يعمم
When you hear someone use the word يعمم (yu'ammim), they are talking about making something general or widespread. Imagine you have an idea, and you want everyone to know about it or apply it. That's when you يعمم it.
Think of it like taking a single rule and saying it applies to many different situations. It's about taking something specific and making it cover a larger group or many instances. So, if a new rule is introduced for everyone, you could say the rule has been يعمم.
When you hear or read the Arabic word "يعمم" (yu'ammim), it means to generalize something. Think of it as taking an idea or a rule and saying it applies to everyone or to many situations.
For example, if you observe one student being disruptive, but then you say that all students are disruptive, you are using "يعمم" – you are generalizing. It's about making something widespread or universal in its application.
You might also use "يعمم" when a government wants to announce a new law that will apply to all citizens. They are making the law general or widespread.
Understanding this word will help you grasp when a statement is being presented as broadly applicable rather than specific.
When you want to say that someone is making a general statement or applying an idea broadly, you use the Arabic verb يعمم (yu'ammim). This verb literally means 'to generalize' or 'to make universal'. It's often used when talking about opinions, rules, or even problems that are being described as affecting everyone or everything.
For example, if someone says 'He generalized the issue,' they mean he applied a specific problem to all situations, even if it doesn't fit every case. You'll hear this in discussions about social issues, policies, or when people are sharing their views on different topics. It's a key verb for expressing the idea of making something applicable to a wider context.
When we use the word "يعمم," we're talking about taking something specific and making it apply more broadly. Imagine you have an idea that works for one situation, and you want to say it works for many similar situations. That's when you "يعمم" it.
It's about generalizing an observation or a rule. For instance, if you see one student doing well with a certain study method, and you then suggest that method for all students, you are "تُعمّم" (you generalize) that idea. It's a useful word for discussing principles that extend beyond individual cases.
When we use the word "يعمم" in Arabic, it means to generalize something, to make it widespread, or to apply it broadly. Think of it as taking a specific idea or observation and expanding its scope to cover many situations or people.
For example, if you say something like, "لا تعمم على الجميع" (laa tu'ammim 'ala al-jami'), you're essentially saying, "Don't generalize about everyone." It's a useful word when discussing patterns, trends, or when cautioning against making sweeping statements.
§ What Does 'يعمم' Mean and When Do People Use It?
Let's get straight to it. The Arabic verb 'يعمم' (pronounced: yu'ammim) is a very practical word. In English, it means 'to generalize' or 'to make something universal/widespread'. Think about making a rule apply to everyone, or taking a specific observation and applying it broadly. That's 'يعمم'.
- DEFINITION
- To make a statement or idea applicable to all or many instances.
This word is common in many contexts, from everyday conversations to more formal discussions. You'll hear it when people are talking about:
- Making a law or a decision apply to everyone.
- Generalizing from a specific example to a broader conclusion.
- Spreading an idea or practice so that it becomes common.
- Making a concept understandable to a wide audience.
It’s about expanding the scope or reach of something. When something 'يُعمّم', it moves from being specific or limited to being general or widespread.
لا يمكننا تعميم هذه القاعدة على جميع الحالات. (We cannot generalize this rule to all cases.)
Notice how in the example above, 'تعميم' (the noun form of 'يعمم') refers to the act of generalizing. This is a common way the word is used.
Think about a teacher explaining a difficult concept. If they want to make sure everyone understands, they might try to 'يعمم' the explanation, making it simple and broadly applicable. Or, if a government introduces a new policy that affects all citizens, that policy is said to be 'يعمم' – applied generally.
المدير يريد أن يعمم هذه التعليمات على جميع الموظفين. (The manager wants to generalize/apply these instructions to all employees.)
Here, 'يعمم' means to make the instructions applicable to everyone in the staff. It's about ensuring broad implementation.
Another common scenario is when someone makes a statement based on limited experience and then applies it to a much larger group. For example, if you meet a few rude people from a certain city and then say 'Everyone from that city is rude,' you are 'تعميم' (generalizing) unfairly. This highlights that while 'يعمم' is about making something widespread, it can also refer to overgeneralization, which isn't always positive.
لا يجب أن نعمم الحكم على الجميع بناءً على تصرفات فرد واحد. (We should not generalize judgment on everyone based on the actions of one individual.)
So, in short, 'يعمم' is a versatile verb that describes the action of broadening something's scope, making it common, or applying it universally. It's a key word for expressing ideas about rules, policies, and drawing conclusions in a wider sense. Keep practicing with examples, and you'll get the hang of it quickly!
§ Understanding يعمم
The verb يعمم (yu'ammim) means 'to generalize', 'to make universal', or 'to apply broadly'. It comes from the root ع-م-م, which is related to commonality and comprehensiveness. This verb is super useful when you want to talk about extending an idea, rule, or concept to cover many situations or people. Think of it as taking something specific and making it apply more widely.
§ Basic Conjugation and Usage
Let's look at how to use يعمم in a sentence. It's a regular Form II verb (فَعَّلَ - fa''ala), which means its conjugations follow a predictable pattern. The most common form you'll hear is the present tense, third-person masculine singular, which is يعمم itself.
- Subject
- It (masculine singular)
- Verb
- يعمم (he generalizes)
- Object
- القاعدة (the rule)
لا يعمم الحكم على جميع الحالات.
Here, the sentence means: "The judgment (or ruling) is not generalized to all cases." Notice the 'لا' for negation. This is a common structure for expressing that something should not be generalized.
§ Using يعمم with Prepositions
The verb يعمم often takes a direct object, but it can also be followed by prepositions to specify *to what* or *over what* something is being generalized. The most common prepositions you'll see are:
**على (ala):** This means 'on' or 'over'. When used with يعمم, it specifies the thing or group that the generalization applies to.
هل يمكن أن نعمم هذه التجربة على دول أخرى؟
Translation: Can we generalize this experience to (over) other countries?
لا تعمم الأخطاء الفردية على المجموعة بأكملها.
Translation: Don't generalize individual mistakes to (over) the entire group.
**في (fi):** Meaning 'in' or 'among'. While less common than 'على', it can sometimes be used to indicate the domain or context in which something is generalized.
يجب أن نعمم مبدأ العدالة في كل مجالات الحياة.
Translation: We must generalize the principle of justice in all areas of life.
§ Common Phrases and Contexts
You'll often hear يعمم in discussions about rules, policies, research findings, and principles. Here are some more examples:
الحكومة تسعى لتعميم التعليم المجاني.
Translation: The government seeks to generalize (make widespread) free education. (Here, the noun form 'تعميم' (ta'meem) is used, meaning 'generalization' or 'universalization').
لا يمكن تعميم النتائج على جميع السكان.
Translation: The results cannot be generalized to all the population.
§ Key Takeaways
**Meaning:** To generalize, make universal, or apply broadly.
**Root:** ع-م-م (related to commonality).
**Common Preposition:** على (ala) to specify what it applies to.
**Context:** Often used in formal discussions, policies, and research.
§ Understanding يعمم: To Generalize or Make Universal
The verb يعمم (yu'ammim) is a useful word in Arabic for expressing the idea of generalizing, making something widespread, or applying it universally. However, its usage can sometimes be tricky for English speakers. Let's break down some common pitfalls and how to avoid them.
§ Mistake 1: Confusing with 'To Spread' (ينشر)
One common mistake is to use يعمم when you actually mean 'to spread' or 'to disseminate' information. While there's an overlap in meaning, يعمم implies a broader application or making a rule/idea universally accepted, rather than just distributing it.
- Wrong Usage Example
- أريد أن أعمم الخبر بسرعة. (I want to generalize the news quickly.)
In this sentence, the speaker likely wants to spread the news, not necessarily generalize it. The word for spreading news is usually ينشر (yanshur).
الصحيح هو: أريد أن أنشر الخبر بسرعة. (The correct way is: I want to spread the news quickly.)
§ Mistake 2: Overgeneralizing with يعمم
Sometimes, learners might use يعمم when a more specific verb is needed. This often happens when translating directly from English phrases like "to make something common." In Arabic, the nuance can be important.
- Wrong Usage Example
- نريد أن نعمم الفرحة في العيد. (We want to generalize happiness on Eid.)
While understandable, "generalize happiness" isn't the most natural way to say this in Arabic. You'd typically say 'to spread happiness' or 'to share happiness'.
الصحيح هو: نريد أن ننشر الفرحة في العيد. (The correct way is: We want to spread happiness on Eid.)
§ Mistake 3: Incorrect Object for يعمم
The type of noun that typically follows يعمم is often an idea, a rule, a decision, or a concept that *can be applied broadly*. Using it with concrete objects or feelings can sound awkward.
- Wrong Usage Example
- لقد قاموا بتعميم الهدايا على الأطفال. (They generalized gifts to the children.)
Here, the intention is likely 'distribute gifts'. 'Generalizing gifts' doesn't make sense. The verb يوزع (yuwazzi') meaning 'to distribute' would be more appropriate.
الصحيح هو: لقد قاموا بتوزيع الهدايا على الأطفال. (The correct way is: They distributed gifts to the children.)
§ How to Use يعمم Correctly
To use يعمم correctly, think about scenarios where a policy, a decision, a lesson, or a practice is being made universal or applied to a wider scope.
- When a rule is made to apply to everyone:
قررت الشركة أن تعمم نظام العمل الجديد على جميع الفروع. (The company decided to generalize (apply universally) the new work system to all branches.)
- When an idea becomes widespread or accepted:
يجب أن نعمم فكرة التسامح في المجتمع. (We must generalize (make universal) the idea of tolerance in society.)
- When a lesson learned is applied to all similar situations:
من المهم أن نعمم الدروس المستفادة من هذا المشروع. (It is important to generalize (apply universally) the lessons learned from this project.)
By focusing on these contexts, you can avoid common errors and use يعمم accurately and effectively in your Arabic communication.
How Formal Is It?
"يجب على المتحدث أن لا يعمم رأيه على الجميع دون استثناء."
"لا تخلّي كلامك على الكل، بعض الناس ما يفهمون."
"هو يحط أي شي على كل شي."
حقيقة ممتعة
Many Arabic words related to 'public' or 'general' share this root, such as 'عامّ' (ʿāmm - general/public) and 'عمومًا' (ʿumūman - generally).
مستوى الصعوبة
short
short
short
short
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
أمثلة حسب المستوى
يعمم الأستاذ القاعدة الجديدة.
The teacher generalizes the new rule.
Here, 'يعمم' means to make the new rule apply broadly.
لا تعمم هذه الفكرة على الجميع.
Don't generalize this idea to everyone.
'لا تعمم' is a negative command, telling someone not to generalize.
هل يمكن أن تعمم هذه التجربة؟
Can you generalize this experiment?
Asking if the experiment's findings can be applied more broadly.
يعمم الخبر بسرعة بين الناس.
The news spreads quickly among people.
Here, 'يعمم' implies the news is made common or widespread.
من الخطأ أن تعمم رأيك.
It is wrong to generalize your opinion.
Stating that it's incorrect to apply a personal opinion to everyone.
سيعمم المشروع الجديد قريباً.
The new project will be generalized soon.
Meaning the new project will be implemented widely.
لا تعمم مشاكلك الشخصية.
Don't generalize your personal problems.
Advising not to assume personal problems apply to others.
يجب أن يعمم هذا الحل على كل الحالات.
This solution should be generalized to all cases.
Indicating that the solution should be applied universally.
لا تعمم هذا الحكم على جميع الناس.
Don't generalize this rule to all people.
هل يمكنك تعميم هذه الفكرة؟
Can you generalize this idea?
لا يجب أن نعمم التجربة الشخصية.
We shouldn't generalize personal experience.
يريد أن يعمم الفائدة على الجميع.
He wants to extend the benefit to everyone.
الصحافة تعمم الأخبار بسرعة.
The press spreads news quickly.
يصعب تعميم هذا الحل على كل المشاكل.
It's difficult to apply this solution to all problems.
يجب أن نعمم المعرفة بين الطلاب.
We should spread knowledge among students.
كان يحاول تعميم رأيه على الفريق.
He was trying to impose his opinion on the team.
يعمم الأستاذ القاعدة على جميع الطلاب.
The teacher applies the rule to all students.
Here, 'يعمم' means to generalize or apply broadly.
يجب ألا نعمم هذا الرأي على جميع الثقافات.
We should not generalize this opinion to all cultures.
The 'ألا' (an la) indicates a negative command or strong recommendation.
تحاول الحكومة تعميم استخدام الطاقة المتجددة.
The government is trying to spread the use of renewable energy.
Here, 'تعميم' (a verbal noun) refers to making something widespread.
لا يمكنك تعميم تجربة شخصية على الجميع.
You cannot generalize a personal experience to everyone.
The negative particle 'لا' is used for negation in present tense.
الخبر يعمم الفرحة في أنحاء المدينة.
The news spreads joy throughout the city.
'يعمم' here means to disseminate or spread widely.
هذا القانون سيعمم الفائدة على جميع المواطنين.
This law will extend the benefit to all citizens.
The 'سـ' (sa-) prefix indicates future tense.
من الخطأ تعميم الأحكام المسبقة.
It is wrong to generalize preconceived notions.
'من الخطأ' means 'it is wrong' or 'it's a mistake'.
المشروع يهدف إلى تعميم التعليم الأساسي.
The project aims to make basic education universal.
'يهدف إلى' means 'aims to'.
يجب على الشركة أن تعمم هذه السياسة الجديدة على جميع الموظفين.
The company must generalize this new policy to all employees.
Here, 'تُعمِّم' (to generalize/to make universal) is used in the context of applying a policy broadly. The verb is in the present tense, third person feminine singular, agreeing with 'الشركة' (the company).
حاول الأستاذ أن يعمم الفكرة الأساسية للدرس بطريقة مبسطة.
The professor tried to generalize the basic idea of the lesson in a simplified way.
In this sentence, 'يُعمِّم' (to generalize) is used with 'الفكرة الأساسية' (the basic idea), showing an effort to make a concept widely understood. The verb is in the present tense, third person masculine singular, preceded by 'أن' (that/to), indicating an infinitive-like construction.
لا يمكنك تعميم تجربة فردية على جميع أفراد المجتمع.
You cannot generalize an individual experience to all members of society.
Here, 'تعميم' (generalizing/making universal) is a masdar (verbal noun), acting as the object of 'يمكنك' (you can). It emphasizes the impossibility of extending a single case to a larger group.
قررت المنظمة تعميم أفضل الممارسات بين فروعها المختلفة.
The organization decided to generalize best practices among its different branches.
This sentence uses 'تعميم' (generalizing/making universal) as a masdar, indicating the organization's decision to spread good practices. The context implies making these practices common across all branches.
ينبغي لنا ألا نعمم الأحكام المسبقة على الشعوب بأكملها.
We should not generalize preconceived judgments to entire peoples.
'نُعمِّم' (we generalize/make universal) is in the present tense, first person plural, and is preceded by 'ألا' (that not/not to), expressing a prohibition against stereotyping or broad judgments.
لقد نجح المهندس في تعميم حلول مبتكرة للمشكلة المشتركة.
The engineer succeeded in generalizing innovative solutions to the common problem.
'تعميم' (generalizing/making universal) is used as a masdar here, showing the engineer's success in making innovative solutions widely applicable to a shared issue. The preposition 'في' (in) often precedes a masdar in such constructions.
إذا عممت هذه القاعدة، فستفقد خصوصيتها.
If you generalize this rule, it will lose its specificity.
In this conditional sentence, 'عممت' (you generalized/made universal) is in the past tense, second person masculine singular, used in the protasis (the 'if' clause). It highlights the consequence of over-generalization.
تسعى الحكومة إلى تعميم الخدمات الصحية الأساسية في جميع المناطق النائية.
The government seeks to generalize basic health services in all remote areas.
Here, 'تعميم' (generalizing/making universal) is a masdar, indicating the government's aim to extend health services to cover all remote regions, making them widely available. The verb 'تسعى' (it seeks) precedes the masdar, showing the intention or effort.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
لا يمكننا أن نعمم
We cannot generalize.
القرار سيعمم على جميع الفروع.
The decision will be generalized to all branches.
هل يمكنك أن تعمم هذه الفكرة؟
Can you generalize this idea?
من الخطأ أن نعمم من حالة واحدة.
It is wrong to generalize from one case.
يريدون أن يعمموا هذه التجربة الناجحة.
They want to generalize this successful experience.
كيف يمكننا أن نعمم هذه القاعدة؟
How can we generalize this rule?
يجب أن نعمم المعرفة بين الطلاب.
We must generalize (spread) knowledge among students.
هل تعتقد أن هذا ينطبق على الجميع أم لا يمكن تعميمه؟
Do you think this applies to everyone or cannot be generalized?
لا يمكن تعميم هذا الرأي.
This opinion cannot be generalized.
حاول ألا تعمم الكثير.
Try not to generalize too much.
يُخلط عادةً مع
While 'يعمم' involves spreading, it's usually about ideas, rules, or information, not physical items like 'يوزع'.
While 'ينشر' can mean to spread news or ideas, 'يعمم' specifically implies making something applicable to a wider scope, often with an official or regulatory connotation.
This is a different verb with the same root, but its meaning is specifically to 'nationalize' a company or industry. The context will make the difference clear.
أنماط نحوية
تعبيرات اصطلاحية
"يعمم الفائدة"
To spread the benefit (make the benefit widespread).
يجب علينا أن نعمل معًا ليعمم الفائدة على الجميع. (We must work together to spread the benefit to everyone.)
neutral"يعمم الحكم"
To generalize the ruling/judgment.
لا يجوز أن يعمم الحكم على جميع الحالات. (It is not permissible to generalize the ruling to all cases.)
formal"يعمم القرار"
To circulate the decision (make the decision widely known).
قررت الإدارة أن يعمم القرار على جميع الموظفين. (The administration decided to circulate the decision to all employees.)
neutral"يعمم على نطاق واسع"
To generalize widely.
تمت المصادقة على القانون ليعمم على نطاق واسع. (The law was approved to be widely generalized.)
neutral"يعمم التجارب الناجحة"
To generalize successful experiences.
نحن نسعى ليعمم التجارب الناجحة في جميع الفروع. (We seek to generalize successful experiences in all branches.)
neutral"يعمم المفهوم"
To generalize the concept.
يجب أن نعمل على أن يعمم المفهوم بشكل أفضل. (We must work to generalize the concept better.)
neutral"يعمم التعليمات"
To circulate the instructions (make the instructions widely known).
قامت الشركة أن يعمم التعليمات الجديدة على الجميع. (The company circulated the new instructions to everyone.)
neutral"يعمم ظاهرة"
To generalize a phenomenon.
من الخطأ أن يعمم هذه الظاهرة على المجتمع كله. (It is wrong to generalize this phenomenon to the whole society.)
neutral"يعمم الرأي"
To generalize an opinion.
لا يمكن أن يعمم الرأي الشخصي على كل الناس. (A personal opinion cannot be generalized to all people.)
neutral"يعمم الأمر"
To generalize the matter/issue.
لن يعمم الأمر على الجميع، بل سيطبق على حالات محددة. (The matter will not be generalized to everyone, but will apply to specific cases.)
neutralسهل الخلط
This verb is often confused because its meaning is close to 'generalize' or 'universalize' but in a more active sense of making something applicable broadly, rather than just observing a general truth.
It's about making a rule or idea widespread or universally applicable. Not just observing a generality.
يريد المدير أن يعمم القانون الجديد على جميع الموظفين. (The manager wants to universalize the new law to all employees.)
This is the past tense of 'يعمم' and can be confusing when trying to discern if the action of making something widespread has already happened.
This indicates that the action of making something general or widespread has already occurred.
عمم القرار على جميع الإدارات. (The decision was circulated/made general to all departments.)
This adjective means 'general' or 'public' and can be confused with the verb 'يعمم' because of the shared root. Learners might incorrectly use the adjective when a verb is needed.
This describes something as being general, common, or public, rather than an action of making something so.
هذا قانون عام. (This is a general law.)
This is the verbal noun (masdar) of 'يعمم' and means 'generalization' or 'circular'. It's often confused for the verb itself or its outcome.
This is the act of making something general, or a document that makes something general (like a circular). It is not the verb 'to make general' itself.
صدر تعميم جديد اليوم. (A new circular was issued today.)
This word means 'inclusion' or 'comprehensiveness' and can be confused with 'يعمم' because both relate to broad applicability. However, 'شمول' focuses on encompassing elements, while 'يعمم' focuses on spreading an idea or rule.
'شمول' is about encompassing or including everything. 'يعمم' is about making something applicable or known widely.
نحن نهدف إلى شمول جميع الفئات. (We aim for the inclusion of all categories.)
أنماط الجُمل
فعل + المفعول به
يعمم الفكرة
يعمم + اسم مضاف إليه
يعمم الحكم على الجميع
أن + يعمم + أن...
من المهم أن نعمم الوعي بأهمية القراءة
يعمم + المصدر
يعمم التطبيق في كل الفروع
الفعل المبني للمجهول: يُعمم
تُعمم القوانين الجديدة على جميع المواطنين
يعمم + على
لا يجب أن تعمم رأيك على الآخرين
بالإضافة إلى تعميم...
بالإضافة إلى تعميم الفائدة، يجب أن نضمن العدالة
من شأنها أن تعمم...
هذه الإجراءات من شأنها أن تعمم الاستفادة
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
كيفية الاستخدام
When you use يعمم, you're usually talking about taking something specific and making it general.
For example, you might say:
يعمم دراسة جديدة على كل المدن (To generalize a new study to all cities).
يعمم فكرة على المجتمع (To generalize an idea to society).
It implies a broader application.
A common mistake is using يعمم when you mean 'to spread' or 'to distribute' something concrete.
For example, you would NOT say:
❌ يعمم الصحف في الشارع (To generalize newspapers in the street) - This is wrong. You would use a verb like يوزع (to distribute) here.
Remember, يعمم is about ideas, statements, or findings becoming generally applicable, not physical items being spread around.
نصائح
Understanding the Nuance
The verb "يعمم" (yu'ammim) is a transitive verb, meaning it needs an object. You generalize *something*.
Pronunciation Practice
Pay attention to the double 'm' sound (مّ) which is a shadda. It's pronounced with emphasis, like the 'mm' in 'hammer'.
Common Contexts
You'll often hear "يعمم" in contexts of official statements, instructions, or findings. Think about when you generalize information.
Example: Government Announcements
The government might "يعمم قراراً" (yu'ammim qarāran) – generalize a decision, meaning they make it apply widely.
Example: Research Findings
A study might "يعمم نتائج" (yu'ammim natā'ij) – generalize findings, suggesting they apply beyond the specific group studied.
Avoid Overgeneralizing
Be careful not to confuse it with "يُعَمِّل" (yu'ammil) which means to make someone work. The vowels are different.
Root Word Connection
The root is ع-م-م ('a-m-m), related to words like "عام" ('aam) meaning general or public. This helps understand its core meaning.
Sentence Structure
Subject + يعمم + Object. For example: "المدرسة تعمم قواعد جديدة." (Al-madrasah tu'ammim qawā'id jadīdah.) – The school generalizes new rules.
Active Voice Focus
This form of the verb (Form II) often implies an active process of making something general or widespread.
Formal vs. Informal
"يعمم" is more common in formal contexts. In casual speech, you might use simpler phrases to express making something apply to everyone.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of 'yum yum' and 'all-encompassing'. 'Yu'ammim' sounds a bit like 'yum yum' and the meaning is about making something apply to 'all' or 'encompassing' a wide range.
ربط بصري
Imagine a chef making a delicious 'yum yum' meal and then trying to share or spread that recipe to 'all' the people in the world, making it a general or universal dish. The chef is 'يعمم'ing the recipe.
Word Web
تحدٍّ
Try to use 'يعمم' in your own sentence about something you often generalize or something that is widely circulated. For example, 'Sometimes, I tend to generalize about...' (أحيانًا أميل إلى تعميم...). Or, 'This information is circulated widely.' (هذه المعلومة تُعَمَّم على نطاق واسع.)
أصل الكلمة
From the Arabic root ع-م-م (ʿ-m-m), which generally relates to concepts of generality, commonality, and comprehensiveness.
المعنى الأصلي: The root itself signifies 'to be general' or 'to include all'. The verb form 'يُعَمِّم' (yuʿammim) specifically means to generalize or to make something widespread.
Afro-Asiatic, Semitic, Central Semitic, Arabicالسياق الثقافي
Understanding this word is helpful in various contexts, especially when discussing broad statements or policies. It's often used in formal discussions, media, and academic settings to describe the act of applying a principle or finding across a larger group or situation.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Discussing a general rule or principle
- هل يمكننا أن نعمم هذا على جميع الحالات؟
- لا يمكننا تعميم هذا الاستنتاج.
- من الصعب تعميم هذه الفكرة.
Explaining a scientific or social phenomenon
- النتائج تعمم على نطاق أوسع.
- نحاول تعميم النظرية.
- البحث يهدف إلى تعميم النتائج.
Talking about a widespread issue or trend
- المشكلة تعمم في المجتمع.
- هذه الظاهرة بدأت تعمم.
- لا ينبغي تعميم الأحكام.
Giving advice or making a recommendation
- لا تعمم تجاربك الشخصية على الآخرين.
- يجب تعميم الفائدة.
- هل يمكنك تعميم هذه النصيحة؟
Criticizing an overgeneralization
- هذا تعميم غير دقيق.
- أنت تعمم بشكل مبالغ فيه.
- تجنب التعميم.
بدايات محادثة
"هل تعتقد أنه من الصحيح تعميم هذا الرأي على الجميع؟ (Do you think it's correct to generalize this opinion to everyone?)"
"متى يكون من المناسب تعميم النتائج من دراسة معينة؟ (When is it appropriate to generalize results from a specific study?)"
"ما هي بعض الأمثلة على التعميمات التي سمعتها وكانت غير دقيقة؟ (What are some examples of generalizations you've heard that were inaccurate?)"
"هل يمكننا تعميم هذه القاعدة الثقافية على جميع البلدان العربية؟ (Can we generalize this cultural rule to all Arab countries?)"
"ماذا يعني أن "يعمم" سلوكًا معينًا؟ (What does it mean to "generalize" a certain behavior?)"
مواضيع للكتابة اليومية
اكتب عن موقف قمت فيه بتعميم شيء ما، وماذا تعلمت من ذلك. (Write about a situation where you generalized something, and what you learned from it.)
صف موقفًا رأيت فيه شخصًا يعمم بشكل خاطئ. (Describe a situation where you saw someone generalize incorrectly.)
فكر في قاعدة أو مبدأ تحاول تعميمه في حياتك اليومية. (Think about a rule or principle you try to generalize in your daily life.)
ما هي التحديات التي تواجهها عند محاولة تعميم فكرة جديدة؟ (What challenges do you face when trying to generalize a new idea?)
اكتب عن أهمية عدم التعميم في العلاقات الشخصية. (Write about the importance of not generalizing in personal relationships.)
اختبر نفسك 138 أسئلة
Choose the correct meaning of 'يعمم':
'يعمم' means to make a statement or idea applicable to all or many instances, which is to make it general.
Which word is an antonym (opposite) of 'يعمم'?
If 'يعمم' means to generalize, then 'يحدد' (to specify) is its opposite.
In which sentence is 'يعمم' used correctly?
This sentence correctly uses 'يعمم' to mean spreading news generally to all employees.
If you 'يعمم' an idea, you are making it only for a few people.
'يعمم' means to make something applicable to all or many instances, not just a few.
The word 'يعمم' can be used when talking about spreading information to everyone.
Yes, 'يعمم' is used to describe making something general or applicable to many, like spreading information.
When a teacher 'يعمم' a rule, it means the rule is only for one student.
If a teacher 'يعمم' a rule, it means the rule applies to all students, not just one.
Greeting
Asking about well-being
Introducing oneself
Read this aloud:
مرحباً
Focus: م
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
شكراً جزيلاً
Focus: شكرًا
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
من فضلك
Focus: فضلك
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence saying 'The teacher makes the rule general' in Arabic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
المعلم يعمم القاعدة.
Write a short sentence saying 'He generalizes the idea' in Arabic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
هو يعمم الفكرة.
Write a short sentence saying 'Do not generalize the problem' in Arabic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
لا تعمم المشكلة.
ماذا يفعل المعلم؟ (What does the teacher do?)
Read this passage:
المعلم يعمم القاعدة في الصف. الطلاب يفهمون القاعدة الجديدة.
ماذا يفعل المعلم؟ (What does the teacher do?)
النص يقول 'المعلم يعمم القاعدة'. (The text says 'The teacher generalizes the rule'.)
النص يقول 'المعلم يعمم القاعدة'. (The text says 'The teacher generalizes the rule'.)
هل هي تعمم المشكلة؟ (Does she generalize the problem?)
Read this passage:
هي لا تعمم المشكلة. هي تتحدث عن مشكلة واحدة فقط.
هل هي تعمم المشكلة؟ (Does she generalize the problem?)
النص يقول 'هي لا تعمم المشكلة'. (The text says 'She does not generalize the problem'.)
النص يقول 'هي لا تعمم المشكلة'. (The text says 'She does not generalize the problem'.)
ماذا يحب أن يعمم؟ (What does he like to generalize?)
Read this passage:
أنا أحب أن أعلم الجميع. أنا أحب أن أعمم الفائدة.
ماذا يحب أن يعمم؟ (What does he like to generalize?)
النص يقول 'أنا أحب أن أعمم الفائدة'. (The text says 'I like to generalize the benefit'.)
النص يقول 'أنا أحب أن أعمم الفائدة'. (The text says 'I like to generalize the benefit'.)
This means 'I am a student'. 'أنا' (ana) means 'I', and 'طالب' (ṭālib) means 'student'.
This means 'He is a teacher'. 'هو' (huwa) means 'he', and 'معلم' (mu'allim) means 'teacher'.
This means 'She is a doctor'. 'هي' (hiya) means 'she', and 'طبيبة' (ṭabībah) means 'doctor'.
لا يجب أن تـ____ تجربتك الشخصية على الجميع.
The verb تُعمم (to generalize/make applicable to all) fits the context of not applying a personal experience to everyone.
هل تعتقد أن هذا القانون يمكن أن يـ____ على جميع المواطنين؟
The verb يعمم (to generalize/make applicable) is used here to ask if a law can be applied to all citizens.
من الخطأ أن نـ____ رأيًا واحدًا على كل الآراء الأخرى.
Here, نعمم (to generalize/make applicable to all) means to incorrectly apply one opinion to all others.
حاول ألا تـ____ الحكم على الناس بناءً على مظهرهم الأول.
The verb تُعمم (to generalize/make applicable to all) is used in the sense of not generalizing judgment based on first appearances.
يجب أن نفهم أن الحلول الفردية لا يمكن أن تـ____ دائمًا.
The verb تعمم (to generalize/make applicable to all) means that individual solutions cannot always be applied universally.
هل من العدل أن تـ____ هذه القاعدة على كل الحالات؟
Here, تُعمم (to generalize/make applicable to all) asks if it's fair to apply this rule to all situations.
This idea...
Can you make this rule general?
We should not generalize judgments.
Read this aloud:
لا تعمم هذه التجربة.
Focus: تُعَمِّم
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
هل تعمم آراءك على الآخرين؟
Focus: تُعَمِّم آرائك
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
من الخطأ أن نعمم.
Focus: نُعَمِّم
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a sentence in Arabic describing a general rule or statement that applies to everyone. Use the verb 'يعمم'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من المهم أن نعمم الاحترام بين الناس.
Imagine you are explaining a new company policy that applies to all employees. Write one sentence in Arabic using 'يعمم' to state this.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
السياسة الجديدة ستعمم على جميع الموظفين.
Describe a situation where someone might be trying to make a local custom apply everywhere. Use 'يعمم' in your Arabic sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
لا يمكننا أن نعمم هذه العادة المحلية على كل المدن.
ماذا يريد المدير أن يفعل؟
Read this passage:
قال المدير: 'يجب أن نعمم هذه الفكرة الجيدة على كل الأقسام لكي يستفيد الجميع'.
ماذا يريد المدير أن يفعل؟
The manager wants to generalize (يعمم) the good idea to all departments.
The manager wants to generalize (يعمم) the good idea to all departments.
ماذا يفعل الناس أحيانًا حسب الجملة؟
Read this passage:
في بعض الأحيان، يعمم الناس أحكامًا سريعة دون التفكير في جميع التفاصيل.
ماذا يفعل الناس أحيانًا حسب الجملة؟
The passage states that people sometimes generalize (يعمم) quick judgments without considering all details.
The passage states that people sometimes generalize (يعمم) quick judgments without considering all details.
ما هو هدف اللجنة من تعميم التوصيات؟
Read this passage:
قررت اللجنة أن تعمم التوصيات الجديدة لتشمل كل المدارس في المدينة.
ما هو هدف اللجنة من تعميم التوصيات؟
The committee decided to generalize (تعمم) the new recommendations to include all schools in the city.
The committee decided to generalize (تعمم) the new recommendations to include all schools in the city.
The correct order is 'The director generalizes the new decision'.
The correct order is 'The idea spreads quickly among people'.
The correct order is 'You cannot generalize your experience to everyone'.
ما الكلمة الأفضل لوصف فعل جعل الشيء عامًا أو شاملاً؟
فعل 'يعمم' يعني جعل الشيء عامًا أو شائعًا بين الجميع، وهو عكس 'يخصص'.
عندما نقول 'يجب أن نعمم الفائدة على الجميع'، فماذا نعني؟
الجملة تعني جعل الفائدة متاحة ومطبقة على الجميع دون استثناء.
إذا أرادت الحكومة أن _____ قانونًا جديدًا، فهذا يعني أنها تريد تطبيقه على كل المواطنين.
فعل 'تعمم' هنا يعني تطبيق القانون على جميع المواطنين.
إذا أردت أن تجعل فكرة معينة معروفة وشائعة بين مجموعة كبيرة من الناس، يمكنك أن 'تعمم' هذه الفكرة.
صحيح، 'يعمم' تعني جعل الفكرة منتشرة ومعروفة على نطاق واسع.
معنى 'يعمم' هو جعل الشيء محددًا أو خاصًا بفئة معينة.
خطأ، 'يعمم' تعني جعل الشيء عامًا أو شائعًا، عكس التخصيص.
عندما يقول شخص 'لا تعمم'، فهو يطلب منك عدم تطبيق حكم خاص على جميع الحالات.
صحيح، 'لا تعمم' تعني عدم تطبيق قاعدة أو حكم على جميع الحالات إذا لم يكن ينطبق عليها كلها.
This sentence means: We must spread the culture of tolerance. The order follows standard Arabic sentence structure (verb, subject/object, additional phrases).
This sentence means: This judgment cannot be generalized to everyone. The structure is typical for negative possibility statements in Arabic.
This sentence means: The teacher tries to generalize the benefit to all students. The verb 'يحاول' (tries) comes before the action 'تعميم الفائدة' (generalizing the benefit).
لا يمكننا أن نُـ___ هذا الحكم على جميع الحالات، فلكل حالة ظروفها الخاصة.
The sentence discusses applying a judgment to all cases, so 'نُعمم' (to generalize/make applicable to all) is the correct fit.
حاول الكاتب أن يـ___ تجربته الشخصية لتشمل شريحة أكبر من القراء.
The writer is trying to make their personal experience relevant to a wider audience, which implies 'generalizing' or 'making applicable to all'.
من الخطأ أن نـ___ التصرفات الفردية على مجتمع بأكمله.
The context is about applying individual actions to an entire society, which is 'generalizing' or 'making applicable to all'.
قبل أن تـ___ أي استنتاج، تأكد من جمع بيانات كافية.
The phrase means 'before you generalize any conclusion', highlighting the need for sufficient data before making a broad statement.
لا يمكننا أن نـ___ الفشل في مشروع واحد على جميع المشاريع المستقبلية.
The sentence talks about not extending the failure of one project to all future projects, meaning 'not generalizing' it.
هل تعتقد أنه من العدل أن نـ___ هذه القاعدة على جميع الموظفين دون استثناء؟
The question is about whether it's fair to 'generalize' or 'apply this rule to all employees without exception'.
ما هو المعنى الأقرب لفعل 'يعمم' في سياق 'يعمم القانون على الجميع'؟
في هذا السياق، 'يعمم القانون على الجميع' تعني تطبيقه على الكل، مما يجعله شاملاً وغير مقتصر على فئة معينة.
اختر الجملة التي تستخدم فعل 'يعمم' بشكل صحيح:
الاستخدام الصحيح للفعل 'يعمم' يكون عندما نتحدث عن تعميم فكرة أو حكم أو تجربة، وليس أشياء مادية مثل الطعام أو الكتب أو الأشخاص.
إذا أرادت الحكومة أن تجعل خدمة معينة متاحة لكل المواطنين، فماذا ستقول؟
جعل الخدمة متاحة لكل المواطنين يعني 'تعميم' هذه الخدمة، أي جعلها عامة وشاملة.
عندما يقول شخص 'لا تعمم'، فهو ينصحك بعدم تطبيق قاعدة معينة على جميع الحالات.
صحيح. عبارة 'لا تعمم' تعني عدم أخذ حالة فردية أو محدودة وتطبيقها كقاعدة عامة على جميع الحالات أو الأشخاص.
إذا أردت أن تجعل معلومة سرية، فإنك 'تعمم' هذه المعلومة.
خطأ. 'تعميم' المعلومة يعني نشرها وجعلها متاحة للجميع، وهو عكس جعلها سرية.
يمكن استخدام الفعل 'يعمم' لوصف عملية توزيع الخير على نطاق واسع.
صحيح. إذا تم توزيع الخير على نطاق واسع ليشمل الكثيرين، فإننا نقول 'تم تعميم الخير'.
Don't generalize personal experiences.
Try to generalize this idea more broadly.
People often generalize prejudices without thinking.
Read this aloud:
هل تعتقد أنه من الصحيح تعميم هذا الرأي على كل الحالات؟
Focus: تعميم
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
كيف يمكننا تعميم الفائدة من هذا المشروع؟
Focus: الفائدة
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
لا يجب أن تعمم السلوكيات الفردية على المجتمع بأكمله.
Focus: السلوكيات الفردية
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
اكتب فقرة قصيرة (3-4 جمل) عن أهمية عدم تعميم الآراء الشخصية على الجميع.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من المهم جدًا عدم تعميم الآراء الشخصية على الآخرين، فكل فرد لديه تجاربه ووجهات نظره المختلفة. يجب أن نحترم هذه الاختلافات ونتجنب فرض آرائنا كحقيقة مطلقة. التعميم قد يؤدي إلى سوء فهم وصراعات غير ضرورية.
صف موقفًا رأيت فيه شخصًا يحاول تعميم تجربة فردية على مجموعة كاملة. كيف كان رد فعلك؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
تذكرت مرة أنني كنت في اجتماع عمل، وحاول أحد الزملاء تعميم تجربته الناجحة في مشروع صغير على جميع المشاريع المستقبلية للشركة. لقد أوضحت له بهدوء أن كل مشروع له ظروفه الخاصة، وأن ما نجح في سياق قد لا ينجح بالضرورة في سياق آخر، وأنه من المهم دراسة كل حالة على حدة قبل تعميم أي استنتاجات.
ما هي مخاطر تعميم الأحكام المسبقة على الشعوب أو الثقافات المختلفة؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
يؤدي تعميم الأحكام المسبقة على الشعوب والثقافات المختلفة إلى مخاطر جمة، منها تشكيل صور نمطية خاطئة وسوء الفهم العميق بين الأفراد. هذا يمكن أن يسبب التمييز والكراهية، ويعوق التواصل الفعال والتعاون البناء. من الضروري التعامل مع كل ثقافة ككيان فريد لا يمكن اختزاله في تصورات مسبقة.
ما هو التحذير الذي يقدمه النص بخصوص النقاش حول الهجرة؟
Read this passage:
في سياق النقاش حول قضايا الهجرة، من الشائع أن نسمع آراء تحاول تعميم تجارب فردية للمهاجرين على جميع المهاجرين. هذا الأسلوب غالبًا ما يتجاهل التنوع الهائل في خلفياتهم وأسباب هجرتهم. يجب علينا توخي الحذر عند الاستماع إلى هذه التعميمات والبحث عن معلومات أكثر شمولاً.
ما هو التحذير الذي يقدمه النص بخصوص النقاش حول الهجرة؟
النص ينصح بتوخي الحذر من تعميم التجارب الفردية للمهاجرين، مشيرًا إلى التنوع الكبير في خلفياتهم وأسباب هجرتهم.
النص ينصح بتوخي الحذر من تعميم التجارب الفردية للمهاجرين، مشيرًا إلى التنوع الكبير في خلفياتهم وأسباب هجرتهم.
ما هو السبب الرئيسي لضرورة مرونة المعلم في طرقه التدريسية؟
Read this passage:
يواجه الكثير من المعلمين تحديًا عند محاولة تعميم أساليب تدريس معينة على جميع الطلاب في الفصل الدراسي. كل طالب لديه أسلوب تعلم فريد واحتياجات مختلفة. لذلك، يجب على المعلم أن يكون مرنًا في طرقه التدريسية لضمان وصول المعلومة للجميع بشكل فعال.
ما هو السبب الرئيسي لضرورة مرونة المعلم في طرقه التدريسية؟
النص يوضح أن كل طالب له أسلوب تعلم فريد، وأن تعميم أساليب تدريس معينة لا يضمن وصول المعلومة للجميع بشكل فعال، مما يستدعي المرونة.
النص يوضح أن كل طالب له أسلوب تعلم فريد، وأن تعميم أساليب تدريس معينة لا يضمن وصول المعلومة للجميع بشكل فعال، مما يستدعي المرونة.
ما هو الخطأ الذي يحذر منه النص في عالم التسويق؟
Read this passage:
في عالم التسويق، من الأخطاء الشائعة محاولة تعميم حملة إعلانية واحدة لتناسب جميع الأسواق والثقافات. فما ينجح في سوق قد لا يكون فعالاً في آخر. يتطلب التسويق الفعال دراسة متعمقة لكل سوق وجمهور مستهدف لتكييف الرسالة والأسلوب بشكل مناسب.
ما هو الخطأ الذي يحذر منه النص في عالم التسويق؟
النص يصف محاولة تعميم حملة إعلانية واحدة لتناسب جميع الأسواق والثقافات كخطأ شائع، ويؤكد على أهمية التكييف.
النص يصف محاولة تعميم حملة إعلانية واحدة لتناسب جميع الأسواق والثقافات كخطأ شائع، ويؤكد على أهمية التكييف.
This sentence means 'Individual experiences should not be generalized.' The correct order starts with 'should not' (يجب عدم) followed by 'generalize' (تعميم) and then 'individual experiences' (التجارب الفردية).
This sentence means 'The decision will be generalized to all branches.' The structure begins with 'will generalize' (سوف يعمم), followed by 'the decision' (القرار), and then 'to all branches' (على جميع الفروع).
This sentence means 'We cannot generalize this result to all cases.' It starts with 'we cannot' (لا يمكننا) followed by 'generalize' (تعميم), then 'this result' (هذه النتيجة), and finally 'to all cases' (على جميع الحالات).
لا يمكننا أن نُـ___ الحكم على جميع الطلاب بسبب سلوك فردي.
The context implies that a judgment shouldn't be applied to everyone because of one person's behavior, fitting the meaning of 'to generalize'.
حاول الباحث ___ النتائج الأولية لتشمل مجتمعاً أوسع.
The researcher is trying to extend the applicability of initial results to a broader population, which aligns with 'to generalize' or 'to make applicable to many'.
من الخطأ أن ___ الأحكام المسبقة على كل الثقافات.
Applying preconceived judgments to all cultures is wrong, so 'to generalize' fits the context.
يجب علينا ألا ___ التجارب الشخصية لتصبح قواعد عامة.
We shouldn't take personal experiences and make them general rules, which means 'to generalize'.
كان التحدي هو كيفية ___ النموذج النظري على حالات عملية مختلفة.
The challenge is how to make the theoretical model applicable to different practical cases, which is 'to generalize' or 'to make applicable'.
إن ميل بعض الناس إلى ___ السلبيات يمنعهم من رؤية الإيجابيات.
The tendency of some people to generalize negative aspects prevents them from seeing the positives.
ما الكلمة الأنسب لوصف فعل جعل قاعدة عامة؟
فعل 'يعمم' يعني جعل الشيء عامًا أو ينطبق على نطاق واسع.
عندما نقول 'السياسة الجديدة تعمم الفائدة على جميع الموظفين'، فماذا يعني 'تعمم' هنا؟
في هذا السياق، 'تعمم' تعني نشر الفائدة لتشمل الجميع.
إذا أراد الباحث أن 'يعمم' نتائج دراسته، فماذا يحاول أن يفعل؟
تعميم النتائج يعني جعلها قابلة للتطبيق على مجتمع أوسع من العينة الأصلية.
فعل 'يعمم' يستخدم للإشارة إلى تخصيص شيء لفئة معينة.
الخطأ هنا هو أن 'يعمم' تعني جعل الشيء عامًا، وليس تخصيصه.
عندما يتم 'تعميم' قانون، فهذا يعني أنه سيطبق على الجميع دون استثناء.
صحيح، تعميم القانون يعني سريانه على جميع الأفراد أو الحالات المشمولة به.
إذا 'عمم' المعلم قاعدة نحوية، فهو يوضح استثناءاتها.
الخطأ هو أن 'يعمم' يعني تطبيق القاعدة بشكل عام، وليس التركيز على الاستثناءات.
The goal is to generalize the benefit.
You cannot generalize this result.
The research aims to generalize the theory.
Read this aloud:
كيف يمكننا تعميم هذه التجربة لتشمل جمهوراً أكبر؟
Focus: تَعْمِيم، تُشْمِل
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
يجب أن نكون حذرين عند تعميم الأحكام على الأفراد.
Focus: حَذِرين، تَعْمِيم، الْأَفْرَاد
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
هل تعتقد أن هذه القاعدة قابلة للتعميم؟
Focus: قَابِلَة، لِلتَّعْمِيم
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Using 'يعمم', describe a situation where a new company policy is implemented across all departments. Explain its purpose and potential impact.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
قررت الإدارة أن تعمم سياسة العمل عن بعد الجديدة على جميع أقسام الشركة لزيادة المرونة وتخفيض التكاليف التشغيلية. يُتوقع أن يعمم هذا القرار شعوراً بالرضا بين الموظفين ويؤثر إيجاباً على الإنتاجية العامة.
Write a short paragraph about how a cultural practice or tradition might 'يعمم' (become widespread) in a new society. What factors contribute to this?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
يمكن أن يعمم احتفال ثقافي معين في مجتمع جديد بفضل وسائل الإعلام والتواصل الاجتماعي، بالإضافة إلى تبني الجاليات للممارسات الثقافية لبلدها الأصلي. كما أن التبادل الثقافي المستمر يساعد على أن تعمم هذه التقاليد وتصبح جزءًا من النسيج الاجتماعي الأوسع.
Imagine you are a scientist. Explain how a new theory or discovery might 'يعمم' (be accepted generally) within the scientific community. What steps are involved?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
لكي يعمم اكتشاف علمي أو نظرية جديدة في الأوساط الأكاديمية، يجب أن يمر بمراجعة الأقران ونشر النتائج في مجلات علمية مرموقة. بعد ذلك، تقوم التجارب المتكررة من قبل باحثين آخرين بتأكيد النتائج، مما يساعد على أن يعمم هذا الفهم الجديد ويثبت كحقيقة علمية.
ماذا يعني أن 'تُعمّم' المنظمات مفهوم العدالة الاجتماعية في أنشطتها وفقًا للنص؟
Read this passage:
في سعيها لتحقيق المساواة، تسعى العديد من المنظمات إلى أن تعمم مفهوم العدالة الاجتماعية في كافة أنشطتها. هذا يعني تجاوز مجرد الالتزام بالقوانين ليشمل تطبيق المبادئ الأخلاقية بشكل واسع لضمان أن الفوائد تصل إلى جميع الشرائح دون استثناء. يُعد هذا التوجه أساسيًا لبناء مجتمعات أكثر شمولًا واستدامة.
ماذا يعني أن 'تُعمّم' المنظمات مفهوم العدالة الاجتماعية في أنشطتها وفقًا للنص؟
النص يوضح أن تعميم مفهوم العدالة الاجتماعية يعني 'تجاوز مجرد الالتزام بالقوانين ليشمل تطبيق المبادئ الأخلاقية بشكل واسع لضمان أن الفوائد تصل إلى جميع الشرائح دون استثناء'.
النص يوضح أن تعميم مفهوم العدالة الاجتماعية يعني 'تجاوز مجرد الالتزام بالقوانين ليشمل تطبيق المبادئ الأخلاقية بشكل واسع لضمان أن الفوائد تصل إلى جميع الشرائح دون استثناء'.
ما هو الهدف الرئيسي من أن 'تُعمّم' الحكومة برامج التدريب المهني؟
Read this passage:
لمعالجة مشكلة البطالة، اقترحت الحكومة خطة طموحة تهدف إلى أن تعمم برامج التدريب المهني في جميع أنحاء البلاد. الهدف هو تزويد الشباب بالمهارات اللازمة لسوق العمل المتغير، وبالتالي تقليل نسبة البطالة على المدى الطويل. يتطلب هذا المشروع تعاونًا بين القطاعين العام والخاص لضمان نجاحه.
ما هو الهدف الرئيسي من أن 'تُعمّم' الحكومة برامج التدريب المهني؟
النص يذكر أن 'الهدف هو تزويد الشباب بالمهارات اللازمة لسوق العمل المتغير، وبالتالي تقليل نسبة البطالة على المدى الطويل'. الخيار الأقرب للأهداف هو تزويد الشباب بالمهارات.
النص يذكر أن 'الهدف هو تزويد الشباب بالمهارات اللازمة لسوق العمل المتغير، وبالتالي تقليل نسبة البطالة على المدى الطويل'. الخيار الأقرب للأهداف هو تزويد الشباب بالمهارات.
ما هو التحدي الذي يواجهه الباحثون عند محاولة 'أن تعمم' نتائج دراساتهم الأولية؟
Read this passage:
يواجه الباحثون تحديًا كبيرًا عندما يحاولون أن تعمم نتائج دراساتهم الأولية على نطاق أوسع. فالدراسات التي تُجرى على عينة صغيرة قد لا تكون ممثلة للسكان ككل، مما يستدعي إجراء المزيد من الأبحاث على عينات أكبر لضمان صلاحية التعميم. هذه العملية ضرورية لضمان الدقة والموثوقية العلمية.
ما هو التحدي الذي يواجهه الباحثون عند محاولة 'أن تعمم' نتائج دراساتهم الأولية؟
النص يشير بوضوح إلى أن 'الدراسات التي تُجرى على عينة صغيرة قد لا تكون ممثلة للسكان ككل، مما يستدعي إجراء المزيد من الأبحاث على عينات أكبر لضمان صلاحية التعميم'.
النص يشير بوضوح إلى أن 'الدراسات التي تُجرى على عينة صغيرة قد لا تكون ممثلة للسكان ككل، مما يستدعي إجراء المزيد من الأبحاث على عينات أكبر لضمان صلاحية التعميم'.
This sentence encourages the spread of tolerance and respect among everyone.
This sentence describes an institution's goal of spreading knowledge and expertise for wider benefit.
This sentence emphasizes the importance of spreading awareness about environmental conservation.
ما الكلمة التي تعني 'جعل الشيء ينطبق على الجميع'؟
كلمة 'يعمم' هي الأنسب لتعني جعل الشيء ينطبق على الجميع أو ينتشر بشكل واسع.
في سياق نشر فكرة، أي من الأفعال التالية هو الأقرب لـ 'يعمم'؟
عند تعميم فكرة، فإن ذلك يتضمن نشرها وجعلها متاحة للجميع.
إذا أرادت شركة أن تزيد من استخدام منتجها في جميع أنحاء البلاد، فماذا تحاول أن تفعل به؟
تعميم المنتج يعني جعله منتشراً ومستخدماً على نطاق واسع.
إذا قمت بتعميم استنتاج، فهذا يعني أنك قصرته على حالة واحدة فقط.
تعميم الاستنتاج يعني جعله ينطبق على حالات متعددة أو على نطاق أوسع، وليس قصره على حالة واحدة.
تهدف الحملات التوعوية إلى تعميم المعلومات حول قضية معينة بين أفراد المجتمع.
الحملات التوعوية تسعى لنشر المعلومات على نطاق واسع بين الناس، وهو ما يتوافق مع معنى 'يعمم'.
الفعل 'يعمم' له نفس معنى 'يفصل' أو 'يخصص'.
الفعل 'يعمم' هو عكس 'يفصل' أو 'يخصص'، حيث يعني الأخير تحديد الشيء لشيء واحد أو قلة من الأشياء.
The researcher makes his findings applicable to a wider segment of society.
The speaker tried to generalize his idea to all attendees.
It is wrong to generalize individual judgments to entire groups.
Read this aloud:
كيف يمكنك أن تعمم هذا المفهوم ليشمل سياقات مختلفة؟
Focus: تُعَمِّمَ
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
هل ترى أن هذا القانون يجب أن يعمم على جميع الدول؟
Focus: يُعَمَّمَ
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
ما هي مخاطر تعميم التجارب الفردية؟
Focus: تَعْمِيمِ
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The correct order forms the sentence: 'The law must be generalized to everyone.'
The correct order forms the sentence: 'It is difficult to generalize decisions in these cases.'
The correct order forms the sentence: 'The organization stipulated the necessity of generalizing the recommendations.'
/ 138 correct
Perfect score!
Understanding the Nuance
The verb "يعمم" (yu'ammim) is a transitive verb, meaning it needs an object. You generalize *something*.
Pronunciation Practice
Pay attention to the double 'm' sound (مّ) which is a shadda. It's pronounced with emphasis, like the 'mm' in 'hammer'.
Common Contexts
You'll often hear "يعمم" in contexts of official statements, instructions, or findings. Think about when you generalize information.
Example: Government Announcements
The government might "يعمم قراراً" (yu'ammim qarāran) – generalize a decision, meaning they make it apply widely.
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات academic
أَ
A1An interrogative particle used to ask a yes/no question.
أعاد
A2To do something again; to repeat or return.
عاجلاً
A2Without delay; promptly.
عام دراسي
A2Academic year, the period of time when schools or universities are open.
اعتبر
A2To think carefully about something, typically before making a decision.
اِعْتِمَاد
B2The official recognition of a status or quality (accreditation), or the state of relying on something (reliance).
اعتمد
A2To rely on or approve something; to adopt a method.
اِعْتِرَاض
B2The action of challenging or disagreeing with a statement, plan, or law. Crucial for TOEFL Integrated Speaking/Writing where one source disagrees with another.
عبارة
A2A small group of words forming a conceptual unit, or a common expression.
على الأرجح
A2Most likely; probably.