for nytt ungdomsidrettsprogram Vi henvender oss herved med en formell anmodning om økonomisk støtte til etableringen av vårt nye ungdomsidrettsprogram. Dette programmet er av avgjørende betydning for å fremme fysisk aktivitet og sosial inkludering blant ungdom i vår kommune. Vi anmoder om [sum] kroner for å dekke utgifter til utstyr, trenere og fasiliteter. Vi er overbevist om at denne investeringen vil gi betydelige positive ringvirkninger for lokalsamfunnet. Vi ser frem til deres positive respons på vår anmodning. Med vennlig hilsen, [Ditt navn/Organisasjonens representant]
Imagine you are a legal professional. Draft a paragraph outlining an 'anmodning' to a court for a specific legal action, such as an injunction. Ensure your language is precise, legally sound, and clearly states the requested action and its justification.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
På vegne av vår klient, fremsettes herved en formell anmodning til retten om utstedelse av en midlertidig forføyning mot den saksøkte. Anmodningen er basert på [spesifikk lovparagraf] og er nødvendig for å forhindre ytterligere uopprettelig skade. Vi anmoder retten om å behandle denne saken med den høyeste prioritet, gitt sakens presserende natur og de potensielle konsekvensene for vår klient.
You are a concerned citizen writing to your parliamentary representative. Make an 'anmodning' for them to address a specific national issue, such as climate change or healthcare reform. Structure your letter to be respectful but firm, detailing the problem and suggesting potential solutions.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Til: [Parlamentarisk representants navn] Fra: [Ditt navn] Dato: [Dato] Emne: Anmodning om handling vedrørende klimaendringer Jeg skriver til deg som en bekymret velger for å fremsette en anmodning om at du prioriterer og aktivt arbeider for sterkere tiltak mot klimaendringene. Den nåværende situasjonen krever umiddelbar handling, og jeg anmoder om at regjeringen implementerer en mer ambisiøs klimapolitikk, inkludert investeringer i fornybar energi og strengere utslippskrav. Jeg er overbevist om at du, som vår representant, kan være en pådriver i dette viktige arbeidet og ser frem til ditt engasjement for denne saken.
Hvilken konsekvens kunne et avslag på anmodningen ha hatt?
Read this passage:
I en kompleks forhandlingssituasjon mellom to internasjonale selskaper, ble en anmodning om utvidet tidsfrist for å gjennomgå kontraktsvilkårene fremmet. Advokatene på begge sider analyserte anmodningen nøye, vel vitende om at et avslag kunne destabilisere hele prosessen. Til slutt ble anmodningen innvilget, med den betingelse at ytterligere dokumentasjon ble fremlagt innen en spesifisert dato.
Hvilken konsekvens kunne et avslag på anmodningen ha hatt?
Teksten sier eksplisitt at 'et avslag kunne destabilisere hele prosessen', noe som indikerer en negativ konsekvens for forhandlingene.
Teksten sier eksplisitt at 'et avslag kunne destabilisere hele prosessen', noe som indikerer en negativ konsekvens for forhandlingene.
Hva var hovedbegrunnelsen for IT-avdelingens anmodning?
Read this passage:
Etter en serie med uforutsette tekniske problemer, sendte IT-avdelingen en anmodning til ledelsen om betydelige budsjettmidler for å oppgradere den aldrende infrastrukturen. Anmodningen understreket de potensielle sikkerhetsrisikoene og effektivitetstapet ved å fortsette med de nåværende systemene. Ledelsen anerkjente alvoret i situasjonen og ga klarsignal for en grundig evaluering av anmodningen.
Hva var hovedbegrunnelsen for IT-avdelingens anmodning?
Passasjen angir tydelig at 'Anmodningen understreket de potensielle sikkerhetsrisikoene og effektivitetstapet ved å fortsette med de nåværende systemene' som hovedbegrunnelse.
Passasjen angir tydelig at 'Anmodningen understreket de potensielle sikkerhetsrisikoene og effektivitetstapet ved å fortsette med de nåværende systemene' som hovedbegrunnelse.
Hvorfor ble studentens anmodning innvilget, men med en betingelse?
Read this passage:
Den akademiske komiteen mottok en anmodning fra en student om å få utsatt innleveringsfristen for masteroppgaven, grunnet alvorlige personlige forhold. Anmodningen inkluderte relevant dokumentasjon og en detaljert forklaring. Komiteen, etter en grundig gjennomgang av saken, bestemte seg for å innvilge anmodningen, men med en redusert forlengelsesperiode for å sikre fremdrift i studieløpet.
Hvorfor ble studentens anmodning innvilget, men med en betingelse?
Teksten sier at komiteen innvilget anmodningen 'men med en redusert forlengelsesperiode for å sikre fremdrift i studieløpet', noe som indikerer en balanse mellom studentens behov og studiekrav.
Teksten sier at komiteen innvilget anmodningen 'men med en redusert forlengelsesperiode for å sikre fremdrift i studieløpet', noe som indikerer en balanse mellom studentens behov og studiekrav.
This sentence translates to 'The government rejected the request for extraordinary funds.' The order follows a standard subject-verb-object structure with modifiers.
This means 'It was an urgent request from the residents.' The word order places the adjective 'presserende' (urgent) before the noun 'anmodning' (request).
Translates to 'The trade union sent a written request to the management.' The structure is straightforward: subject-verb-object-prepositional phrase.
/ 138 correct
Perfect score!
相关内容
这个词在其他语言中
更多business词汇
angående
B1Regarding or concerning.
avklaringsprosess
C1a process of clarification
avtale
B1An agreement or a scheduled appointment
avvikle
B2To bring to an end or close down
bank
A2a financial institution
bedrift
B1A business or company
behovsanalyse
C1an analysis of needs or requirements
betale
A1To give money for goods/services.
betingelse
B1A condition or term for an agreement
budsjett
B1A financial plan for spending