At the A1 level, you might not use the word 'betydningsfull' yet, as it is quite long and complex. Instead, you will learn the word 'viktig' (important). However, it is helpful to know that 'betydningsfull' comes from 'bety' which means 'to mean'. If you see this word, think of it as a very 'big' version of 'viktig'. It is used for things that are very special or have a lot of meaning. For example, a birthday might be a 'betydningsfull' day. You can remember it by breaking it into parts: 'betydning' (meaning) and 'full' (full). So, it literally means 'full of meaning'. Even at A1, you can recognize that words ending in '-full' often describe how something is. In simple sentences, you might see 'Dagen er viktig' (The day is important). As you learn more, you will see 'Dagen er betydningsfull'. Focus on the root word 'bety' to help you understand many other Norwegian words later on, like 'hva betyr det?' (what does it mean?).
As an A2 learner, you are starting to expand your vocabulary beyond the most basic words. You know 'viktig' well, and now you can start to recognize 'betydningsfull' in texts. You might see it in simple stories or news articles for learners. Remember the grammar rule: for masculine/feminine nouns, use 'betydningsfull'; for neuter nouns (et), use 'betydningsfullt'; and for plural (mange), use 'betydningsfulle'. This word is great for describing people who are important to you, like a 'betydningsfull venn' (a significant friend). It sounds a bit more heartfelt than just saying 'en god venn'. You should also notice that this word is often used with 'for' to say who something is significant for: 'Dette er betydningsfullt for meg' (This is significant for me). Start practicing by identifying things in your life that are not just 'viktig' (like your phone) but 'betydningsfull' (like a family photo). This helps you distinguish between utility and meaning.
At the B1 level, you should begin to actively use 'betydningsfull' in your writing and speaking to show a higher level of nuance. You understand that Norwegian has many words for 'important', and 'betydningsfull' is one of the more formal and expressive ones. You can use it to describe historical events, social changes, or personal milestones. For example, 'Å flytte til Norge var en betydningsfull hendelse i mitt liv' (Moving to Norway was a significant event in my life). You should also be comfortable with the adverbial form 'betydningsfullt', used to describe how someone does something, like 'å se betydningsfullt på noen' (to look meaningfully at someone). At this level, you should also be careful not to confuse it with 'betydelig', which is more about quantity. If you want to say there is a 'significant amount of rain', use 'betydelig'. If you want to say the rain was 'significant for the farmers' (meaning it mattered a lot), you can use 'betydningsfull'. This distinction is a key part of B1 vocabulary development.
At the B2 level, 'betydningsfull' should be a natural part of your vocabulary. You are expected to understand its use in academic, professional, and literary contexts. You should be able to discuss complex topics and use 'betydningsfull' to highlight key points or influential factors. For instance, in an essay about climate change, you might write about 'betydningsfulle tiltak' (significant measures) that need to be taken. You should also be aware of the collocations this word often appears in, such as 'en betydningsfull rolle' or 'et betydningsfullt bidrag'. Your grammar should be precise, consistently applying the correct endings (-full, -fullt, -fulle) based on the noun's gender and number. You can also use the word to describe abstract concepts like 'betydningsfull kommunikasjon'. At this stage, you are not just translating from English; you are choosing 'betydningsfull' because it carries the specific connotation of 'weighty significance' that 'viktig' or 'sentral' might lack in certain contexts.
For C1 learners, 'betydningsfull' is used with precision and stylistic awareness. You understand the subtle differences between 'betydningsfull', 'vesentlig', 'avgjørende', and 'skjellsettende'. You can use 'betydningsfull' to add gravitas to your speech or writing. In literary analysis, you might discuss a 'betydningsfull metafor' or a 'betydningsfull vending' in a plot. You are also sensitive to the register of the word; you know it might feel out of place in very casual slang but is perfect for a deep conversation or a formal presentation. You can use it to describe the 'betydningsfulle' nuances in a debate that others might miss. Furthermore, you can explore the philosophical implications of the word, discussing what makes a life or an action 'betydningsfull'. Your use of the word reflects a deep understanding of Norwegian culture and how certain words carry more weight than their literal translations might suggest. You might also use it in complex sentence structures, such as 'Det er ikke bare snakk om en endring, men en fundamentalt betydningsfull transformasjon.'
At the C2 level, you have a masterly command of 'betydningsfull'. You use it effortlessly in any context, often employing it to create specific rhetorical effects. You might use it ironically or to highlight a paradox. You are fully aware of its etymological roots and how it fits into the broader family of words related to 'betydning'. You can appreciate the word's appearance in classical Norwegian literature and use it in your own high-level creative or academic writing. You might use it to describe the 'betydningsfulle stillheten' (the meaningful silence) in a poem or the 'betydningsfulle konsekvensene' of a complex legal ruling. At this level, 'betydningsfull' is not just a vocabulary word; it is a tool for nuanced expression that you use to convey exactly the right amount of importance, meaning, and influence. You can also distinguish it from its synonyms in highly specialized fields, such as philosophy or linguistics, where 'betydning' has specific technical meanings. Your usage is indistinguishable from that of a highly educated native speaker.

betydningsfull 30秒了解

  • Betydningsfull is a Norwegian adjective meaning 'meaningful' or 'significant'.
  • It is more formal and emotional than the common word 'viktig' (important).
  • It agrees with the noun's gender and number: betydningsfull, betydningsfullt, betydningsfulle.
  • Commonly used for roles, events, relationships, and historical turning points.

The Norwegian adjective betydningsfull is a powerful and versatile word that translates most directly to 'meaningful,' 'significant,' or 'momentous' in English. It is a compound word formed from 'betydning' (meaning/significance) and the suffix '-full' (full). When you describe something as betydningsfull, you are indicating that it carries weight, has a profound impact, or possesses a deep sense of purpose. This word is often used in contexts that are more formal or emotionally charged than the simpler word 'viktig' (important).

Emotional Depth
Use this word to describe personal experiences that have shaped your life or relationships that hold a special place in your heart. It suggests a qualitative richness that goes beyond mere utility.

Det var en betydningsfull samtale som endret mitt syn på livet.

In historical and academic contexts, betydningsfull identifies events, figures, or discoveries that have had a lasting influence. For example, a 'betydningsfull historisk hendelse' is an event that changed the course of a nation or the world. Unlike 'viktig,' which can apply to trivial things like buying milk, betydningsfull is reserved for things that truly matter in the grand scheme of things.

Formal Register
In professional settings, it refers to contributions or roles that are central to the success of a project or organization. A 'betydningsfull rolle' is one that carries responsibility and influence.

Hennes bidrag til forskningen var svært betydningsfullt.

Furthermore, the word can describe non-verbal communication. A 'betydningsfullt blikk' is a meaningful look, often implying that something is being communicated without words. This usage highlights the 'meaning-full' aspect of the word, where an action is heavy with subtext or shared understanding.

Societal Impact
Societal changes or movements are often described as betydningsfulle because they alter the fabric of daily life for many people.

Dette er en betydningsfull seier for menneskerettighetene.

Møtet i dag var utrolig betydningsfullt for fremtiden vår.

Using betydningsfull correctly requires attention to Norwegian adjective agreement. Like most Norwegian adjectives, it changes its ending based on the gender and number of the noun it describes. For masculine and feminine nouns, the form is 'betydningsfull'. For neuter nouns, you add a '-t' to get 'betydningsfullt'. For plural nouns or when the adjective is in the definite form, you add an '-e' to get 'betydningsfulle'.

Masculine/Feminine Usage
En betydningsfull avgjørelse (A significant decision). Here, 'avgjørelse' is masculine, so we use the base form.

Han spilte en betydningsfull rolle i filmen.

When modifying a neuter noun, the 't' at the end is crucial. This is a common point of error for learners. For instance, 'et betydningsfullt øyeblikk' (a meaningful moment). The 't' signals the neuter gender of 'øyeblikk'.

Neuter Usage
Et betydningsfullt brev (A significant letter). The neuter 'et' requires the 't' ending on the adjective.

Dette var et betydningsfullt skritt i riktig retning.

In the plural, the form is always 'betydningsfulle', regardless of the noun's gender. This is also the form used in the definite singular (e.g., 'den betydningsfulle dagen'). Understanding these declensions is key to achieving fluency at the B2 level and beyond.

Plural Usage
Mange betydningsfulle endringer (Many significant changes). The plural '-e' ending is consistent across all genders.

De har gjort mange betydningsfulle oppdagelser.

Erfaringen var svært betydningsfull for henne.

Finally, consider the adverbial use. While 'betydningsfullt' can act as an adverb meaning 'significantly' or 'meaningfully,' it is often replaced by 'betydelig' or 'meningsfylt' depending on the specific meaning intended. However, in phrases like 'å se betydningsfullt på noen' (to look meaningfully at someone), the adjective-turned-adverb is perfectly standard.

Han nikket betydningsfullt til sin kollega.

You will encounter betydningsfull in a variety of contexts, ranging from the intellectual to the deeply personal. In Norwegian media, such as NRK or Aftenposten, journalists use it to describe the weight of political decisions, economic shifts, or social reforms. It signals to the reader that the topic at hand is not just news, but news that will have a lasting impact on society.

In Literature
Authors use the word to highlight turning points in a character's journey or to describe objects that hold symbolic value. A 'betydningsfull gave' (meaningful gift) in a novel often foreshadows future plot developments.

Boken utforsker de betydningsfulle valgene vi tar i ungdommen.

In formal speeches, such as those given by the King or the Prime Minister, 'betydningsfull' is a staple. It conveys gravity and respect. When a leader says, 'Dette er en betydningsfull dag for nasjonen,' they are invoking a sense of collective history and shared importance. It is a word that commands attention and reflection.

Academic Discourse
Researchers and academics use it to describe results that are statistically or theoretically important. It is often used to justify the relevance of a study or a particular finding.

Studien fant en betydningsfull sammenheng mellom kosthold og helse.

Hun har vært en betydningsfull person i mitt liv.

You will also hear it in the context of art and culture. A 'betydningsfullt kunstverk' is one that challenges the viewer, conveys a strong message, or represents a significant moment in art history. Critics use the word to distinguish between decorative art and art that 'means' something deeper.

In the Workplace
Managers might use it during performance reviews to describe an employee's contribution or when discussing the 'betydningsfulle' goals of the company.

Vi må fokusere på de mest betydningsfulle oppgavene først.

A frequent mistake for English speakers is overusing 'viktig' when betydningsfull would be more appropriate. While 'viktig' covers a broad range of 'importance,' it can sometimes sound a bit flat or utilitarian. If you are talking about something that has deep meaning or a major impact, 'viktig' might undersell the significance. Conversely, using 'betydningsfull' for something trivial, like a shopping list, would sound very strange and overly dramatic.

Confusing with 'Betydelig'
'Betydelig' usually means 'considerable' or 'substantial' in terms of quantity or size. 'Betydningsfull' is about the quality of importance or meaning. You can have a 'betydelig sum penger' (a considerable sum of money), but not really a 'betydningsfull sum penger' unless that money has a specific symbolic meaning.

Feil: Det var en betydningsfull mengde snø. (Riktig: betydelig mengde snø).

Another error involves adjective agreement, particularly with the neuter form. Learners often forget the '-t' when describing a neuter noun. For example, saying 'et betydningsfull øyeblikk' instead of 'et betydningsfullt øyeblikk'. This is a minor grammatical error but one that distinguishes intermediate learners from advanced speakers.

Confusing with 'Meningsfull'
While 'meningsfull' and 'betydningsfull' are synonyms, 'meningsfull' often refers specifically to having a sense of purpose or making sense (e.g., 'et meningsfullt arbeid'). 'Betydningsfull' is broader and can refer to influence and impact as well as personal meaning.

Riktig: Det var et betydningsfullt bidrag til debatten.

Mange elever glemmer -e i flertall: 'betydningsfulle'.

Lastly, be careful with the word 'vektig'. While 'vektig' also means 'weighty' or 'important,' it is often used for arguments or reasons ('et vektig argument'). 'Betydningsfull' is more versatile for people, events, and abstract concepts. Choosing the right synonym depends heavily on the noun being modified.

Register Mismatch
Avoid using 'betydningsfull' in very slangy or informal text messages, as it can sound stiff or overly 'bookish'.

Det var betydningsfullt at du kom i går.

To expand your vocabulary, it is helpful to look at words that are similar to betydningsfull but carry slightly different nuances. 'Viktig' is the most common alternative, suitable for general importance. However, if you want to emphasize different aspects of significance, you have several other options.

Viktig vs. Betydningsfull
'Viktig' is 'important' (general). 'Betydningsfull' is 'significant' (deeper impact or meaning). Use 'viktig' for deadlines and 'betydningsfull' for life-changing events.

En viktig lekse vs. en betydningsfull lærdom.

'Vesentlig' is another common synonym, often translated as 'essential' or 'substantial.' It is frequently used in formal or legal documents to indicate that something is a core part of a whole. 'Avgjørende' means 'decisive' or 'crucial,' implying that the outcome depends entirely on this one thing.

Vesentlig
Focuses on the core essence or a large portion of something. 'En vesentlig del av arbeidet' (A substantial part of the work).

Det er en vesentlig forskjell på de to metodene.

Dette var en avgjørende kamp for laget.

'Meningsfull' is the best choice when focusing on the 'meaning' aspect, especially in terms of personal fulfillment. 'Relevant' is used when something is pertinent to the topic at hand. 'Sentral' describes something that is at the heart of an issue or organization. By learning these distinctions, you can choose the word that fits your context perfectly.

Meningsfull
Focuses on purpose and sense-making. 'Et meningsfullt liv' (A meaningful life).

Han ønsker seg en mer meningsfull hverdag.

How Formal Is It?

趣味小知识

The root 'bety' comes from Middle Low German 'bedüden', which is related to the German 'bedeuten'. This shows the strong influence of Hanseatic trade on the Norwegian language during the Middle Ages.

发音指南

UK /bɛˈtyːdnɪŋsfʉl/
US /bɛˈtyːdnɪŋsfʉl/
The primary stress is on the second syllable: be-TYD-nings-full.
押韵词
full gull tull hull null rull kull mull
常见错误
  • Pronouncing 'y' like 'i' (English 'ee'). In Norwegian, 'y' requires rounded lips.
  • Pronouncing the 'g' in 'betydningsfull' too harshly. It is often part of the 'ng' nasal sound.
  • Stressing the first syllable instead of the second.
  • Forgetting to pronounce the 's' in the middle of the compound word.
  • Making the 'u' sound like the 'oo' in 'food' instead of the Norwegian short 'u'.

难度评级

阅读 3/5

Long word but logical structure once you know the root 'betydning'.

写作 4/5

Requires attention to adjective endings (-full, -fullt, -fulle).

口语 4/5

The 'y' and 'ngs' sounds can be tricky for English speakers.

听力 3/5

Clear pronunciation usually, though the 'd' can be soft.

接下来学什么

前置知识

viktig bety mening full rolle

接下来学习

vesentlig avgjørende konsekvens innflytelse verdi

高级

skjellsettende epokegjørende fundamental eksistensiell substansiell

需要掌握的语法

Adjective Agreement

En betydningsfull (m/f) vs. Et betydningsfullt (n)

Compound Words with 's'

Betydning + s + full (The 's' is a binding sound)

Adverbial Use of Adjectives

Han så betydningsfullt på henne (Using the neuter form as an adverb)

Definite Adjectives

Den betydningsfulle dagen (Adding -e for definite)

Comparison of Adjectives

Mer betydningsfull, mest betydningsfull

按水平分级的例句

1

Dette er en betydningsfull dag.

This is a significant day.

Simple adjective use.

2

Boken er betydningsfull for meg.

The book is meaningful to me.

Use with 'for' to indicate relevance.

3

Hun har en betydningsfull jobb.

She has a significant job.

Modifying a feminine/masculine noun.

4

Det var et betydningsfullt møte.

It was a significant meeting.

Neuter form with '-t'.

5

Er dette betydningsfullt?

Is this significant?

Predicative use in the neuter.

6

De er betydningsfulle personer.

They are significant people.

Plural form with '-e'.

7

En betydningsfull gave.

A meaningful gift.

Attributive use.

8

Dagen ble betydningsfull.

The day became significant.

Used with the verb 'å bli'.

1

Min bestefar var en betydningsfull mann.

My grandfather was a significant man.

Describing a person's impact.

2

Vi feirer et betydningsfullt jubileum.

We are celebrating a significant anniversary.

Neuter adjective agreement.

3

Hun ga meg et betydningsfullt blikk.

She gave me a meaningful look.

Common collocation.

4

Dette er betydningsfulle nyheter.

These are significant news.

Plural agreement (nyheter is plural).

5

Valget var betydningsfullt for landet.

The election was significant for the country.

Predicative use with a neuter subject (valget).

6

Han spilte en betydningsfull rolle i prosjektet.

He played a significant role in the project.

Common workplace phrase.

7

Jeg lærte noe betydningsfullt i dag.

I learned something significant today.

Adjective modifying an indefinite pronoun (noe).

8

Dette er de mest betydningsfulle bildene.

These are the most significant pictures.

Superlative construction with plural.

1

Det er viktig å ha en betydningsfull fritid.

It is important to have a meaningful leisure time.

Contrasting 'viktig' and 'betydningsfull'.

2

Filmen tar opp betydningsfulle temaer.

The film addresses significant themes.

Plural usage in a cultural context.

3

Han bidro med et betydningsfullt beløp til veldedighet.

He contributed a significant amount to charity.

Note: 'Betydelig' is also common here, but 'betydningsfullt' emphasizes the act's meaning.

4

Det var en betydningsfull endring i loven.

It was a significant change in the law.

Formal context.

5

Hun følte seg betydningsfull i den nye jobben.

She felt significant in her new job.

Describing a person's feeling of worth.

6

Dette er en betydningsfull seier for miljøet.

This is a significant victory for the environment.

Political/environmental context.

7

Vi må ta noen betydningsfulle valg for fremtiden.

We must make some significant choices for the future.

Plural adjective with 'valg'.

8

Hva er det mest betydningsfulle du har gjort?

What is the most significant thing you have done?

Superlative with a neuter pronoun.

1

Oppdagelsen var betydningsfull for vitenskapen.

The discovery was significant for science.

Academic context.

2

Han holdt en betydningsfull tale ved åpningen.

He gave a significant speech at the opening.

Formal register.

3

Det eksisterer en betydningsfull forskjell mellom teori og praksis.

There exists a significant difference between theory and practice.

Abstract comparison.

4

Hun har hatt en betydningsfull karriere innen medisin.

She has had a significant career in medicine.

Describing long-term impact.

5

Dette er et betydningsfullt skritt mot fred.

This is a significant step toward peace.

Metaphorical use of 'skritt'.

6

Forfatteren bruker betydningsfulle symboler i teksten.

The author uses significant symbols in the text.

Literary analysis.

7

Det er betydningsfullt at vi samarbeider nå.

It is significant that we cooperate now.

Introductory 'it is' construction.

8

De betydningsfulle øyeblikkene blir ofte glemt.

The significant moments are often forgotten.

Definite plural form.

1

Reformen medførte betydningsfulle sosioøkonomiske konsekvenser.

The reform brought about significant socio-economic consequences.

High-level academic vocabulary.

2

Han spilte en betydningsfull rolle i utformingen av grunnloven.

He played a significant role in the drafting of the constitution.

Historical reference.

3

Det var et betydningsfullt vendepunkt i forhandlingene.

It was a significant turning point in the negotiations.

Professional negotiation context.

4

Kunsten kan være en betydningsfull kilde til refleksjon.

Art can be a significant source of reflection.

Philosophical context.

5

Studien belyser betydningsfulle aspekter ved menneskelig adferd.

The study highlights significant aspects of human behavior.

Formal research language.

6

Det er en betydningsfull nyanse i hans argumentasjon.

There is a significant nuance in his argumentation.

Discussing subtle details.

7

Betydningsfulle relasjoner er fundamentale for god helse.

Significant relationships are fundamental to good health.

Sociological context.

8

Han uttrykte seg betydningsfullt gjennom taushet.

He expressed himself meaningfully through silence.

Adverbial use of the neuter form.

1

Verket utgjør et betydningsfullt bidrag til den eksistensielle filosofien.

The work constitutes a significant contribution to existential philosophy.

Complex academic structure.

2

Den betydningsfulle interaksjonen mellom arv og miljø er kompleks.

The significant interaction between heredity and environment is complex.

Scientific discourse.

3

Hans betydningsfulle nærvær i rommet var ikke til å ta feil av.

His significant presence in the room was unmistakable.

Literary description of aura/presence.

4

Det var en betydningsfull, om enn subtil, endring i retorikken.

It was a significant, albeit subtle, change in rhetoric.

Use of 'om enn' (albeit).

5

Betydningsfulle historiske narrativer formes ofte av de seirende.

Significant historical narratives are often shaped by the victors.

Critical theory context.

6

Hun evnet å gjøre de mest trivielle ting betydningsfulle.

She was able to make the most trivial things significant.

Describing a character's ability.

7

En betydningsfull faktor i ligningen ble oversett.

A significant factor in the equation was overlooked.

Technical/metaphorical context.

8

Dette er en betydningsfull erkjennelse for vår tid.

This is a significant realization for our time.

Grand philosophical statement.

常见搭配

en betydningsfull rolle
en betydningsfull hendelse
et betydningsfullt bidrag
et betydningsfullt øyeblikk
en betydningsfull samtale
betydningsfulle endringer
et betydningsfullt blikk
betydningsfull informasjon
en betydningsfull person
et betydningsfullt valg

常用短语

ha en betydningsfull innvirkning

— To have a significant impact on something or someone.

Læreren hadde en betydningsfull innvirkning på elevene.

være av betydningsfull karakter

— To be of a significant nature (very formal).

Saken er av betydningsfull karakter for departementet.

på en betydningsfull måte

— In a significant or meaningful way.

Hun bidro på en betydningsfull måte til fellesskapet.

et betydningsfullt skritt framover

— A significant step forward/progress.

Avtalen er et betydningsfullt skritt framover for samarbeidet.

gjøre noe betydningsfullt

— To do something meaningful or important.

Han ønsker å gjøre noe betydningsfullt med livet sitt.

en betydningsfull forskjell

— A significant difference.

Det er en betydningsfull forskjell på de to modellene.

i en betydningsfull grad

— To a significant degree.

Prisene har økt i en betydningsfull grad.

betydningsfulle relasjoner

— Meaningful relationships.

Han verdsetter sine betydningsfulle relasjoner høyt.

et betydningsfullt tegn

— A significant sign or omen.

Dette er et betydningsfullt tegn på bedring.

betydningsfulle funn

— Significant findings (often in research).

Forskerne presenterte sine betydningsfulle funn.

容易混淆的词

betydningsfull vs betydelig

Betydelig means 'considerable' (quantity), while betydningsfull means 'significant' (meaning/impact).

betydningsfull vs meningsfull

Meningsfull focus on 'purpose', while betydningsfull is broader and includes 'influence'.

betydningsfull vs viktig

Viktig is the general 'important'. Betydningsfull is more specific and weighted.

习语与表达

"å tale betydningsfullt"

— To speak in a way that suggests there is a deeper meaning or hidden message.

Han talte betydningsfullt om behovet for endring.

literary
"å legge betydning i noe"

— To attach importance or meaning to something.

Ikke legg for mye betydning i det han sa.

neutral
"være full av betydning"

— To be very meaningful or significant.

Hvert ord hun sa var fullt av betydning.

literary
"i ordets rette betydning"

— In the true sense of the word.

Han er en helt i ordets rette betydning.

neutral
"uten større betydning"

— Without much significance; unimportant.

Feilen var uten større betydning for resultatet.

formal
"vinne betydning"

— To gain significance or importance over time.

Denne tradisjonen har vunnet betydning de siste årene.

formal
"miste sin betydning"

— To lose its significance.

Det gamle symbolet har mistet sin betydning.

neutral
"av avgjørende betydning"

— Of crucial importance.

Din støtte er av avgjørende betydning for oss.

formal
"ha stor betydning for"

— To be very important for something/someone.

Dette har stor betydning for vår fremtid.

neutral
"en betydningsfull taushet"

— A pregnant pause or meaningful silence.

Det oppstod en betydningsfull taushet i rommet.

literary

容易混淆

betydningsfull vs betydelig

Both start with 'bety-'.

Betydelig relates to size, amount, or degree (e.g., a considerable increase). Betydningsfull relates to the quality of importance or meaning.

En betydelig økning (A large increase) vs. En betydningsfull økning (An increase that means something special).

betydningsfull vs meningsfull

They both translate to 'meaningful'.

Meningsfull is often used for things that give a sense of purpose or make sense logically. Betydningsfull is used for things that have a major impact or significance.

Et meningsfullt liv (A life with purpose) vs. En betydningsfull person (A person with influence/significance).

betydningsfull vs viktig

They are close synonyms.

Viktig is the basic word for 'important'. Betydningsfull is a 'higher' word, used for things that are truly special or momentous.

Det er viktig å vaske hendene. vs. Det var en betydningsfull seier.

betydningsfull vs vektig

Both imply 'weight'.

Vektig is mostly used for arguments, reasons, or physical weight. Betydningsfull is used for events, people, and abstract importance.

Et vektig argument vs. En betydningsfull hendelse.

betydningsfull vs sentral

Both imply importance.

Sentral means something is at the middle or heart of a system. Betydningsfull means it has impact or meaning.

En sentral brikke i spillet vs. En betydningsfull brikke i spillet.

句型

A1

Dette er en betydningsfull [substantiv].

Dette er en betydningsfull dag.

A2

[Substantiv] er betydningsfull for meg.

Boken er betydningsfull for meg.

B1

Han spilte en betydningsfull rolle i [aktivitet].

Han spilte en betydningsfull rolle i prosjektet.

B2

Det var et betydningsfullt [substantiv] som endret alt.

Det var et betydningsfullt møte som endret alt.

C1

I lys av de betydningsfulle [substantiv], må vi...

I lys av de betydningsfulle endringene, må vi revurdere planen.

C2

Det er en betydningsfull, om enn ofte oversett, [substantiv].

Det er en betydningsfull, om enn ofte oversett, nyanse.

B1

Å [verb] er betydningsfullt for [gruppe].

Å trene er betydningsfullt for helsen.

B2

Studien viser betydningsfulle [substantiv].

Studien viser betydningsfulle resultater.

词族

名词

betydning (meaning/significance)
betydningsløshet (meaninglessness)

动词

å bety (to mean/signify)

形容词

betydningsfull (significant)
betydningsløs (meaningless)
betydelig (considerable)

相关

mening
viktighet
verdi
tegn
symbol

如何使用

frequency

Common in media, literature, and formal speech. Less common in casual slang.

常见错误
  • Et betydningsfull øyeblikk Et betydningsfullt øyeblikk

    You must add a '-t' for neuter nouns.

  • Mange betydningsfull personer Mange betydningsfulle personer

    You must add an '-e' for plural nouns.

  • Using it for 'a large amount' Betydelig

    Use 'betydelig' for quantity and 'betydningsfull' for quality/meaning.

  • Stressing the first syllable Stress the second (TYD)

    The stress in 'betydning' is always on the second syllable.

  • Spelling it with double 'l' at the end betydningsfull

    Norwegian adjectives ending in -full only have one 'l'.

小贴士

Watch the endings

Always check if the noun is masculine, feminine, or neuter. 'En betydningsfull dag' but 'Et betydningsfullt møte'.

Upgrade from 'viktig'

To sound more fluent, try using 'betydningsfull' in your essays when discussing important themes or events.

The rounded 'y'

Practice the 'y' sound by making an 'ee' sound and then rounding your lips as if you're whistling.

Use with 'for'

It is very common to say 'betydningsfull for [noen]'. This is a great way to express personal significance.

Formal contexts

This word is perfect for cover letters or formal emails when describing your experience or contributions.

Context clues

If you hear 'betydningsfull', expect the speaker to be talking about something serious or impactful.

Avoid in slang

Don't use it in very casual text messages unless you're being intentionally dramatic or sincere.

Think 'Meaning-full'

Remember the literal translation to keep the meaning in mind.

Vesentlig vs Betydningsfull

Use 'vesentlig' for parts of a whole and 'betydningsfull' for the impact of the whole.

Emotional tone

The word itself carries a certain 'weight', so say it with a bit of emphasis.

记住它

记忆技巧

Break it into 'Betydning' (Meaning) + 'Full'. If something is 'Betydningsfull', it is 'Full of Meaning'.

视觉联想

Imagine a heavy gold coin. It's not just a piece of metal; it's significant, heavy with value and meaning.

Word Web

viktig mening stor rolle valg liv historie verdi

挑战

Try to use 'betydningsfull' instead of 'viktig' three times today in your Norwegian practice. Notice how it changes the tone of your sentences.

词源

Derived from the Norwegian verb 'å bety' (to mean) and the noun 'betydning' (meaning). The suffix '-full' is a common Germanic suffix meaning 'full of' or 'characterized by'.

原始含义: Literally 'full of meaning'.

North Germanic / Indo-European.

文化背景

There are no major sensitivities, but be aware that calling someone 'betydningsfull' in a work context implies they have power or influence, which should be done accurately.

English speakers often default to 'significant' or 'meaningful'. 'Betydningsfull' covers both, but carries a slightly more formal weight than 'meaningful' often does in English.

Used in the Norwegian translation of the Bible. Common in the works of Henrik Ibsen to describe pivotal character moments. Frequently appears in the lyrics of Norwegian 'visesang' (folk-pop).

在生活中练习

真实语境

Politics

  • en betydningsfull reform
  • et betydningsfullt vedtak
  • betydningsfull politikk
  • en betydningsfull leder

Personal Life

  • en betydningsfull relasjon
  • et betydningsfullt øyeblikk
  • betydningsfull lærdom
  • en betydningsfull gave

History

  • en betydningsfull epoke
  • et betydningsfullt årstall
  • betydningsfulle kilder
  • en betydningsfull skikkelse

Science

  • betydningsfulle resultater
  • et betydningsfullt funn
  • betydningsfull forskning
  • en betydningsfull variabel

Work

  • en betydningsfull oppgave
  • et betydningsfullt bidrag
  • betydningsfulle kontakter
  • en betydningsfull stilling

对话开场白

"Hva er den mest betydningsfulle boken du har lest?"

"Kan du fortelle om en betydningsfull person i livet ditt?"

"Hvilken historisk hendelse synes du er mest betydningsfull?"

"Hva gjør en jobb betydningsfull for deg?"

"Har du hatt en betydningsfull samtale nylig?"

日记主题

Skriv om en betydningsfull hendelse fra barndommen din og hvordan den påvirket deg.

Hva betyr det å leve et betydningsfullt liv i dagens samfunn?

Beskriv et betydningsfullt valg du har tatt og konsekvensene av det.

Reflekter over en betydningsfull relasjon du har mistet eller endret.

Hvilke betydningsfulle mål har du for det kommende året?

常见问题

10 个问题

Not exactly. While they both mean 'important', 'betydningsfull' implies a deeper meaning or a more significant impact. Use 'viktig' for everyday importance and 'betydningsfull' for things that carry more weight.

The plural form is 'betydningsfulle'. You add an '-e' to the end of the base word.

Use 'betydningsfullt' when modifying a neuter (et) noun, or when using the word as an adverb (e.g., 'han smilte betydningsfullt').

Yes, it is common to describe a person as 'betydningsfull' if they have had a major impact on your life or society.

It is slightly more formal than 'viktig', but it is very common in newspapers, books, and serious conversations.

The root is 'betydning' (meaning) + 'full' (full). It literally means 'full of meaning'.

It's better to say 'en betydelig sum penger' if you mean a large amount. Use 'betydningsfull' only if the money has a symbolic meaning.

In clear speech, yes. In fast speech, it often becomes very soft or is almost skipped.

The opposite is 'betydningsløs'.

It is generally considered a B2 level word because it requires understanding of nuance and formal register.

自我测试 200 个问题

writing

Write a sentence about a significant day in your life using 'betydningsfull'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Describe a meaningful book you have read.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'betydningsfullt' in a sentence about a meeting.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Explain why a person is significant to you.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use the plural form 'betydningsfulle' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'It was a significant turning point'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a formal sentence about a new law.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'betydningsfullt' as an adverb.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Compare 'viktig' and 'betydningsfull' in two sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write about a significant historical figure.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Describe a meaningful gift.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'betydningsfull' in a work context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'These are significant findings'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about a significant difference.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'betydningsfullt' to describe a moment.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Explain a significant measure in politics.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Describe a meaningful conversation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'betydningsfull' in a superlative form.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'A significant contribution to science'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'betydningsfulle' to describe relationships.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'A significant day' in Norwegian.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'A significant meeting' in Norwegian.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Significant choices' in Norwegian.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce 'betydningsfull' correctly.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'It is significant for me'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'A meaningful conversation'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'He played a significant role'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Significant findings'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'The most significant thing'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'A significant difference'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'A significant gift'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Significant news' (plural).

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'A significant step'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Meaningful relationships'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'A significant person'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'A significant event'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'It was very significant'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'A significant contribution'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'A significant change'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Significant symbols'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'En betydningsfull dag'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Et betydningsfullt valg'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Betydningsfulle endringer'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the ending: 'betydningsfull' or 'betydningsfullt'?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Han spilte en betydningsfull rolle'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Det er betydningsfullt for oss'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'En betydningsfull samtale'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Betydningsfulle funn'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Et betydningsfullt øyeblikk'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Han så betydningsfullt på henne'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'En betydningsfull person'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Det var betydningsfullt'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Mange betydningsfulle valg'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'En betydningsfull seier'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Den mest betydningsfulle boken'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 200 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!