When you hear assear, think about making something neat or clean. It's often used reflexively, as in assear-se, which means to clean oneself up or get ready, like brushing your hair or tidying your clothes. You can also use it for places, for example, to tidy up a room. It's a very practical verb for describing actions related to personal hygiene or keeping spaces orderly.
assear 30秒了解
- Use 'assear' for cleaning or tidying.
- Can refer to cleaning a place or oneself.
- It implies a routine or thorough cleaning action.
§ What does 'assear' mean?
The Portuguese verb "assear" (pronounced ah-see-ARE) means to clean or tidy. You can use it for yourself or for a place. It's a regular -ar verb, which makes its conjugations pretty straightforward.
- Definition
- To clean or tidy (oneself or a place).
§ How to use 'assear' in sentences
Let's look at some examples to see how "assear" works in real sentences. You'll notice it often uses a reflexive pronoun like "se" (himself/herself/itself/themselves) or "me" (myself).
Ela gosta de assear a casa todos os sábados. (She likes to clean the house every Saturday.)
Here, "assear" is used directly with a place, "a casa" (the house).
Ele asseia-se antes de sair. (He tidies himself before going out.)
In this case, "asseia-se" shows the reflexive use. The "-se" is attached to the verb because it's an affirmative command or infinitive structure (like "gosta de assear-se").
Vou assear o meu quarto agora. (I'm going to tidy my room now.)
Another direct use with a place.
§ Prepositions with 'assear'
"Assear" doesn't typically require complex prepositions. When you're talking about cleaning a place, you often just use the verb directly with the object, as seen in the examples above. If you're cleaning *with* something, you'd use "com" (with).
- Assear algo: To clean something. (e.g., assear a casa - clean the house)
- Assear-se: To tidy/clean oneself.
- Assear com: To clean with. (e.g., assear a mesa com um pano úmido - clean the table with a damp cloth)
§ Common mistakes to avoid
New learners sometimes confuse "assear" with other verbs like "limpar." While "limpar" also means to clean, "assear" often implies a more thorough cleaning or tidying, especially when applied to oneself (like grooming). Think of "assear-se" as getting yourself presentable.
- Limpar vs. Assear
- "Limpar" is a general verb for cleaning. "Assear" can also mean to clean, but often carries the nuance of tidying or grooming, especially reflexively.
Vou limpar a janela. (I'm going to clean the window.)
Preciso me assear para a festa. (I need to tidy myself up for the party.)
See the subtle difference? You wouldn't usually say "limpar-me para a festa" in the same context. Keep practicing, and the nuances will become second nature!
§ What does assear mean?
- Portuguese Word
- assear (verb)
- Definition
- To clean or tidy (oneself or a place).
The verb "assear" is used when talking about making something or someone clean and tidy. Think of it as a general verb for cleaning up, often with a nuance of making things neat or presentable.
§ Examples of assear in use
Ela precisa assear o quarto antes que os convidados cheguem. (She needs to tidy the room before the guests arrive.)
Vou me assear um pouco antes de sair. (I'm going to clean myself up a bit before I leave.)
Por favor, asseiem a mesa depois do jantar. (Please clear/tidy the table after dinner.)
§ Similar words and when to use this one vs alternatives
While "assear" means to clean or tidy, Portuguese has several other words for cleaning depending on the context and what you're cleaning. Here are some common alternatives and when to use them:
- Limpar: This is the most general verb for "to clean." It can be used for almost anything – cleaning a house, a car, clothes, etc. It focuses on removing dirt or stains.
Eu preciso limpar a casa hoje. (I need to clean the house today.)
- Lavar: This specifically means "to wash." You use it when cleaning with water and usually soap. Think of washing clothes, dishes, hair, or a car.
Vou lavar a louça depois do almoço. (I'm going to wash the dishes after lunch.)
- Arrumar: This means "to tidy up," "to arrange," or "to organize." It's about putting things in order, not necessarily deep cleaning. It's very similar to "assear" when "assear" is used for tidying a place.
Por favor, arrume seus brinquedos. (Please tidy up your toys.)
So, when do you use "assear"?
- For tidying a room or space: "Assear o quarto" or "assear a casa" implies making it neat, orderly, and generally clean. It often has a connotation of preparing it for presentation. In this context, it's very close to "arrumar."
- For cleaning oneself: "Assear-se" is common for getting clean and presentable, like showering, brushing teeth, and getting dressed. It's about personal hygiene and appearance. You wouldn't typically use "limpar-se" in this general sense for a person, though you might "limpar" a specific part of your body.
- When cleaning involves making things orderly: If the act of cleaning also involves putting things in their place, "assear" is a good choice.
In summary:
- Use limpar for general cleaning to remove dirt.
- Use lavar for washing with water.
- Use arrumar for tidying and organizing.
- Use assear for tidying a place (similar to arrumar but often with a stronger sense of overall cleanliness) or for cleaning oneself to be presentable.
难度评级
short
short
short
short
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
常见搭配
常用短语
Preciso de assear a casa antes que os convidados cheguem.
I need to clean the house before the guests arrive.
Ele gosta de assear o carro todos os fins de semana.
He likes to clean his car every weekend.
Por favor, assea o teu quarto.
Please, tidy your room.
Ela vai assear-se para o jantar.
She's going to get ready/clean up for dinner.
Lembra-te de assear as mãos antes de comer.
Remember to clean your hands before eating.
É importante assear o ambiente de trabalho.
It's important to keep the work environment tidy.
Posso ajudar a assear a cozinha depois do almoço.
I can help clean the kitchen after lunch.
Ele pediu para assear a mesa após a refeição.
He asked to clear the table after the meal.
Vamos assear o jardim no sábado.
We are going to tidy the garden on Saturday.
Ela precisa de assear o cabelo antes de sair.
She needs to wash/tidy her hair before going out.
容易混淆的词
This is a more general phrase meaning 'to do the cleaning' and can be used in many contexts where 'assear' might also apply, but 'assear' emphasizes the act of making clean/tidy.
Similar to 'arrumar', this phrase means 'to put in order' and is about organizing, whereas 'assear' is more about the cleanliness and tidiness aspect.
This phrase means 'to take care of hygiene' and is more formal and specific to personal hygiene, while 'assear' can also apply to places and has a broader sense of tidiness.
容易混淆
Both 'assear' and 'limpar' translate to 'to clean' in English, leading to confusion about their specific uses.
'Limpar' is a general term for cleaning anything, while 'assear' often implies cleaning or tidying oneself or making a place presentable.
Eu vou limpar a casa. (I am going to clean the house.) vs. Preciso me assear antes de sair. (I need to tidy myself up before going out.)
'Arrumar' also means 'to tidy' or 'to arrange,' which overlaps with 'assear' when referring to a place.
'Arrumar' focuses more on organizing and putting things in order, while 'assear' is about making something clean and presentable.
Vou arrumar o quarto. (I'm going to tidy/organize the room.) vs. Vou assear o quarto. (I'm going to clean the room.)
'Lavar' means 'to wash,' which is a type of cleaning, so learners might confuse it with 'assear'.
'Lavar' specifically refers to cleaning with water and often soap. 'Assear' is broader and can include dry tidying.
Preciso lavar a roupa. (I need to wash the clothes.) vs. Preciso assear a cozinha. (I need to clean the kitchen.)
When 'assear' is used for oneself, it can include grooming actions, which might be confused with specific grooming verbs like 'pentear' (to comb).
'Pentear' is a specific action of grooming hair. 'Assear' is a more general term for making oneself presentable.
Vou pentear o cabelo. (I'm going to comb my hair.) vs. Vou me assear para a festa. (I'm going to tidy myself up for the party.)
Because 'assear' can mean to make oneself presentable, it could be confused with 'apresentar' (to present or introduce).
'Apresentar' is about showing or introducing something/someone. 'Assear' is about the act of making something clean and tidy for presentation.
Vou apresentar meu trabalho. (I'm going to present my work.) vs. Preciso assear o local antes de apresentar. (I need to clean the place before presenting.)
自我测试 36 个问题
Which word means 'to clean' or 'to tidy'?
'Assear' means to clean or tidy.
What would you do if your room was messy?
To make a messy room tidy, you would 'assear o quarto'.
Choose the best translation for 'Ela precisa assear o cachorro.'
'Assear' in this context means to clean or groom the dog.
You use 'assear' when you clean your house.
'Assear' is used for cleaning a place, like a house.
If you 'assear' your hands, it means you are eating.
'Assear as mãos' means to clean your hands, not to eat.
You can 'assear' yourself, meaning to get clean or tidy.
'Assear-se' is a reflexive verb used when you clean or tidy yourself.
The speaker cleans their room daily.
Someone needs to clean the kitchen.
They will tidy the house before guests arrive.
Read this aloud:
Eu asseio a casa.
Focus: asseio
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ele asseia o carro.
Focus: asseia
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Nós vamos assear.
Focus: assear
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The child needs to clean the room before playing.
He always tidies himself up before leaving for work.
Shall we clean the kitchen after dinner?
Read this aloud:
Você asseou bem a casa hoje?
Focus: asseou
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Eu sempre me asseio antes de ir para a cama.
Focus: asseio
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
É importante assear o jardim regularmente.
Focus: assear
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Qual das frases a seguir usa 'assear' corretamente para descrever a ação de se preparar para um evento social?
'Assear-se' refere-se a arrumar-se pessoalmente, o que se encaixa no contexto de se preparar para uma festa.
Se alguém diz 'preciso assear meu quarto', qual é o significado mais provável?
'Assear' no contexto de um quarto significa limpar e organizar, ou seja, arrumar e limpar.
Qual opção melhor completa a frase: 'Depois de um dia de trabalho, ela gostava de _______ para relaxar.'
Após um dia de trabalho, é comum assear-se (tomar banho, arrumar-se) para relaxar, o que se alinha com o uso reflexivo do verbo.
É correto dizer 'Vou assear os meus pensamentos' para indicar que você vai organizar suas ideias.
'Assear' é usado para coisas físicas (pessoas, lugares). Para ideias, usaríamos 'organizar' ou 'pôr em ordem'.
Quando alguém se asseia, significa que está cuidando da sua higiene pessoal e aparência.
'Assear-se' é o verbo reflexivo que significa cuidar da própria limpeza e arrumação pessoal.
A frase 'Ele asseou o carro antes de vendê-lo' significa que ele lavou e limpou o carro.
No contexto de um carro, 'assear' significa limpar e preparar, o que é comum antes de vender.
Imagine you are a meticulous housekeeper preparing a luxury hotel suite for a VIP guest. Describe, in Portuguese, the steps you take to 'assear' the suite, ensuring every detail is perfect. Use at least three different forms of the verb 'assear'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Para assear a suíte presidencial, começo por ventilar o quarto e remover toda a roupa de cama usada. Em seguida, asseio meticulosamente o banheiro, desinfetando todas as superfícies e repondo os amenities. Depois, asseio a área de estar, polindo os móveis e organizando os objetos decorativos. É crucial que tudo esteja impecável para a chegada do nosso hóspede VIP.
You are a professional organizer. A client has asked for your advice on how to 'assear' their cluttered home office. Write a short email (in Portuguese) to your client outlining a plan. Focus on the transformation and the benefits of a tidy space.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Prezado(a) cliente, Compreendo perfeitamente a sua necessidade de assear o seu escritório. Meu plano inclui categorizar documentos, descartar o que não é essencial e criar um sistema de arquivamento eficiente. Assearemos cada canto, garantindo que tudo tenha seu lugar. Os benefícios serão imediatos: maior produtividade, menos estresse e um ambiente inspirador. Estou ansioso(a) para começarmos! Atenciosamente, [Seu Nome]
Write a diary entry (in Portuguese) about a challenging experience where you had to 'assear' something unexpectedly difficult – perhaps a very messy space, or a situation that required a lot of effort to put in order. Describe your feelings and the outcome.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Diário, hoje foi um dia exaustivo. Tive que assear a garagem depois da tempestade de ontem, e estava um caos! Folhas, galhos, lama... Pensei que nunca conseguiria. Levei horas para assear tudo, mas a sensação de ver o espaço limpo e arrumado no final foi incrivelmente gratificante. Às vezes, as maiores bagunças nos dão as maiores recompensas.
Qual é a principal razão pela qual a senhora Maria 'asseava' a casa com tanta frequência?
Read this passage:
A senhora Maria tinha o hábito de assear a casa religiosamente todas as sextas-feiras, preparando-a para o fim de semana. Era um ritual que a ajudava a manter a sanidade e a sentir que tinha controle sobre algo em sua vida, mesmo quando o mundo ao redor parecia caótico. Ela se dedicava a assear cada cômodo com um esmero notável.
Qual é a principal razão pela qual a senhora Maria 'asseava' a casa com tanta frequência?
O texto afirma que o ritual de assear a casa a ajudava a 'manter a sanidade e a sentir que tinha controle sobre algo em sua vida'.
O texto afirma que o ritual de assear a casa a ajudava a 'manter a sanidade e a sentir que tinha controle sobre algo em sua vida'.
De acordo com o texto, o que os mentores do príncipe consideravam tão importante quanto a higiene externa?
Read this passage:
O jovem príncipe foi instruído desde cedo sobre a importância de assear não apenas seu corpo e suas vestes, mas também seus pensamentos e suas ações. Seus mentores acreditavam que um líder digno deveria ser impecável em todos os aspectos da vida, e que a disciplina de assear-se internamente era tão vital quanto a higiene externa.
De acordo com o texto, o que os mentores do príncipe consideravam tão importante quanto a higiene externa?
O texto declara que 'a disciplina de assear-se internamente era tão vital quanto a higiene externa'.
O texto declara que 'a disciplina de assear-se internamente era tão vital quanto a higiene externa'.
O que o ato de 'assear' representava para a equipe de conservação do museu?
Read this passage:
A equipe de conservação do museu tinha a delicada tarefa de assear os artefatos antigos sem danificá-los. Cada peça exigia um cuidado específico, uma técnica particular para remover o pó e a sujeira acumulada ao longo dos séculos. Era um trabalho minucioso e de grande responsabilidade, onde o ato de assear era sinônimo de preservar a história.
O que o ato de 'assear' representava para a equipe de conservação do museu?
O final do texto afirma que 'o ato de assear era sinônimo de preservar a história'.
O final do texto afirma que 'o ato de assear era sinônimo de preservar a história'.
This sentence describes children needing someone to clean them after playing in the mud, demonstrating the transitive use of 'assear' with a personal pronoun.
This sentence uses 'assear' in the subjunctive mood, emphasizing the necessity for each team member to clean their workspace.
This sentence demonstrates the correct placement of the clitic pronoun 'o' after the infinitive 'assear' when combined with 'deve-se', meaning 'one should clean it'.
/ 36 correct
Perfect score!
Summary
Remember 'assear' as a practical verb for cleaning or tidying, whether for a room or personal hygiene.
- Use 'assear' for cleaning or tidying.
- Can refer to cleaning a place or oneself.
- It implies a routine or thorough cleaning action.
相关内容
更多home词汇
à direita de
A2To the right side of something or someone.
à esquerda de
A2To the left side of something or someone.
a gás
B1Operating on or powered by gas.
a minha
B1My (feminine singular possessive determiner).
a nossa
B1Our (feminine singular possessive determiner).
a tua
B1Your (informal, feminine singular possessive determiner).
abafado
A2Lacking fresh air; stuffy.
abaixo de
A2Below, under, lower than.
abajur
A2A decorative cover for a light bulb, or a small lamp.
abrir à chave
A2To unlock something with a key.