expandir
expandir في 30 ثانية
- Expandir means to grow or enlarge in size, scope, or importance.
- Commonly used in business (expanding markets) and science (expanding gases).
- It is a regular -ir verb: eu expando, tu expandes, ele expande.
- Often paired with 'horizontes' to mean personal or intellectual growth.
The Portuguese verb expandir is a versatile and essential term that primarily describes the process of becoming larger in size, volume, scope, or importance. At its core, it suggests an outward movement or an increase in dimensions. While it can certainly refer to physical objects—like a balloon filling with air or a metal rod heating up—its most frequent usage in modern Portuguese often leans toward the abstract, particularly in the realms of business, personal development, and science. For English speakers, it is a cognate, making it relatively easy to recognize, yet the nuances of its application in Portuguese culture, especially regarding the 'Expansão Marítima' (Maritime Expansion), give it a weight that goes beyond simple growth. When you use expandir, you are describing a deliberate or natural progression from a smaller state to a larger one, often implying a sense of progress or ambition.
- Physical Expansion
- This refers to the literal increase in physical dimensions. For example, gases expand when heated, or a sponge expands when it absorbs water. In everyday life, you might use it to describe a city growing geographically.
- Business and Economy
- In a corporate context, expandir is the go-to word for opening new branches, entering new markets, or increasing a company's product line. It conveys a strategic move to dominate more space in the market.
O universo continua a expandir a uma velocidade impressionante.
Historically, for a Portuguese speaker, the word is inextricably linked to the 'Grandes Navegações'. This era of 'expansão' defined the national identity of Portugal, as the country expanded its influence across the seas to Africa, Asia, and South America. Therefore, the word carries a historical resonance of discovery and global reach. In a more personal sense, you might hear people talk about 'expandir horizontes' (expanding horizons), which refers to traveling, learning a new language, or gaining new life experiences. This metaphorical use is extremely common in academic and self-help circles, emphasizing that growth is not just about physical space but about the capacity of the human mind and spirit.
A empresa planeia expandir os seus negócios para o Brasil no próximo ano.
É necessário expandir o acesso à educação em áreas rurais.
- Intellectual and Personal Growth
- This context involves increasing knowledge, awareness, or emotional intelligence. It is often paired with nouns like 'conhecimento' (knowledge), 'consciência' (awareness), or 'mente' (mind).
Ler livros de diferentes culturas ajuda a expandir a nossa visão do mundo.
O metal tende a expandir quando é exposto a altas temperaturas.
In summary, expandir is more than just 'growing'; it is about occupying more space, whether that space is physical, economic, or mental. It is a word of movement and progress, essential for anyone wanting to talk about development in any field. Whether you are discussing the expansion of a digital network or the expansion of your own vocabulary in Portuguese, this verb provides the necessary semantic breadth to describe the act of reaching further and becoming more.
Using the verb expandir correctly requires an understanding of its transitivity and the prepositions that typically follow it. As a regular verb ending in -ir, its conjugation follows the standard pattern for the third conjugation, though it is important to note its behavior in different tenses. In its transitive form, it takes a direct object—the thing that is being expanded. For instance, 'expandir a rede' (to expand the network). When used intransitively or reflexively, it describes the subject itself growing. Understanding these structural choices is key to sounding natural in Portuguese.
- Transitive Usage (Direct Object)
- Here, the subject acts upon an object to make it larger. Example: 'O governo quer expandir o sistema de metro.' (The government wants to expand the subway system).
- Reflexive Usage (Expandir-se)
- When something expands on its own, we use the reflexive pronoun. Example: 'A mancha de óleo expandiu-se rapidamente pelo oceano.' (The oil slick expanded rapidly across the ocean).
Nós precisamos de expandir a nossa equipa de vendas para atingir as metas.
The preposition 'para' is frequently used after expandir to indicate the direction or the new territory of expansion. For example, 'expandir para o norte' (expand to the north) or 'expandir para novos mercados' (expand to new markets). Another common preposition is 'por', used to describe the area over which something expands, such as 'a notícia expandiu-se por toda a cidade' (the news spread/expanded throughout the city). Note that in the context of news or rumors, 'espalhar' is also common, but 'expandir' suggests a more systematic or voluminous growth.
Se aquecermos o gás, ele vai expandir dentro do recipiente.
Eles conseguiram expandir a fábrica em menos de dois anos.
- The Imperative and Subjunctive
- In formal writing or business proposals, you might see the subjunctive: 'É importante que a empresa expanda a sua influência.' (It is important that the company expands its influence).
A internet permitiu que o conhecimento se expandisse de forma global.
Quero expandir o meu vocabulário de português todos os dias.
In summary, whether you are talking about gases in a lab or a startup in Lisbon, expandir follows clear grammatical rules. Remember to identify if the expansion is being done to something (transitive) or is happening to the subject (reflexive). This distinction will help you navigate complex sentences and express growth with precision and clarity.
You will encounter the word expandir in a variety of settings, ranging from the highly formal to the educational. It is a staple of the 'Jornal Nacional' or other news broadcasts when discussing economic growth, urban development, or international relations. If you are listening to a podcast about entrepreneurship or technology, expandir will be used repeatedly to describe scaling a business or reaching a wider audience. It is a 'high-value' word that signals a level of sophistication in the speaker's vocabulary, yet it remains accessible enough for everyday news consumption.
- News and Media
- Journalists use it to describe the expansion of territories, the spread of a virus, or the growth of an economic bloc like the EU or Mercosul.
- Academic Lectures
- In universities, professors use expandir when discussing theories, historical empires, or biological processes. It is essential for scientific discourse.
O CEO anunciou que a empresa vai expandir as operações para a Europa.
In a more casual but still intellectual setting, such as a book club or a deep conversation with friends, you might hear someone say they want to 'expandir os horizontes' by traveling to a remote country. In Brazil and Portugal, the word is also common in real estate discussions—'a cidade está a expandir para as periferias' (the city is expanding towards the outskirts). It is rarely used for small, trivial growth (like a child growing taller, where 'crescer' is used), but rather for systematic or significant increases.
Durante a aula de física, aprendemos como os materiais se expandem.
O museu decidiu expandir a sua coleção de arte moderna.
- Technology and Digital Space
- You'll hear it in tech talks: 'expandir a largura de banda' (expand bandwidth) or 'expandir o armazenamento' (expand storage).
Precisamos de expandir o sinal de Wi-Fi para o segundo andar.
A consciência sobre o meio ambiente está a expandir-se entre os jovens.
Ultimately, expandir is a word of the macro, not the micro. It describes big moves, significant changes, and broad trends. Whether you are reading a financial report from São Paulo or a scientific paper from Coimbra, this verb will be your guide to understanding how things grow and reach their full potential in the Portuguese-speaking world.
Even though expandir is a cognate of 'expand', English speakers often run into trouble by using it in contexts where Portuguese prefers more specific verbs. One of the most common errors is using expandir to describe a person's physical growth in height. In Portuguese, you never say 'O meu filho expandiu muito este ano' to mean he grew taller; instead, you must use 'crescer'. Another mistake is confusing expandir with 'aumentar' (to increase). While they are often synonyms, 'aumentar' is more general and usually refers to quantity or intensity (like increasing the volume or a price), whereas expandir specifically implies occupying more space or scope.
- The 'Crescer' vs. 'Expandir' Confusion
- Use 'crescer' for biological growth (people, plants, animals) and 'expandir' for systems, businesses, and physical properties of matter.
- Missing the Reflexive Pronoun
- English speakers often forget the '-se' when the subject is the one expanding. Saying 'O império expandiu' is okay, but 'O império expandiu-se' is more common and grammatically precise in many contexts.
Incorrect: Eu quero expandir o preço do produto.
Prepositional errors are also frequent. Many learners try to use 'em' when 'para' is required. If you are moving into a new market, you are expanding 'para' that market. If you use 'em', you are saying the expansion is happening *within* that location, which might be true but changes the meaning. For example, 'expandir em Portugal' means growing within the Portuguese borders, while 'expandir para Portugal' means entering the Portuguese market from the outside. Precision with these tiny words makes a huge difference in professional settings.
Incorrect: A minha barriga expandiu depois do jantar.
Não podemos expandir o som; temos de aumentar o volume.
- Confusion with 'Estender'
- 'Estender' is for length (like extending a hand or a deadline). Expandir is for overall volume or scope.
Eles querem expandir o prazo. (Wrong) -> Eles querem prorrogar ou estender o prazo.
Vamos expandir a nossa presença nas redes sociais.
By avoiding these common pitfalls, you will use expandir with the precision of a native speaker. Keep an eye on the context—if it's about business, science, or territory, you're likely on the right track. If it's about height, price, or time, look for an alternative.
While expandir is a powerful word, Portuguese offers several synonyms and related terms that can add more flavor and precision to your speech. Depending on whether you're talking about making something wider, longer, or just generally bigger, you might choose a different verb. Understanding these alternatives will help you avoid sounding repetitive and allow you to describe different types of growth more accurately. The most common alternatives include 'ampliar', 'alargar', 'estender', 'crescer', and 'aumentar'. each has its own specific 'flavor' and preferred context.
- Expandir vs. Ampliar
- 'Ampliar' is often used for images, sounds, or buildings. You 'ampliar' a photo or 'ampliar' a house by adding a room. Expandir is more about the reach and influence.
- Expandir vs. Alargar
- 'Alargar' specifically means to make wider (largo). You 'alargar' a road or 'alargar' a pair of trousers that are too tight. Expandir is more multidimensional.
Precisamos de ampliar esta fotografia para ver os detalhes.
Another important distinction is 'estender'. This verb focuses on length or duration. You 'estender' a carpet on the floor or 'estender' a meeting for another hour. In contrast, expandir doesn't just go in one direction; it goes everywhere. Then there is 'difundir', which is often used for the expansion of ideas, culture, or light. While you can expandir your knowledge, you 'difundir' (spread) an idea through a population. Choosing the right word shows a deep grasp of the language's nuances.
O governo vai alargar a estrada principal para reduzir o trânsito.
A cultura portuguesa difundiu-se por vários continentes.
- Expandir vs. Desenvolver
- 'Desenvolver' (to develop) implies qualitative improvement, while expandir is more about quantitative size and reach.
Eles querem desenvolver novas tecnologias antes de expandir o mercado.
Vamos estender o tapete vermelho para os convidados.
By mastering these alternatives, you'll be able to describe any kind of growth or increase with precision. Whether you're widening a path, enlarging a photo, or spreading an idea, you'll have the right Portuguese verb at your fingertips, making your communication more effective and natural.
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
The word 'expandir' shares the same root as 'pão' (bread) in a very distant way, as 'pandere' relates to spreading dough, though the paths diverged significantly.
دليل النطق
- Pronouncing the 'x' like 'sh' (it should be 'ks' here).
- Forgetting the nasalization on the 'an'.
- Stressing the second syllable instead of the last.
- Pronouncing it like the English 'expand' without the 'ir' ending.
- Confusing the 'e' sound with 'i' at the start.
مستوى الصعوبة
Easy to recognize due to the English cognate 'expand'.
Requires correct conjugation and usage of prepositions like 'para'.
The nasal 'an' and the 'ks' sound for 'x' can be tricky for beginners.
Clear pronunciation makes it easy to spot in speech.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Third Conjugation (-ir)
Eu expando, tu expandes, ele expande.
Reflexive Pronouns
O gás expandiu-se.
Preposition 'Para' with movement
Expandir para o Brasil.
Future with 'Ir'
Vou expandir o meu negócio.
Subjunctive for wishes/necessity
Quero que a empresa se expanda.
أمثلة حسب المستوى
O balão vai expandir com o ar.
The balloon will expand with the air.
Future with 'ir' + infinitive.
A água expande quando vira gelo.
Water expands when it turns into ice.
Present indicative, 3rd person singular.
Eu quero expandir o meu jardim.
I want to expand my garden.
Infinitive after 'querer'.
A cidade expande muito rápido.
The city expands very fast.
Simple present.
O metal pode expandir no calor.
Metal can expand in the heat.
Modal verb 'pode' + infinitive.
Eles expandem a casa este ano.
They are expanding the house this year.
Present indicative, 3rd person plural.
O pão expande no forno.
The bread expands in the oven.
Present indicative.
A loja vai expandir amanhã.
The shop will expand tomorrow.
Future tense.
A empresa planeia expandir para o Porto.
The company plans to expand to Porto.
Verb 'planear' + infinitive.
Nós expandimos a nossa loja no mês passado.
We expanded our shop last month.
Pretérito Perfeito.
Tu precisas de expandir os teus conhecimentos.
You need to expand your knowledge.
Reflexive potential but used here as transitive.
O restaurante vai expandir o menu em breve.
The restaurant will expand the menu soon.
Future tense.
Eles querem expandir a rede de Wi-Fi.
They want to expand the Wi-Fi network.
Direct object 'a rede'.
A marca está a expandir-se para a Europa.
The brand is expanding to Europe.
Present continuous (PT) + reflexive.
Como podemos expandir este negócio?
How can we expand this business?
Interrogative sentence.
O museu expandiu a sua coleção de quadros.
The museum expanded its painting collection.
Pretérito Perfeito.
Viajar ajuda a expandir os horizontes.
Traveling helps to expand horizons.
Metaphorical use.
O império romano expandiu-se por muitos séculos.
The Roman Empire expanded for many centuries.
Reflexive 'expandir-se'.
Espero que a minha mente se expanda com este curso.
I hope my mind expands with this course.
Present Subjunctive.
A mancha de óleo expandiu-se pelo mar.
The oil slick expanded across the sea.
Reflexive for spontaneous action.
Eles expandiram a fábrica para aumentar a produção.
They expanded the factory to increase production.
Transitive usage.
O universo está sempre a expandir-se.
The universe is always expanding.
Continuous aspect.
Precisamos de expandir o acesso à saúde pública.
We need to expand access to public health.
Abstract direct object.
A notícia expandiu-se rapidamente pela internet.
The news spread/expanded quickly across the internet.
Reflexive used for information.
A empresa visa expandir a sua quota de mercado.
The company aims to expand its market share.
Formal verb 'visar'.
O projeto pretende expandir a consciência ecológica.
The project intends to expand ecological awareness.
Abstract direct object.
Se o investimento for aprovado, vamos expandir.
If the investment is approved, we will expand.
Conditional sentence.
A expansão urbana deve ser planeada com cuidado.
Urban expansion must be planned carefully.
Noun form 'expansão'.
O software permite expandir a capacidade de memória.
The software allows for expanding memory capacity.
Technical context.
Eles expandiram os seus limites físicos na maratona.
They expanded their physical limits in the marathon.
Metaphorical limits.
É fundamental expandir a cooperação internacional.
It is fundamental to expand international cooperation.
Formal structure.
A rede de metro vai expandir-se para a periferia.
The metro network will expand to the outskirts.
Reflexive future.
A obra de Camões ajudou a expandir a língua portuguesa.
Camões' work helped expand the Portuguese language.
Historical/Literary context.
O pensamento crítico expande a nossa percepção da realidade.
Critical thinking expands our perception of reality.
Philosophical usage.
O governo implementou medidas para expandir a economia.
The government implemented measures to expand the economy.
Formal policy context.
A radiação térmica faz com que os corpos se expandam.
Thermal radiation causes bodies to expand.
Subjunctive after 'faz com que'.
A empresa conseguiu expandir-se sem recorrer a empréstimos.
The company managed to expand without resorting to loans.
Reflexive with infinitive.
A influência cultural do Brasil expandiu-se globalmente.
Brazil's cultural influence expanded globally.
Cultural reach.
Desejamos expandir o âmbito desta investigação científica.
We wish to expand the scope of this scientific investigation.
Academic register.
A bolha imobiliária expandiu-se até rebentar.
The real estate bubble expanded until it burst.
Economic metaphor.
A dialética permite expandir os pressupostos da tese.
Dialectics allows for expanding the thesis's assumptions.
High-level academic.
A entropia do sistema tende a expandir-se indefinidamente.
The system's entropy tends to expand indefinitely.
Scientific precision.
O autor expande a narrativa através de múltiplos pontos de vista.
The author expands the narrative through multiple points of view.
Literary analysis.
A jurisdição do tribunal foi expandida por decreto-lei.
The court's jurisdiction was expanded by decree-law.
Legal register, passive voice.
O cosmos expande-se num vácuo aparentemente infinito.
The cosmos expands into an apparently infinite vacuum.
Astrophysical context.
É imperativo expandir o paradigma da sustentabilidade.
It is imperative to expand the sustainability paradigm.
Sophisticated vocabulary.
A rede de influências expandiu-se de forma rizomática.
The network of influences expanded in a rhizomatic way.
Philosophical/Biological metaphor.
A mente humana tem a capacidade de se expandir ad infinitum.
The human mind has the capacity to expand ad infinitum.
Latin expression usage.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— To become more aware or enlightened.
A experiência expandiu a sua consciência.
— To increase visibility or operations in a place.
A marca expandiu a presença digital.
— To increase the power or volume of a system.
O servidor expandiu a capacidade.
— To see things from a broader perspective.
O estágio expandiu a minha visão profissional.
يُخلط عادةً مع
This is a common misspelling; the correct spelling is 'expandir' with an 'x'.
Aumentar is for quantity/numbers; expandir is for space/scope.
Crescer is for living things; expandir is for systems or matter.
تعبيرات اصطلاحية
— To gain new experiences and knowledge.
Ela viajou para o Japão para expandir horizontes.
Common— Note: This is a play on 'guardar a sete chaves'. It implies spreading something very widely that was once secret.
A notícia expandiu-se a sete chaves.
Informal/Playful— To take a deep breath, often in nature.
No cimo da montanha, expandi os pulmões.
Literary— To spread very fast (usually news).
O boato expandiu-se como pólvora.
Informal— To prepare for more growth.
Estamos a expandir o terreno para o novo projeto.
Business— To make one's opinion heard.
O protesto serviu para expandir a voz do povo.
Politicalسهل الخلط
Both mean to make bigger.
Ampliar is usually for 2D things (photos, areas) or buildings. Expandir is for 3D volume or abstract reach.
Ampliar a foto vs Expandir o mercado.
Both involve size increase.
Alargar is specifically about width (making something wide).
Alargar a rua.
Both involve spreading.
Estender is about length or duration.
Estender o braço.
Both involve spreading.
Difundir is for ideas and information, like a radio broadcast.
Difundir o conhecimento.
Both are scientific.
Dilatar is often used for medical or specific physical contexts (pupils, vessels).
Dilatar as pupilas.
أنماط الجُمل
O [Subject] vai expandir.
O balão vai expandir.
Eu quero expandir o [Noun].
Eu quero expandir o meu jardim.
[Subject] ajuda a expandir [Noun].
Viajar ajuda a expandir os horizontes.
A empresa planeia expandir para [Place].
A empresa planeia expandir para a China.
É necessário que se expanda o [Noun].
É necessário que se expanda o investimento.
A [Noun] expandiu-se de forma [Adverb].
A rede expandiu-se de forma exponencial.
O [Subject] expandiu-se por todo o [Place].
A notícia expandiu-se por todo o país.
Eles expandiram a [Noun] no ano passado.
Eles expandiram a loja no ano passado.
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
High in business and news; medium in casual conversation.
-
Using 'expandir' for age/height.
→
Crescer.
Expandir refers to volume or scope, not biological height.
-
Spelling it as 'espandir'.
→
Expandir.
Always use an 'x' in 'expandir'.
-
Saying 'expandir o preço'.
→
Aumentar o preço.
Prices increase in number, so use 'aumentar'.
-
Forgetting the '-se' for the universe.
→
O universo expande-se.
Spontaneous expansion requires the reflexive pronoun.
-
Using 'expandir' for a deadline.
→
Prorrogar ou estender.
Time is linear, so we extend it, we don't 'expand' it in 3D.
نصائح
The X Factor
Remember the 'X' in expandir stands for 'X-tra' space. When you expand, you need extra space.
Reflexive Rule
If a gas or a city is growing without a person doing it, add '-se': O gás expande-se.
Beyond Crescer
Stop using 'crescer' for everything. Use 'expandir' for businesses and 'ampliar' for houses to sound more advanced.
History Link
Associate the word with the Portuguese Age of Discovery (Expansão Marítima) to anchor it in your memory.
Stress the End
Always stress the 'DIR'. Portuguese verbs in the infinitive almost always stress the last syllable.
Market Talk
In a job interview, say you want to 'expandir os resultados da empresa' to impress the recruiter.
Storage
If your phone is full, you need to 'expandir o armazenamento'. This is a very practical use.
Subjunctive Check
After 'é importante que', use 'expanda' (subjunctive). 'É importante que a rede expanda'.
News Cues
When you hear 'economia' on the news, listen for 'expandir' right after it.
Horizons
Use 'expandir horizontes' in your Tinder bio or LinkedIn profile to show you are open-minded!
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of 'EXtra PANding'. When you expand, you need extra space for your pan (or anything else) to fit.
ربط بصري
Imagine a balloon with the word 'EXPANDIR' written on it getting bigger and bigger.
Word Web
تحدٍّ
Try to use 'expandir' in three different contexts today: business, personal, and physical.
أصل الكلمة
From the Latin 'expandere', which is composed of 'ex-' (out) and 'pandere' (to spread or to open).
المعنى الأصلي: To spread out, to unfold, or to open up.
Romance (Latin-derived).السياق الثقافي
No major sensitivities, but be aware that 'expansão' can have colonial overtones in historical discussions.
Similar to 'expand', but more formal than 'grow'.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Business
- Expandir o mercado
- Expandir a marca
- Plano de expansão
- Expandir a equipa
Science
- O universo expande
- Expansão térmica
- Gases expandem
- Dilatar e expandir
Personal Growth
- Expandir horizontes
- Expandir a mente
- Expandir o conhecimento
- Expandir a visão
Technology
- Expandir a memória
- Expandir o sinal
- Expandir a rede
- Expandir o armazenamento
Urbanism
- A cidade expande
- Expansão urbana
- Expandir o metro
- Expandir as estradas
بدايات محادثة
"Como é que gostarias de expandir os teus horizontes este ano?"
"Achas que a tua cidade está a expandir-se demasiado depressa?"
"A tua empresa tem planos para expandir para outros países?"
"Que livros te ajudaram a expandir a tua mente?"
"Como podemos expandir o uso de energias renováveis?"
مواضيع للكتابة اليومية
Escreve sobre uma viagem que expandiu a tua visão do mundo.
Quais são os riscos de uma empresa expandir demasiado rápido?
Descreve como o teu vocabulário de português se tem expandido.
Reflete sobre a importância de expandir o acesso à educação.
Como é que a tecnologia permitiu expandir a comunicação global?
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةNo, for height you should use the verb 'crescer'. 'Expandir' would sound like you are getting wider or more voluminous in a strange way.
Yes, it follows the regular conjugation rules for verbs ending in -ir, like 'abrir'.
'Expandir' is used when someone expands something (transitive). 'Expandir-se' is used when something grows on its own (reflexive).
Yes! 'Expandir o vocabulário' is a very common and correct phrase.
Use 'para' for movement into a new area and 'em' for growth within an existing area.
It is 'expandir horizontes'. It's a very common idiomatic expression.
No, in this word, the 'x' is pronounced like 'ks', similar to the English 'expand'.
Yes, you can 'expandir a funcionalidade' or 'expandir o armazenamento'.
The noun form is 'expansão'.
Yes, it is used throughout all Portuguese-speaking countries in similar contexts.
اختبر نفسك 180 أسئلة
Escreva uma frase sobre expandir o seu negócio.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como a leitura ajuda a expandir a mente? Responda em português.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'The universe is expanding rapidly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase usando 'expandir horizontes'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique por que os metais expandem no calor.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'We need to expand our team.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva um pequeno parágrafo sobre a expansão urbana.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase no futuro do conjuntivo com 'expandir'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que significa ser uma pessoa 'expansiva'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'The company expanded its market share.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre expandir o sinal de Wi-Fi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase usando o verbo na forma 'eu expando'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como a tecnologia expandiu a comunicação?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'Expand your mind with new challenges.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre a expansão de um museu.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase no pretérito imperfeito com 'expandir'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que você faria para expandir o acesso à educação?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'Gases expand when they are heated.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre expandir a frota de uma empresa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase usando 'expansão económica'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncie a palavra 'expandir' focando no som do 'x' (ks).
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga a frase: 'Eu quero expandir os meus horizontes.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique em voz alta o que significa 'expansão económica'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Conjugue o verbo expandir no presente do indicativo.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga a frase: 'O universo está a expandir-se.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga a frase: 'A empresa vai expandir para o Porto.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie a forma 'expando' corretamente.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Precisamos de expandir a equipa.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A mancha expandiu-se pelo mar.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O metal expande no calor.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Espero que o negócio se expanda.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Vamos expandir a nossa influência.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A cidade expande-se para o sul.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O sinal de Wi-Fi é fraco e não expande.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Ler ajuda a expandir a mente.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Eles expandiram a fábrica.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A consciência humana está a expandir-se.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O pão expandiu bem no forno.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Quero expandir a minha coleção de selos.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A notícia expandiu-se como pólvora.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça e escreva a palavra principal: 'A empresa vai expandir.'
Ouça e identifique o tempo verbal: 'Eles expandiram o mercado.'
Ouça e escreva a frase: 'O universo expande-se.'
Ouça e identifique a preposição: 'Expandir para a Europa.'
Ouça e escreva o substantivo: 'A expansão foi rápida.'
Ouça e escreva o adjetivo: 'Ele é muito expansivo.'
Ouça e escreva o verbo no infinitivo: 'Precisamos de expandir.'
Ouça e identifique a pessoa: 'Expando os meus horizontes.'
Ouça e escreva a frase: 'A mente expande com livros.'
Ouça e escreva a frase: 'O metal expande no calor.'
Ouça e identifique o modo: 'É bom que a empresa expanda.'
Ouça e escreva: 'Expansão imobiliária.'
Ouça e escreva: 'Expandir a rede.'
Ouça e escreva: 'O balão expandiu.'
Ouça e escreva: 'Expandir o conhecimento.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'expandir' is your primary tool for describing growth that occupies more space or reach. Whether physical, economic, or mental, it implies a significant and often strategic increase. Example: 'Vamos expandir o projeto' (We are going to expand the project).
- Expandir means to grow or enlarge in size, scope, or importance.
- Commonly used in business (expanding markets) and science (expanding gases).
- It is a regular -ir verb: eu expando, tu expandes, ele expande.
- Often paired with 'horizontes' to mean personal or intellectual growth.
The X Factor
Remember the 'X' in expandir stands for 'X-tra' space. When you expand, you need extra space.
Reflexive Rule
If a gas or a city is growing without a person doing it, add '-se': O gás expande-se.
Beyond Crescer
Stop using 'crescer' for everything. Use 'expandir' for businesses and 'ampliar' for houses to sound more advanced.
History Link
Associate the word with the Portuguese Age of Discovery (Expansão Marítima) to anchor it in your memory.
محتوى ذو صلة
هذه الكلمة بلغات أخرى
مزيد من كلمات business
A seguir
A2التالي؛ فيما يلي. سآكل وبعد ذلك سأنام. اقرأ النص التالي.
ação
A2السهم هو حصة تمثل ملكية في شركة ما.
acionista
B1المساهم هو الشخص الذي يمتلك أسهمًا في شركة مساهمة.
Ações
A2أسهم في شركة تمثل الملكية. يحق لحاملي الأسهم عادةً الحصول على نسبة من أصول الشركة وأرباحها تتناسب مع حصتهم.
Adaptável
A2إنه شخص متكيف للغاية مع الظروف الجديدة.
adiantamento
B2دفعة مقدمة قبل موعد استحقاقها؛ سلفة.
adiantar
A2تقديم شيء ما في الوقت أو إحراز تقدم في مهمة قبل موعدها.
administrador
A2الإداري هو الشخص المسؤول عن إدارة شركة أو منظمة.
Administrativamente
A2من الناحية الإدارية. على سبيل المثال: 'تمت تسوية القضية إدارياً.'
Adquirido
A2تم شراء العقار بشكل قانوني.