sazonal
sazonal 30秒了解
- Sazonal means seasonal, describing things tied to the year's cycles.
- It is gender-neutral (same for masculine and feminine nouns).
- The plural form is sazonais, following the -al to -ais rule.
- Commonly used for food, jobs, weather, and health (like the flu).
The Portuguese word sazonal is an adjective derived from the noun 'sazão' (season or proper time). It is used to describe anything that happens, appears, or is related to a specific season of the year. While English speakers use 'seasonal' in similar contexts, 'sazonal' in Portuguese carries a strong connotation of cyclicality and the natural rhythm of the Earth and economy. It is a fundamental word for discussing agriculture, tourism, fashion, and even health. In the context of the Lusophone world, particularly in Brazil and Portugal, the concept of 'sazonalidade' (seasonality) is vital for understanding market prices and social behaviors. For instance, a fruit that only grows in the summer is a 'fruta sazonal'. A job that only exists during the harvest or the peak of summer tourism is a 'trabalho sazonal'.
- Nature and Agriculture
- In agricultural terms, 'sazonal' refers to the harvest periods. If you visit a market in Lisbon or São Paulo, you will hear vendors talking about products that are 'sazonais', meaning they are fresh and currently in season. This is often contrasted with products available year-round through greenhouse farming or imports.
- Economy and Employment
- Economists use 'sazonal' to describe fluctuations in data that recur at the same time every year. For example, retail sales always spike in December due to Christmas; this is a 'flutuação sazonal'. Similarly, 'trabalho sazonal' refers to temporary contracts during peak seasons, such as lifeguard jobs in the summer or extra retail staff in the winter.
A produção de morangos é altamente sazonal nesta região do país.
Furthermore, the term extends to biological and meteorological phenomena. 'Gripe sazonal' (seasonal flu) is a phrase you will hear every winter in Portugal and Brazil as health authorities launch vaccination campaigns. The word implies a predictable pattern. If something is 'sazonal', you can set your watch or calendar by it. It is not random; it is part of a recurring cycle. Understanding this word helps learners navigate professional environments, especially in logistics, marketing, and environmental sciences where 'sazonalidade' is a key metric for success and planning.
Muitos hotéis no Algarve fecham durante o inverno devido à baixa procura sazonal.
- Environmental Context
- Meteorologists use the term to describe weather patterns. 'Chuvas sazonais' (seasonal rains) are crucial for the Amazon rainforest and the agricultural belts of Portugal. These are expected rains that define the local climate and ecosystem health.
To use 'sazonal' correctly, remember that it is an adjective that follows the noun. Because it ends in '-al', it is gender-neutral, meaning it stays the same whether the noun is masculine (o trabalho) or feminine (a fruta). In the plural, it becomes 'sazonais'. This simplicity makes it a very accessible word for A2 learners who are starting to expand their vocabulary beyond basic nouns and verbs into more descriptive territory. It allows you to express complexity about time and frequency without needing complicated grammatical structures.
Using 'sazonal' effectively requires understanding its placement and its plural form. As an adjective, it almost always follows the noun it modifies. In Portuguese, this is the standard position for descriptive adjectives that differentiate a specific type of noun from others. For example, instead of just saying 'employment' (emprego), you specify 'seasonal employment' (emprego sazonal). This distinction is crucial in professional and legal contexts.
Eles oferecem contratos de trabalho sazonal para estudantes durante o verão.
One of the most common uses of 'sazonal' is in the plural. Adjectives ending in '-al' change to '-ais' in the plural. Therefore, 'sazonal' becomes 'sazonais'. This is a rule you will see frequently with words like 'normal' (normais), 'geral' (gerais), and 'social' (sociais). When describing multiple items, such as 'seasonal variations' or 'seasonal fruits', you must use the plural form to maintain agreement with the noun.
- Plural Agreement
- As variações sazonais de temperatura afetam a colheita. (The seasonal temperature variations affect the harvest.) Note how 'variações' (feminine plural) triggers the change to 'sazonais'.
In more advanced or academic writing, 'sazonal' is often paired with nouns like 'tendência' (tendency), 'padrão' (pattern), or 'oscilação' (oscillation). These pairings help describe data sets or natural behaviors in a precise manner. For example, 'oscilação sazonal' is a technical way to describe how something goes up and down depending on the time of year. If you are writing a business report or a scientific essay in Portuguese, these are the types of collocations that will make your writing sound professional and native-like.
A sazonalidade do mercado turístico impacta a economia local.
It is also important to note the adverbial form: 'sazonalmente' (seasonally). While 'sazonal' describes the thing, 'sazonalmente' describes the action. If a business hires people every summer, they hire 'sazonalmente'. This follows the standard Portuguese rule of adding '-mente' to the feminine singular form of the adjective (which, for adjectives ending in '-al', is the same as the masculine). Using 'sazonalmente' adds a layer of adverbial precision to your sentences, allowing you to describe frequency and timing with ease.
Finally, consider the emotional or psychological use. Although less common, one can speak of 'transtorno afetivo sazonal' (Seasonal Affective Disorder). This shows the versatility of the word across different domains of human experience, from the physical world of farming to the internal world of mental health. In all these cases, the core meaning remains the same: a direct and predictable link to the changing seasons.
You will encounter the word 'sazonal' in several specific real-world contexts in Lusophone countries. The first and most prominent is the supermarket or local market (feira). In Portugal and Brazil, there is a strong culture of eating what is in season. Signs might read 'Produtos Sazonais' to indicate that the produce is at its peak flavor and lowest price. Listening to a radio advertisement for a grocery chain, you might hear: 'Aproveite nossas ofertas de frutas sazonais!' (Enjoy our offers on seasonal fruits!). This context is where an A2 learner is most likely to use the word practically.
Comprar legumes sazonais é uma ótima maneira de economizar dinheiro.
Another major context is news reports on health. Every year, as temperatures drop, the news will discuss the 'gripe sazonal'. You will hear doctors on TV saying: 'É importante tomar a vacina contra a gripe sazonal antes do inverno começar.' (It is important to take the seasonal flu vaccine before winter starts.) This usage is ubiquitous in public health announcements and is a key vocabulary word for anyone living in a Portuguese-speaking country during the colder months.
- In the Workplace
- If you work in human resources or management, 'sazonal' appears in discussions about staffing. 'Precisamos de mais funcionários sazonais para o Natal' (We need more seasonal employees for Christmas). This is a standard term in the corporate world for managing temporary workloads that occur annually.
The tourism industry is perhaps the most frequent user of this term. In regions like the Algarve in Portugal or the Northeast of Brazil, the economy is inherently 'sazonal'. You will hear locals talk about the 'procura sazonal' (seasonal demand) and how it affects everything from rent prices to the availability of restaurant tables. A waiter might explain: 'Este prato é sazonal, só servimos no verão' (This dish is seasonal; we only serve it in the summer). This helps you understand why certain services or items might not be available year-round.
A migração das aves é um evento sazonal que fascina os cientistas.
Lastly, in fashion and retail, 'sazonal' is used to describe collections. 'Coleção sazonal' refers to the spring/summer or autumn/winter lines. While 'coleção de verão' is more common in casual speech, 'sazonal' is the term used in industry analysis and marketing strategy. If you read a fashion blog in Portuguese, you will see 'sazonal' used to describe trends that come and go with the weather. Understanding this word gives you a window into how Portuguese speakers categorize time and activity based on the natural cycles of the year.
One of the most frequent mistakes English speakers make with 'sazonal' is spelling. In English, the word is 'seasonal' with an 's' after the 'a'. In Portuguese, it is 'sazonal' with a 'z'. This 'z' comes from the Portuguese word 'sazão'. It is a common error to write 'sasonal', which is incorrect and does not exist in the Portuguese dictionary. Always remember: 'sazão' leads to 'sazonal'.
Errado: A gripe sasonal é perigosa.
Correto: A gripe sazonal é perigosa.
Another mistake is confusing 'sazonal' with 'temporário'. While all seasonal things are temporary, not all temporary things are seasonal. 'Temporário' just means it doesn't last forever. 'Sazonal' specifically means it happens because of the time of year. For example, if you have a temporary job to cover someone's maternity leave, it is 'trabalho temporário', not 'sazonal'. If you have a job picking grapes in September, it is 'trabalho sazonal'. Using 'sazonal' for general temporary things sounds strange to a native speaker.
- Gender Confusion
- Some learners try to change the ending to '-o' or '-a' (sazono/sazona) to match the noun's gender. Remember: adjectives ending in '-al' are uniform. They do not change for gender. 'O evento sazonal' and 'A festa sazonal' are both correct.
A third common error involves pluralization. Some learners simply add an 's' to the end, making it 'sazonals'. This is incorrect. The rule for adjectives ending in '-al' is to drop the 'l' and add 'is'. So, the plural is always 'sazonais'. This applies regardless of the gender of the plural noun. 'Trabalhos sazonais' and 'frutas sazonais' are the correct forms. Forgetting this rule is a hallmark of beginner speech, so mastering 'sazonais' will help you sound more advanced.
Finally, avoid using 'sazonal' to describe routine daily habits. If you drink coffee every morning, that is 'diário' or 'um hábito', not 'sazonal'. 'Sazonal' must involve the larger cycle of the year's seasons. If you only drink iced coffee in the summer, then the *consumption* of iced coffee is 'sazonal'. Being precise about the scale of time (days vs. seasons) is key to using this word like a native.
While 'sazonal' is the most direct translation for 'seasonal', Portuguese offers several alternatives depending on the level of formality and the specific context. Understanding these nuances will help you choose the right word for the right situation. The most common informal alternative is the phrase 'de época'. This is used almost exclusively for food and products.
- Sazonal vs. De Época
- Sazonal: More formal, used in business, science, and health. 'A flutuação sazonal dos preços.'
De época: More common in markets and kitchens. 'Eu prefiro comprar frutas de época.'
Another synonym is 'estacional'. This word is derived from 'estação' (season). While it means the same thing as 'sazonal', it is typically reserved for academic or technical contexts, such as 'variação estacional' in a biology paper. For an A2 or B1 learner, 'sazonal' is always the safer and more natural choice in conversation.
O fenômeno é estacional, ocorrendo apenas no equinócio.
When talking about things that happen from time to time but aren't necessarily tied to seasons, you might use 'periódico' (periodic) or 'recorrente' (recurrent). If a meeting happens every three months, it is 'periódico'. If it happens because it's spring, it is 'sazonal'. Distinguishing between a calendar schedule and a natural cycle is important here.
- Comparison of Time Adjectives
- Sazonal: Tied to the four seasons (Spring, Summer, etc.).
- Temporário: Limited in time, not permanent.
- Cíclico: Part of a cycle that repeats (could be daily, monthly, or yearly).
- Efêmero: Lasting for a very short time (fleeting).
If you want to describe something that is only available at a certain time, you can also use 'limitado' (limited) or 'especial'. For example, a 'menu de Natal' is a seasonal menu, but it's often called an 'edição limitada' or 'menu especial'. However, 'sazonal' remains the most precise way to describe the *reason* for that limitation. By learning these alternatives, you can vary your speech and sound more sophisticated, choosing 'de época' at the market and 'sazonal' in a business meeting.
How Formal Is It?
趣味小知识
The word 'sazão' in old Portuguese also meant 'ripeness'. So, something 'sazonal' is something that has reached its proper time to be harvested or used.
发音指南
- Pronouncing the first 's' as a sharp 's' instead of a 'z' sound.
- In BP, forgetting to turn the final 'l' into a 'w' sound.
- Stressing the second syllable instead of the last.
难度评级
Easy to recognize because it looks like 'seasonal'.
The 'z' spelling and '-ais' plural need attention.
Pronunciation is straightforward if you know the 'z' sound.
Clear sound, usually easy to catch in context.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Plural of adjectives in -al
sazonal -> sazonais, normal -> normais
Adjective placement
Usually follows the noun: 'trabalho sazonal'
Adverb formation with -mente
sazonal + mente = sazonalmente
Gender neutrality of -al adjectives
o clima sazonal / a fruta sazonal
Agreement in number
os fatores sazonais (both plural)
按水平分级的例句
Esta fruta é sazonal.
This fruit is seasonal.
Sazonal is an adjective following the noun.
Eu gosto de comida sazonal.
I like seasonal food.
Sazonal modifies 'comida'.
O morango é sazonal aqui.
The strawberry is seasonal here.
Used with the verb 'ser' (is).
É um produto sazonal.
It is a seasonal product.
Masculine noun 'produto'.
A sopa é sazonal.
The soup is seasonal.
Feminine noun 'sopa'.
O mercado vende peixe sazonal.
The market sells seasonal fish.
Direct object modifier.
O tempo é sazonal.
The weather is seasonal.
Describing nature.
O suco é sazonal.
The juice is seasonal.
Simple adjective use.
Nós temos muitas frutas sazonais no verão.
We have many seasonal fruits in the summer.
Plural form: sazonais.
O trabalho no hotel é sazonal.
The work at the hotel is seasonal.
Describing a type of employment.
Eles vendem roupas sazonais.
They sell seasonal clothes.
Plural agreement with 'roupas'.
A chuva nesta região é sazonal.
The rain in this region is seasonal.
Subject-adjective agreement.
Eu procuro um emprego sazonal.
I am looking for a seasonal job.
Masculine singular.
As promoções são sazonais.
The promotions are seasonal.
Plural adjective with 'são'.
O cardápio do restaurante é sazonal.
The restaurant's menu is seasonal.
Possessive + adjective.
Existem flores sazonais no jardim.
There are seasonal flowers in the garden.
Plural noun 'flores'.
A gripe sazonal afeta muitas pessoas no inverno.
The seasonal flu affects many people in the winter.
Specific medical term.
A empresa contrata trabalhadores sazonalmente.
The company hires workers seasonally.
Adverbial form 'sazonalmente'.
A variação sazonal de preços é normal.
The seasonal variation of prices is normal.
Noun phrase 'variação sazonal'.
O turismo é uma atividade muito sazonal no Algarve.
Tourism is a very seasonal activity in the Algarve.
Adverb 'muito' modifying the adjective.
Precisamos considerar os fatores sazonais.
We need to consider the seasonal factors.
Plural noun 'fatores'.
O rio tem um fluxo sazonal.
The river has a seasonal flow.
Technical description of nature.
As vendas sazonais aumentaram este ano.
Seasonal sales increased this year.
Business context.
Ela sofre de alergia sazonal.
She suffers from seasonal allergy.
Health context.
A sazonalidade da produção agrícola impacta o PIB.
The seasonality of agricultural production impacts the GDP.
Noun form 'sazonalidade'.
O padrão sazonal de migração das aves é fixo.
The seasonal pattern of bird migration is fixed.
Scientific description.
O mercado financeiro apresenta oscilações sazonais.
The financial market presents seasonal oscillations.
Economic terminology.
Devemos ajustar os dados para remover o efeito sazonal.
We must adjust the data to remove the seasonal effect.
Statistical context.
A depressão sazonal é tratada com fototerapia.
Seasonal depression is treated with phototherapy.
Psychological term.
A demanda sazonal por energia sobe no verão.
The seasonal demand for energy rises in the summer.
Infrastructure context.
As festas sazonais são parte da cultura local.
Seasonal festivals are part of the local culture.
Cultural context.
O fenômeno sazonal foi documentado pelos pesquisadores.
The seasonal phenomenon was documented by the researchers.
Passive voice.
A análise deve contemplar a componente sazonal da série temporal.
The analysis must contemplate the seasonal component of the time series.
Advanced statistical terminology.
A volatilidade sazonal dos preços das commodities é preocupante.
The seasonal volatility of commodity prices is worrying.
Economic register.
O ecossistema depende de ciclos sazonais rigorosos.
The ecosystem depends on rigorous seasonal cycles.
Biological dependency.
A flutuação sazonal da mão de obra exige planeamento.
The seasonal fluctuation of labor requires planning.
Management context.
O impacto sazonal no retalho foi mitigado por novas estratégias.
The seasonal impact on retail was mitigated by new strategies.
Formal business analysis.
A variabilidade sazonal é um desafio para a previsão meteorológica.
Seasonal variability is a challenge for weather forecasting.
Scientific challenge.
Observamos uma correlação entre o clima e o comportamento sazonal.
We observed a correlation between the climate and seasonal behavior.
Analytical observation.
A retórica política muitas vezes ignora a natureza sazonal da crise.
Political rhetoric often ignores the seasonal nature of the crisis.
Abstract metaphorical use.
A intrincada rede de dependências sazonais sustenta a biosfera.
The intricate web of seasonal dependencies sustains the biosphere.
Highly formal/literary.
O modelo econométrico falhou em captar a anomalia sazonal.
The econometric model failed to capture the seasonal anomaly.
Technical failure description.
A transitoriedade sazonal reflete-se na poesia da época.
Seasonal transience is reflected in the poetry of the era.
Literary analysis.
O fenômeno de ressurgência é um processo sazonal complexo.
The upwelling phenomenon is a complex seasonal process.
Oceanographic term.
A desestacionalização é necessária para uma leitura clara dos dados.
De-seasonalization is necessary for a clear reading of the data.
Noun derived from 'estacional'.
A cadência sazonal da vida rural dita o ritmo social.
The seasonal cadence of rural life dictates the social rhythm.
Sociological observation.
As disparidades sazonais de rendimento agravam a desigualdade.
Seasonal income disparities exacerbate inequality.
Social critique.
A onipresença da sazonalidade é um axioma da ecologia.
The omnipresence of seasonality is an axiom of ecology.
Philosophical/Scientific axiom.
常见搭配
常用短语
— Products available only at certain times of the year.
O supermercado destaca os produtos sazonais.
— The rising and falling of numbers based on seasons.
Há uma grande flutuação sazonal no turismo.
— A job that exists only during a specific season.
Consegui um emprego sazonal na colheita.
— Specific fruits available in the summer months.
Melancia e melão são frutas sazonais de verão.
容易混淆的词
Means 'temporary' in general, not necessarily linked to seasons.
A technical synonym used mostly in academic writing.
Means 'periodic', which could be daily or monthly, not just by season.
习语与表达
— One person or event is not enough to make a whole season or change a situation.
Uma venda não basta; uma andorinha só não faz verão.
informal— A season of plenty or prosperity.
Estamos no tempo de vacas gordas.
informal— Something that passes quickly (like a summer rain).
Nosso problema foi apenas uma chuva de verão.
informal— Something good that doesn't last long.
A alegria dele foi sol de pouca dura.
informal— Something that happens very rarely (not seasonal, but related to frequency).
Ele visita a família a cada morte de bispo.
slang— To make something last or get the most out of a season.
Temos que fazer render o peixe nesta temporada.
informal— Refers to the end of summer rains in Brazil (from the song).
As águas de março fecham o verão.
cultural/poetic容易混淆
Sounds similar in some accents.
Sessão means a session (like a movie session), while sazonal is seasonal.
A sessão de cinema foi ótima.
Spelling and sound.
Seção means a section or department.
Vá para a seção de frutas.
Root word.
Estação is the noun 'season'; sazonal is the adjective 'seasonal'.
O verão é minha estação favorita.
Root word.
Sazão is an old word for season or ripeness.
A fruta está na sua sazão.
Similar ending.
Ocasional means 'occasional' or random; sazonal is predictable.
Ele faz visitas ocasionais.
句型
O/A [Noun] é sazonal.
A fruta é sazonal.
Eu gosto de [Noun] sazonais.
Eu gosto de produtos sazonais.
Devido à [Noun] sazonal...
Devido à gripe sazonal...
[Noun] apresenta uma variação sazonal.
O mercado apresenta uma variação sazonal.
É necessário um ajuste sazonal para...
É necessário um ajuste sazonal para os dados.
A sazonalidade intrínseca de [Noun]...
A sazonalidade intrínseca da agricultura...
Eles contratam [Noun] sazonalmente.
Eles contratam pessoal sazonalmente.
Existem muitos [Noun] sazonais.
Existem muitos empregos sazonais.
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
High in news, business, and food contexts.
-
sasonal
→
sazonal
Spelling error; it must be with a 'z'.
-
fruta sazona
→
fruta sazonal
Trying to make the adjective feminine. It is neutral.
-
trabalhos sazonals
→
trabalhos sazonais
Incorrect plural form for -al adjectives.
-
emprego sazonal (for maternity leave)
→
emprego temporário
Misusing 'sazonal' for general temporary work.
-
sazonalmente (used as adjective)
→
sazonal
Confusing the adverb with the adjective.
小贴士
Plural Rule
Always change -al to -ais. Practice with other words like 'legal/legais' and 'final/finais' to master the pattern.
Market Talk
When at a Portuguese 'feira', ask 'Quais são as frutas sazonais?' to get the best produce.
The 'Z' Factor
Remember the 'z' comes from 'sazão'. Don't let the English 'seasonal' trick you into using an 's'.
Business Use
Use 'sazonalidade' when presenting charts or data about sales cycles to sound professional.
Algarve Tourism
If you visit Portugal, you'll see many places close 'sazonalmente' in the winter.
Flu Season
Look for 'gripe sazonal' signs in pharmacies to know when to get your vaccine.
Stress the End
The emphasis is on the 'NAL'. Say it like 'sa-zo-NAL'.
Adverb Form
Add -mente to make it 'sazonalmente' (seasonally) for describing actions.
Sazonal vs. Temporário
Sazonal = because of the time of year. Temporário = not permanent for any reason.
Calendar Association
Visualize a calendar with the word 'SAZONAL' written across the four seasons.
记住它
记忆技巧
Think of 'Sazonal' as 'Season-al'. Replace the 'S' and 'ea' with 'Sa' and 'z' to get the Portuguese spelling: SA-Z-ONAL.
视觉联想
Imagine a calendar where each page has a different fruit or weather icon. This calendar is 'sazonal'.
Word Web
挑战
Try to list three things in your life that are 'sazonais'. For example: 'Meu esporte favorito é sazonal' or 'Minha comida favorita é sazonal'.
词源
From the Portuguese word 'sazão' (season), which comes from the Latin 'satio, -onis' meaning 'sowing' or 'planting time'.
原始含义: Originally referred to the specific time of year for planting crops.
Romance (Latin root).文化背景
No specific sensitivities, but be aware that 'sazonal' jobs are often low-paying, which can be a sensitive economic topic.
English speakers might find it similar to 'seasonal', but should note that 'sazonal' is used more often in professional settings than 'de época'.
在生活中练习
真实语境
Shopping at a market
- Qual é a fruta sazonal?
- É de época?
- O preço é sazonal?
- Produtos sazonais frescos.
Applying for a job
- É um trabalho sazonal?
- O contrato é sazonal?
- Trabalho de verão.
- Vaga sazonal.
Talking about health
- Gripe sazonal.
- Alergia sazonal.
- Vacina sazonal.
- Sintomas sazonais.
Weather discussions
- Chuvas sazonais.
- Clima sazonal.
- Mudança sazonal.
- Padrão sazonal.
Business meetings
- Demanda sazonal.
- Ajuste sazonal de dados.
- Impacto sazonal.
- Vendas sazonais.
对话开场白
"Você prefere comprar apenas frutas sazonais ou compra de tudo o ano todo?"
"Já trabalhou em algum emprego sazonal durante as férias de verão?"
"Como a gripe sazonal afeta a rotina na sua cidade durante o inverno?"
"Você acha que o turismo sazonal prejudica ou ajuda a economia local?"
"Qual é o seu produto sazonal favorito que você espera o ano todo para comprar?"
日记主题
Descreva como a sua cidade muda de forma sazonal entre o verão e o inverno.
Escreva sobre um trabalho sazonal que você gostaria de ter em um país diferente.
Reflita sobre a importância de consumir produtos sazonais para o meio ambiente.
Como o seu humor muda de forma sazonal? Você prefere o sol ou o frio?
Analise o impacto sazonal do Natal no comércio da sua região.
常见问题
10 个问题Yes, the word 'sazonal' is used in both countries with the same meaning and grammar. However, Brazilians might use 'de época' or 'da temporada' more frequently in casual conversation when talking about food.
The plural of 'sazonal' is 'sazonais'. You drop the 'l' and add 'is'. This is the standard rule for all Portuguese adjectives ending in '-al'.
Only if the job is temporary because of the season (like a summer job). If it's just a 3-month contract to cover a sick leave, use 'temporário' instead.
It is the noun form, meaning 'seasonality'. It is used to describe the state or quality of being seasonal. 'A sazonalidade das vendas' means 'the seasonality of sales'.
It is both! Adjectives ending in '-al' are uniform, meaning they have the same form for both masculine and feminine nouns.
In Portuguese, we say 'gripe sazonal'. It is a very common term in health news.
'Sazonal' is the common, everyday word. 'Estacional' is much more technical and used in scientific or statistical contexts. For general learning, stick with 'sazonal'.
Yes, in 99% of cases, 'sazonal' follows the noun it describes, such as 'fruta sazonal' or 'trabalho sazonal'.
Yes, it is very common in business, marketing, agriculture, and news. An A2 learner should definitely know it.
The 'z' is voiced, like the 'z' in 'zebra' or 'lazy'. Make sure your vocal cords vibrate.
自我测试 200 个问题
Write a sentence about your favorite seasonal fruit.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why some jobs are 'sazonais' in your city.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the 'gripe sazonal' and how to prevent it.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare 'trabalho sazonal' with 'trabalho permanente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How does 'sazonalidade' affect the price of products?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph about a seasonal festival in your country.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Discuss the impact of seasonal tourism on local culture.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'sazonalmente' in a sentence about a business.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a seasonal weather pattern in your region.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the plural rule for the word 'sazonal'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'sazonal' and 'verão'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
What are the benefits of eating seasonal food?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'cardápio sazonal' for a winter restaurant.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the word 'sazonalidade' in a sentence about economics.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a dialogue between a customer and a vendor about seasonal fruits.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How does the 'clima sazonal' affect agriculture?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'sazonais' (plural).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Discuss 'depressão sazonal' and its causes.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal email asking about a 'vaga sazonal'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Summarize the importance of the word 'sazonal' in Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'A fruta é sazonal.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Eu procuro um emprego sazonal.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'As variações sazonais são normais.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A gripe sazonal é perigosa.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain what 'sazonal' means in Portuguese.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about a seasonal food you like.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the seasons in your country using 'sazonal'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A sazonalidade afeta o mercado.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the pros and cons of seasonal work.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Eles contratam pessoas sazonalmente.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the plural: 'produtos sazonais'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a story about a seasonal event you attended.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O cardápio é sazonal e fresco.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a vendor if a fruit is seasonal.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss how weather is seasonal in your region.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A migração é um processo sazonal.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the difference between 'sazonal' and 'temporário'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ajuste sazonal de dados estatísticos.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe your winter routine using 'sazonal'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Flores sazonais de primavera.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the description of a fruit market and identify the word 'sazonal'.
Listen to a weather report and identify the phrase 'chuvas sazonais'.
Listen to a job interview for a summer position and identify 'trabalho sazonal'.
Listen to a health announcement about 'gripe sazonal'.
Identify the plural 'sazonais' in a sentence about vegetables.
Listen for 'sazonalidade' in a business podcast segment.
Listen to a chef explaining their 'cardápio sazonal'.
Identify 'sazonalmente' in a sentence about hiring.
Listen to a science lecture about 'migração sazonal'.
Listen for the 'z' sound in 'sazonal' vs 'sessão'.
Identify the word 'sazonal' in a fashion advertisement.
Listen to a discussion about 'ajuste sazonal' in economics.
Identify 'frutas sazonais' in a supermarket announcement.
Listen for the difference between 'sazonal' and 'estacional'.
Listen to a person describing their 'alergia sazonal'.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'sazonal' is your go-to adjective for anything that follows a yearly cycle. Whether you are buying 'frutas sazonais' at a market or looking for a 'trabalho sazonal' in the summer, this word links the activity to the time of year.
- Sazonal means seasonal, describing things tied to the year's cycles.
- It is gender-neutral (same for masculine and feminine nouns).
- The plural form is sazonais, following the -al to -ais rule.
- Commonly used for food, jobs, weather, and health (like the flu).
Plural Rule
Always change -al to -ais. Practice with other words like 'legal/legais' and 'final/finais' to master the pattern.
Market Talk
When at a Portuguese 'feira', ask 'Quais são as frutas sazonais?' to get the best produce.
The 'Z' Factor
Remember the 'z' comes from 'sazão'. Don't let the English 'seasonal' trick you into using an 's'.
Business Use
Use 'sazonalidade' when presenting charts or data about sales cycles to sound professional.
相关内容
更多nature词汇
à beira
B1On the edge or brink of.
à beira de
B1在...边缘;即将。用于物理位置或即将发生的状态。
à distância
A2在远处,远程地。
a favor de
B1In favor of; supporting.
à sombra
A2在阴凉处 (Zài yīnliáng chù). '他在树荫下休息 (Ele descansa à sombra da árvore).' / '阴凉处比较凉快 (À sombra é mais fresco).'
à volta
A2« À volta » 意为“周围”或“附近”。它用于描述一个通用区域或附近的一个地点。例如:咖啡馆在广场<strong>à volta</strong>。(咖啡馆在广场周围。)它也表示圆形运动。例如:我们去公园<strong>à volta</strong>散步吧。(我们去公园周围散步吧。)
abanar
A2To wave or swing back and forth, like an animal's tail; to wag.
abater
B11. 砍伐(树木)。 2. 屠宰(动物)。 3. 扣除(费用)。 '砍伐那棵树。' '你可以从税收中扣除这些费用。'
Abelha
A2Bee; a stinging winged insect that produces honey.
abeto
A2Abeto(abeto)是一种常绿针叶树,有扁平的针叶,常被称为冷杉。