A1 Expression 中性

İşin aslı

The truth is

意思

Revealing the actual situation.

🌍

文化背景

In Turkish culture, 'İşin aslı' is often used to transition from 'formal/polite' talk to 'sincere/heart-to-heart' talk (samimiyet). In Turkish business meetings, this phrase can be a 'power move' to signal that you have the real data or the final word on a matter. On Turkish Twitter/X, 'İşin aslı' is often used by journalists or influencers to debunk fake news or rumors. Parents often use this when explaining difficult truths to children, softening the blow with a sense of 'this is how the world works'.

💡

Use for Sincerity

If you want to sound more trustworthy, start your explanation with 'İşin aslı'.

⚠️

Don't Overuse

If you use it every two sentences, people might think you are being defensive or dishonest.

意思

Revealing the actual situation.

💡

Use for Sincerity

If you want to sound more trustworthy, start your explanation with 'İşin aslı'.

⚠️

Don't Overuse

If you use it every two sentences, people might think you are being defensive or dishonest.

🎯

The 'Aslında' Shortcut

If you are in a hurry, just say 'Aslında'. It's the 1-second version of this phrase.

💬

Body Language

Native speakers often lower their voice slightly when saying 'İşin aslı' to create a sense of shared secrets.

自我测试

Fill in the blank with the correct form of the phrase.

Herkes onun çok zengin olduğunu sanıyor ama ______, borç içinde.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: işin aslı

The phrase 'işin aslı' is used here to introduce the real situation (he is in debt).

Which sentence uses 'İşin aslı' correctly?

A) İşin aslı, saat iki. B) İşin aslı, seni hiç sevmedim. C) İşin aslı, bu bir elma.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: B

B is correct because it reveals a hidden feeling. A and C are simple facts that don't need this phrase.

Complete the dialogue.

Ahmet: Neden toplantıya gelmedin? Mehmet: ________, tamamen unutmuşum.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: İşin aslı

Mehmet is giving the real reason for his absence.

Match the situation to the best use of 'İşin aslı'.

You want to tell your friend that you didn't actually like the movie they recommended.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: İşin aslı, film çok sıkıcıydı.

This reveals your true opinion, which might be different from what your friend expects.

🎉 得分: /4

视觉学习工具

İşin aslı vs. Aslında

İşin aslı
More Emphatic
Noun Phrase
Aslında
More Common
Adverb

练习题库

4 练习
Fill in the blank with the correct form of the phrase. Fill Blank A1

Herkes onun çok zengin olduğunu sanıyor ama ______, borç içinde.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: işin aslı

The phrase 'işin aslı' is used here to introduce the real situation (he is in debt).

Which sentence uses 'İşin aslı' correctly? Choose A2

A) İşin aslı, saat iki. B) İşin aslı, seni hiç sevmedim. C) İşin aslı, bu bir elma.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: B

B is correct because it reveals a hidden feeling. A and C are simple facts that don't need this phrase.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

Ahmet: Neden toplantıya gelmedin? Mehmet: ________, tamamen unutmuşum.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: İşin aslı

Mehmet is giving the real reason for his absence.

Match the situation to the best use of 'İşin aslı'. situation_matching B1

You want to tell your friend that you didn't actually like the movie they recommended.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: İşin aslı, film çok sıkıcıydı.

This reveals your true opinion, which might be different from what your friend expects.

🎉 得分: /4

常见问题

14 个问题

It is neutral. You can use it with your boss, your friends, or a stranger.

No, the word order is fixed because of Turkish grammar rules (Genitive-Possessive).

'İşin aslı' is a noun phrase (The truth of the matter), while 'Aslında' is an adverb (Actually). 'İşin aslı' is more emphatic.

Rarely. It almost always introduces a statement.

Yes, it can mean 'real', 'original', or 'root'.

Yes, very common in journalism and storytelling.

No, for that you should use 'Bu arada'.

No, 'İşlerin aslı' is grammatically possible but almost never used.

It's like the 'e' in 'the' or the 'u' in 'butter'. A closed, back vowel.

Yes, it's a great way to pivot to your main point.

Not at all, it usually sounds honest and direct.

People will still understand you, but it will sound like 'broken' Turkish.

Yes, many pop and rock songs use it to describe the 'truth' of a breakup.

Yes, '...ama işin aslı...' is a very common pattern.

相关表达

🔗

Aslında

similar

Actually / In fact

🔄

İşin doğrusu

synonym

The truth of the matter

🔗

Esasen

similar

Essentially

🔗

Lafın kısası

builds on

Long story short

🔗

İşin özü

similar

The essence of the matter

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!