A2 verb 中性 #3,000 最常用 2分钟阅读

expandir

/is.pɐ̃.ˈdiɾ/

To increase in size, number, or importance.

Expandir means to increase the physical size, volume, or scope of something.

30秒词汇

  • To make something larger in size or scope.
  • Used for physical growth or abstract development.
  • Requires an object unless used reflexively.

Summary

Expandir means to increase the physical size, volume, or scope of something.

  • To make something larger in size or scope.
  • Used for physical growth or abstract development.
  • Requires an object unless used reflexively.

Focus on the root word

Think of 'ex-' as 'out' and 'pandere' as 'to spread'. It literally means spreading out.

Don't confuse with 'expor'

Be careful not to mix 'expandir' (to grow) with 'expor' (to show/expose). They have completely different meanings.

Business growth in Brazil

In Brazilian business news, 'expansão' is a buzzword for companies entering new regions. It signals economic health.

例句

4 / 4
1

O balão começou a expandir com o ar.

The balloon started to expand with the air.

2

A multinacional pretende expandir sua rede de lojas.

The multinational intends to expand its store network.

3

Preciso expandir meus horizontes e viajar mais.

I need to expand my horizons and travel more.

4

A economia do país continua a se expandir.

The country's economy continues to expand.

词族

名词
expansão
动词
expandir
形容词
expansível

记忆技巧

Think of a 'Panda' getting bigger. An 'Ex-Panda' is expanding in size!

Visão Geral

O verbo 'expandir' é um termo fundamental na língua portuguesa, derivado do latim 'expandere'. Ele denota a ação de tornar algo maior ou mais abrangente. Pode ser aplicado tanto a conceitos físicos (como o metal que se expande com o calor) quanto a conceitos abstratos (como expandir o conhecimento ou os negócios).

Padrões de Uso

É um verbo transitivo direto na maioria das vezes, o que significa que ele exige um objeto direto (expandir algo). No entanto, também pode ser utilizado como verbo pronominal ('expandir-se'), indicando que algo aumenta por si mesmo, como 'o universo está se expandindo'. A conjugação segue o padrão dos verbos regulares terminados em -ir, mas deve-se ter atenção à mudança ortográfica na primeira pessoa do singular do presente do indicativo: 'eu expando'.

Contextos Comuns

No mundo corporativo, é comum ouvir sobre empresas que desejam 'expandir suas operações'. Na física, fala-se da 'expansão térmica'. Na vida cotidiana, pode ser usado para descrever o ato de abrir a mente para novas ideias ou expandir o círculo de amizades.

Comparação com Palavras Semelhantes

Diferente de 'aumentar', que é mais genérico, 'expandir' traz uma conotação de crescimento que parte de um centro para fora, ocupando mais espaço. 'Ampliar' é um sinônimo muito próximo, sendo frequentemente intercambiável em contextos de negócios ou estudos, enquanto 'crescer' foca mais no resultado final do que no processo de extensão espacial.

使用说明

Expandir is a versatile verb used in both formal and informal contexts. It is standard in business and academic registers. Always check if you mean 'to make larger' (expandir) or 'to make longer/extend' (estender).

常见错误

Learners often misspell the first person singular as 'expando' instead of 'expando' (it is actually the same, but they may struggle with the vowel). Another error is using 'expandir' for time, where 'prolongar' or 'estender' would be more appropriate.

记忆技巧

Think of a 'Panda' getting bigger. An 'Ex-Panda' is expanding in size!

词源

From Latin 'expandere', composed of 'ex-' (out) and 'pandere' (to spread). It entered Portuguese through direct derivation from the Latin root.

文化背景

In Brazil, expansion is a frequent theme in urban development and economic growth discussions. It is often associated with progress and modernization.

例句

1

O balão começou a expandir com o ar.

everyday

The balloon started to expand with the air.

2

A multinacional pretende expandir sua rede de lojas.

formal

The multinational intends to expand its store network.

3

Preciso expandir meus horizontes e viajar mais.

informal

I need to expand my horizons and travel more.

4

A economia do país continua a se expandir.

academic

The country's economy continues to expand.

词族

名词
expansão
动词
expandir
形容词
expansível

常见搭配

expandir os negócios expand the business
expandir horizontes expand horizons
expandir a capacidade expand capacity

常用短语

expandir os limites

push the limits

em expansão

in expansion

容易混淆的词

expandir vs Estender

Estender usually refers to length or duration, like stretching a rope or extending a deadline. Expandir refers more to volume or scope.

expandir vs Aumentar

Aumentar is a general term for 'to make bigger'. Expandir implies a specific process of spreading out or increasing in area.

语法模式

expandir algo expandir-se continuar a expandir

Focus on the root word

Think of 'ex-' as 'out' and 'pandere' as 'to spread'. It literally means spreading out.

Don't confuse with 'expor'

Be careful not to mix 'expandir' (to grow) with 'expor' (to show/expose). They have completely different meanings.

Business growth in Brazil

In Brazilian business news, 'expansão' is a buzzword for companies entering new regions. It signals economic health.

自我测试

fill blank

Complete a frase corretamente.

A empresa decidiu ___ suas atividades para outros estados.

正确! 不太对。 正确答案: expandir

O verbo no infinitivo é necessário após o verbo auxiliar 'decidiu'.

multiple choice

Escolha o sinônimo adequado.

Qual palavra substitui 'expandir' sem perder o sentido original?

正确! 不太对。 正确答案: ampliar

Ampliar é o sinônimo mais direto no contexto de crescimento.

sentence building

Ordene as palavras para formar uma frase.

o / se / universo / expandindo / está

正确! 不太对。 正确答案: o universo está se expandindo

A estrutura correta segue a ordem sujeito + verbo + objeto.

得分: /3

常见问题

4 个问题

Embora sejam sinônimos, 'expandir' sugere um crescimento que ocupa mais espaço ou abrange mais áreas, enquanto 'aumentar' é mais geral e pode se referir apenas a uma quantidade numérica.

A forma correta é 'eu expando'. É um ponto de atenção, pois muitos falantes podem confundir com a terminação padrão do verbo.

Não diretamente para o corpo humano, mas pode ser usado metaforicamente para expandir a mente, o conhecimento ou a influência de alguém.

Significa que o sujeito está aumentando de tamanho ou alcance por conta própria, como um gás que se expande ou uma empresa que se expande pelo país.

这个词在其他语言中

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!