C1 verb 14分钟阅读

motsi

to contradict

At the A1 level, the word 'motsi' is quite advanced, but you can understand it as a way of saying 'no' or 'to say the opposite'. Imagine you say 'The sun is blue' and your friend says 'No, the sun is yellow'. Your friend is 'motsier' you. It comes from 'mot' (against) and 'si' (say). At this level, you don't need to use it yourself, but if you hear it, just think of it as a strong 'I disagree'. You might hear a parent say 'Ikke motsi meg' (Don't talk back to me) to a child. It is like saying 'Don't say the opposite of what I said'. Norwegian sentences usually have the verb in the second place, and 'motsi' follows this rule. For example: 'Han motsier meg.' (He contradicts me). It is a useful word to recognize when people are having a small argument or when someone is telling a story about a disagreement. Even if you only know simple words like 'si' (say) and 'nei' (no), 'motsi' is a good word to add to your 'passive' vocabulary—the words you understand but don't use yet.
At the A2 level, you can start to recognize 'motsi' in more contexts, like in simple news stories or in conversations at work. You know the verb 'å si' (to say), and 'motsi' is just a special version of it. It is an irregular verb: 'motsi' (to contradict), 'motsier' (contradicts), 'motsa' (contradicted). For example, 'Han motsa alt jeg sa' (He contradicted everything I said). This is a good way to describe a difficult person or a confusing situation. You might also see it in simple tests where one sentence says one thing and the next says another. You can say: 'De to setningene motsier hverandre' (The two sentences contradict each other). This level is about building sentences that are a bit more complex. Remember that 'motsi' takes a direct object. You don't need a preposition like 'til' or 'med'. You just 'motsier' someone or something. Try to use it when you want to be more specific than just saying 'være uenig' (to be disagreeing). It makes your Norwegian sound a bit more grown-up and precise.
As a B1 learner, you should be able to use 'motsi' in both speech and writing. This is the level where you start to discuss opinions and facts more deeply. 'Motsi' is perfect for when you are talking about evidence or statements. For example, if you are writing an essay about the environment, you might write: 'Noen mener at klimaet ikke endrer seg, men vitenskapen motsier dette.' (Some think the climate isn't changing, but science contradicts this). This shows you can handle more formal topics. You should also practice the reflexive form: 'å motsi seg selv' (to contradict oneself). This is very common when talking about people who change their minds or aren't being honest. 'Han motsier seg selv hele tiden.' (He contradicts himself all the time). This level also requires you to be careful with word order in subordinate clauses. 'Jeg liker ikke at du alltid motsier meg.' (I don't like that you always contradict me). Notice how 'alltid' comes before 'motsier' in the 'at'-clause. Mastering 'motsi' at B1 will help you participate in more complex discussions.
At the B2 level, 'motsi' should be a natural part of your vocabulary. You should understand its nuances compared to words like 'nekte' (deny) or 'bestride' (dispute). You will encounter 'motsi' frequently in Norwegian media—newspapers like Aftenposten or news broadcasts on NRK. It's often used to hold public figures accountable. 'Ministeren motsier tidligere uttalelser om saken.' (The minister contradicts previous statements about the case). You should also be comfortable using it in the passive voice: 'å bli motsagt'. This is often used to describe someone's personality. 'Hun tåler ikke å bli motsagt.' (She can't stand being contradicted). This level also involves understanding how 'motsi' functions in logical arguments. You might use it in a presentation to point out a flaw in a theory. 'Hvis vi ser på disse tallene, ser vi at de motsier den nåværende strategien.' (If we look at these numbers, we see that they contradict the current strategy). At B2, you are expected to use 'motsi' with correct conjugation and within complex sentence structures, showing a high degree of control over the language.
At the C1 level, you are expected to use 'motsi' with full precision and awareness of its rhetorical power. You understand that 'motsi' is not just about disagreement, but about logical incompatibility. You can use it to analyze complex texts, legal documents, or philosophical arguments. For instance, you might discuss the 'kontradiksjonsprinsippet' (the principle of contradiction) in a legal context. You will notice the word in academic journals where researchers 'motsier' each other's findings with sophisticated data. At this level, you should also be able to use synonyms like 'gjendrive' (refute) or 'bestride' (contest) to vary your language and match the register. You might say: 'Selv om dataene synes å motsi hypotesen ved første øyekast, viser en dypere analyse noe annet.' (Even if the data seems to contradict the hypothesis at first glance, a deeper analysis shows something else). You also understand the cultural implications of 'motsi' in Norway—how it can be used to challenge authority in a 'flat' organizational structure, but also how it must be balanced with 'saklighet' (objectivity). Your use of 'motsi' at C1 reflects a deep understanding of both Norwegian linguistics and social norms.
At the C2 level, 'motsi' is a word you use with effortless precision, often in highly specialized or stylistic ways. You might use it in literary analysis to describe a character's internal conflict: 'Hennes handlinger motsier hennes uttalte verdier, noe som skaper en dyp ironi i teksten.' (Her actions contradict her stated values, creating a deep irony in the text). You are also aware of the historical development of the word and its relationship to other Germanic languages. In high-level debates, you might use 'motsi' as a sharp tool to dismantle an opponent's logic, perhaps even using it in more archaic or highly formal constructions. You understand every subtle connotation, such as when 'motsi' implies a moral failing versus a simple factual error. You can effortlessly switch between 'motsi' and its most formal synonyms like 'disputere' or 'kontrastere' depending on the desired effect. At C2, 'motsi' is not just a verb you know; it is a tool you wield with the same nuance and flexibility as a highly educated native speaker, capable of expressing the finest shades of contradiction in any context, from the courtroom to the philosophy seminar.

motsi 30秒了解

  • Motsi means 'to contradict' in Norwegian, combining 'mot' (against) and 'si' (say).
  • It is an irregular verb following the pattern of 'å si' (motsier, motsa, motsagt).
  • It is used for factual or logical clashes, often in formal or academic contexts.
  • Reflexive use 'motsi seg selv' is common to describe inconsistency in an argument.

The Norwegian verb motsi is a sophisticated and essential term for anyone reaching the higher levels of language proficiency. At its core, it translates to the English verb 'to contradict'. However, its usage spans a wide range of contexts, from formal logic and scientific discourse to heated interpersonal arguments and legal proceedings. Understanding motsi requires an appreciation for its constituent parts: the preposition mot (against) and the verb si (to say). Literally, you are 'saying against' something or someone. This etymological foundation provides a clear mental image of the word's function: providing a statement or evidence that stands in direct opposition to what has already been asserted.

Formal Usage
In academic or legal settings, motsi is used to describe findings or testimonies that invalidate previous claims. For example, if a new study produces data that differs from an old theory, the data is said to motsi the theory.

When used in social interactions, motsi carries a weight of directness. In Norwegian culture, which often values consensus and 'likestilling' (equality), to directly motsi someone can be seen as quite confrontational. It is not merely having a different opinion (which would be være uenig); it is the act of stating that what the other person said is factually incorrect or logically impossible. This distinction is crucial for C1 learners. You might være uenig with someone's taste in music, but you would motsi them if they claimed that the music was composed in 1920 when it was actually 1950.

Det er ikke høflig å motsi læreren hele tiden, selv om du har rett.

Furthermore, the word is frequently used reflexively: motsi seg selv (to contradict oneself). This is a common rhetorical device used to point out inconsistencies in an opponent's argument. If a politician promises lower taxes and higher spending simultaneously, a journalist might point out that they are motsier seg selv. This reflexive use is vital for critical thinking and debate in Norwegian.

Scientific Context
When empirical evidence motsier a hypothesis, the hypothesis must be revised. This is the cornerstone of the scientific method expressed in Norwegian.

Resultatene fra laboratoriet motsier den opprinnelige teorien fullstendig.

The nuances of motsi also involve the concept of 'authority'. In hierarchical structures, such as a traditional workplace or a military setting, motsi can imply insubordination. To motsi en ordre (to contradict/go against an order) is a serious matter. In more egalitarian Norwegian workplaces, however, 'å motsi sjefen' (to contradict the boss) is often encouraged if it leads to better solutions, though it must be done with professional tact. This cultural shift reflects the Norwegian value of 'flate strukturer' (flat structures) where the best argument wins, regardless of rank.

Hun turte aldri å motsi faren sin, uansett hvor urimelig han var.

Logical Inconsistency
In philosophy, a 'kontradiksjon' (contradiction) is when two statements motsier each other such that they cannot both be true at the same time.

Disse to påstandene motsier hverandre logisk.

In summary, motsi is a powerful verb used to denote opposition, inconsistency, and the challenging of assertions. It is a word that signals intellectual rigor and the ability to navigate complex social and professional hierarchies in the Norwegian-speaking world. Whether you are analyzing a text, participating in a debate, or simply clarifying a misunderstanding, motsi is your primary tool for expressing contradiction.

Using motsi correctly in a sentence requires an understanding of Norwegian syntax, specifically the V2 rule (verb-second rule) and the placement of sentence adverbs. As a verb, motsi follows the standard conjugation patterns of the verb si, but with the prefix mot- attached. This prefix remains attached to the verb in all its forms, which is different from some other Germanic languages where prefixes might split. Let us examine the various ways to integrate motsi into your Norwegian prose and speech.

Present Tense
In the present tense, we use motsier. In a main clause, it occupies the second position. Example: 'Han motsier alltid sjefen.' (He always contradicts the boss.) If we start the sentence with 'Alltid', the verb and subject swap: 'Alltid motsier han sjefen.'

One of the most common ways to use motsi is in the reflexive form to describe someone being inconsistent. The reflexive pronoun (seg, meg, deg, etc.) follows the verb. This is a high-level structure that demonstrates fluency. When someone says something and then immediately says the opposite, you would say: 'Du motsier deg selv.' This is much more precise than saying 'Du tar feil' (You are wrong).

Politikeren motsier seg selv i løpet av det samme intervjuet.

In the past tense, motsa is used. This is an irregular form, following the past tense of si (sa). It is used to describe a specific event in the past where a contradiction occurred. For instance, 'Vitnet motsa sin tidligere forklaring' (The witness contradicted their previous explanation). This shows a change in narrative or a discovery of a lie. Using the past tense correctly with motsi is vital for storytelling and reporting past events accurately.

Past Tense Usage
Use motsa when referring to a completed action in the past. 'Ingen motsa ham under møtet.' (No one contradicted him during the meeting.) This implies a sense of authority or perhaps fear among the attendees.

Hun motsa ham med en gang han åpnet munnen.

The present perfect form is har motsagt. This is used when the contradiction has relevance to the present or has occurred over an unspecified period. For example, 'Forskningen har motsagt denne teorien i årevis.' (Research has contradicted this theory for years.) This emphasizes a persistent state of contradiction. It is also used when someone has made a statement that currently stands in opposition to a previous one: 'Du har motsagt deg selv tre ganger nå.'

Infinitive and Modals
When used with modal verbs like kan, vil, skal, må, bør, the infinitive motsi is used. 'Du bør ikke motsi ekspertene uten bevis.' (You should not contradict the experts without evidence.)

Det er vanskelig å motsi så tydelige beviser.

Finally, consider the passive construction. While less common, you might see 'å bli motsagt' (to be contradicted). This focuses on the person who is being challenged. 'Han liker ikke å bli motsagt.' (He doesn't like being contradicted.) This sentence reveals a lot about a person's character—perhaps they are arrogant or sensitive. Mastering these various forms—reflexive, passive, and different tenses—will allow you to use motsi with the nuance and precision expected at the C1 level.

Ingen liker å bli motsagt foran kollegene sine.

To truly master motsi, you must understand the social and professional landscapes where it thrives. In Norway, as in many cultures, the act of contradicting someone is a significant communicative event. You will hear this word in environments where truth, accuracy, and logical consistency are paramount. Let's explore these typical arenas.

The Political Arena
Norwegian politics is known for its 'debattkultur' (debate culture). In programs like 'Debatten' on NRK, you will constantly hear politicians accusing each other of motsi seg selv. This is a strategic move to undermine an opponent's credibility. When a moderator says, 'Men nå motsier du det du sa i forrige uke,' they are holding the politician accountable for their words.

In the legal system, motsi is a technical necessity. During a trial ('rettssak'), lawyers will look for any instance where a witness motsier their own previous statement or where one witness's testimony motsier another's. The term 'motstridende forklaringer' (contradictory explanations) is related here. If you are watching a Norwegian crime drama like 'Heksejakt' or 'Beforeigners', pay attention to how detectives and lawyers use this word to find 'hull i forklaringen' (holes in the explanation).

Advokaten prøvde å få vitnet til å motsi seg selv.

Academia and science are also primary domains for motsi. Norwegian researchers frequently use the word when discussing peer reviews or competing theories. If a new archaeological find in the North Sea motsier our current understanding of Viking trade routes, it becomes a major news story. In these contexts, motsi is not personal; it is a tool for refining knowledge. You will see it in journals like 'Forskningsnytt' or during university lectures.

News and Journalism
Journalists use motsi to highlight discrepancies in public statements. A headline might read: 'Nye dokumenter motsier ministerens påstander.' This immediately signals to the reader that there is a conflict between the official story and the evidence.

Dokumentaren motsier den offisielle versjonen av hendelsen.

In everyday life, you might hear motsi in family dynamics or among friends, though it is often softened. A parent might say to a child, 'Ikke motsi meg!' (Don't talk back/contradict me!), which is a stern command for obedience. Among friends, it might be used jokingly: 'Nå motsier du deg selv igjen, du sa jo nettopp at du var mett!' (Now you're contradicting yourself again, you just said you were full!). This versatility—from the high court to the dinner table—makes motsi a word that truly enriches your Norwegian vocabulary.

Workplace Dynamics
In professional meetings, you might hear: 'Jeg vil ikke motsi deg, men tallene mine viser noe annet.' This is a polite way to introduce a contradiction without causing offense.

Det er viktig å kunne motsi dårlige beslutninger på en saklig måte.

In conclusion, motsi is omnipresent in Norwegian public and private life. It is the linguistic marker of disagreement, inconsistency, and the search for truth. By listening for it in these specific contexts, you will gain a deeper understanding of Norwegian social norms and the value placed on honesty and logical coherence.

While motsi is a direct translation of 'to contradict', English speakers often make subtle errors when applying it in Norwegian. These mistakes usually stem from confusing motsi with other verbs of disagreement or from incorrect grammatical structures. Let's break down the most frequent pitfalls so you can avoid them and speak like a native.

Mistake 1: Motsi vs. Være uenig
The most common error is using motsi when you simply mean you have a different opinion. Være uenig (to be disagreeing) is for opinions: 'Jeg er uenig i din smak.' Motsi is for facts or statements: 'Jeg må motsi påstanden om at Oslo er hovedstaden i Sverige.' (I must contradict the claim that Oslo is the capital of Sweden.)

Another frequent mistake involves the reflexive use. Learners often forget the reflexive pronoun (seg) when saying someone is contradicting themselves. In English, we say 'He is contradicting himself'. In Norwegian, you MUST include seg: 'Han motsier seg selv.' Omitting this makes the sentence sound incomplete and confusing to a native speaker. It's like saying 'He contradicts self' in English.

Feil: Han motsier han selv.
Riktig: Han motsier seg selv.

Grammatically, the conjugation of motsi can be tricky because it follows the irregular verb si. Many learners try to make it regular, saying 'motside' instead of motsa or 'motsidd' instead of motsagt. Always remember: if you know how to conjugate si (si, sier, sa, sagt), you know how to conjugate motsi. Just add 'mot-' to the front!

Mistake 2: Motsi vs. Nekte
Nekte means 'to deny' or 'to refuse'. If someone accuses you of a crime, you nekter (deny it). If you point out that their evidence is logically impossible, you motsier their evidence. You don't 'motsi' an accusation in the sense of saying 'I didn't do it'; you 'nekter' it.

Han nektet for alt, men bevisene motsa ham.

A subtle mistake occurs in the placement of the word 'ikke'. In a main clause, 'ikke' follows motsier: 'Jeg motsier ikke deg.' But in a subordinate clause, it comes before: '...fordi jeg ikke motsier deg.' This is a general rule in Norwegian grammar, but because motsi is a longer, more complex-looking verb, learners often trip up on the word order more than they would with simpler verbs like går or ser.

Mistake 3: Motsi vs. Protestere
Protestere is an active, often loud, expression of disapproval. Motsi is more focused on the logical clash. You protesterer against a new law, but you motsier a witness's claim.

De protesterte mot utbyggingen, men ingen kunne motsi behovet for nye boliger.

Finally, be careful with the preposition 'mot'. Since 'mot' is already part of the verb motsi, you do NOT need to add another 'mot' after it. 'Han motsier mot meg' is incorrect. It should simply be 'Han motsier meg.' The 'against' is already built-in! This is a classic 'double-preposition' error that English speakers often make when translating literally from their native tongue.

In Norwegian, as in English, having a variety of ways to express disagreement or opposition is a hallmark of an advanced speaker. While motsi is a fantastic general-purpose word, there are several alternatives that might be more appropriate depending on the register (formal vs. informal) and the specific nature of the contradiction. Let's compare motsi with its closest linguistic neighbors.

Bestride vs. Motsi
Bestride is more formal and often used in legal or official contexts. It means 'to contest' or 'to dispute'. While motsi implies saying the opposite, bestride implies a formal challenge to the validity of a claim. Example: 'Han bestred kravet fra forsikringsselskapet.' (He contested the claim from the insurance company.)

Another powerful alternative is gjendrive. This word is specifically used in the context of 'refuting' or 'disproving' an argument. If motsi is simply saying 'that's not true', gjendrive is providing the proof that makes it untrue. It is very common in academic writing and high-level debate. 'Forskningen gjendrev den gamle teorien.' (The research refuted the old theory.) This is a much stronger word than motsi.

Det er ikke nok å bare motsi ham; du må gjendrive argumentene hans med fakta.

For a more informal or physical sense of opposition, you might use gå imot. This literally means 'to go against'. It can be used for physical movement, but also for opposing a plan or a person. 'Han valgte å gå imot familiens ønsker.' (He chose to go against his family's wishes.) While motsi is purely verbal, gå imot can involve actions and decisions. It's a very versatile phrase that every learner should know.

Opponere vs. Motsi
Opponere is related to 'oppose'. It is often used in formal settings like a doctoral defense, where the person challenging the candidate is called an 'opponent'. It implies a structured, intellectual opposition. Motsi is more direct and can be less formal.

Han liker å opponere bare for å skape debatt.

If you want to describe a situation where things don't match up, you can use skurre. This is a very common idiomatic verb. If someone's story skurrer, it means something feels 'off' or inconsistent, like static on a radio. 'Det er noe som skurrer i forklaringen hans.' This is a more subtle way of saying there is a contradiction without using the formal word motsi. It's great for everyday conversation.

Benekte vs. Motsi
Benekte is a formal version of nekte (to deny). You benekter a rumor or an allegation. You don't 'motsi' a rumor; you deny its existence or truth entirely.

Ministeren benektet ethvert kjennskap til saken.

By choosing between motsi, bestride, gjendrive, gå imot, opponere, skurre, and benekte, you can tailor your Norwegian to perfectly match the situation. This level of vocabulary precision is exactly what distinguishes a C1 learner from someone at the lower levels. Practice using these alternatives in your writing to see how they change the tone and impact of your sentences.

How Formal Is It?

正式

"Det er nødvendig å motsi disse feilaktige opplysningene i den offisielle protokollen."

中性

"Jeg må dessverre motsi deg på det punktet."

非正式

"Slutt å motsi meg hele tiden!"

Child friendly

"Det er ikke snilt å si imot når de voksne snakker."

俚语

"Han bare troller og motsier alt for å lage kvalm."

趣味小知识

The word structure is identical to the German 'widersprechen' (wider = against, sprechen = speak), showing the shared linguistic heritage of logical terms in Germanic languages.

发音指南

UK /ˈmuːtˌsiː/
US /ˈmoʊtˌsi/
Primary stress is on the first syllable 'mot'.
押韵词
si bli fri li sti tid (near rhyme) vid (near rhyme) skri
常见错误
  • Pronouncing the 't' too softly; it should be a clear dental 't'.
  • Making the 'o' sound like the 'o' in 'hot'; it must be the Norwegian 'o' (closer to 'u').
  • Merging the 't' and 's' into a 'ts' sound like in 'cats'; they should be distinct but fast.
  • Failing to lengthen the 'i' in 'si'.
  • Stress on the second syllable.

难度评级

阅读 3/5

Easy to recognize if you know 'mot' and 'si', but nuances in academic texts can be harder.

写作 4/5

Requires correct irregular conjugation and reflexive pronoun usage.

口语 4/5

Requires confidence to use in debate and correct V2 word order.

听力 3/5

Clear pronunciation, but can be missed in fast speech.

接下来学什么

前置知识

si mot enig uenig feil

接下来学习

bestride gjendrive kontradiksjon paradoks inkonsistent

高级

diskurs empiri premiss validitet verifisere

需要掌握的语法

V2 Rule

Nå motsier han meg. (Verb in second position).

Reflexive Pronouns

Han motsier seg selv. (Subject and object are the same).

Irregular Verb Conjugation

Å si -> sier -> sa -> sagt. Motsi follows this.

Subordinate Clause Word Order

Jeg vet at han ikke motsier meg. (Adverb before verb).

Passive with 'bli'

Han liker ikke å bli motsagt. (Bli + past participle).

按水平分级的例句

1

Ikke motsi meg.

Don't contradict me.

Imperative form. Simple structure.

2

Han motsier alt.

He contradicts everything.

Present tense: motsier.

3

Du må ikke motsi han.

You must not contradict him.

Modal verb 'må' + infinitive 'motsi'.

4

Hun vil motsi deg.

She will contradict you.

Future with 'vil' + infinitive.

5

De motsier hverandre.

They contradict each other.

Reciprocal pronoun 'hverandre'.

6

Hvorfor motsier du meg?

Why are you contradicting me?

Question word + verb + subject.

7

Jeg skal ikke motsi deg.

I shall not contradict you.

Future with 'skal' + negation 'ikke'.

8

Motsier han læreren?

Is he contradicting the teacher?

Question formed by inversion.

1

Han motsa meg i går.

He contradicted me yesterday.

Past tense: motsa.

2

Du motsier deg selv nå.

You are contradicting yourself now.

Reflexive: motsier deg selv.

3

Det er lov å motsi sjefen.

It is allowed to contradict the boss.

Infinitive as part of a phrase.

4

Hun har motsagt meg før.

She has contradicted me before.

Present perfect: har motsagt.

5

Jeg hater å bli motsagt.

I hate being contradicted.

Passive: bli motsagt.

6

Ingen turte å motsi ham.

No one dared to contradict him.

Past tense of 'tørre' + infinitive.

7

Hvorfor motsa du henne ikke?

Why didn't you contradict her?

Past tense question with negation.

8

De to historiene motsier hverandre.

The two stories contradict each other.

Plural subject + present tense.

1

Forskningen motsier den gamle teorien.

The research contradicts the old theory.

Formal subject 'forskningen'.

2

Han motsier seg selv i intervjuet.

He contradicts himself in the interview.

Reflexive with 'seg selv'.

3

Det er viktig å ikke motsi fakta.

It is important not to contradict facts.

Infinitive with 'ikke'.

4

Politikeren har ofte motsagt seg selv.

The politician has often contradicted himself.

Present perfect with adverb 'ofte'.

5

Jeg vil gjerne motsi den påstanden.

I would like to contradict that claim.

Polite 'vil gjerne' + infinitive.

6

Hvis du motsier ham, blir han sint.

If you contradict him, he gets angry.

Conditional 'hvis'-clause.

7

Det er vanskelig å motsi logikken hans.

It is difficult to contradict his logic.

Adjective + infinitive.

8

Hun motsa ham foran alle kollegene.

She contradicted him in front of all the colleagues.

Past tense + prepositional phrase.

1

Vitnet motsa sin egen forklaring i retten.

The witness contradicted their own explanation in court.

Legal context. Past tense.

2

Rapporten motsier departementets konklusjoner.

The report contradicts the department's conclusions.

Professional/Administrative context.

3

Man bør ikke motsi eksperter uten grunn.

One should not contradict experts without reason.

Generic 'man' + modal 'bør'.

4

Disse funnene motsier alt vi trodde vi visste.

These findings contradict everything we thought we knew.

Plural demonstrative 'disse'.

5

Han liker å motsi bare for å være vanskelig.

He likes to contradict just to be difficult.

Infinitive used as a habit.

6

Det er en fare for at han vil motsi seg selv.

There is a danger that he will contradict himself.

Noun phrase + 'at'-clause.

7

Ingen beviser motsier denne hypotesen ennå.

No evidence contradicts this hypothesis yet.

Negative subject 'ingen beviser'.

8

Hun ble motsagt av sin nærmeste medarbeider.

She was contradicted by her closest associate.

Passive voice with 'av'.

1

Hans handlinger motsier hans prinsipper.

His actions contradict his principles.

Abstract subjects. Present tense.

2

Det er en logisk brist når man motsier seg selv.

It is a logical flaw when one contradicts oneself.

Philosophical/Logical context.

3

Artikkelen motsier etablerte sannheter i feltet.

The article contradicts established truths in the field.

Academic register.

4

Han valgte å motsi den rådende oppfatningen.

He chose to contradict the prevailing opinion.

Past tense 'valgte' + infinitive.

5

Utsagnet motsier fundamentale demokratiske verdier.

The statement contradicts fundamental democratic values.

High-level political discourse.

6

Det er paradoksalt at hun motsier sin egen teori.

It is paradoxical that she contradicts her own theory.

Adjective 'paradoksalt' + 'at'-clause.

7

Bevisene motsa mistankene mot ham.

The evidence contradicted the suspicions against him.

Past tense. Abstract object.

8

Å motsi autoriteter krever stort mot.

Contradicting authorities requires great courage.

Gerund-like infinitive phrase as subject.

1

Tekstens underliggende budskap motsier overflaten.

The text's underlying message contradicts the surface.

Literary analysis register.

2

Han motsa seg selv med en slik eleganse at ingen merket det.

He contradicted himself with such elegance that no one noticed.

Complex sentence with 'slik... at'.

3

Denne antagelsen motsier selve essensen av prosjektet.

This assumption contradicts the very essence of the project.

Highly abstract/Philosophical.

4

Det er umulig å motsi de empiriske realitetene.

It is impossible to contradict the empirical realities.

Formal academic phrasing.

5

Hennes taushet motsa hennes tidligere iver.

Her silence contradicted her earlier zeal.

Metaphorical use of 'motsa'.

6

At han motsa dommeren, ble sett på som en provokasjon.

That he contradicted the judge was seen as a provocation.

Noun clause as subject.

7

Ingen seriøs debattant ville motsagt dette premisset.

No serious debater would have contradicted this premise.

Conditional perfect 'ville motsagt'.

8

Motsigelsen i hans karakter motsier hans rykte.

The contradiction in his character contradicts his reputation.

Using noun and verb forms together.

常见搭配

motsi seg selv
motsi en påstand
motsi bevisene
motsi en teori
motsi sjefen
motsi foreldrene
motsi en ordre
motsi hverandre
motsi fakta
motsi logikken

常用短语

Uten å motsi

Våg å motsi

Ikke prøv å motsi

Lett å motsi

Vanskelig å motsi

Aldri motsi

Motsi blankt

Motsi kategorisk

Motsi på det sterkeste

Motsi i detalj

容易混淆的词

motsi vs nekte

Nekte means to deny a charge; motsi means to state the opposite of a claim.

motsi vs avvise

Avvise means to reject or dismiss; motsi is specifically about the verbal act of contradiction.

motsi vs være uenig

Være uenig is about having a different opinion; motsi is about a logical or factual clash.

习语与表达

"å bite seg selv i halen"

To bite one's own tail. Used when an argument is circular or contradicts itself.

Argumentet ditt biter seg selv i halen og motsier seg selv.

Informal

"å tale med to tunger"

To speak with two tongues. To be hypocritical or contradict oneself.

Politikeren taler med to tunger når han motsier sine egne løfter.

Literary

"å slå beina under"

To knock the legs out from under. To completely invalidate or contradict an argument.

De nye bevisene slo beina under påstanden og motsa alt vitnet sa.

Idiomatic

"å gå i egne feller"

To fall into one's own traps. To contradict oneself through one's own logic.

Han gikk i sin egen felle da han motsa seg selv.

Neutral

"å ro seg bort"

To row oneself away. To try to talk one's way out of a contradiction.

Han prøvde å ro seg bort etter at jeg motsa ham.

Informal

"å snakke mot bedre vitende"

To speak against better knowledge. To contradict what you know to be true.

Han motsier fakta og snakker mot bedre vitende.

Formal

"å møte seg selv i døra"

To meet oneself in the door. To be confronted by one's own past contradictions.

Nå møter han seg selv i døra fordi han motsier det han sa før.

Common Idiom

"å kaste stein i glasshus"

To throw stones in a glass house. To criticize someone for something you also do (contradicting your own behavior).

Å motsi min ærlighet er å kaste stein i glasshus.

Neutral

"å snu kappen etter vinden"

To turn the cloak after the wind. To change opinions (and thus contradict oneself) to suit the situation.

Han motsier seg selv hele tiden; han snur kappen etter vinden.

Metaphorical

"å ikke ha fotfeste"

To not have a foothold. An argument that is easily contradicted.

Påstanden din har ikke fotfeste og er lett å motsi.

Formal

容易混淆

motsi vs motsi

Sounds like 'mot si' (towards say).

Motsi is a single verb meaning to contradict. 'Mot' can also mean 'towards', but not in this compound.

Jeg vil motsi deg.

motsi vs motsatt

Similar root.

Motsatt is an adjective/adverb meaning 'opposite'. Motsi is the verb.

Han gikk i motsatt retning.

motsi vs motstand

Both start with 'mot'.

Motstand is a noun meaning 'resistance'.

De møtte stor motstand.

motsi vs si imot

Same meaning.

'Si imot' is two words and slightly more informal/literal.

Ikke si imot meg.

motsi vs gjendrive

Both involve disagreement.

Gjendrive specifically means to 'disprove' with evidence, whereas motsi can just be the act of saying the opposite.

Han gjendrev hele teorien.

句型

A2

[Subject] [motsier] [Object].

Han motsier meg.

B1

[Subject] [motsier] [seg selv].

Hun motsier seg selv.

B1

[Subject] [motsa] [Object] [Tid].

Jeg motsa ham i går.

B2

[Subject] [har motsagt] [Object].

Forskningen har motsagt teorien.

B2

[Subject] [liker ikke] [å bli motsagt].

Han liker ikke å bli motsagt.

C1

[Setning], [noe som motsier] [Object].

Han smiler, noe som motsier hans sinne.

C1

[Det er vanskelig] [å motsi] [Abstract Object].

Det er vanskelig å motsi logikken.

C2

[At han motsa] [Object], [ble sett på som] [Noun].

At han motsa sjefen, ble sett på som modig.

词族

名词

动词

形容词

相关

如何使用

frequency

High in news, law, science, and formal debate; moderate in daily speech.

常见错误
  • Han motsier til meg. Han motsier meg.

    Motsi is a transitive verb and takes a direct object. Do not use 'til'.

  • Jeg er motsi med deg. Jeg motsier deg.

    Learners often try to use 'motsi' as an adjective like 'enig'. It is a verb.

  • Han motsier han selv. Han motsier seg selv.

    You must use the reflexive pronoun 'seg' when the subject and object are the same.

  • Bevisene motsidde teorien. Bevisene motsa teorien.

    The past tense is irregular: 'motsa', not 'motsidde'.

  • Jeg vil motsi mot påstanden. Jeg vil motsi påstanden.

    The 'mot' is already in the verb. Adding another 'mot' is redundant.

小贴士

Conjugate like 'si'

Always remember that 'motsi' is just 'mot' + 'si'. If you know 'si, sier, sa, sagt', you know 'motsi, motsier, motsa, motsagt'. This simplifies the learning process significantly.

Use for facts, not taste

Don't use 'motsi' to say you don't like a movie. Use it to say the movie wasn't actually filmed in Oslo if someone claims it was. It's about truth, not preference.

Don't forget 'seg'

When someone is inconsistent, they 'motsier SEG selv'. The reflexive pronoun is mandatory in Norwegian, unlike some English constructions.

Softening the blow

In a professional setting, soften 'motsi' with 'Jeg må dessverre...' or 'Jeg vil ikke... men...'. This makes the contradiction less confrontational.

Learn the noun

Learn 'en motsigelse' alongside the verb. It's very common to say 'Her er det en motsigelse' (There's a contradiction here).

The power of 'gjendrive'

If you are writing a C1/C2 level paper, try using 'gjendrive' if you are actually proving something wrong with evidence. It's more precise than 'motsi'.

The 'sh' sound

In some dialects, the 't' and 's' in 'motsi' can blend into a sound similar to 'sh'. Listen for this variation in natural speech.

Right to contradict

In Norwegian law, 'motsigelsesretten' is the right to be heard and to contradict any evidence against you. Knowing this helps you understand the word's importance.

Logical Flaws

Use 'motsi' when pointing out that two statements cannot both be true. This is the core of logical argumentation in Norwegian.

Vary your verbs

Avoid repeating 'motsi' in a long text. Use 'bestride', 'gå imot', or 'være i strid med' to keep your writing engaging.

记住它

记忆技巧

Think of 'MOT' as a MOTOR going against the flow, and 'SI' as SAYING something. You are MOTOR-SAYING against someone.

视觉联想

Imagine two arrows pointing directly at each other's tips. One arrow represents a statement, the other is 'motsi' pushing back.

Word Web

motsi si mot argument bevis feil logikk disputt

挑战

Try to find three things in a news article today that 'motsier' each other, and write them down using the reflexive form.

词源

Derived from the Old Norse 'mót' (against/towards) and 'segja' (to say). It is a direct Germanic compound common in various forms across Scandinavian languages.

原始含义: To speak against or to provide a counter-statement.

North Germanic / Indo-European.

文化背景

Be careful when using 'motsi' with elders or in very traditional settings, as it can be perceived as 'frekk' (rude) if not phrased as a question or an observation.

In English, 'contradict' can sound quite harsh. In Norwegian, 'motsi' is also direct, but in a 'flat' workplace, it is often seen as a necessary part of problem-solving.

Socrates is the ultimate master of getting people to 'motsi seg selv'. The 'kontradiksjonsprinsippet' in Norwegian law ensures everyone's right to hear and contradict claims against them. Norwegian author Henrik Ibsen often had characters who 'motsa' social norms.

在生活中练习

真实语境

In a courtroom

  • Vitnet motsier seg selv.
  • Jeg vil motsi dette beviset.
  • Forklaringene motsier hverandre.
  • Det er en klar motsigelse.

Scientific debate

  • Dataene motsier hypotesen.
  • Denne studien motsier tidligere funn.
  • Det er vanskelig å motsi resultatene.
  • Teorien blir motsagt av virkeligheten.

Political interview

  • Du motsier det du sa i fjor.
  • Hvorfor motsier du partiprogrammet?
  • Jeg motsier ikke at vi har utfordringer.
  • Han har motsagt seg selv tre ganger.

Workplace meeting

  • Jeg vil ikke motsi sjefen, men...
  • Tallene motsier den foreslåtte planen.
  • Ingen turte å motsi forslaget.
  • La oss ikke motsi hverandre foran kunden.

Parenting

  • Ikke motsi meg!
  • Du skal ikke si imot voksne.
  • Hvorfor må du alltid motsi alt jeg sier?
  • Han begynner å bli gammel nok til å motsi oss.

对话开场白

"Har du noen gang måttet motsi en autoritetsperson fordi du visste at de tok feil?"

"Hva gjør du hvis en kollega motsier deg foran hele teamet?"

"Er det viktigere å være høflig eller å motsi faktafeil i en diskusjon?"

"Hvorfor tror du noen mennesker har et så stort behov for å motsi andre?"

"Kan du nevne en gang en politiker har motsagt seg selv på en pinlig måte?"

日记主题

Skriv om en situasjon der du valgte å ikke motsi noen, selv om du visste at de tok feil. Hvorfor valgte du det?

Reflekter over begrepet 'å motsi seg selv'. Er det alltid et tegn på svakhet, eller kan det være et tegn på utvikling?

Hvordan føles det når dine egne erfaringer motsier det du har lært på skolen eller gjennom media?

Beskriv en debatt du har sett der deltakerne konstant motsa hverandre. Hvem var mest overbevisende?

I hvilke situasjoner i ditt liv er det viktigst å kunne motsi andre på en saklig måte?

常见问题

10 个问题

Yes, in formal writing, news, and academic contexts, 'motsi' is the standard term. 'Si imot' is more common in spoken Norwegian and when talking to children.

Technically yes, but it sounds very strong. If you just have a different opinion, use 'Jeg er uenig'. Use 'motsi' if you are challenging the factual basis of their opinion.

It is 'motsa'. It follows the same pattern as 'sa' (past tense of 'si'). Example: 'Han motsa meg i går.'

Yes, the noun is 'motsigelse' (contradiction). Example: 'Det er en motsigelse i det du sier.'

Yes, inanimate objects like 'data', 'fakta', or 'bevis' can 'motsi' a theory or a claim.

'Bestride' is more formal and often used in legal contexts to mean 'to contest' a claim. 'Motsi' is more about the logical act of saying the opposite.

No, 'motsi' takes a direct object. You say 'motsi noen', not 'motsi til noen'.

Very common! It is the standard way to say someone is being inconsistent or hypocritical in their statements.

Not necessarily. It can imply a mistake, a logical error, or simply a different set of facts. However, in a courtroom, it can suggest a witness is lying.

Yes, it is a standard word in both Bokmål and Nynorsk (though Nynorsk might use 'motseie'), and understood across all dialects.

自我测试 200 个问题

writing

Write a sentence using 'motsi' in the present tense.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'motsa' (past tense).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'motsi seg selv' in a sentence about a politician.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'har motsagt'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence with 'å bli motsagt'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'motsi' in a subordinate clause (starting with 'fordi').

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about two things that contradict each other.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'It is difficult to contradict the facts.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'motsi' with a modal verb like 'bør'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a formal sentence using 'motsi' and 'påstand'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'motsi' to describe a scientific finding.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'uten å motsi'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Describe a character who is inconsistent using 'motsi'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Why do you always have to contradict me?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about a child 'saying against' a parent.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'motsi' in a question.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence with 'motsigelse' (the noun).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'motsi' in a conditional sentence (hvis).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'No one dared to contradict the judge.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a complex sentence about logical inconsistency.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce 'motsi' clearly.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Han motsier meg.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Du motsier deg selv.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Ikke motsi meg!'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Vitnet motsa seg selv.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Explain in Norwegian what 'motsi' means.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Jeg vil ikke motsi deg.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Forskningen motsier teorien.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Han liker ikke å bli motsagt.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Det er vanskelig å motsi fakta.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Hvorfor motsa du ham?'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'De to historiene motsier hverandre.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Jeg må motsi denne påstanden.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Uten å motsi deg...'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Det er en logisk motsigelse.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Han har motsagt seg selv.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Ingen turte å motsi sjefen.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Det er paradoksalt at hun motsier seg selv.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Motsigelseslysten hans er stor.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Å motsi autoriteter krever mot.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to the word: 'motsier'. What tense is it?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to: 'Han motsa meg.' Did it happen now or in the past?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to: 'Du har motsagt deg selv.' Has it happened already?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to: 'Ikke motsi meg.' Is this a command?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to: 'Det er en motsigelse.' Is this a verb or a noun?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to: 'Han liker ikke å bli motsagt.' Who is being contradicted?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to: 'Fakta motsier ham.' What is contradicting him?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to: 'Hvorfor motsier du meg?' Is this a question?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to: 'Ingen motsa ham.' Did anyone disagree?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to: 'Det er vanskelig å motsi.' Is it easy or hard?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to: 'De motsier hverandre.' How many people/things are involved?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to: 'Jeg vil ikke motsi deg.' Is the speaker going to argue?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to: 'Motsigelsen er tydelig.' Is the contradiction clear or hidden?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to: 'Han motsier seg selv.' Is he being consistent?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to: 'Tør du motsi ham?' Does it require courage?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 200 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!