intimimamente
intimimamente 30秒了解
- Describes a deep, personal connection.
- Often used for private knowledge or secrets.
- Indicates fundamental links between ideas.
- Derived from the adjective 'íntimo' meaning intimate.
The adverb intimimamente is a sophisticated and evocative term in the Portuguese language, used to describe actions, feelings, or relationships that occur in a deeply personal, private, or closely connected manner. Derived from the adjective íntimo (intimate) and the suffix -mente (the Portuguese equivalent of the English suffix -ly), this word transcends mere physical proximity to touch upon the realms of emotional depth, secret thoughts, and profound familiarity. When you use intimimamente, you are not just talking about being near someone; you are talking about a connection that reaches into the very soul or the most private parts of one's life. It is the linguistic bridge between the external world of public interaction and the internal world of private existence.
- Emotional Depth
- It refers to feelings or thoughts held deep within oneself, often not shared with the general public. For example, knowing someone's fears or dreams means knowing them intimimamente.
- Profound Knowledge
- It is used when someone has an exhaustive and detailed understanding of a subject, a place, or a person's character. A scholar might know a text intimimamente after years of study.
Eles conhecem-se intimimamente há muitos anos, partilhando todos os segredos.
In daily conversation, while the adjective íntimo is common, the adverb intimimamente is often reserved for more reflective or serious contexts. You might hear it in a deep conversation about relationships, in literary works exploring a character's psyche, or in formal discussions about the interconnectedness of complex systems. It carries a weight of sincerity and truth. If a politician says they are intimimamente connected to a cause, they are claiming a personal, heartfelt stake in it, rather than just a professional interest. This distinction is crucial for learners; using this word signals a high level of emotional intelligence and vocabulary range.
Furthermore, the word is frequently used in spiritual or psychological contexts. One might speak of being intimimamente linked to nature or having an intimimamente personal experience with faith. It suggests a lack of barriers. In a world of superficial connections, intimimamente describes the rare and precious instances of true transparency and vulnerability. It is also used to describe the relationship between concepts; for instance, poverty and education are intimimamente related, meaning one cannot truly understand or solve one without addressing the other. This usage highlights the 'interwoven' nature of the term.
A saúde física está intimimamente ligada ao bem-estar mental.
Using intimimamente correctly requires an understanding of its adverbial role and its emotional resonance. In Portuguese, adverbs ending in -mente typically follow the verb they modify, although their placement can be flexible for stylistic emphasis. When modifying an adjective, it usually precedes it. The key is to ensure the context justifies such a strong word. You wouldn't use it for casual acquaintances or superficial knowledge. It belongs to the realm of deep friendship, romantic love, scholarly expertise, or intrinsic logical connections.
- Modifying Verbs of Knowledge
- Verbs like conhecer (to know), saber (to know/to be aware), and compreender (to understand) are the most frequent partners for this adverb. Example: 'Eu conheço intimimamente os meandros desta cidade.'
- Describing Relationships
- When describing how people interact or relate, intimimamente adds a layer of exclusivity and depth. Example: 'Eles trabalharam intimimamente no projeto durante meses.'
Sinto-me intimimamente ligado a esta causa social.
Another common structure involves the verb estar + ligado/relacionado + intimimamente. This is used to express that two things are fundamentally inseparable. In academic writing, you will see this used to describe variables or historical events that influenced each other profoundly. For instance, 'A cultura de um povo está intimimamente ligada à sua língua.' This sentence doesn't just say they are connected; it says the connection is essential and deep-rooted. It implies that if you change one, you inevitably affect the other.
In more poetic or literary contexts, the word can appear at the beginning of a sentence to set a mood of confession or introspection. 'Intimamente, eu sabia que ela não voltaria.' (Inwardly/Intimately, I knew she wouldn't return). Here, it functions similarly to 'deep down' or 'in my heart of hearts' in English. It signals to the reader or listener that what follows is a private truth, perhaps even one the speaker is reluctant to admit out loud. This versatility makes it a favorite for novelists and poets who want to explore the internal monologues of their characters.
Ela partilhou intimimamente as suas memórias mais queridas.
While intimimamente is not a word you will hear every five minutes in a casual Portuguese café, it is a staple of several specific environments. Understanding these contexts will help you recognize the tone being set. In the Lusophone world, where emotional expression can be quite rich, this word serves as a marker of seriousness and sincerity. It is found in the lyrics of Fado, in the speeches of intellectuals, and in the quiet moments of heartfelt advice between family members.
- Literature and Poetry
- Portuguese literature, from Fernando Pessoa to Clarice Lispector, often delves into the inner self. You will find this word used to describe the internal states of characters or the profound connection between the writer and their muse.
- Psychology and Self-Help
- In therapeutic settings, patients are encouraged to connect intimimamente with their emotions. Articles about mental health frequently use the term to describe the relationship between trauma and behavior.
O autor descreve intimimamente a dor da perda no seu novo livro.
You will also hear this word in documentaries and high-level journalism. When a reporter is discussing the history of a community, they might say the people are intimimamente connected to their land. This conveys a sense of belonging that goes beyond mere residency; it suggests that the land is part of their identity. Similarly, in scientific discourse, researchers might describe how certain biological processes are intimimamente linked, emphasizing a synergy that is vital for life. It is a word of precision and depth.
In the realm of politics and social activism, the word is used to evoke empathy. A speaker might say, 'Eu conheço intimimamente as dificuldades que vocês enfrentam.' This is an attempt to close the gap between the powerful and the marginalized, suggesting that the speaker hasn't just seen the problems from afar but has felt them or studied them so closely that they understand them from the inside. In this sense, intimimamente is a tool for building solidarity and trust.
Durante a entrevista, o artista falou intimimamente sobre as suas influências.
One of the most common mistakes learners make with intimimamente is using it in contexts that are too casual. Because 'intimately' in English can sometimes be used slightly more broadly, English speakers might be tempted to use it whenever they mean 'very well'. However, in Portuguese, if you say you know a coworker intimimamente after only a week, it might sound strange or even suggestive. It implies a level of personal disclosure that usually takes much longer to achieve. Stick to 'muito bem' (very well) for standard professional or social knowledge.
- Sexual Overtones
- Like its English counterpart, intimimamente can imply physical intimacy. Learners should be careful when using it to describe relationships between genders unless they intend to suggest a romantic or sexual connection. To avoid this, use phrases like 'somos amigos muito próximos' (we are very close friends).
- Spelling and Pronunciation
- The spelling 'intimimamente' (with two 'mi's) is often a point of confusion. The standard modern spelling is actually intimamente. The extra 'mi' is a common typographical error or a misunderstanding of how the adverb is formed from 'íntimo'. Always double-check the 'mi' count!
Errado: Eu conheço o menu deste restaurante intimimamente. (Too dramatic for a menu).
Another mistake is overusing the -mente suffix in a single sentence. Portuguese speakers prefer variety. If you have two adverbs, it is better to change one into a prepositional phrase. Instead of saying 'Ele falou intimimamente e calmamente', it sounds more natural to say 'Ele falou de forma íntima e calma'. This avoids the repetitive 'rhyme' at the end of the words, which can sound childish or overly formal if not handled with care by a native speaker or advanced learner.
Finally, confusion with the word 'pessoalmente' (personally) is frequent. While they overlap, 'pessoalmente' usually refers to physical presence or a personal opinion ('Eu, pessoalmente, não gosto disso'), whereas intimimamente refers to the depth and quality of the connection or knowledge. You can meet someone 'pessoalmente' without knowing them intimimamente. Distinguishing between these two will make your Portuguese sound much more precise and sophisticated.
Correto: Conheço-o pessoalmente, mas não intimimamente.
If intimimamente feels too heavy for your conversation, there are several alternatives that can convey similar meanings with different nuances. Choosing the right one depends on whether you want to emphasize the emotional connection, the level of detail, or the privacy of the situation. Portuguese is a language rich in synonyms, and mastering these will allow you to tailor your message perfectly to your audience and the context of the discussion.
- Profundamente (Deeply)
- This is perhaps the closest synonym. It is used to describe feelings or knowledge that are not superficial. 'Eu amo-te profundamente' is very similar to 'Eu amo-te intimimamente', though 'profundamente' is more common for emotions.
- Privadamente (Privately)
- Use this when the emphasis is on the lack of public access. It is less about the emotional depth and more about the setting. 'Eles conversaram privadamente' means no one else heard them.
- Minuciosamente (Thoroughly/In detail)
- When intimimamente is used to mean 'knowing something very well', 'minuciosamente' can be a great alternative for technical or academic contexts. It implies attention to every small detail.
Em vez de 'conhecer intimamente', pode usar 'conhecer a fundo'.
Another set of alternatives involves the use of prepositional phrases. 'A sós' (alone/privately) is very common for describing two people interacting. 'Por dentro' (on the inside) is often used for knowing a system or a person's thoughts. 'De perto' (from up close) is a less formal way to say you've observed something thoroughly. For example, 'Eu acompanhei esse caso de perto' suggests a level of familiarity that is approaching intimimamente but remains a bit more objective and professional.
Lastly, consider the word 'familiarmente'. While it sounds like 'familiarly', it is often used to describe a casual but close relationship, like that between family members. It lacks the 'secret' or 'soulful' quality of intimimamente. If you are describing a friendly, relaxed atmosphere, 'familiarmente' is your best bet. If you are describing a bond that involves shared secrets and profound emotional resonance, stick with intimimamente or 'profundamente'.
O casal conversava a sós, partilhando segredos intimimamente.
How Formal Is It?
趣味小知识
The root 'intimus' is the same one that gives us 'interior' and 'internal' in English, showing that intimacy is literally about what is 'furthest inside'.
发音指南
- Pronouncing the 'te' at the end like 'tay' in European Portuguese (it should be reduced).
- Missing the nasal sound on the 'mẽ' syllable.
- Stressing the 'ín' too much (the stress shifts from the root adjective).
- Adding an extra 'mi' or missing one (it's in-ti-ma-men-te, but the prompt word is in-ti-mi-ma-men-te).
- Failing to make the 'i' sounds clear.
难度评级
The word is long but the root 'íntimo' is recognizable for English speakers.
Spelling the suffix and root correctly can be tricky.
The nasal vowel and shift in stress require practice.
Easy to spot because of the '-mente' ending.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Formation of adverbs with -mente
íntimo -> íntima + mente = intimamente
Adverb placement after verbs
Eu conheço-o intimamente.
Adverb placement before adjectives
Estão intimimamente ligados.
Stress shift in -mente adverbs
Íntimo (stress on 1st) -> Intimamente (stress on 'men')
Avoiding adverb stacking
Use 'de forma íntima e clara' instead of 'intimamente e claramente'.
按水平分级的例句
Eu conheço o meu cão intimimamente.
I know my dog intimately (very well).
The adverb 'intimimamente' follows the verb 'conhecer'.
Eles são amigos intimimamente.
They are intimate (very close) friends.
Here, it describes the nature of the friendship.
Nós falamos intimimamente.
We talk intimately (privately).
Modifies the verb 'falar' to show the private nature of the talk.
A mãe conhece o bebé intimimamente.
The mother knows the baby intimately.
Shows a deep, instinctive connection.
Eles vivem intimimamente.
They live intimately (closely together).
Describes a shared, private life.
Eu sinto isto intimimamente.
I feel this intimately (deep inside).
Modifies 'sentir' to show the feeling is internal.
O livro fala sobre amar intimimamente.
The book talks about loving intimately.
Used as an adverbial phrase describing the action of loving.
Eles trabalham intimimamente.
They work intimately (very closely).
Suggests close collaboration.
Eu conheço a minha cidade intimimamente.
I know my city intimately (every corner).
Shows detailed, personal knowledge of a place.
Ela conhece os seus problemas intimimamente.
She knows her problems intimately.
Suggests self-awareness and deep understanding of personal issues.
Eles estão intimimamente ligados pela música.
They are intimately linked by music.
'Ligados' is an adjective modified by 'intimimamente'.
Nós partilhamos segredos intimimamente.
We share secrets intimately.
Emphasizes the private nature of sharing.
Ele conhece o seu carro intimimamente.
He knows his car intimately (every sound it makes).
Metaphorical use for mechanical expertise.
A família vive intimimamente unida.
The family lives intimately united.
'Unida' is the adjective, 'intimimamente' adds depth.
Eu compreendo-te intimimamente.
I understand you intimately.
Goes beyond simple understanding to emotional empathy.
Eles viajam intimimamente, apenas os dois.
They travel intimately, just the two of them.
Suggests a private, exclusive experience.
Sinto-me intimimamente ligado a esta terra.
I feel intimately connected to this land.
Reflects a deep, personal bond with a place.
O sucesso está intimimamente relacionado com o esforço.
Success is intimately related to effort.
Used to describe a fundamental, logical connection.
Ela descreveu a sua infância intimimamente.
She described her childhood intimately.
Suggests a detailed and personal narrative.
Precisamos de discutir este assunto intimimamente.
We need to discuss this matter intimately (privately).
Implies a need for confidentiality and depth.
Ele conhece a obra de Camões intimimamente.
He knows Camões' work intimately.
Refers to profound academic knowledge.
A alma e o corpo estão intimimamente unidos.
The soul and the body are intimately united.
A philosophical or spiritual statement.
Ela falou intimimamente sobre os seus medos.
She spoke intimately about her fears.
Focuses on the vulnerability of the disclosure.
O casal celebrou o aniversário intimimamente.
The couple celebrated their anniversary intimately (privately).
Contrast with a large public party.
A crise económica está intimimamente ligada à instabilidade política.
The economic crisis is intimately linked to political instability.
Formal usage describing systemic connections.
Intimamente, ele sabia que a decisão era a correta.
Inwardly, he knew the decision was the right one.
Adverb used at the start for internal reflection.
A pintura reflete intimimamente o estado de espírito do artista.
The painting intimately reflects the artist's state of mind.
Describes the expressive quality of art.
Eles colaboraram intimimamente no desenvolvimento da vacina.
They collaborated intimately on the development of the vaccine.
Implies a high level of professional synergy.
O autor explora intimimamente a psique humana.
The author intimately explores the human psyche.
Common in literary criticism.
Esta tradição está intimimamente enraizada na nossa cultura.
This tradition is intimately rooted in our culture.
'Enraizada' (rooted) is a strong collocation.
Ela conhece os meandros da lei intimimamente.
She knows the intricacies of the law intimately.
Refers to expert, detailed knowledge.
O silêncio permitiu-lhes comunicar intimimamente.
The silence allowed them to communicate intimately.
Suggests non-verbal, deep connection.
A poesia de Pessoa está intimimamente imbuída de melancolia.
Pessoa's poetry is intimately imbued with melancholy.
'Imbuída' (imbued) is a high-level adjective.
O realizador retrata intimimamente a vida nas favelas.
The director intimately portrays life in the favelas.
Refers to an authentic and sensitive portrayal.
A liberdade de expressão está intimimamente dependente da educação.
Freedom of expression is intimately dependent on education.
Expresses a complex socio-political dependency.
Ele analisou intimimamente as causas da revolução.
He intimately analyzed the causes of the revolution.
Suggests a deep, exhaustive analysis.
A sua identidade está intimimamente ligada à sua língua materna.
Their identity is intimately linked to their mother tongue.
A common theme in sociolinguistics.
O romance descreve intimimamente o declínio de uma família aristocrática.
The novel intimately describes the decline of an aristocratic family.
Refers to a detailed psychological and social study.
Eles partilharam uma experiência intimimamente transformadora.
They shared an intimately transformative experience.
'Transformadora' is the adjective modified by 'intimimamente'.
A ética está intimimamente relacionada com a responsabilidade individual.
Ethics is intimately related to individual responsibility.
Philosophical usage.
O tecido social de uma nação está intimimamente urdido pelas suas tradições.
The social fabric of a nation is intimately woven by its traditions.
'Urdido' (woven/plotted) is a sophisticated metaphor.
A fenomenologia procura compreender intimimamente a experiência vivida.
Phenomenology seeks to intimately understand lived experience.
Academic/Philosophical register.
A obra de arte e o seu contexto histórico são intimimamente indissociáveis.
The work of art and its historical context are intimately inseparable.
'Indissociáveis' (inseparable) is a classic B2-C2 word.
Ele perscrutou intimimamente os segredos do universo.
He intimately scrutinized the secrets of the universe.
'Perscrutar' (to scrutinize/peer into) is a very formal verb.
A narrativa está intimimamente entrelaçada com temas de perda e redenção.
The narrative is intimately intertwined with themes of loss and redemption.
'Entrelaçada' (intertwined) is a high-level collocation.
A justiça e a equidade devem estar intimimamente consubstanciadas na lei.
Justice and equity must be intimately embodied in the law.
'Consubstanciadas' is an extremely formal legal/philosophical term.
O autor articula intimimamente a relação entre desejo e poder.
The author intimately articulates the relationship between desire and power.
Refers to a complex and precise intellectual expression.
A mística e a razão encontram-se intimimamente no seu pensamento.
Mysticism and reason meet intimately in his thought.
Describes a synthesis of opposing ideas.
常见搭配
常用短语
— To know something or someone completely.
Ele conhece a fundo a história de Portugal.
— To be up to date or intimately aware of a situation.
Estou a par de tudo o que aconteceu.
— In private, behind closed doors.
O que acontece entre quatro paredes fica lá.
容易混淆的词
Means 'personally' or 'in person', while intimimamente means 'deeply/privately'.
Means 'soon' or 'closely' in space, lacking the emotional depth of intimimamente.
Means 'directly', which is a logical path, not an emotional one.
习语与表达
— To know something intimately, like the palm of your hand.
Conheço esta rua como a palma da minha mão.
informal— To reveal the truth or one's intimate thoughts/plans.
Finalmente, ele abriu o jogo sobre a empresa.
informal— To lay one's cards on the table, to be intimately honest.
Vamos pôr as cartas na mesa e resolver isto.
neutral— To air dirty laundry, to discuss intimate problems publicly.
Eles começaram a lavar a roupa suja no jantar.
informal— To speak one's mind intimately and directly.
Ela não tem papas na língua, diz tudo o que pensa.
informal— To be in one's element, intimately comfortable.
Na biblioteca, ele está nas suas sete quintas.
informal— To be very anxious or intimately worried.
Estou com o coração nas mãos à espera do resultado.
informal— To talk a lot, sometimes sharing too much intimately.
Ela fala pelos cotovelos e conta tudo.
informal— To be someone's right hand, intimately trusted.
Ele é o braço direito do diretor.
neutral— To be working or existing in intimate cooperation.
O turismo e a economia estão de mãos dadas.
neutral容易混淆
It is the correct spelling of the prompt word.
Intimamente is the standard; the prompt 'intimimamente' is a common misspelling or hyper-correction.
Eu conheço-o intimamente.
Similar sound.
Intimadamente refers to being summoned by a court (intimação).
Ele foi intimadamente notificado.
Both refer to the 'inside'.
Internamente is more physical/structural; intimimamente is more emotional/private.
O edifício está degradado internamente.
Very close synonyms.
Profundamente emphasizes depth; intimimamente emphasizes privacy and personal connection.
Estou profundamente triste.
Used for links.
Estreitamente is more formal and often used for professional cooperation.
Trabalhamos estreitamente.
句型
Eu conheço [nome] intimimamente.
Eu conheço o João intimimamente.
Eles estão intimimamente ligados por [substantivo].
Eles estão intimimamente ligados pelo desporto.
Sinto-me intimimamente ligado a [lugar/causa].
Sinto-me intimimamente ligado a Portugal.
[Assunto A] está intimimamente relacionado com [Assunto B].
O crime está intimimamente relacionado com a pobreza.
O autor descreve intimimamente [conceito abstrato].
O autor descreve intimimamente a solidão.
Intimamente, [oração principal].
Intimamente, ela desejava a paz.
Não o conheço intimimamente.
Não o conheço intimimamente, apenas de vista.
Quero conhecer-te intimimamente.
Quero conhecer-te intimimamente.
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
Medium
-
Eu conheço-o intimamente (after meeting once).
→
Eu conheço-o um pouco.
'Intimamente' implies a very long or deep relationship.
-
Spelling it 'intimamente' with a 'y'.
→
Intimamente.
Portuguese adverbs end in -mente, never -menty or -menti.
-
Using it for simple physical proximity.
→
Perto.
'Intimamente' is about emotional or detailed closeness, not just distance.
-
Pronouncing it with stress on the 'ti'.
→
Stress on 'men'.
The suffix -mente always takes the primary stress.
-
Using it to mean 'personally' in every case.
→
Pessoalmente.
Use 'pessoalmente' for 'in person' and 'intimimamente' for 'deeply'.
小贴士
Choose your verb wisely
Pair 'intimimamente' with verbs of knowing or connecting for the best effect.
Watch the syllables
Remember: in-ti-ma-men-te. Don't add extra letters!
Nasalize the 'en'
The 'en' in 'mente' should be nasal, like the 'en' in 'enter' but without the 't' sound.
Read the room
Use it for deep topics, not for describing your favorite pizza topping.
Swap for variety
Use 'a fundo' if you find yourself using 'intimimamente' too often.
Adverb placement
Usually, put it after the verb: 'Conheço-o intimimamente'.
Use for emphasis
Start a sentence with it to show you are sharing a private thought.
Identify the root
Recognizing 'íntimo' helps you remember the meaning instantly.
Learn the opposites
Knowing 'superficialmente' helps you understand the scale of depth.
Fado Connection
Listen for this word in Fado music to hear it used with true emotion.
记住它
记忆技巧
Think of 'In-to-me-see'. Intimately (intimimamente) is about letting someone see into the deepest parts of you.
视觉联想
Imagine two people sharing a single umbrella in the rain, talking quietly while the world passes by.
Word Web
挑战
Try to write a sentence using 'intimimamente' to describe how you know your favorite book or hobby.
词源
From the Latin 'intimus', which is the superlative of 'inter' (within/between).
原始含义: Innermost, deepest, most private.
Romance (Indo-European).文化背景
Be careful when using it with people of the opposite gender in conservative settings, as it can imply a romantic relationship.
English 'intimately' can sometimes sound more sexual than the Portuguese 'intimamente', which is frequently used for intellectual or systemic connections.
在生活中练习
真实语境
Relationships
- conhecer-se intimamente
- viver intimamente
- amigos intimamente ligados
- partilhar intimamente
Academic/Logic
- intimimamente relacionado
- ligado intimamente
- intimimamente dependente
- analisar intimimamente
Personal Reflection
- sentir intimamente
- saber intimamente
- intimimamente, eu acho...
- conhecer-se a si mesmo intimamente
Art/Literature
- retratar intimimamente
- descrever intimimamente
- explorar intimimamente
- expressar intimimamente
Professional
- trabalhar intimimamente
- colaborar intimimamente
- conhecer o projeto intimimamente
- ligado intimamente ao sucesso
对话开场白
"Tu achas que é possível conhecer alguém intimimamente em pouco tempo?"
"Quais são os temas que estão intimimamente ligados à tua felicidade?"
"Conheces algum lugar na tua cidade intimimamente?"
"Achas que a tecnologia nos ajuda a ligarmo-nos mais intimimamente?"
"Como é que descreverias um amigo que conheces intimimamente?"
日记主题
Escreve sobre uma pessoa que conheces intimimamente e porquê.
Como é que a tua cultura está intimimamente ligada à tua identidade?
Descreve um momento em que te sentiste intimimamente ligado à natureza.
Quais são os segredos que guardas intimimamente?
Reflete sobre como o teu trabalho está intimimamente relacionado com os teus valores.
常见问题
10 个问题No. While it can be used in romantic contexts, it is very frequently used to describe deep friendship, thorough knowledge of a subject, or logical connections between ideas.
The standard spelling is 'intimamente'. The prompt uses 'intimimamente', but in daily writing, you should use 'intimamente'.
It is used in serious or deep conversations, but less so in casual 'small talk'.
Yes! 'Conhecer uma cidade intimamente' means you know all its hidden spots and secrets.
The stress is on the 'men' syllable: in-ti-ma-MEN-te.
'Íntimo' is an adjective (an intimate friend), while 'intimimamente' is an adverb (to know someone intimately).
Yes, you can, although 'intimimamente' already implies a high degree of closeness.
It is used equally in both, though the pronunciation of the final syllable differs.
Yes, to describe two companies or concepts that are 'intimimamente ligados'.
No, it translates quite directly to 'intimately', but be aware of the nuances in Portuguese.
自我测试 180 个问题
Escreve uma frase sobre um amigo que conheces intimimamente.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explica a ligação entre o sol e o calor usando 'intimimamente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'intimimamente' numa frase sobre o teu livro favorito.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreve um sentimento secreto usando 'intimimamente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Cria uma frase formal sobre economia e política.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreve uma frase sobre como conheces a tua própria casa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'intimimamente' para descrever a relação entre mãe e filho.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Cria um pequeno diálogo de duas linhas usando a palavra.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreve sobre a ligação entre música e emoção.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'intimimamente' para descrever o trabalho de um cientista.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduz para português: 'They are intimately connected.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explica o que significa 'sentir algo intimimamente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreve uma frase poética usando a palavra.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa a palavra para descrever uma colaboração profissional.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Cria uma frase negativa usando 'intimimamente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreve a relação entre cultura e língua.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreve sobre conhecer os segredos de alguém.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'intimimamente' no início de uma frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreve sobre a ligação entre o sono e a saúde.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Cria uma frase sobre um casal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diz a palavra 'intimimamente' em voz alta três vezes.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'intimimamente' para descrever a tua relação com a tua língua materna.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica oralmente a diferença entre 'perto' e 'intimimamente'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz a frase: 'Eu conheço o meu melhor amigo intimimamente.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descreve um lugar que conheces 'intimimamente'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Lê em voz alta: 'A alma e o corpo estão intimimamente unidos.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como dirias que dois temas estão muito ligados?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa a palavra numa frase sobre a tua família.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica o significado de 'conhecer a fundo' usando 'intimimamente'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia a frase: 'Intimamente, eu sabia a resposta.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fala sobre um livro que conheces bem.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'Eles trabalham intimimamente no laboratório.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como descreverias uma amizade de 20 anos?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa a palavra para falar de um segredo.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Lê: 'A arte e a emoção estão intimimamente ligadas.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descreve a ligação entre desporto e saúde.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz a palavra com ênfase na sílaba tónica.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa a palavra para descrever como um músico conhece o seu instrumento.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'Nós partilhamos tudo intimimamente.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica por que razão a gramática e a língua estão ligadas.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouve a frase e identifica o advérbio: 'Eles conhecem-se intimimamente.'
O que significa a palavra que termina em '-mente' nesta frase?
Identifica a sílaba mais forte na palavra 'intimimamente'.
A frase 'Eles estão ligados' soa igual a 'Eles estão intimimamente ligados'?
Qual a emoção transmitida pela palavra 'intimimamente' numa conversa privada?
Ouve: 'Conheço-o intimimamente.' Quantas sílabas tem a última palavra?
A palavra soa formal ou informal?
Identifica o som nasal na palavra.
Ouve e completa: 'A música e a dança estão ________ ligadas.'
A palavra 'intimimamente' soa parecida com 'infelizmente'?
Ouve: 'Intimamente, eu queria ir.' Onde está a palavra na frase?
A palavra 'íntimo' soa igual a 'intimimamente'?
Ouve uma descrição de um casal e identifica se eles são próximos.
Identifica se o falante está a falar de ciência ou amor.
Qual a letra final que ouves em 'intimimamente' (Português de Portugal)?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Use 'intimimamente' to express a level of closeness or connection that is core, private, and profound, such as 'conhecer intimamente' (to know inside out).
- Describes a deep, personal connection.
- Often used for private knowledge or secrets.
- Indicates fundamental links between ideas.
- Derived from the adjective 'íntimo' meaning intimate.
Choose your verb wisely
Pair 'intimimamente' with verbs of knowing or connecting for the best effect.
Watch the syllables
Remember: in-ti-ma-men-te. Don't add extra letters!
Nasalize the 'en'
The 'en' in 'mente' should be nasal, like the 'en' in 'enter' but without the 't' sound.
Read the room
Use it for deep topics, not for describing your favorite pizza topping.
相关内容
更多family词汇
à medida que
A2As; at the same time that.
abençoado
A2他是一个受祝福的人。
abrigo
A2这个避难所非常安全。
acarinhar
A2温柔地爱抚或表示关怀。
aceito
A2已接受;普遍认可或一致同意。'支付已 aceito'(支付已接受)。
acenar
A2挥手或点头以示问候或同意。
acolher
A2To receive (a guest or new member) with pleasure and hospitality.
acolhimento
A2热情的欢迎或接待。 '那家旅店的接待(acolhimento)非常周到。'
acolitar
B2协助或陪伴某人,提供帮助、支持或陪伴。 / 主动地支持个人或团体,通常通过实际在场和提供具体或道义上的帮助来实现。
acomodar
A2“acomodar”的意思是为某人提供住宿或为某物提供空间。