意思
Used to indicate one doesn't know their location.
文化背景
Addresses in cities often use slashes (e.g., 123/45/6) indicating the house is in an alley of an alley. This makes 'lạc đường' very common even for locals. Asking for directions is a social interaction. It's common to buy a small item from a street vendor before asking to be polite. The word 'đường' also means sugar. In the North, 'lạc' means peanut. A 'kẹo lạc' is a peanut candy, which sounds like a 'lost road' to a confused learner! Xe Ôm drivers are the traditional 'GPS' of Vietnam. If you are lost, finding a man sitting on a motorbike at a corner is your best bet.
Add 'rồi'
Adding 'rồi' at the end makes you sound much more like a native speaker who is currently in trouble.
Tone Matters
If you say 'lạc' with a rising tone (lác), it means something entirely different (scabies/skin disease)!
意思
Used to indicate one doesn't know their location.
Add 'rồi'
Adding 'rồi' at the end makes you sound much more like a native speaker who is currently in trouble.
Tone Matters
If you say 'lạc' with a rising tone (lác), it means something entirely different (scabies/skin disease)!
Body Language
When saying this to a stranger, a slight bow or a worried look helps convey the need for assistance.
自我测试
Choose the correct word to complete the sentence: 'Tôi ___ lạc đường.'
Tôi ___ lạc đường.
'Bị' is the correct marker for negative or accidental events like getting lost.
Fill in the missing word for 'road/way'.
Tôi bị lạc _______.
'Đường' means road or way in this context.
Match the phrase to the situation.
You are in a new city and don't know where your hotel is.
This is the appropriate phrase for being physically lost.
Complete the dialogue.
A: Bạn đang ở đâu? B: Tôi không biết. Tôi ___ ___ ___ rồi.
The context of 'I don't know' implies being lost.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
When to use 'Lạc' vs 'Mất'
Lạc (Stray)
- • Roads
- • Forests
- • Alleys
- • Crowds
Mất (Lose/Gone)
- • Keys
- • Money
- • Phone
- • Time
练习题库
4 练习Tôi ___ lạc đường.
'Bị' is the correct marker for negative or accidental events like getting lost.
Tôi bị lạc _______.
'Đường' means road or way in this context.
You are in a new city and don't know where your hotel is.
This is the appropriate phrase for being physically lost.
A: Bạn đang ở đâu? B: Tôi không biết. Tôi ___ ___ ___ rồi.
The context of 'I don't know' implies being lost.
🎉 得分: /4
常见问题
10 个问题Yes, but it sounds a bit like a textbook. 'Bị' adds the necessary natural flavor.
No, use 'mất' for objects. 'Lạc' is only for people or animals straying.
'Lạc đường' is physical (lost on a road). 'Lạc lối' is usually metaphorical (lost in life).
Say 'Chú ơi, cháu bị lạc đường.'
No, it also means 'sugar'. Context is key!
It is neutral. It's appropriate for almost any situation.
Yes, though 'lạc' is often enough without 'đường' inside a building.
You can say 'Tôi bị lạc rồi' (I'm lost already).
Yes, 'bị' is for unpleasant things. 'Được' is for pleasant things.
Say 'Cho tôi xem bản đồ với.'
相关表达
Lạc lối
similarTo lose one's way (often figuratively)
Tìm đường
contrastTo find the way
Hỏi đường
builds onTo ask for directions
Đi nhầm đường
specialized formTo take the wrong road