kurz
kurz في 30 ثانية
- Describes a small physical distance.
- Describes a brief duration of time.
- Used as an adverb to mean 'briefly'.
- Requires an umlaut in comparative forms.
The German adjective 'kurz' is an incredibly versatile and fundamental vocabulary word that every learner must master early in their language journey. It primarily translates to 'short' or 'brief' in English, and it is used extensively in both spatial and temporal contexts. When we talk about spatial dimensions, 'kurz' describes something that has a small distance from one end to the other. For example, you might talk about a short path, a short dress, or short hair. It is important to note that 'kurz' is generally not used to describe the height of a person; for that, you would use 'klein'. In temporal contexts, 'kurz' is equally, if not more, important. It describes a brief duration of time. You can have a short break, a brief moment, or a short visit.
- Spatial Meaning
- Refers to a physical object or distance that is not long, measuring a small distance from end to end.
Der Weg zum Bahnhof ist sehr kurz.
The versatility of 'kurz' extends into numerous idiomatic expressions and compound words that enrich the German language. For instance, 'kurzfristig' means on short notice, a crucial term in business and everyday planning. 'Kurzarbeit' refers to short-time work, a specific economic concept in Germany. Understanding the nuances of 'kurz' allows learners to communicate more precisely and naturally. Furthermore, the comparative form 'kürzer' and the superlative form 'am kürzesten' follow standard German declension rules but require an umlaut, which is a common pattern for monosyllabic adjectives containing the vowels a, o, or u. Mastering these forms is essential for making comparisons, such as saying 'My commute is shorter than yours'.
- Temporal Meaning
- Refers to an event, action, or state that lasts only for a small amount of time, essentially meaning brief.
Wir machen eine kurze Pause.
Beyond basic descriptions, 'kurz' is frequently used as an adverb to mean 'briefly' or 'shortly'. If someone says 'Ich komme kurz vorbei', they mean they are dropping by briefly. This adverbial use is ubiquitous in spoken German and adds a layer of casualness and immediacy to conversations. The word also appears in fixed phrases like 'über kurz oder lang', which translates to 'sooner or later', demonstrating how deeply embedded 'kurz' is in the cultural expression of time and inevitability. When learning 'kurz', it is highly beneficial to practice it in context rather than in isolation. Pay attention to the endings it takes when placed before a noun, as German adjective declension can be tricky.
- Adverbial Usage
- Used to modify verbs, indicating that an action is performed quickly or for a very limited duration.
Kannst du mal kurz helfen?
Remember that 'ein kurzer Brief' (a short letter - masculine), 'eine kurze Pause' (a short break - feminine), and 'ein kurzes Spiel' (a short game - neuter) all require different endings based on the gender and case of the noun they modify. By consistently exposing yourself to these patterns through reading, listening, and speaking, the correct usage of 'kurz' will become second nature. Additionally, exploring synonyms like 'knapp' (scarce, tight) or 'bündig' (concise) can help you understand the specific boundaries of 'kurz'. While 'knapp' often implies a sense of insufficiency or exactness, 'kurz' is more neutral, simply stating a lack of length or duration. In summary, 'kurz' is not just a simple translation of 'short'; it is a multifaceted word that serves as a building block for more complex expressions and provides insight into how German speakers conceptualize space and time. Its mastery is an absolute necessity for anyone looking to achieve fluency in the German language, as it bridges the gap between basic vocabulary and advanced idiomatic proficiency.
Das war ein kurzes Vergnügen.
Er hat kurze Haare.
Using the word 'kurz' correctly involves understanding its grammatical function as both an adjective and an adverb. As an adjective, 'kurz' must be declined according to the gender, number, and case of the noun it modifies. This is a fundamental aspect of German grammar that requires practice. For instance, in the nominative case, you would say 'der kurze Weg' (the short path), 'die kurze Pause' (the short break), and 'das kurze Spiel' (the short game). When using indefinite articles, it becomes 'ein kurzer Weg', 'eine kurze Pause', and 'ein kurzes Spiel'. The declension changes further in the accusative, dative, and genitive cases, making it essential to memorize the adjective ending charts. Beyond simple declension, 'kurz' is frequently used in its comparative and superlative forms.
- Comparative Form
- The comparative form is 'kürzer', which means 'shorter'. Notice the addition of the umlaut over the 'u'.
Mein Weg ist kürzer als deiner.
The superlative form is 'am kürzesten', meaning 'the shortest'. For example, 'Dieser Weg ist am kürzesten' (This path is the shortest). When used attributively before a noun, the superlative also takes declension endings, such as 'der kürzeste Weg' (the shortest path). Understanding these forms allows you to make comparisons effectively, which is a vital skill in everyday communication. In addition to its role as an adjective, 'kurz' serves as a highly versatile adverb. When used adverbially, it does not take any declension endings. It simply modifies the verb to indicate that an action is brief or temporary. This usage is incredibly common in spoken German and adds a natural, conversational tone to your speech.
- Superlative Form
- The superlative form is 'am kürzesten' or 'der/die/das kürzeste' when placed before a noun.
Das ist der kürzeste Tag des Jahres.
For example, saying 'Ich muss kurz telefonieren' means 'I need to make a quick phone call'. The word 'kurz' here softens the statement, implying that the action won't take much time and shouldn't be a major interruption. Similarly, 'Warte kurz' (Wait a second/briefly) is a standard phrase used to ask someone to pause momentarily. This adverbial function is so ingrained in the language that omitting it can sometimes make a request sound overly formal or abrupt. Furthermore, 'kurz' is frequently combined with prepositions to create specific temporal meanings. 'Vor kurzem' means 'recently' or 'a short while ago', while 'in Kürze' means 'shortly' or 'soon'. These prepositional phrases are excellent tools for structuring narratives and discussing timelines.
- Prepositional Phrases
- Combining 'kurz' with prepositions creates fixed expressions related to time, such as 'vor kurzem' (recently).
Ich habe ihn vor kurzem gesehen.
Another important aspect of using 'kurz' is its role in compound words. German is famous for its compound nouns and adjectives, and 'kurz' is a very productive prefix. Words like 'kurzfristig' (short-term/on short notice), 'kurzsichtig' (nearsighted/shortsighted), and 'Kurznachricht' (text message/short message) are everyday terms that rely on the foundational meaning of 'kurz'. By recognizing 'kurz' as a building block, learners can easily decipher the meanings of these more complex words. In professional settings, terms like 'Kurzfassung' (summary/short version) or 'Kurzpräsentation' (brief presentation) are standard vocabulary. Mastering the use of 'kurz' in all these various forms—as a declined adjective, an unmodified adverb, a comparative/superlative, a component of prepositional phrases, and a prefix in compound words—is a significant step toward achieving fluency and sounding like a native German speaker.
Der Film war sehr kurz.
Bitte fassen Sie sich kurz.
The word 'kurz' is ubiquitous in the German language, and you will encounter it in virtually every context imaginable, from casual street conversations to formal business meetings, literature, and media. In everyday spoken German, 'kurz' is perhaps most frequently heard as an adverb used to minimize the perceived effort or duration of an action. When you are at a café, a waiter might say, 'Ich bin kurz bei Ihnen' (I'll be right with you). If you are working in an office and a colleague needs your attention, they will likely ask, 'Hast du kurz Zeit?' (Do you have a quick minute?). This usage is so common that it functions almost as a conversational lubricant, softening requests and making interactions feel less demanding. It is a polite way of acknowledging that someone's time is valuable.
- Everyday Conversations
- Used constantly to soften requests or indicate that an action will not take up much time.
Darf ich mal kurz stören?
In the realm of transportation and travel, 'kurz' is a critical vocabulary word. If you are taking a train in Germany, Austria, or Switzerland, you will frequently hear announcements about a 'kurzer Aufenthalt' (short stop) at a station. When buying tickets, you might need a 'Kurzstreckenticket' (short-trip ticket), which is a specific, cheaper fare for traveling only a few stops on public transit. Understanding these terms can save you money and confusion when navigating public transportation systems. Furthermore, in weather forecasts, meteorologists often speak of 'kurze Schauer' (brief showers) or 'kurze sonnige Abschnitte' (brief sunny spells). These specific applications demonstrate how 'kurz' is integrated into the specialized vocabularies of different daily domains.
- Public Transportation
- Frequently used in announcements and ticketing to describe short distances or brief stops.
Der Zug hat hier nur einen kurzen Aufenthalt.
In professional and academic environments, 'kurz' takes on a slightly more formal tone but remains just as prevalent. You will hear phrases like 'um es kurz zu machen' (to make a long story short) during presentations or meetings when someone is summarizing a complex point. The term 'kurzfristig' (short-term/on short notice) is essential in business correspondence; for example, 'Wir müssen das Meeting leider kurzfristig absagen' (Unfortunately, we have to cancel the meeting on short notice). In written German, such as news articles or literature, 'kurz' is used to create pacing and rhythm. An author might describe a 'kurzer Blick' (a brief glance) to convey a fleeting moment of connection between characters, or a 'kurzer Schmerz' (a sharp, brief pain) to describe a physical sensation vividly.
- Professional Contexts
- Used to describe summaries, short-term planning, and concise communication in the workplace.
Wir brauchen eine kurze Zusammenfassung des Projekts.
Finally, 'kurz' is deeply embedded in German idioms and fixed expressions that you will hear in both media and casual chats. The phrase 'über kurz oder lang' (sooner or later) is a classic example of how 'kurz' is paired with its antonym 'lang' to express inevitability over time. Another common phrase is 'den Kürzeren ziehen' (to draw the short straw / to lose out), which uses the comparative form as a noun to describe a disadvantageous outcome. By paying attention to these various contexts—from the polite 'kurz' of a busy waiter to the strategic 'kurzfristig' of a business manager—you will develop a profound appreciation for the word's flexibility and importance in the German language.
Über kurz oder lang wird er es verstehen.
Ich fasse mich kurz.
When learning the German word 'kurz', students frequently encounter a few specific pitfalls that can lead to misunderstandings or unnatural-sounding sentences. The most prominent and consistent mistake made by English speakers is using 'kurz' to describe a person's height. In English, we say 'He is short' to mean that someone is not tall. However, if you translate this directly into German and say 'Er ist kurz', it sounds extremely strange to a native speaker, almost as if you are describing the person as a truncated object rather than a human being. In German, the correct word for a person who is not tall is 'klein' (small). You must say 'Er ist klein'. 'Kurz' is strictly reserved for inanimate objects, distances, hair, and time. This distinction is crucial for sounding natural and avoiding awkward conversations.
- Height vs. Length
- Never use 'kurz' for human height. Use 'klein' instead. 'Kurz' is for length and time.
Falsch: Der Mann ist kurz. Richtig: Der Mann ist klein.
Another common area of confusion involves the declension of 'kurz' when used as an adjective before a noun. Because 'kurz' is such a common word, learners often rush through it and apply the wrong ending, or no ending at all. For example, saying 'Ich habe ein kurz Frage' instead of the correct 'Ich habe eine kurze Frage' (I have a short question). The ending must match the gender (feminine: die Frage) and the case (accusative). Similarly, learners might struggle with the comparative and superlative forms, forgetting the umlaut. Writing 'kurzer' instead of 'kürzer' is a frequent spelling error. The umlaut is not optional; it changes the pronunciation and is grammatically required for the comparative and superlative forms of this specific adjective.
- Missing the Umlaut
- Forgetting to add the umlaut in the comparative (kürzer) and superlative (am kürzesten) forms.
Mein Text ist kürzer als deiner.
Furthermore, learners sometimes misuse 'kurz' when they actually mean 'knapp'. While both can translate to 'short' in certain contexts, 'knapp' carries a connotation of scarcity, tightness, or barely being enough. For instance, if time is running out, you would say 'Die Zeit wird knapp' (Time is getting short/tight), not 'Die Zeit wird kurz'. 'Kurz' describes the objective duration, whereas 'knapp' describes the subjective feeling of insufficiency. Another subtle mistake is overusing 'kurz' in formal writing where a more precise vocabulary word might be appropriate. While 'kurz' is perfectly fine, using words like 'bündig' (concise) or 'prägnant' (succinct) can elevate your German to a higher level of proficiency.
- Kurz vs. Knapp
- Confusing 'kurz' (objective length/duration) with 'knapp' (scarce, tight, barely enough).
Das Geld ist knapp (not kurz).
Lastly, pay attention to prepositional phrases. English speakers might try to translate 'in short' directly as 'in kurz', which is incorrect. The proper German equivalent is 'kurz gesagt' (shortly said) or 'zusammenfassend' (summarizing). Similarly, 'shortly' in the sense of 'soon' is 'in Kürze' or 'bald', not just 'kurz'. By being aware of these common pitfalls—especially the distinction between 'kurz' and 'klein' for height, the necessity of the umlaut in comparisons, the nuanced difference between 'kurz' and 'knapp', and the correct fixed expressions—you can significantly improve the accuracy and natural flow of your German communication.
Kurz gesagt, es war ein Desaster.
Wir sehen uns in Kürze.
To truly master the German language, it is not enough to simply know the primary translation of a word; one must also understand its synonyms and related terms to choose the most precise word for any given context. The word 'kurz' has several synonyms that share the general meaning of 'short' or 'brief', but each carries its own specific nuance. One of the most common related words is 'knapp'. While 'kurz' is a neutral descriptor of length or duration, 'knapp' implies that something is barely sufficient, tight, or scarce. For example, a 'kurzer Rock' is simply a short skirt, but a 'knapper Rock' is a skimpy or tight skirt. In terms of time, 'eine kurze Zeit' is a short time, but 'die Zeit ist knapp' means time is running out or is very limited. Understanding this distinction is vital for conveying the exact tone you intend.
- Knapp
- Means scarce, tight, or barely enough. Often used when resources like time or money are limited.
Wir haben nur noch knapp fünf Minuten.
Another excellent synonym, particularly in the context of communication and writing, is 'bündig'. This word translates to 'concise' or 'succinct'. It is often used in the fixed expression 'kurz und bündig', which means 'short and sweet' or 'brief and to the point'. If you are praising a presentation for not wasting time, you would say it was 'kurz und bündig'. A related term in formal contexts is 'prägnant', which means 'pithy' or 'strikingly concise'. A 'prägnante Zusammenfassung' is a summary that captures the absolute essence of a topic without any unnecessary words. These terms elevate your vocabulary beyond the basic 'kurz' and show a higher level of linguistic sophistication.
- Bündig
- Means concise or succinct, typically used to describe speech or writing that gets straight to the point.
Seine Antwort war kurz und bündig.
When discussing physical size, it is crucial to revisit the word 'klein' (small/short in stature). As mentioned in the common mistakes section, 'klein' is the correct word for describing a person's height. However, 'klein' can also overlap with 'kurz' in certain contexts, such as 'ein kleiner Moment' (a small moment), which is functionally identical to 'ein kurzer Moment'. Another related concept is 'gering', which means 'low', 'slight', or 'minor'. While you wouldn't say a distance is 'gering' in the same way it is 'kurz', you might describe a 'geringe Dauer' (a short/slight duration) in formal or technical German. Understanding the boundaries between 'kurz', 'knapp', 'bündig', 'prägnant', 'klein', and 'gering' provides a comprehensive map of how German categorizes concepts of brevity, size, and sufficiency.
- Prägnant
- Means succinct, pithy, or striking. Used for highly effective, brief communication.
Das war eine sehr prägnante Erklärung.
By actively practicing these synonyms and paying attention to how native speakers use them in different contexts, you will naturally develop an intuition for which word fits best. Start by incorporating 'knapp' when talking about time running out, and use 'kurz und bündig' when summarizing a text. This deliberate expansion of your vocabulary will make your German sound much more authentic and expressive.
Er ist zu klein für die Achterbahn.
Die Unterschiede sind nur gering.
How Formal Is It?
مستوى الصعوبة
قواعد يجب معرفتها
Adjective declension before nouns
Comparative and superlative forms with umlaut
Adverbs of time
Prepositional phrases with dative (vor kurzem)
Word formation (compounds with kurz-)
أمثلة حسب المستوى
Der Weg ist kurz.
The path is short.
Predicative adjective, no declension ending required.
Ich habe kurze Haare.
I have short hair.
Attributive adjective, plural accusative ending '-e'.
Wir machen eine kurze Pause.
We are taking a short break.
Attributive adjective, feminine accusative ending '-e'.
Das ist ein kurzer Text.
That is a short text.
Attributive adjective, masculine nominative ending '-er'.
Warte bitte kurz.
Please wait a moment.
Adverbial use, meaning 'briefly' or 'for a short time'.
Der Film war sehr kurz.
The movie was very short.
Predicative adjective modified by 'sehr'.
Sie trägt ein kurzes Kleid.
She is wearing a short dress.
Attributive adjective, neuter accusative ending '-es'.
Ich komme kurz zu dir.
I am coming to you briefly.
Adverbial use indicating a brief action.
Mein Weg ist kürzer als dein Weg.
My path is shorter than your path.
Comparative form 'kürzer' with umlaut.
Das ist der kürzeste Weg zum Bahnhof.
That is the shortest way to the train station.
Superlative form 'kürzeste' used attributively.
Kannst du mir kurz helfen?
Can you help me briefly?
Adverbial use to soften a request.
Ich habe ihm eine Kurznachricht geschrieben.
I wrote him a text message.
Compound noun 'Kurznachricht' (short message).
Vor kurzem war ich in Berlin.
Recently I was in Berlin.
Prepositional phrase 'vor kurzem' meaning recently.
Der Zug hat einen kurzen Aufenthalt.
The train has a short stop.
Attributive adjective, masculine accusative ending '-en'.
Wir sehen uns in Kürze.
We will see each other shortly/soon.
Noun form 'Kürze' used in a prepositional phrase.
Die Tage werden im Winter kürzer.
The days get shorter in winter.
Comparative form used predicatively with the verb 'werden'.
Wir müssen das Treffen kurzfristig absagen.
We have to cancel the meeting on short notice.
Compound adverb 'kurzfristig' meaning on short notice.
Um es kurz zu machen, wir haben verloren.
To make a long story short, we lost.
Infinitive clause 'um es kurz zu machen'.
Bitte lesen Sie die Kurzfassung des Berichts.
Please read the summary of the report.
Compound noun 'Kurzfassung' (short version/summary).
Er ist sehr kurzsichtig und braucht eine Brille.
He is very nearsighted and needs glasses.
Compound adjective 'kurzsichtig' (nearsighted).
Die Antwort war kurz und bündig.
The answer was short and sweet (concise).
Common idiomatic pairing 'kurz und bündig'.
Nach einer kurzen Überlegung stimmte sie zu.
After a brief consideration, she agreed.
Attributive adjective in the dative case (feminine).
Das war nur ein kurzes Vergnügen.
That was only a brief pleasure.
Attributive adjective in the nominative case (neuter).
Ich fasse mich kurz: Das Projekt ist beendet.
I'll be brief: The project is finished.
Reflexive phrase 'sich kurz fassen' (to keep it brief).
Über kurz oder lang wird die Wahrheit ans Licht kommen.
Sooner or later the truth will come to light.
Idiom 'über kurz oder lang' (sooner or later).
Bei diesem Geschäft hat er den Kürzeren gezogen.
He drew the short straw (lost out) in this deal.
Idiom 'den Kürzeren ziehen' using the nominalized comparative.
Wir müssen die Wartezeiten drastisch verkürzen.
We must drastically shorten the waiting times.
Verb 'verkürzen' derived from 'kurz'.
Kurz gesagt, die Situation ist unhaltbar.
In short, the situation is untenable.
Participle phrase 'kurz gesagt' used as a sentence adverb.
Er war am Telefon sehr kurz angebunden.
He was very abrupt/curt on the phone.
Idiom 'kurz angebunden sein' (to be curt/abrupt).
Man kann das Wort auch abkürzen.
You can also abbreviate the word.
Verb 'abkürzen' (to abbreviate).
Das ist eine sehr kurzsichtige Entscheidung.
That is a very shortsighted decision.
Metaphorical use of 'kurzsichtig' (shortsighted).
Sie hat eine kurze Zündschnur.
She has a short fuse (gets angry easily).
Idiomatic expression for someone with a quick temper.
Viele Unternehmen mussten während der Krise Kurzarbeit anmelden.
Many companies had to register for short-time work during the crisis.
Economic term 'Kurzarbeit' (short-time work).
Sein Erfolg war leider sehr kurzlebig.
His success was unfortunately very short-lived.
Compound adjective 'kurzlebig' (short-lived).
Der Redner glänzte durch prägnante und kurzweilige Anekdoten.
The speaker shone with concise and entertaining anecdotes.
Compound adjective 'kurzweilig' (entertaining/making time pass quickly).
Sie hielt ihn finanziell immer sehr kurz.
She always kept him on a very tight financial leash.
Idiom 'jemanden kurz halten' (to keep someone short on money/freedom).
Nach einem kurzen, aber heftigen Wortgefecht verließ er den Raum.
After a brief but fierce verbal exchange, he left the room.
Two adjectives modifying a dative noun: 'einem kurzen, aber heftigen'.
Die Kurzatmigkeit ist ein typisches Symptom dieser Krankheit.
Shortness of breath is a typical symptom of this disease.
Medical/descriptive noun 'Kurzatmigkeit' (shortness of breath).
Er hat das Problem auf dem kurzen Dienstweg gelöst.
He solved the problem via informal channels (bypassing bureaucracy).
Idiom 'auf dem kurzen Dienstweg' (informally/directly).
Der Autor verwendet kurze, abgehackte Sätze, um Spannung aufzubauen.
The author uses short, choppy sentences to build tension.
Literary analysis describing sentence structure.
In der Kürze liegt die Würze.
Brevity is the soul of wit. (Literally: In shortness lies the spice.)
Famous proverb using the noun form 'Kürze'.
Sein Argument griff eindeutig zu kurz, um die komplexe Sachlage zu erfassen.
His argument clearly fell short of grasping the complex situation.
Idiom 'zu kurz greifen' (to fall short / be insufficient).
Sie hat ihn kurzerhand vor die Tür gesetzt.
She unceremoniously/summarily kicked him out.
Adverb 'kurzerhand' (without further ado / summarily).
Das ist ein kurzweiliges Vergnügen, das jedoch langfristige Konsequenzen birgt.
That is an entertaining pleasure, which however harbors long-term consequences.
Contrast between 'kurzweilig' (entertaining) and 'langfristig' (long-term).
Er fühlte sich bei der Beförderung übergangen und kam zu kurz.
He felt passed over for the promotion and missed out.
Idiom 'zu kurz kommen' (to miss out / get a raw deal).
Die etymologische Verwandtschaft von 'kurz' mit dem lateinischen 'curtus' ist unverkennbar.
The etymological relationship of 'kurz' with the Latin 'curtus' is unmistakable.
Academic sentence discussing etymology.
Ihre Ausführungen waren eine Meisterleistung an rhetorischer Verknappung und Kurzbündigkeit.
Her remarks were a masterpiece of rhetorical condensation and conciseness.
Highly elevated vocabulary: 'Verknappung' and 'Kurzbündigkeit'.
Er machte kurzen Prozess mit den Kritikern und entließ sie alle.
He made short work of the critics and fired them all.
Idiom 'kurzen Prozess machen' (to make short work of something/someone).
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
يُخلط عادةً مع
تعبيرات اصطلاحية
سهل الخلط
أنماط الجُمل
كيفية الاستخدام
'Kurz' is frequently used as a modal particle/adverb to make commands sound less aggressive (e.g., 'Schau mal kurz').
Strictly forbidden to use for human height in standard German.
- Using 'kurz' instead of 'klein' to describe a short person.
- Forgetting the umlaut in the comparative form 'kürzer'.
- Confusing 'kurz' (short) with 'knapp' (scarce/tight).
- Failing to decline 'kurz' correctly before a noun (e.g., saying 'ein kurz Weg' instead of 'ein kurzer Weg').
- Translating 'in short' literally as 'in kurz' instead of using the correct 'kurz gesagt'.
نصائح
The Umlaut Rule
Always remember to add the umlaut when comparing: kurz -> kürzer -> am kürzesten. This changes both the spelling and the pronunciation significantly.
Height Warning
Never use 'kurz' for people's height. If you want to say someone is short, use 'klein'. 'Kurz' is for objects, distances, and time.
The Polite Softener
Sprinkle 'kurz' into your requests to sound more native and polite. 'Darf ich kurz was fragen?' sounds much friendlier than 'Darf ich was fragen?'.
Short and Sweet
Memorize the phrase 'kurz und bündig'. It's the perfect way to describe a presentation, email, or explanation that is concise and to the point.
Train Announcements
Pay attention at German train stations. You will frequently hear 'Wir haben hier einen kurzen Aufenthalt', meaning the train will only stop briefly.
Summarizing
When writing an essay or email, use 'kurz gesagt' (in short) to effectively summarize your main point at the end of a paragraph.
Short Notice
Learn the word 'kurzfristig'. It is essential in the German workplace for dealing with sudden changes, cancellations, or urgent meetings.
Prepositional Phrases
Master the phrases 'vor kurzem' (recently) and 'in Kürze' (shortly/soon). They are incredibly useful for structuring timelines in your stories.
Kurz vs. Knapp
Distinguish between objective shortness ('kurz') and subjective scarcity ('knapp'). Use 'knapp' when you feel you don't have enough of something, like time.
Appreciating Brevity
Germans value directness. If someone says 'Ich fasse mich kurz' (I'll be brief), they are showing respect for your time. Try to adopt this habit!
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of a 'curt' reply in English; it is short and brief, just like 'kurz'.
أصل الكلمة
Borrowed from Latin 'curtus' (mutilated, shortened) into Old High German as 'kurz'.
السياق الثقافي
Germans appreciate directness. Saying 'Ich fasse mich kurz' before a speech is a sign of respect for the audience's time.
A uniquely German economic term that gained international fame during the 2008 financial crisis and the 2020 pandemic.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
بدايات محادثة
"Hast du kurz Zeit für eine Frage?"
"Wie kurz ist der Weg zum Bahnhof?"
"Soll ich die Haare kurz schneiden?"
"Können wir eine kurze Pause machen?"
"Was ist die Kurzfassung der Geschichte?"
مواضيع للكتابة اليومية
Beschreibe einen kurzen Moment, der dich heute glücklich gemacht hat.
Schreibst du lieber kurze oder lange Texte? Warum?
Was machst du, wenn du nur kurz Zeit hast?
Erzähle von einer Reise, die viel zu kurz war.
Wie wichtig ist es, sich im Beruf kurz zu fassen?
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةNo, this is a very common mistake. In German, you must use 'klein' to describe a person's height. Saying 'Ich bin kurz' sounds like you are an object that has been cut in half. Always say 'Ich bin klein'.
Yes, it does. The comparative form is 'kürzer' and the superlative is 'am kürzesten'. This is a common rule for short adjectives with the vowels a, o, or u. Forgetting the umlaut is a frequent spelling error.
'Kurz' simply means short in length or time. 'Knapp' means scarce, tight, or barely enough. For example, 'eine kurze Zeit' is a short time, but 'die Zeit ist knapp' means time is running out.
You can use 'kurz' as an adverb to imply the action won't take long. For example, instead of saying 'Komm her' (Come here), you can say 'Komm mal kurz her' (Come here for a second). It softens the command.
'Kurzfristig' is a very common compound word that means 'on short notice' or 'short-term'. It is frequently used in business and social planning, like 'Wir müssen das Treffen kurzfristig absagen' (We have to cancel the meeting on short notice).
Yes, very often. You will hear announcements about a 'kurzer Aufenthalt' (short stop) at train stations. You might also buy a 'Kurzstreckenticket' for a short journey of just a few stops.
This is a common idiom that translates to 'sooner or later'. It uses the opposites 'kurz' (short) and 'lang' (long) to express that an event is inevitable over the course of time.
You use the prepositional phrase 'vor kurzem'. For example, 'Ich habe ihn vor kurzem gesehen' means 'I saw him recently'. Notice the dative ending '-em' on 'kurz'.
'Kurzarbeit' translates to 'short-time work'. It is an economic program in Germany where employees work reduced hours during a crisis, and the government subsidizes their lost wages to prevent mass layoffs.
The adjective itself cannot, but it forms the root of several verbs. 'Kürzen' means to shorten (like a text or a dress), and 'verkürzen' means to reduce or shorten (like waiting times).
اختبر نفسك 200 أسئلة
Write a sentence using 'kurz' to describe a path.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'kurz' to describe a break.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence asking someone to wait briefly.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence comparing two paths using 'kürzer'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence stating something is the shortest.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'vor kurzem'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'kurzfristig'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'kurz und bündig'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Kurzfassung'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'über kurz oder lang'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'verkürzen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'kurz gesagt'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Kurzarbeit'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'kurzweilig'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'jemanden kurz halten'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'kurzerhand'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'zu kurz kommen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write the proverb 'Brevity is the soul of wit' in German.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I have short hair.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The movie was very short.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: kurz
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: kurze Pause
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: kurzer Weg
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: kurzes Kleid
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: kürzer
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: am kürzesten
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: vor kurzem
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: in Kürze
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: kurzfristig
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: kurzsichtig
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: kurz und bündig
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: Kurzfassung
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: über kurz oder lang
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: den Kürzeren ziehen
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: verkürzen
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: abkürzen
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: Kurzarbeit
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: kurzweilig
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: kurzerhand
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: In der Kürze liegt die Würze
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and type: kurz
Listen and type: kurze Pause
Listen and type: kurzer Weg
Listen and type: kürzer
Listen and type: am kürzesten
Listen and type: vor kurzem
Listen and type: kurzfristig
Listen and type: kurz und bündig
Listen and type: Kurzfassung
Listen and type: über kurz oder lang
Listen and type: den Kürzeren ziehen
Listen and type: verkürzen
Listen and type: Kurzarbeit
Listen and type: kurzweilig
Listen and type: kurzerhand
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'kurz' means 'short' or 'brief' for objects and time, but never use it for a person's height (use 'klein' instead). Example: 'Ein kurzer Weg' (A short path).
- Describes a small physical distance.
- Describes a brief duration of time.
- Used as an adverb to mean 'briefly'.
- Requires an umlaut in comparative forms.
The Umlaut Rule
Always remember to add the umlaut when comparing: kurz -> kürzer -> am kürzesten. This changes both the spelling and the pronunciation significantly.
Height Warning
Never use 'kurz' for people's height. If you want to say someone is short, use 'klein'. 'Kurz' is for objects, distances, and time.
The Polite Softener
Sprinkle 'kurz' into your requests to sound more native and polite. 'Darf ich kurz was fragen?' sounds much friendlier than 'Darf ich was fragen?'.
Short and Sweet
Memorize the phrase 'kurz und bündig'. It's the perfect way to describe a presentation, email, or explanation that is concise and to the point.
محتوى ذو صلة
عبارات ذات صلة
مزيد من كلمات general
ab
A1منذ / ابتداءً من. 'ابتداءً من الغد سأعمل.' (Ab morgen werde ich arbeiten.)
abends
A2في المساء. 'أقرأ في المساء.'
aber
A1كلمة 'aber' تعني 'لكن'. تُستخدم للربط بين فكرتين متناقضتين.
abgelegen
B1remote
ablehnen
A2رفض عرضًا أو دعوة. رفضت الشركة طلبي للعمل.
abschließen
A2قفل الباب بالمفتاح. إكمال دراسة أو إبرام عقد رسمي.
abseits
A2abseits تعني أن شيئًا ما يقع بعيدًا عن المنطقة الرئيسية أو المسار المعتاد.
acht
A1الرقم ثمانية (8).
Achte
A1الثامن (عدد ترتيبي).
achten
A2الانتباه إلى شيء ما أو احترام شخص ما.