relaxado
relaxado 30秒了解
- Relaxado means 'relaxed' (calm) or 'sloppy' (careless).
- Use 'estar relaxado' for temporary feelings of calmness.
- Use 'ser relaxado' to criticize someone's laziness or messiness.
- Always match the gender: relaxado (m) or relaxada (f).
The Portuguese word relaxado is a fascinating adjective that every English speaker must approach with a bit of caution because it functions as a partial false friend. At its core, it translates to 'relaxed' in the sense of being free from stress, tension, or anxiety. However, its semantic range extends much further into territory that English speakers might find surprising or even insulting if used incorrectly. Understanding the duality of this word is the key to mastering its usage in Lusophone cultures.
- The Positive State
- When used with the verb estar (to be in a temporary state), relaxado usually refers to the physical or mental state of being at ease. Imagine sitting on a beach in the Algarve or a balcony in Rio de Janeiro; you are estar relaxado. It describes the absence of muscle tension or the feeling of having no worries weighing on your mind.
Depois de um longo banho quente, eu me sinto totalmente relaxado.
- The Negative Trait
- When used with the verb ser (to be as a permanent trait), or when describing someone's work habits or appearance, relaxado takes on a derogatory meaning. It translates to 'sloppy', 'careless', 'messy', or 'negligent'. If a boss tells an employee they are being relaxado, they aren't praising their calm demeanor; they are criticizing their lack of attention to detail or poor hygiene.
In Brazil, the negative connotation is particularly strong regarding physical appearance. A person who doesn't comb their hair, wears wrinkled clothes, or neglects personal grooming is often called relaxado. In Portugal, while this meaning exists, the word desleixado is more frequently used for 'sloppy', making relaxado slightly more likely to lean toward the 'calm' meaning, though context remains king. This linguistic nuance reflects a cultural value placed on effort and presentation; being 'too relaxed' can be perceived as a lack of respect for oneself or others in professional and social settings.
Ele é um aluno muito relaxado; nunca entrega os trabalhos no prazo.
Furthermore, in technical contexts, such as engineering or anatomy, relaxado refers to the lack of tension in a physical structure. For example, a músculo relaxado is one that is not contracted. This literal use is very common in medical or sports-related conversations. As a learner, you will hear this word in yoga classes, during medical exams, and in casual gossip about a neighbor's messy garden. The versatility of relaxado makes it a high-frequency word, but its potential for misunderstanding makes it a vital one to study deeply.
Using relaxado correctly requires attention to two main grammatical rules in Portuguese: gender/number agreement and the distinction between the verbs ser and estar. As an adjective, relaxado must always match the gender and number of the noun it modifies. This means you will see four forms: relaxado (masculine singular), relaxada (feminine singular), relaxados (masculine plural), and relaxadas (feminine plural).
- Gender and Number Agreement
- If you are talking about a woman who is feeling calm, you must say 'Ela está relaxada'. If you are talking about a group of messy boys, you would say 'Eles são relaxados'. Failure to change the ending can make your sentence sound unnatural or confusing to native speakers.
As meninas ficaram muito relaxadas depois da aula de ioga.
The most critical aspect of using this word is the choice of verb. Portuguese has two verbs for 'to be', and with relaxado, the meaning shifts dramatically between them. Estar relaxado describes a temporary state of mind or body. It is generally positive or neutral. Ser relaxado describes a permanent personality trait, and in almost all cases, it is a criticism meaning 'lazy' or 'sloppy'.
- The Ser vs. Estar Rule
- Use estar for feelings: 'Estou relaxado agora'. Use ser for character flaws: 'Ele é um funcionário relaxado'. This distinction is the difference between saying someone is feeling good and saying someone is a bad worker.
You can also use relaxado to describe inanimate objects or situations. A 'clima relaxado' refers to a laid-back atmosphere, perhaps at a party or a casual office. However, describing a 'quarto relaxado' might be misunderstood; it's better to use 'quarto bagunçado' for messy or 'ambiente tranquilo' for a relaxing room. In professional writing, avoid using relaxado to mean 'sloppy' unless you intend to be informal or critical; use 'negligente' for a more formal tone.
O ambiente da empresa é relaxado, o que ajuda na criatividade.
In the real world, the word relaxado is ubiquitous, but its frequency of use and specific flavor changes depending on where you are in the Lusophone world. In Brazil, you will hear it constantly in social commentary. Brazilians value 'aparência' (appearance) highly, so calling someone relaxado is a common social judgment. You might hear a mother scolding her child: 'Não seja tão relaxado com suas roupas!' (Don't be so sloppy with your clothes!).
- In the Workplace
- You will hear this during performance reviews or casual office gossip. If a project was done poorly, a manager might say the team was relaxada. Here, it implies a lack of rigor and 'desleixo' (carelessness). It is a serious accusation in a high-stakes environment.
A gerência reclamou que o relatório estava muito relaxado.
In the context of health and wellness, which is a massive industry in Portugal and Brazil, relaxado is a 'green flag' word. In spas, gyms, and therapy sessions, practitioners will tell you 'Fique relaxado' (Stay relaxed) or 'Mantenha o corpo relaxado' (Keep the body relaxed). In these settings, the word is purely physical and positive. You'll see it on marketing materials for tea, mattresses, and vacation packages.
- In Pop Culture
- Telenovelas (soap operas) often use relaxado to describe the 'rebel' or 'lazy' character. If a character is a surfer who doesn't care about money, they might be described as having a estilo relaxado (relaxed style), which in this case can be a mix of 'laid-back' and 'careless', depending on who is talking.
In Portugal, you might hear the term relaxado less frequently in a negative sense compared to Brazil, as the Portuguese often prefer baldas (slacker) or desleixado. However, in both countries, the rise of digital nomad culture and casual tech offices has popularized the 'estilo relaxado' as a positive attribute of modern, non-hierarchical workplaces. You'll find it in LinkedIn posts about 'company culture' and in travel blogs describing the 'lifestyle' of coastal towns.
Adoro o estilo relaxado de vida em Florianópolis.
The most common mistake English speakers make with relaxado is assuming it is always a compliment. In English, calling someone 'relaxed' is almost always positive—it suggests they are cool-headed and easy-going. In Portuguese, if you say 'Você é muito relaxado' to a friend, they might think you are calling them a slob or saying they don't care about their responsibilities. This is a classic 'false friend' trap.
- Mistake 1: The Compliment Trap
- Using 'Você é relaxado' when you mean 'You are a calm person'. To avoid offense, use 'Você é uma pessoa calma' or 'Você é tranquilo'. Use 'relaxado' only for the temporary state: 'Você parece relaxado hoje' (You look relaxed today).
Incorrect: Tu és muito relaxado no trabalho. (Unless you mean they are lazy!)
Another frequent error is neglecting gender agreement. Because 'relaxed' in English is gender-neutral, learners often forget to change the ending to relaxada when referring to women. This is a basic error but one that persists even at the A2/B1 level. Always remember: O homem relaxado, but a mulher relaxada.
- Mistake 2: Gender Confusion
- Saying 'Minha mãe está relaxado'. Correct: 'Minha mãe está relaxada'. Adjectives in Portuguese are like mirrors; they must reflect the gender of the subject they describe.
Lastly, learners often confuse relaxado with folgado. While relaxado can mean sloppy or lazy in their own work, folgado refers to someone who is 'shameless' or takes advantage of others (like a roommate who never pays rent but eats your food). While both are negative, they describe different types of social friction. Don't call a messy person folgado unless they are also being intrusive or entitled.
Context: Use relaxado for the state of the room, but folgado for the person who expects you to clean it.
Because relaxado has such a wide and sometimes risky range of meanings, it is helpful to have a toolkit of synonyms and alternatives that are more specific. Depending on whether you want to emphasize calmness, laziness, or physical looseness, there are better words to choose from to ensure you are understood correctly.
- Tranquilo vs. Relaxado
- Tranquilo is the safest bet for 'relaxed' or 'calm'. It almost never has a negative connotation. If you want to say 'I'm chill' or 'Everything is fine', use tranquilo. Relaxado is more specifically about the release of tension.
Tudo tranquilo por aqui! (Everything is chill here!)
- Descontraído
- This is the best word for a 'laid-back' person or atmosphere. It literally means 'un-contracted'. It is a high-level compliment for someone who is easy to talk to and doesn't take things too seriously, without suggesting they are sloppy.
On the negative side, if you want to be precise about someone being messy, use desleixado. This word specifically targets a lack of care in appearance or work. If someone is physically lazy (doesn't want to move), use preguiçoso. If they are messy in their organization, use bagunceiro.
In a physical sense, an alternative to relaxado is solto (loose). You might hear this in sports: 'Mantenha os braços soltos' (Keep your arms loose). While relaxado works there too, solto implies a readiness for movement that relaxado might not. Choosing the right synonym not only makes you sound more like a native speaker but also helps you navigate the social minefield of Portuguese adjectives with confidence.
Ele tem um jeito descontraído de liderar a equipe.
How Formal Is It?
趣味小知识
The negative meaning of 'sloppy' evolved from the idea of someone being so 'loose' that they fail to maintain order or standards.
发音指南
- Pronouncing the 'x' as 'ks' like in 'extra'. In Portuguese 'relaxado', it is always 'sh'.
- Using an English 'r' sound. It should be guttural or aspirated.
- Forgetting to change the final 'o' to 'a' for female subjects.
- Pronouncing the final 'o' as a strong 'oh'. It is usually reduced to a soft 'oo' sound.
- Misplacing the stress on the first or last syllable.
难度评级
Easy to recognize but has dual meanings.
Requires correct gender agreement and verb choice.
The 'x' pronunciation and 'r' sound can be tricky.
Must distinguish between positive and negative tone.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Adjective Agreement
A casa está relaxada (incorrect context) vs. A menina está relaxada (correct).
Ser vs Estar
Ele é relaxado (He is lazy) vs. Ele está relaxado (He is feeling calm).
Position of Adjectives
Um aluno relaxado (usually negative) vs. Um aluno que está relaxado (temporary state).
Adverb Formation
Relaxado -> Relaxadamente.
Diminutives
Relaxadinho (can be cute or very sarcastic/insulting).
按水平分级的例句
Eu estou muito relaxado hoje.
I am very relaxed today.
Uses 'estar' for a temporary state.
Ela está relaxada na praia.
She is relaxed on the beach.
Feminine agreement: relaxada.
Você está relaxado?
Are you relaxed?
Question form with 'estar'.
O gato está relaxado.
The cat is relaxed.
Masculine singular.
Nós estamos relaxados agora.
We are relaxed now.
Masculine plural: relaxados.
O bebê parece relaxado.
The baby looks relaxed.
Adjective after the verb 'parecer'.
Um banho quente deixa você relaxado.
A hot bath leaves you relaxed.
Object complement.
Dia de folga, estou relaxado.
Day off, I'm relaxed.
Casual omission of 'eu'.
O ambiente aqui é muito relaxado.
The atmosphere here is very relaxed.
Describing a place/vibe.
Eles são estudantes relaxados.
They are sloppy students.
Negative connotation with 'ser'.
Minha irmã é um pouco relaxada com o quarto dela.
My sister is a bit messy with her room.
Feminine singular negative trait.
Ficamos relaxados depois do jantar.
We became relaxed after dinner.
Verb 'ficar' indicates a change of state.
Ele usa roupas muito relaxadas.
He wears very casual/sloppy clothes.
Plural feminine modifying 'roupas'.
A música é relaxada e calma.
The music is relaxed and calm.
Describing an abstract noun.
Não seja tão relaxado com seus dentes!
Don't be so careless with your teeth!
Imperative negative.
O cachorro ficou relaxado no sol.
The dog became relaxed in the sun.
State change.
O relatório foi feito de forma relaxada.
The report was done in a sloppy way.
Adverbial phrase 'de forma relaxada'.
Ela tem um estilo relaxado de se vestir.
She has a laid-back style of dressing.
Can be positive or neutral context.
O governo está relaxado quanto às novas leis.
The government is negligent regarding the new laws.
Political/formal context for negligence.
Sinto meus músculos relaxados após a massagem.
I feel my muscles relaxed after the massage.
Physical state.
Ele é tão relaxado que esqueceu o próprio aniversário.
He is so careless that he forgot his own birthday.
Result clause 'tão... que'.
Precisamos de um clima mais relaxado na reunião.
We need a more relaxed atmosphere in the meeting.
Comparative 'mais'.
A postura dele era relaxada demais para a entrevista.
His posture was too relaxed for the interview.
Adverb 'demais' modifying the adjective.
As normas de segurança estão muito relaxadas nesta fábrica.
Safety standards are very lax in this factory.
Lax/negligent meaning.
O autor utiliza um tom relaxado para aproximar o leitor.
The author uses a relaxed tone to bring the reader closer.
Literary analysis.
A economia não pode permitir um controle relaxado da inflação.
The economy cannot allow for lax control of inflation.
Economic context.
Ela manteve um semblante relaxado durante o depoimento.
She maintained a relaxed countenance during the testimony.
Formal vocabulary: 'semblante'.
O técnico criticou a marcação relaxada da defesa.
The coach criticized the defense's loose/sloppy marking.
Sports terminology.
Viver de forma relaxada não significa ser irresponsável.
Living in a relaxed way doesn't mean being irresponsible.
Philosophical distinction.
A fiscalização relaxada permitiu a entrada de produtos ilegais.
Lax inspection allowed the entry of illegal products.
Cause and effect.
Ele é um gênio relaxado, que não se importa com a fama.
He is a laid-back genius who doesn't care about fame.
Nuanced personality description.
As cordas do violão estão relaxadas e precisam de ajuste.
The guitar strings are loose and need adjustment.
Technical physical state.
A frouxidão institucional reflete um estado relaxado da ética pública.
Institutional laxity reflects a negligent state of public ethics.
Abstract academic use.
O filme peca por um roteiro relaxado e sem coesão.
The film suffers from a sloppy and non-cohesive script.
Artistic criticism.
Sob o sol escaldante, a cidade assumia um ritmo relaxado.
Under the scorching sun, the city assumed a relaxed pace.
Descriptive literary style.
A educação atual é muitas vezes criticada por ser excessivamente relaxada.
Modern education is often criticized for being excessively lax.
Sociological debate.
Ele disfarçava sua ansiedade com uma linguagem corporal relaxada.
He disguised his anxiety with relaxed body language.
Psychological nuance.
O contrato era vago, com cláusulas relaxadas que geraram disputas.
The contract was vague, with loose clauses that generated disputes.
Legal context.
A pintura possui pinceladas relaxadas, típicas do impressionismo.
The painting has relaxed brushstrokes, typical of impressionism.
Art history terminology.
Não confunda uma mente relaxada com uma mente desatenta.
Do not confuse a relaxed mind with an inattentive mind.
Philosophical imperative.
A fenomenologia do ser relaxado implica uma entrega ao fluxo temporal.
The phenomenology of being relaxed implies a surrender to the temporal flow.
High-level philosophical discourse.
A negligência relaxada dos deveres cívicos corrói o tecido social.
The negligent laxity of civic duties corrodes the social fabric.
Complex metaphor.
O bardo declamava seus versos em uma métrica relaxada e quase prosaica.
The bard recited his verses in a relaxed and almost prosaic meter.
Archaic/Literary context.
A atitude relaxada do magistrado perante a prova foi contestada.
The magistrate's lax attitude toward the evidence was contested.
Legal/Professional nuance.
O vernáculo das ruas exige uma postura relaxada do linguista.
The vernacular of the streets demands a relaxed posture from the linguist.
Academic linguistic context.
Existe uma beleza inerente na forma relaxada com que a natureza se recompõe.
There is an inherent beauty in the relaxed way nature restores itself.
Poetic observation.
A diplomacia relaxada pode ser interpretada como fraqueza ou como estratégia.
Relaxed diplomacy can be interpreted as weakness or as strategy.
Geopolitical analysis.
O autor desconstrói a ideia de que o trabalho relaxado carece de valor.
The author deconstructs the idea that relaxed work lacks value.
Literary deconstruction.
常见搭配
常用短语
容易混淆的词
In Spanish, 'relajado' is mostly positive. In Portuguese, the negative side is much stronger.
Sounds slightly similar but means 'late'. A 'relaxado' person might be 'atrasado', but they are not the same.
Means 'lowered' or 'humiliated'. Don't confuse the 'la' with 'bai'.
习语与表达
— To live life in a carefree, laid-back manner.
Ele leva a vida de forma relaxada, sem grandes ambições.
Neutral— Slang for being lazy or failing to do one's duty (Common in Brazil).
Não fique relaxado na batata, termine o serviço!
Slang— To let go of physical tension completely.
Na meditação, deixe o corpo relaxado.
Instructional— Refers to low standards or lack of quality control.
A empresa tem um padrão relaxado de qualidade.
Business— Operating in a low-effort or calm mode.
Estou em modo relaxado este fim de semana.
Informal— Questionable or loose moral standards.
Ele opera com uma ética relaxada nos negócios.
Formal容易混淆
Both describe a lack of effort.
Folgado is about being entitled/shameless; relaxado is about being messy/careless.
Ele é folgado porque usa minhas coisas; ele é relaxado porque não limpa as dele.
Both mean calm.
Tranquilo is always positive; relaxado can be negative.
Estou tranquilo (safe); estou relaxado (safe, but could be sloppy).
Synonyms for sloppy.
Desleixado is more common in Portugal; relaxado is more common in Brazil for this meaning.
Que rapaz desleixado!
Relaxed people move slowly.
Lento is about speed; relaxado is about tension or care.
Ele é lento, mas não é relaxado; ele faz tudo com perfeição.
A 'relaxed' rule is a 'vague' rule.
Vago refers to lack of clarity; relaxado refers to lack of enforcement/rigor.
A regra é vaga e a fiscalização é relaxada.
句型
Eu estou [adjective].
Eu estou relaxado.
Ele é um [noun] [adjective].
Ele é um homem relaxado.
Depois de [verb], fiquei [adjective].
Depois de correr, fiquei relaxado.
O [noun] parece [adjective] demais.
O controle parece relaxado demais.
Apesar de [noun], ele se manteve [adjective].
Apesar do caos, ele se manteve relaxado.
A [noun] denota uma natureza [adjective].
A escrita denota uma natureza relaxada.
Não seja [adjective] com [noun].
Não seja relaxado com seus estudos.
Nós estamos [adjective plural].
Nós estamos relaxados.
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
Very high in both spoken and written Portuguese.
-
Using 'relaxado' as a direct translation for 'chill' (personality).
→
Use 'tranquilo' or 'descontraído'.
Calling a person 'relaxado' often implies they are lazy or messy, which is not what 'chill' means in English.
-
Saying 'Eu estou relaxado' when you mean you are lazy.
→
Eu sou relaxado.
If you use 'estar', you are just saying you feel calm right now. To admit to being a lazy person, you must use 'ser'.
-
Forgetting gender agreement with 'relaxada'.
→
Ela está relaxada.
English 'relaxed' doesn't change, but Portuguese adjectives must match the subject's gender.
-
Pronouncing 'relaxado' with a 'ks' sound.
→
Pronounce it with a 'sh' sound.
The 'x' in 'relaxar/relaxado' is always the 'sh' sound. Pronouncing it like 'extra' is a common English-speaker error.
-
Using 'relaxado' to describe a relaxing movie.
→
Filme relaxante.
'Relaxado' is the state of the person watching; 'relaxante' is the quality of the movie itself.
小贴士
Watch the Verb
Always remember: 'Ser' = Character (often negative/sloppy), 'Estar' = Feeling (usually positive/calm). This is the most important rule for this word.
The 'X' Factor
The 'x' in Portuguese is a chameleon, but in 'relaxado', it is always 'SH'. Practice saying 're-la-SHAH-du' to get it right.
Brazilian Vanity
In Brazil, being called 'relaxado' regarding your appearance is a significant insult. It suggests you have given up on yourself. Be very careful using it there.
Safe Alternative
If you want to say someone is 'chill' without any risk of insult, use the word 'tranquilo'. It's the most common 'safe' word in Portuguese.
Professional Use
In a work email, use 'relaxado' only to describe a relaxed atmosphere. If you need to describe poor work, use 'negligente' or 'insuficiente' for more professionalism.
Physicality
When someone tells you 'Fique relaxado' in a medical or yoga context, they are literally asking you to let your muscles go limp.
The 'Batata' Idiom
If you hear 'relaxado na batata', it means someone is slacking off or being lazy in a situation where they should be working hard.
Descriptive Power
Use 'relaxado' in literature to show a character's lack of discipline. It's a 'showing' word rather than just 'telling' that they are lazy.
Tone Matters
A native speaker will say 'relaxado' with a sigh if they are happy, and with a scowl if they are annoyed. The meaning is in the melody.
Complimenting Style
To praise someone's casual fashion, say 'Gosto do seu estilo descontraído' rather than 'estilo relaxado' to avoid any negative nuance.
记住它
记忆技巧
Think of a 'RELAXED' person who is so 'RELAXADO' they forgot to wash their 'X' (sh)irt.
视觉联想
Imagine a person in a hammock (positive) vs. a person with messy hair and coffee stains on their shirt (negative).
Word Web
挑战
Try to use 'relaxado' in a sentence about a cat, then in a sentence about a messy student.
词源
From the Latin 'relaxatus', the past participle of 'relaxare', meaning 'to loosen, widen, or stretch out'.
原始含义: To make less tight or to release tension from a physical object.
Romance (Latin origin).文化背景
Be careful when using this with service workers; calling their work 'relaxado' is a very strong insult.
English speakers often use 'relaxed' as a pure compliment, which leads to frequent social errors in Portuguese.
在生活中练习
真实语境
At the Spa
- Tente ficar relaxado.
- Sinta seus ombros relaxados.
- Respire e fique relaxada.
- O tratamento é muito relaxante.
In the Office
- O trabalho está muito relaxado.
- Não podemos ser relaxados com prazos.
- Ele é um profissional relaxado.
- O ambiente é relaxado.
At Home
- Seu quarto está muito relaxado.
- Você é muito relaxado com a louça.
- Estou relaxado no sofá.
- A mãe está relaxada agora.
Sports/Yoga
- Mantenha os músculos relaxados.
- Postura relaxada, por favor.
- Depois do treino, fico relaxado.
- Solte o ar e fique relaxado.
Beach/Vacation
- Estilo de vida relaxado.
- Férias servem para ficar relaxado.
- Tudo aqui é muito relaxado.
- Estamos relaxados sob o sol.
对话开场白
"Como você se sente quando está totalmente relaxado?"
"Você acha que o ambiente de trabalho deve ser relaxado ou rigoroso?"
"Você conhece alguém que é muito relaxado com a limpeza da casa?"
"O que você faz para ficar relaxado depois de um dia estressante?"
"Você prefere um estilo de vestir mais relaxado ou mais formal?"
日记主题
Descreva um momento em que você se sentiu completamente relaxado e em paz.
Escreva sobre uma situação em que ser 'relaxado' (negativo) causou um problema.
Como a cultura do seu país vê uma pessoa que é muito 'relaxada'?
Quais são as três coisas que mais te ajudam a manter a mente relaxada?
Reflita sobre a diferença entre ser uma pessoa tranquila e ser uma pessoa relaxada (desleixada).
常见问题
10 个问题It is risky. If you say 'Você é relaxado', they might be offended. It is better to say 'Você é uma pessoa tranquila' or 'Você é descontraído'. Only use 'relaxado' as a compliment if you use 'estar': 'Você está bem relaxado hoje!'
Mostly, yes. However, Brazilians use it more frequently to mean 'sloppy' or 'lazy' in daily life. In Portugal, 'desleixado' or 'baldas' is often preferred for those negative meanings, while 'relaxado' leans more toward the physical state of being calm.
You use 'relaxante'. For example: 'Uma música relaxante' (A relaxing music). 'Relaxado' is the state of the person, 'relaxante' is the quality of the thing.
Yes, but usually to mean 'loose' or 'lax'. For example, 'cordas relaxadas' (loose strings) or 'normas relaxadas' (lax rules). Using it for a room usually implies the person who owns the room is sloppy.
Depending on the context, the opposite is 'tenso' (tense), 'estressado' (stressed), or 'cuidadoso/caprichoso' (careful/tidy).
It is neutral. It can be used in formal reports (e.g., 'fiscalização relaxada') and in very informal slang.
The 'x' is always pronounced like the English 'sh' as in 'ship'. Never pronounce it like 'ks' or 'z'.
Yes, you can say 'uma festa relaxada' or 'um clima relaxado'. It implies a casual and stress-free environment.
Yes. 'Descansado' means 'rested' (you have slept or recovered energy). 'Relaxado' means you have no tension. You can be 'relaxado' without being 'descansado' (e.g., you are calm but still sleepy).
No. You wouldn't call food 'relaxada'. If you want to say food is simple or casual, use 'comida simples' or 'comida caseira'.
自我测试 200 个问题
Write a sentence using 'estar relaxada' about a woman at the beach.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'ser relaxado' to criticize a messy roommate.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe how you feel after a massage using 'relaxado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'relaxados' to describe a group of friends watching a movie.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The atmosphere in the office is relaxed.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a warning to a student about being sloppy with their homework.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare 'relaxado' and 'tranquilo' in one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'músculos relaxados'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the adverb 'relaxadamente' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'relaxed style' of clothing.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Lax safety rules caused the accident.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a dialogue fragment between a doctor and a patient using 'relaxado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why 'ser relaxado' can be an insult.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'relaxadas' to describe strings of an instrument.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He disguised his stress with a relaxed face.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph (3 sentences) about a vacation using 'relaxado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'relaxado' to describe a 'lazy' way of speaking.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I need to find a way to stay relaxed.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'relaxed policy'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'relaxado' in a sentence about yoga.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'relaxado' focusing on the 'x' sound.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Eu estou muito relaxada hoje.' (Feminine)
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a friend to stay relaxed: 'Fique relaxado.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a question: 'Você está relaxado?'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ele é um aluno relaxado.' (Negative)
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Nós estamos relaxados agora.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a massage: 'A massagem me deixou relaxado.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce the plural feminine: 'relaxadas'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O clima aqui é bem relaxado.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Warn someone: 'Não seja relaxado com seu trabalho.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Mantenha o corpo relaxado.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Eu me sinto relaxado na praia.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O relatório foi feito de forma relaxada.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ela tem um estilo relaxado.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Tudo tranquilo, estou relaxado.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Os músculos estão relaxados.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A fiscalização foi relaxada.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Não fique relaxado na batata!'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O sono foi relaxado e profundo.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ele parece muito relaxado para quem tem uma prova.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify: Is 'Ela está relaxada' positive or negative?
Listen and identify: Is 'Ele é relaxado' positive or negative?
Identify the number of syllables in 'relaxado'.
Which word is spoken: relaxado or relaxante?
Identify the gender: 'Estou relaxada'.
Identify the verb: 'Ser' or 'Estar' in 'Ele é muito relaxado'.
What is the tone of 'Você é muito relaxado!'? (Angry or Happy)
What is the tone of 'Ah, estou tão relaxado...'? (Angry or Happy)
Identify the plural: 'Nós estamos relaxados'.
Identify the word from its IPA: /ʁɛ.la.ˈʃa.du/.
Which form is heard: relaxado, relaxada, relaxados, or relaxadas?
Is the speaker talking about a person or a muscle? 'O bíceps está relaxado.'
Is the speaker talking about a person or a rule? 'A regra é relaxada.'
Listen for the 'x' sound. Is it 'sh' or 'ks'?
What is the subject: 'Eles estão relaxados'?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'relaxado' is a double-edged sword: it describes a peaceful state of mind when used with 'estar', but serves as a sharp criticism for sloppiness or negligence when used with 'ser'. Always check your verb before speaking!
- Relaxado means 'relaxed' (calm) or 'sloppy' (careless).
- Use 'estar relaxado' for temporary feelings of calmness.
- Use 'ser relaxado' to criticize someone's laziness or messiness.
- Always match the gender: relaxado (m) or relaxada (f).
Watch the Verb
Always remember: 'Ser' = Character (often negative/sloppy), 'Estar' = Feeling (usually positive/calm). This is the most important rule for this word.
The 'X' Factor
The 'x' in Portuguese is a chameleon, but in 'relaxado', it is always 'SH'. Practice saying 're-la-SHAH-du' to get it right.
Brazilian Vanity
In Brazil, being called 'relaxado' regarding your appearance is a significant insult. It suggests you have given up on yourself. Be very careful using it there.
Safe Alternative
If you want to say someone is 'chill' without any risk of insult, use the word 'tranquilo'. It's the most common 'safe' word in Portuguese.
例句
Ele estava muito relaxado depois das férias.
相关内容
更多health词汇
abaixar
A2调低或蹲下。用于音量、价格或低头。
abdómen
B1胸部和骨盆之间的身体部分;腹部。 (位于胸腔和骨盆之间的身体部分;腹部。)
abdômen
A2腹部是身体位于胸部和盆腔之间的部分。它包含了主要的消化器官。
abortar
A2终止妊娠或停止已开始的过程。例如:“中止任务。”
abstinência
A2患者正遭受戒断症状的痛苦。
abstinente
A2一个节制的人会自愿放弃某些嗜好。
acalmar-se
A2冷静下来,变得不那么激动或吵闹。
acamado
A2患者自手术以来一直卧床不起。
acaso
A2Acaso 意为“偶然”或“也许”。它描述了意外发生的事情或引入了可能性。
acidentar
A2他昨天在高速公路上出了事故。