A1 Idiom 非正式

Baciti oko

baciti oko

To throw an eye

意思

To take a quick look.

🌍

文化背景

The concept of 'komšiluk' (neighborhood) involves a high degree of mutual 'bacanje oka' on each other's property for safety. People-watching is a national pastime. 'Baciti oko' on who is walking by the cafe is a standard part of the experience. In the dating scene, 'baciti oko' is the first step of 'muvanje' (flirting/hitting on someone). Serbian offices are often informal. 'Baci oko' is a way to ask for feedback without making it sound like a formal task.

💡

Use for favors

It's the most natural way to ask someone to watch your stuff for a minute.

⚠️

Singular only

Always use 'oko' (singular), never 'oči' (plural) in this idiom.

意思

To take a quick look.

💡

Use for favors

It's the most natural way to ask someone to watch your stuff for a minute.

⚠️

Singular only

Always use 'oko' (singular), never 'oči' (plural) in this idiom.

🎯

Flirting nuance

Use the imperfective 'bacati oko' to describe someone who is clearly interested in someone else.

💬

Neighborly duty

Don't be surprised if a neighbor asks you to 'baciš oko' on their house; it's a sign of trust.

自我测试

Fill in the missing word to complete the idiom.

Možeš li baciti ___ na moju kafu?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: oko

The standard idiom is 'baciti oko'.

Which sentence correctly uses the idiom for flirting?

Kako kažemo da se nekom neko sviđa?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: a

'Baciti oko' is used to show romantic interest.

Complete the dialogue.

Ana: 'Idem do prodavnice.' Marko: 'Važi, ja ću ___ na decu.'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: baciti oko

Marko is offering to watch the children briefly.

Match the phrase to the situation.

When would you say 'Bacio sam oko na novi stan'?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: b

It implies a quick check or inspection of the apartment.

Match the Serbian phrase with its English equivalent.

Match the following:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: all

These are all common eye-related idioms in both languages.

🎉 得分: /5

视觉学习工具

Baciti Oko vs. Gledati

Baciti Oko
Quick Brzo
Informal Nezvanično
Gledati
Long Dugo
Neutral Neutralno

练习题库

5 练习
Fill in the missing word to complete the idiom. Fill Blank A1

Možeš li baciti ___ na moju kafu?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: oko

The standard idiom is 'baciti oko'.

Which sentence correctly uses the idiom for flirting? Choose A2

Kako kažemo da se nekom neko sviđa?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: a

'Baciti oko' is used to show romantic interest.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

Ana: 'Idem do prodavnice.' Marko: 'Važi, ja ću ___ na decu.'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: baciti oko

Marko is offering to watch the children briefly.

Match the phrase to the situation. situation_matching B1

When would you say 'Bacio sam oko na novi stan'?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: b

It implies a quick check or inspection of the apartment.

Match the Serbian phrase with its English equivalent. Match B2

将左侧的每个项目与右侧的配对匹配:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: all

These are all common eye-related idioms in both languages.

🎉 得分: /5

常见问题

10 个问题

Yes, if the office culture is relaxed. It's better to use 'baciti pogled' if you want to be slightly more professional.

Always 'na'. 'Baci oko na knjigu' (Look at the book).

No, it specifically means a QUICK look. Staring is 'buljiti'.

Yes, it can mean checking someone out romantically or just checking if they are okay.

Yes, it is a universal Serbian idiom used in Belgrade, Novi Sad, Niš, and beyond.

Bacio sam oko (masculine), Bacila sam oko (feminine).

No, that's not a standard idiom and sounds like a joke.

Yes, it is common across the entire Serbo-Croatian speaking area.

Baciću oko.

Not at all, it's very friendly and casual.

相关表达

🔄

Baciti pogled

synonym

To throw a look

🔗

Držati na oku

similar

To keep an eye on

🔗

Pasti u oči

contrast

To catch someone's eye

🔗

Škicnuti

similar

To peek

🔗

Oštro oko

builds on

Sharp eye

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!