At the A1 level, 'juego' is one of the first nouns you learn. It simply means 'game.' You use it to talk about things you do for fun, like board games (juegos de mesa) or video games (videojuegos). It is a masculine noun, so you say 'el juego' or 'un juego.' You might also learn it as part of the verb 'jugar' (to play), where 'yo juego' means 'I play.' At this stage, focus on using it to describe your hobbies and the games you like. For example, 'Mi juego favorito es el ajedrez.' You should also know that it is used for 'sets' of things, like 'un juego de llaves' (a set of keys), which is very common in daily life. Keep it simple: 'juego' equals 'game' or 'set.'
As an A2 learner, you start to see 'juego' in more varied contexts. You should be able to distinguish between 'juego' (the concept/activity) and 'partido' (a specific sports match). You will also learn common phrases like 'hacer juego,' which means 'to match.' For example, 'La camisa hace juego con los pantalones.' This is very useful for describing people's outfits or home decor. You will also encounter 'juego' in the plural, 'juegos,' especially when talking about the Olympic Games (Los Juegos Olímpicos). You should be comfortable using 'juego' with different adjectives, like 'juego divertido,' 'juego aburrido,' or 'juego difícil.' Your understanding of 'juego' as a 'set' expands to include things like 'juego de café' or 'juego de sábanas.'
At the B1 level, you begin to use 'juego' in more idiomatic and abstract ways. You will learn expressions like 'poner en juego,' which means to put something at risk or to bring something into play. You'll also encounter 'juego de palabras' (wordplay or puns). Your understanding of the word's mechanical meaning—'play' or 'clearance'—might also emerge in technical discussions. You should be able to use 'juego' to describe the 'interplay' of elements, such as 'un juego de luces y sombras.' At this stage, you should also be aware of 'juego' in the context of gambling ('el juego de azar') and the social implications of it. You are moving beyond literal translations and starting to see the word as a tool for describing dynamics and relationships between things.
By B2, you should have a nuanced command of 'juego.' You can use it to describe complex social or political situations, such as 'el juego político' or 'un juego de intereses.' You understand that 'juego' can imply a level of strategy or even manipulation. You are familiar with the colloquial expression 'dar juego,' meaning something or someone provides a lot of material for discussion or is very versatile. For example, 'Este tema va a dar mucho juego en la reunión.' You also know the difference between 'juego' and 'partida' perfectly, using 'partida' for a specific round of cards or chess. Your use of 'juego' in the sense of 'matching' is now instinctive, and you can use it to describe complex aesthetic harmonies.
At the C1 level, you use 'juego' with precision in academic, professional, and literary contexts. You might discuss the 'juego dialéctico' in a philosophical essay or the 'juego de perspectivas' in a novel. You understand the deep etymological roots of the word and how it relates to the concept of 'ludic' activities. You can use 'juego' to describe the subtle 'play' in a legal argument or a scientific theory. Phrases like 'entrar en juego' are used naturally to introduce new variables into a complex discussion. You also recognize the cultural weight of 'el juego' in Spanish-speaking societies, from the history of the lottery to the importance of 'juego limpio' (fair play) in public life. Your vocabulary is rich enough to use 'juego' as a metaphor for the human condition.
As a C2 speaker, 'juego' is a word you can manipulate with total mastery. You understand its most obscure technical meanings and its most sophisticated metaphorical applications. You might analyze the 'juego de tensiones' in a structural engineering report or the 'juego intertextual' in a piece of literary criticism. You are aware of regional variations in how 'juego' is used across the Spanish-speaking world. You can use the word to express subtle irony or deep philosophical truths about the nature of reality and social interaction. For you, 'juego' is not just a word for a game; it is a fundamental concept that describes how parts relate to a whole, how rules govern behavior, and how chance and strategy interact in the universe.

juego في 30 ثانية

  • Juego is a masculine noun primarily meaning 'game' or 'play' in recreational contexts.
  • It also means 'set' or 'collection' of matching physical objects like keys or dishes.
  • The word is used in fashion and decor to mean 'matching' through the phrase 'hacer juego.'
  • In technical contexts, it refers to 'play' or 'clearance' in mechanical parts.

The Spanish word juego is a versatile and essential noun that primarily translates to 'game' or 'play' in English. At its most fundamental level, it refers to any activity engaged in for amusement or recreation, often involving rules and competition. However, its semantic range is impressively broad, extending into the realms of physical sets, mechanical movement, and even abstract strategic interactions. When you first encounter this word as a beginner, you will likely see it in the context of board games like chess (el juego del ajedrez) or sports (los juegos deportivos). But as you delve deeper into the Spanish language, you will find that juego is used to describe a 'set' of matching items. For instance, if you buy a new collection of towels for your bathroom, you have purchased a 'juego de toallas.' If you have a bunch of keys on a ring, that is a 'juego de llaves.' This concept of a 'set' or 'collection' is a crucial distinction from the English word 'game' and is one of the most common ways native speakers use the term in daily life.

Recreational Activity
This refers to structured play, such as video games (videojuegos), card games (juegos de cartas), or children's playground games. It implies a sense of fun and often a competitive element where there is a winner and a loser.

Me encanta este juego de mesa porque es muy estratégico.

Beyond recreation, juego appears in technical and mechanical contexts. In engineering or carpentry, 'juego' refers to the 'play' or 'clearance' between two parts—the slight movement allowed within a mechanism to prevent it from seizing. If a steering wheel has 'juego,' it means there is a small gap where you can turn the wheel without the tires moving. This technical usage highlights the word's connection to movement and flexibility. Furthermore, in the world of gambling, 'el juego' refers to the act of betting or the gambling industry itself. 'Juegos de azar' specifically refers to games of chance, such as roulette or slot machines. In a metaphorical sense, 'juego' can describe the 'interplay' between different elements, such as the 'juego de luces' (play of light) in a photograph or the 'juego de intereses' (interplay of interests) in a political negotiation. This versatility makes it a high-frequency word that appears in almost every domain of Spanish conversation, from the kitchen to the casino to the parliament.

Collective Sets
In Spanish, 'juego' is the standard word for a 'set' of items that go together. This includes a 'juego de café' (coffee set), a 'juego de sábanas' (set of bedsheets), or a 'juego de herramientas' (tool kit).

Compré un juego de maletas nuevo para mi viaje a España.

Finally, the word is used in various idiomatic expressions that enrich the language. 'Poner en juego' means to put something at stake or to bring something into play. 'Hacer juego' means to match or complement, often used in fashion or interior design to say that two colors or items look good together. For example, 'Tu corbata hace juego con tu camisa' (Your tie matches your shirt). Understanding these nuances allows you to move beyond a simple dictionary definition and use 'juego' like a native speaker. Whether you are discussing the Olympic Games (Los Juegos Olímpicos), playing a quick round of cards, or buying a matching set of furniture, 'juego' is the word that ties these concepts of activity, collection, and coordination together. Its ubiquity in the Spanish language reflects the cultural importance of both social play and organized systems, making it a cornerstone of A1-level vocabulary that remains relevant all the way through C2 proficiency.

El juego limpio es fundamental en cualquier competencia deportiva.

Gambling and Chance
The term 'el juego' can also refer broadly to the world of gambling. 'Tener problemas con el juego' means to have a gambling problem. It encompasses everything from the lottery to professional poker.

Perdió mucho dinero en el juego durante su estancia en Las Vegas.

Este juego de luces crea un ambiente muy relajante en la sala.

Using the word juego correctly in a sentence requires an understanding of its grammatical role as a masculine noun and its various idiomatic pairings. As a noun, it is almost always preceded by an article like 'el,' 'un,' 'este,' or 'ese.' Because it is masculine, any adjectives modifying it must also be masculine, such as 'juego divertido' (fun game) or 'juego completo' (complete set). One of the most common sentence structures involves the preposition 'de' to specify what kind of game or set it is. For example, 'un juego de mesa' (a board game), 'un juego de rol' (a role-playing game), or 'un juego de té' (a tea set). This structure is very consistent and allows you to describe a wide variety of objects and activities by simply changing the noun that follows 'de.'

The Verb 'Jugar' vs. The Noun 'Juego'
It is vital to distinguish between the noun 'juego' and the verb 'jugar.' While 'juego' is the activity, 'jugar' is the action. However, 'juego' is also the 'yo' form of 'jugar' in the present tense. For example: 'El juego es difícil' (The game is difficult) vs. 'Yo juego al tenis' (I play tennis). Notice that when using the verb to talk about playing a sport or game, you must use the preposition 'al' (a + el).

¿Quieres participar en este juego con nosotros?

Another frequent use of juego is in the phrase 'hacer juego con.' This is the Spanish equivalent of 'to match' or 'to go well with.' You can use it for clothes, furniture, or even colors. For example, 'Esa alfombra hace juego con las cortinas' (That rug matches the curtains). This is a very natural way to describe aesthetics in Spanish. Additionally, you will often hear the plural form 'juegos' in the context of large-scale events. 'Los Juegos Olímpicos' (The Olympic Games) is the most famous example. In these cases, the plural indicates a collection of different sporting events happening simultaneously. In a more casual setting, 'juegos' might refer to the various activities at a fair or a children's party.

Idiomatic Verb Pairings
Common verbs used with 'juego' include 'ganar' (to win), 'perder' (to lose), 'empezar' (to start), and 'terminar' (to finish). For example: 'Hemos ganado el juego' (We have won the game).

El juego terminó en un empate muy emocionante.

In more advanced usage, you might encounter 'entrar en juego.' This means 'to come into play' or 'to become a factor.' For example, 'En este momento, la paciencia entra en juego' (At this moment, patience comes into play). This is a great way to describe how different variables affect a situation. Similarly, 'dar juego' is a colloquial expression meaning 'to give a lot to talk about' or 'to be very useful/versatile.' If a person 'da mucho juego' in a reality show, it means they are entertaining and cause a lot of drama. If a piece of clothing 'da mucho juego,' it means it can be combined in many different ways. Mastering these various sentence patterns will significantly elevate your Spanish from basic translation to natural, idiomatic expression.

Este sofá no hace juego con el resto de los muebles.

Hay que poner en juego todos nuestros recursos para ganar.

Abstract and Figurative Use
'Juego' can also refer to the 'play' of a situation. 'El juego político' refers to the complex maneuvers within politics. It suggests a level of strategy and perhaps a lack of total sincerity.

Es solo un juego de palabras, no te lo tomes en serio.

El juego de la seducción requiere sutileza y tiempo.

The word juego is omnipresent in Spanish-speaking cultures, echoing through various environments from the domestic to the professional. One of the most common places you will hear it is in a household setting. Parents often tell their children, 'Recoge tus juegos' (Pick up your games/toys), although 'juguetes' is more specific for physical toys. You'll also hear it in the kitchen or dining room when someone mentions a 'juego de platos' (set of plates) or a 'juego de cubiertos' (silverware set). In these contexts, 'juego' emphasizes the completeness and matching nature of the items, which is a point of pride in many Spanish homes where hospitality and presentation are highly valued.

In the Casino and Gaming Halls
In Spain and Latin America, 'el juego' is the standard term for gambling. You will see signs for 'Salas de Juego' (Gaming Rooms) or 'Loterías y Apuestas del Estado.' Here, the word carries a weight of risk and chance.

La adicción al juego es un problema serio que requiere ayuda profesional.

Step outside into a park or a school patio, and you will hear 'juego' used constantly by children and educators. '¿A qué juego jugamos?' (What game are we playing?) is a standard question. In the world of sports, while 'partido' is used for a specific match (like a football match), 'juego' is used for the concept of play itself or for specific types of games. For example, in baseball, people often say 'el juego de pelota.' In the news, you will hear about 'Los Juegos Mediterráneos' or 'Los Juegos Panamericanos.' The word is also a staple in the tech world; Spanish speakers rarely say 'game' when talking about software—they almost always use 'videojuego' or simply 'juego' when the context is clear.

In Design and Fashion
Interior designers and fashionistas use 'juego' to discuss harmony. You'll hear phrases like 'un bonito juego de texturas' (a nice interplay of textures) or 'este collar hace juego con los pendientes' (this necklace matches the earrings).

En este parque de atracciones hay muchos juegos mecánicos para niños.

Furthermore, 'juego' is a key term in intellectual and literary circles. You will hear about 'juegos de palabras' (puns or wordplay), which are highly appreciated in Spanish literature and comedy. In political analysis, commentators often speak of 'el juego de tronos' (a nod to the famous series, but also a general term for power struggles) or 'el juego democrático.' This implies that politics has its own set of rules, players, and strategies. Even in the workplace, you might hear about 'trabajo en equipo y juego limpio' (teamwork and fair play). Whether you are in a high-end boutique, a noisy playground, a quiet library, or a bright casino, the word 'juego' will be there, adapting its meaning to fit the social and physical landscape of the Spanish-speaking world.

El autor utiliza un ingenioso juego de palabras en el título de su libro.

Necesitamos un juego de llaves extra para la nueva oficina.

In Sports Commentary
Commentators often use 'juego' to describe a player's style. 'Tiene un juego muy agresivo' (He has a very aggressive style of play). It refers to their overall strategy and technique.

El juego de pies de ese boxeador es simplemente impresionante.

¿Has visto el último juego de esta serie de televisión?

One of the most frequent mistakes English speakers make with the word juego is confusing it with the word 'partido.' While both can translate to 'game' in English, they are not interchangeable in Spanish. A 'partido' is a specific match or competition with a set duration and a score, such as 'un partido de fútbol' or 'un partido de tenis.' In contrast, 'juego' refers to the activity in general, the rules, or the concept of play. If you say 'Me gusta el juego de fútbol,' it sounds like you like the concept of football, but if you say 'Me gusta el partido de fútbol,' it means you are enjoying a specific match happening right now. Using 'juego' when you mean 'partido' is a classic 'Gringo' mistake that native speakers will understand but will immediately mark you as a learner.

Juego vs. Juguete
Another common error is using 'juego' when you mean 'juguete' (toy). A 'juego' is the game you play (like hide and seek), while a 'juguete' is the physical object you play with (like a doll or a toy car). If a child asks for a 'juego,' they might be asking for a board game or a video game. If they ask for a 'juguete,' they want a physical toy.

Incorrecto: Vamos a ver el juego de baloncesto esta noche. (Use 'partido' instead).

Grammatically, learners often forget that 'juego' is also a conjugated verb. This leads to confusion in sentences like 'Yo juego al juego.' While technically correct, it sounds redundant and awkward. Native speakers would more likely say 'Yo participo en el juego' or simply 'Yo juego.' Additionally, the prepositional usage can be tricky. When talking about playing a game, you use the verb 'jugar' followed by 'a' + article. However, when using the noun 'juego,' you often use 'de.' For example, 'juego de mesa' (board game). Beginners often mix these up, saying 'juego a mesa' or 'jugar de mesa,' both of which are incorrect. Paying attention to these small prepositions is key to sounding natural.

The 'Set' Confusion
Because 'juego' means 'set,' learners sometimes try to use it for 'a set of people' or 'a set of ideas.' This is incorrect. 'Juego' only means 'set' in the sense of matching physical objects (keys, sheets, tools). For a set of people, use 'grupo' or 'equipo.'

Incorrecto: Tengo un juego de amigos muy divertidos. (Use 'grupo' instead).

Finally, be careful with the expression 'hacer juego.' Some learners try to translate 'to match' literally using verbs like 'coincidir' or 'parecerse,' but when talking about clothes or decor, 'hacer juego' is the only natural choice. Also, avoid using 'juego' to mean 'fun' (diversión). If you say 'El juego fue mucho,' it doesn't mean 'The fun was a lot.' You should say 'Fue muy divertido' or 'Hubo mucha diversión.' Understanding that 'juego' is a specific noun for the activity or the set, rather than a general term for enjoyment, will help you avoid these common pitfalls and communicate more clearly in Spanish.

Incorrecto: Este juego de luces es muy divertido. (Correct, but 'juego' here means the 'play' of lights, not the fun itself).

Incorrecto: ¿Cuál es el juego de hoy entre el Real Madrid y el Barça? (Use 'partido').

Juego vs. Deporte
While all sports are games in a sense, 'deporte' is the word for the organized physical activity. 'Juego' is more informal or refers to the specific mechanics of the play.

El tenis es un deporte difícil, pero el juego de hoy fue fácil.

No confundas el juego (noun) con el juego (verb form).

To truly master the concept of juego, it is helpful to compare it with similar words that share its semantic space. The most immediate comparison is with partido. As mentioned previously, a 'partido' is a specific match or competition. If you are talking about a scheduled event with a beginning and an end, 'partido' is usually the better choice. Another related word is partida. While 'partido' is for sports, 'partida' is used for games like cards, chess, or dominoes. You would say 'una partida de ajedrez' (a game of chess) rather than 'un juego de ajedrez' when referring to a single round or session of play. 'Juego de ajedrez' would refer to the physical board and pieces themselves.

Juego vs. Partida
Use 'juego' for the physical set or the general concept. Use 'partida' for a specific round or session of a non-sporting game. 'Tengo un juego de cartas, ¿jugamos una partida?' (I have a deck of cards, shall we play a round?)

Echamos una partida rápida antes de cenar.

Another alternative is diversión or entretenimiento. These words focus on the enjoyment and leisure aspect of play. While 'juego' is the activity itself, 'diversión' is the feeling it produces. If you want to say something is 'just for fun,' you would say 'por diversión' or 'por entretenimiento.' In the context of sets, 'juego' can sometimes be replaced by conjunto or set (the latter being an anglicism common in sports like tennis or in fashion). 'Conjunto' is more formal and can refer to a wider variety of things, like a 'conjunto de ideas' or a 'conjunto de edificios.' However, for household items like keys or dishes, 'juego' remains the most natural and frequent choice.

Juego vs. Deporte
'Deporte' implies physical exertion and institutionalized rules. 'Juego' is broader and can be purely mental or very informal. You play a 'juego' of tag, but football is a 'deporte.'

Este conjunto de herramientas es muy completo para el taller.

Finally, consider the word recreo. This is specifically used for 'recess' or 'break time' in schools, where children engage in 'juego.' While 'juego' is what they do, 'recreo' is the time and place they do it. In a mechanical context, 'holgura' is a more technical synonym for 'juego' (play/clearance). Using 'holgura' sounds more professional in an engineering or construction setting. By understanding these nuances—when to use 'partida' instead of 'juego,' or 'conjunto' instead of 'juego'—you can tailor your Spanish to be more precise and contextually appropriate. This level of vocabulary distinction is what separates an intermediate learner from an advanced speaker, allowing you to express exactly what you mean in any given situation.

Los niños están en el patio durante el recreo.

La pieza tiene demasiada holgura y por eso vibra tanto.

Juego vs. Actuación
In English, 'play' can mean a theatrical performance. In Spanish, never use 'juego' for this. Use 'obra de teatro' for the play itself and 'actuación' for the acting.

Fuimos a ver una obra de teatro de Shakespeare.

El juego de azar puede ser muy adictivo para algunas personas.

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

The word 'joke' in English actually comes from the same Latin root 'iocus'!

دليل النطق

UK /ˈxwe.ɣo/
US /ˈxwe.ɣo/
The stress is on the first syllable: JUE-go.
يتقافى مع
fuego luego ruego ciego pliego riego asiego desapego
أخطاء شائعة
  • Pronouncing the 'j' like an English 'j' (as in 'jump').
  • Pronouncing 'ue' as two separate syllables instead of a diphthong.
  • Making the 'g' too hard; in Spanish, it's often softer between vowels.

مستوى الصعوبة

القراءة 1/5

Very easy to recognize in text.

الكتابة 2/5

Easy, but remember the 'ue' spelling.

التحدث 3/5

The 'j' sound and 'ue' diphthong require practice.

الاستماع 2/5

Distinctive sound, usually clear in context.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

divertido mesa llave jugar con

تعلّم لاحقاً

partido partida juguete ganar perder

متقدم

lúdico holgura interacción azar estrategia

قواعد يجب معرفتها

Noun-Adjective Agreement

El juego divertido (masculine singular).

Diphthong 'ue'

Juego (the 'u' and 'e' blend into one sound).

Preposition 'de' for sets

Juego de maletas.

Verb 'jugar' + a + article

Juego al ajedrez (verb usage).

Contraction 'del'

Las reglas del juego (de + el).

أمثلة حسب المستوى

1

El juego es muy divertido.

The game is very fun.

Masculine singular noun.

2

Tengo un juego de llaves.

I have a set of keys.

Used as 'set'.

3

¿Cuál es tu juego favorito?

What is your favorite game?

Interrogative sentence.

4

Este juego de mesa es nuevo.

This board game is new.

Demonstrative adjective 'este'.

5

Me gusta el juego de cartas.

I like the card game.

Definite article 'el'.

6

Es un juego para niños.

It is a game for children.

Preposition 'para'.

7

No entiendo las reglas del juego.

I don't understand the rules of the game.

Contraction 'del' (de + el).

8

El juego termina ahora.

The game ends now.

Present tense verb 'terminar'.

1

Tu corbata hace juego con tu camisa.

Your tie matches your shirt.

Idiom 'hacer juego con'.

2

Compré un juego de café muy bonito.

I bought a very pretty coffee set.

Noun 'juego' meaning 'set'.

3

Los Juegos Olímpicos son en verano.

The Olympic Games are in summer.

Plural noun 'juegos'.

4

Este juego de sábanas es de algodón.

This set of bedsheets is made of cotton.

Preposition 'de' for material.

5

No me gusta el juego sucio.

I don't like dirty play.

Adjective 'sucio' (dirty/unfair).

6

Es un juego de azar.

It is a game of chance.

Compound noun 'juego de azar'.

7

El juego de luces es espectacular.

The play of lights is spectacular.

Abstract use of 'juego'.

8

Perdí mi juego de herramientas.

I lost my tool kit.

Possessive adjective 'mi'.

1

Pusieron en juego su reputación.

They put their reputation at stake.

Idiom 'poner en juego'.

2

El autor hace un juego de palabras ingenioso.

The author makes a clever pun.

Phrase 'juego de palabras'.

3

Hay mucho juego en esta dirección.

There is a lot of play in this steering.

Technical use meaning 'clearance'.

4

El juego político es muy complicado aquí.

The political game is very complicated here.

Metaphorical use.

5

Este mueble no hace juego con la decoración.

This piece of furniture doesn't match the decor.

Negative 'no hace juego'.

6

Entran en juego muchos factores diferentes.

Many different factors come into play.

Phrase 'entrar en juego'.

7

El juego de sombras crea un ambiente misterioso.

The play of shadows creates a mysterious atmosphere.

Abstract use.

8

Tiene un problema con el juego.

He has a gambling problem.

Refers to gambling.

1

Ese vestido te da mucho juego para diferentes eventos.

That dress is very versatile for different events.

Colloquial 'dar juego'.

2

Las reglas del juego han cambiado drásticamente.

The rules of the game have changed drastically.

Refers to systemic rules.

3

Es un juego de intereses cruzados.

It is a game of conflicting interests.

Abstract social concept.

4

El juego de piernas del boxeador fue clave.

The boxer's footwork was key.

Specific sports terminology.

5

No entres en su juego de provocaciones.

Don't fall into their game of provocations.

Refers to psychological manipulation.

6

Buscamos un juego de maletas resistente.

We are looking for a durable set of luggage.

Noun 'juego' as 'set'.

7

El juego de la oferta y la demanda regula el mercado.

The interplay of supply and demand regulates the market.

Economic metaphor.

8

Fue un juego limpio por ambas partes.

It was fair play on both sides.

Phrase 'juego limpio'.

1

La novela propone un juego intertextual fascinante.

The novel proposes a fascinating intertextual play.

Literary analysis term.

2

El juego dialéctico entre los personajes es profundo.

The dialectical interplay between the characters is profound.

Philosophical/literary use.

3

Se debe evitar cualquier juego de influencias en el juicio.

Any play of influences must be avoided in the trial.

Formal/legal context.

4

El juego de volúmenes en la arquitectura es innovador.

The play of volumes in the architecture is innovative.

Artistic/technical use.

5

Hay que analizar el juego de fuerzas geopolíticas.

The interplay of geopolitical forces must be analyzed.

Political science context.

6

El juego de espejos en la película es confuso.

The hall of mirrors effect in the movie is confusing.

Cinematic/metaphorical use.

7

La empresa domina el juego de la competitividad global.

The company dominates the game of global competitiveness.

Business metaphor.

8

Es un juego de suma cero donde nadie gana realmente.

It is a zero-sum game where nobody really wins.

Game theory terminology.

1

La ontología del juego ha sido objeto de estudio filosófico.

The ontology of play has been an object of philosophical study.

Highly academic use.

2

El autor despliega un juego de tropos literarios muy complejo.

The author deploys a very complex play of literary tropes.

Literary criticism.

3

El juego de azar se entrelaza con la fatalidad en su obra.

Gambling intertwines with fatality in his work.

Thematic analysis.

4

La pieza mecánica requiere un juego mínimo para su funcionamiento.

The mechanical part requires minimal play for its operation.

Technical/engineering precision.

5

El juego de identidades en la era digital es fluido.

The play of identities in the digital age is fluid.

Sociological observation.

6

Se percibe un juego de sutiles ironías en su discurso.

A play of subtle ironies is perceived in his speech.

Rhetorical analysis.

7

El juego de poder dentro de la institución es opaco.

The power play within the institution is opaque.

Institutional analysis.

8

La vida misma puede verse como un juego de probabilidades.

Life itself can be seen as a game of probabilities.

Philosophical metaphor.

تلازمات شائعة

juego de mesa
juego de llaves
juego de azar
juego de palabras
juego de luces
juego de sábanas
juego de café
juego de rol
juego limpio
juego de herramientas

العبارات الشائعة

hacer juego

— To match or complement something else aesthetically.

Tus zapatos hacen juego con el bolso.

poner en juego

— To put something at risk or to bring it into action.

Puso en juego toda su fortuna.

entrar en juego

— To become a factor or to start being involved.

Aquí es donde entra en juego la suerte.

dar juego

— To be versatile or to provide a lot of entertainment/discussion.

Ese tema va a dar mucho juego.

reglas del juego

— The underlying rules or conditions of a situation.

Esas son las reglas del juego.

fuera de juego

— Offside (in sports) or irrelevant/out of the loop.

El delantero estaba en fuera de juego.

juego de tronos

— Power struggle (literally 'Game of Thrones').

Hay un juego de tronos en la empresa.

juego de niños

— Something very easy or simple.

Este examen es un juego de niños.

seguir el juego

— To go along with someone's plan or pretense.

Le seguí el juego para no discutir.

en juego

— At stake or currently being played.

Hay mucho dinero en juego.

يُخلط عادةً مع

juego vs partido

A specific sports match. Use 'juego' for the general concept.

juego vs partida

A specific round of a game like cards or chess.

juego vs juguete

A physical toy object.

تعبيرات اصطلاحية

"ser un juego de niños"

— To be extremely easy to do.

Cocinar esto es un juego de niños.

informal
"hacer el juego a alguien"

— To unwittingly or intentionally help someone's plans.

No quiero hacerle el juego al enemigo.

neutral
"poner las cartas en juego"

— To reveal one's intentions or resources.

Es hora de poner las cartas en juego.

neutral
"juego de manos"

— Sleight of hand or trickery.

El mago hizo un juego de manos increíble.

neutral
"estar fuera de juego"

— To be out of the loop or in an illegal position.

Me siento fuera de juego en esta charla.

informal
"juego de cintura"

— Ability to react quickly or dodge problems.

El político tiene mucho juego de cintura.

colloquial
"echar un juego"

— To play a quick game (common in some regions).

¿Echamos un juego de dominó?

informal
"juego de espejos"

— A deceptive or complex situation with many reflections.

La política es un juego de espejos.

literary
"abrir el juego"

— To start a process or allow others to participate.

El director abrió el juego a nuevas ideas.

neutral
"cerrar el juego"

— To finish a process or restrict participation.

Cerraron el juego tras la votación.

neutral

سهل الخلط

juego vs partido

Both translate to 'game' in English.

'Partido' is a match with a score and time limit; 'juego' is the activity or a set.

Vimos el partido de fútbol, pero el juego fue aburrido.

juego vs partida

Both relate to playing games.

'Partida' is a single session or round; 'juego' is the game itself or the equipment.

Tengo el juego de ajedrez, ¿jugamos una partida?

juego vs juguete

Both relate to children's play.

'Juguete' is the physical object; 'juego' is the activity or rules.

El niño tiene muchos juguetes, pero no conoce este juego.

juego vs obra

English 'play' can mean theater.

Spanish 'juego' is never theater; use 'obra de teatro'.

La obra de teatro fue excelente, no fue un juego.

juego vs set

Used in tennis and fashion.

'Set' is an anglicism; 'juego' is the traditional and broader Spanish term.

Ganó el set, pero perdió el juego (style) de ataque.

أنماط الجُمل

A1

El juego es [adjective].

El juego es divertido.

A1

Tengo un juego de [noun].

Tengo un juego de llaves.

A2

[Noun] hace juego con [noun].

La silla hace juego con la mesa.

B1

Hay mucho en juego.

Hay mucho dinero en juego.

B1

Poner en juego [noun].

Poner en juego la vida.

B2

Entrar en juego [noun].

Entran en juego las emociones.

C1

Un juego de [abstract noun].

Un juego de perspectivas.

C2

La dialéctica del juego.

La dialéctica del juego es compleja.

عائلة الكلمة

الأسماء

jugador (player)
juguete (toy)
jugada (move/play)
jueguito (little game)

الأفعال

jugar (to play)
juguetear (to fiddle/play around)

الصفات

juguetón (playful)
jugable (playable)

مرتبط

lúdico
partida
deporte
azar
competición

كيفية الاستخدام

frequency

Extremely high in all Spanish-speaking regions.

أخطاء شائعة
  • Voy al juego de fútbol. Voy al partido de fútbol.

    Use 'partido' for scheduled sports matches.

  • Tengo un juego de amigos. Tengo un grupo de amigos.

    'Juego' only means 'set' for objects, not people.

  • La camisa combina con los pantalones. La camisa hace juego con los pantalones.

    'Hacer juego' is more idiomatic for matching clothes.

  • El juego de Shakespeare fue bueno. La obra de Shakespeare fue buena.

    'Juego' is never a theatrical play.

  • Yo juego el juego. Yo juego.

    Avoid redundancy; the verb 'jugar' already implies the action.

نصائح

Gender Check

Always remember 'juego' is masculine. Use 'el' and 'un'.

Set vs Game

If you see 'juego de...', it almost always means 'set of...'.

Matching Clothes

Use 'hacer juego con' to compliment someone's outfit.

Sports Warning

Use 'partido' for football, basketball, and tennis matches.

The 'J' Sound

Make the 'j' sound like you're clearing your throat gently.

Fair Play

Mention 'juego limpio' to show you value sportsmanship.

Spelling

Don't forget the 'u' in 'juego'. It's not 'jego'.

Context Clues

If you hear 'llaves' or 'café' after 'juego', it's a set.

Abstract Use

Use 'entrar en juego' to sound more sophisticated in debates.

Visual Tip

Visualize a game board with a set of keys on it to remember both meanings.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of a 'juego' as a 'joy-go'—an activity where joy goes around!

ربط بصري

Imagine a set of keys (juego de llaves) sitting on top of a board game (juego de mesa).

Word Web

mesa azar llaves limpio palabras luces rol olímpicos

تحدٍّ

Try to find three things in your house that come in a 'juego' and name them in Spanish.

أصل الكلمة

From the Latin 'iocus', which originally meant 'joke', 'jest', or 'pastime'.

المعنى الأصلي: Joke or jesting activity.

Romance (Latin)

السياق الثقافي

Be careful when discussing 'el juego' (gambling) as it can be a sensitive topic related to addiction.

English uses 'game' for sports, but Spanish uses 'partido'. English uses 'set' for objects, but Spanish uses 'juego'.

Juego de Tronos (Game of Thrones) Los Juegos del Hambre (The Hunger Games) Juego de Niños (famous Spanish TV show/expression)

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Board Games

  • tablero
  • fichas
  • dados
  • turno

Household Items

  • juego de café
  • juego de té
  • juego de cama
  • juego de cubiertos

Sports

  • juego limpio
  • juego de pies
  • fuera de juego
  • juego ofensivo

Gambling

  • apostar
  • casino
  • azar
  • suerte

Fashion

  • hacer juego
  • combinar
  • estilo
  • conjunto

بدايات محادثة

"¿Cuál era tu juego favorito cuando eras niño?"

"¿Te gustan los juegos de mesa o prefieres los videojuegos?"

"¿Tienes un juego de llaves de repuesto en tu casa?"

"¿Crees que el juego de azar debería ser legal en todas partes?"

"¿Qué opinas del juego limpio en el deporte profesional?"

مواضيع للكتابة اليومية

Describe un juego que inventaste con tus amigos en la infancia.

Escribe sobre un juego de mesa que te haya causado una gran discusión familiar.

¿Cómo influye el 'juego político' en las decisiones de tu país?

Describe el juego de luces y colores en tu paisaje favorito.

Reflexiona sobre la importancia del juego en el desarrollo de los niños.

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

Yes, but usually we say 'conjunto' for a full outfit. 'Juego' is more common for matching accessories like a tie and pocket square.

Yes, 'juego' is always a masculine noun: el juego, los juegos.

You say 'videojuego' (one word) or 'juego de video'.

It refers to gambling or games of chance where luck is the main factor.

No, that is a common mistake. You must use 'obra de teatro'.

It means 'to match' or 'to go well with' in terms of appearance.

No, 'juego' is the noun (game), and 'jugar' is the verb (to play). However, 'juego' is also the 'I play' form of the verb.

They are the Olympic Games. Note that it is always plural in this context.

It means to put something at risk or to bring something into operation.

Usually, we say 'baraja' for a deck, but 'un juego de cartas' refers to the game itself or the set of cards.

اختبر نفسك 180 أسئلة

writing

Write a sentence using 'juego' to mean a board game.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using 'juego de llaves'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using 'hacer juego'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about 'Los Juegos Olímpicos'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using 'juego de azar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using 'poner en juego'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using 'juego de palabras'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using 'entrar en juego'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using 'juego limpio'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using 'juego de sábanas'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using 'juego de herramientas'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using 'juego de luces'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using 'juego de niños'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using 'dar juego'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using 'juego de tronos'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using 'juego de manos'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using 'juego de intereses'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using 'juego de espejos'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using 'juego de suma cero'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using 'juego de maletas'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Describe your favorite 'juego de mesa' in Spanish.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I have a set of keys' in Spanish.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Compliment someone's matching clothes using 'hacer juego'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explain what 'juego limpio' means to you.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Talk about 'Los Juegos Olímpicos'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'It's a game of chance' in Spanish.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Use 'poner en juego' in a sentence about a risk.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Tell a short joke or 'juego de palabras'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Describe a 'juego de luces' you have seen.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explain why a piece of clothing 'da mucho juego'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Discuss the 'juego político' in your country.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'The rules of the game' in Spanish.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask someone if they want to play a game.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Describe a 'juego de sábanas' you like.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'It's child's play' in Spanish.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Talk about a 'juego de rol' you have played.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explain 'juego de manos' to a friend.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Discuss a 'juego de intereses' at work.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Use 'entrar en juego' in a professional context.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Reflect on life as a 'juego de probabilidades'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: 'Tengo un juego de llaves en el bolso.' What is in the bag?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: '¿Jugamos un juego de mesa?' What is the person suggesting?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: 'Esa falda hace juego con tu blusa.' What is the speaker saying?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: 'No me gusta el juego sucio en el deporte.' What does the speaker dislike?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: 'Es un juego de azar, ten cuidado.' What is the warning about?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: 'Pusieron en juego su honor.' What was at stake?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: 'El juego de palabras fue muy sutil.' How was the wordplay?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: 'Este vestido da mucho juego.' What is the quality of the dress?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: 'Entran en juego factores económicos.' What factors are involved?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: 'El juego de luces fue espectacular.' How was the light show?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: 'Es un juego de niños para él.' How difficult is the task for him?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: 'Las reglas del juego son claras.' How are the rules?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: 'El juego de tronos continúa.' What is continuing?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: 'Hay demasiado juego en la dirección.' What is the mechanical issue?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: 'Fue un juego de suma cero.' What kind of game was it?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 180 correct

Perfect score!

محتوى ذو صلة

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!