المعنى
Referring to a period stretching far into the future, considering long-range effects.
خلفية ثقافية
In Iranian business culture, 'boland modat' is often contrasted with 'bazar-bazi' (market-playing/short-term speculation). Using this phrase signals that you are a serious, strategic partner. While 'boland modat' is modern, the concept of 'Sabar' (patience) is central to Sufi poetry (Rumi, Hafez). The phrase is the modern, secular descendant of these spiritual values. Parents often use this phrase to motivate children to study for the 'Konkur' (the massive university entrance exam), emphasizing that the struggle is worth it 'dar boland modat'. On Iranian 'Fin-Tok' or financial Instagram, 'boland modat' is a buzzword used to discourage 'panic selling' during currency fluctuations.
Use it in Writing
If you are taking the Persian proficiency test (SAMFA), using this phrase in your essay will significantly boost your score for 'cohesion' and 'vocabulary'.
Avoid Redundancy
Don't say 'در زمان بلند مدت'. The word 'مدت' already contains the concept of time.
المعنى
Referring to a period stretching far into the future, considering long-range effects.
Use it in Writing
If you are taking the Persian proficiency test (SAMFA), using this phrase in your essay will significantly boost your score for 'cohesion' and 'vocabulary'.
Avoid Redundancy
Don't say 'در زمان بلند مدت'. The word 'مدت' already contains the concept of time.
The 'Inshallah' Factor
While 'Inshallah' (God willing) is used for the future, 'در بلند مدت' is its more secular, analytical cousin. Use 'Inshallah' for hopes and 'در بلند مدت' for plans.
Adjective vs Adverb
Remember: 'در بلند مدت' (Adverb) vs 'برنامهی بلندمدت' (Adjective).
اختبر نفسك
Fill in the blank with the correct phrase.
سرمایهگذاری در طلا ________ سودآور است.
'در بلند مدت' is the standard idiomatic expression for 'in the long term'.
Which sentence is the most formal and correct?
How do you say 'Long-term planning is necessary'?
When used as an adjective modifying 'planning', we use the compound 'بلندمدت' with Ezafe.
Match the phrase to the situation.
When would you most likely use 'در بلند مدت'?
Climate change is a macro-topic involving long timeframes.
Complete the dialogue.
A: چرا هر روز ورزش میکنی؟ B: چون میخواهم ________ سالم بمانم.
The context of daily exercise implies a future, long-term goal.
🎉 النتيجة: /4
وسائل تعلم بصرية
Short Term vs Long Term
بنك التمارين
4 تمارينسرمایهگذاری در طلا ________ سودآور است.
'در بلند مدت' is the standard idiomatic expression for 'in the long term'.
How do you say 'Long-term planning is necessary'?
When used as an adjective modifying 'planning', we use the compound 'بلندمدت' with Ezafe.
When would you most likely use 'در بلند مدت'?
Climate change is a macro-topic involving long timeframes.
A: چرا هر روز ورزش میکنی؟ B: چون میخواهم ________ سالم بمانم.
The context of daily exercise implies a future, long-term goal.
🎉 النتيجة: /4
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةYes, it is formal and neutral. You can use it with your boss or your friends.
Yes, 'در دراز مدت' is a bit more formal and 'pure Persian'. Both are correct.
The opposite is 'در کوتاه مدت' (in the short term).
No, but it is often used with the future tense or the present simple to describe general truths.
Only if you are talking about their long-term growth or health, not their height!
Constantly. It's one of the most common phrases in Iranian economic news.
It has a 'tashdid' (doubled consonant) on the 'd'. Mod-dat.
Usually no. It's almost always forward-looking.
It is three separate words: در (in) بلند (long) مدت (term).
You can, but 'بلند مدت' is the 'set phrase' that sounds most natural to native ears.
عبارات ذات صلة
در کوتاه مدت
contrastIn the short term
میان مدت
similarMedium term
به مرور زمان
similarOver time
تا ابد
builds onForever
دیر یا زود
similarSooner or later