ضمنا
When you want to say "meanwhile" or "additionally" in Persian, you can use ضمنا (zamnan). It's a useful word to connect ideas in a conversation or a story.
You can use ضمنا to add extra information or to mention something that is happening at the same time.
When you want to add more information or say something else while talking about a topic, you can use ضمنا.
Think of it like saying "by the way" or "also" in English.
It helps you smoothly bring in another point that is related to what you just said, or something you remembered you wanted to add.
It's useful for making your conversation or writing flow better when you have a few things to mention.
§ What 'ضمنا' means
- Persian Word
- ضمنا
- Part of Speech
- Adverb
- CEFR Level
- B2
- Definition
- Meanwhile, additionally. At the same time; in addition.
The Persian word "ضمنا" (zamnan) is an adverb that you'll hear and read quite often. It's used to add extra information or to mention something that comes to mind while you're already talking about something else. Think of it as saying "by the way," "incidentally," or "in addition" in English. It's a useful connector that helps your sentences flow more naturally when you want to introduce a related but slightly separate point.
§ How to use 'ضمنا' in a sentence
Using "ضمنا" is pretty straightforward. As an adverb, it typically comes at the beginning of a clause or sentence to introduce the additional piece of information. It doesn't require any special prepositions and doesn't change its form. Just place it where you want to signal that you're adding an extra thought or detail.
Here are some common ways to use "ضمنا":
- To add a piece of information that is related to the current topic but wasn't the main point.
- To bring up something that just occurred to you.
- To provide additional context or a side note.
- To emphasize that something else is happening or being considered at the same time.
من به کتابخانه میروم، ضمنا کتاب تو را هم برمیدارم.
- Translation hint
- I'm going to the library; meanwhile, I'll pick up your book too.
جلسه فردا ساعت ۱۰ صبح است. ضمنا لطفا گزارشات را هم بیاورید.
- Translation hint
- The meeting tomorrow is at 10 AM. Additionally, please bring the reports.
سفر خوبی بود. ضمنا، هوا هم خیلی خوب بود.
- Translation hint
- It was a good trip. By the way, the weather was also very good.
دارم ناهار درست میکنم، ضمنا تلویزیون هم تماشا میکنم.
- Translation hint
- I'm making lunch; at the same time, I'm also watching TV.
Notice how in each example, "ضمنا" smoothly introduces a piece of information that is supplementary to the main statement. It helps to connect ideas without making the sentence too long or clunky.
§ Common mistakes to avoid
While "ضمنا" is easy to use, here are a few things to keep in mind:
- Don't overuse it: Like any connecting word, using "ضمنا" too often can make your speech or writing sound repetitive.
- Ensure relevance: The additional information you introduce with "ضمنا" should ideally be somewhat related to the preceding context. If it's a completely unrelated topic, it might sound abrupt.
- Placement: While it usually comes at the beginning of a clause, sometimes you might see it used mid-sentence for emphasis, but it's less common for learners. Stick to the beginning for clarity.
§ What 'Zemnan' Means
The Persian word "ضمنا" (zemnan) is an adverb. It’s pretty versatile, and you'll hear it often in daily conversations, especially in more formal or informative contexts. It's a great word to add to your vocabulary as you move past the basics.
- DEFINITION
- Meanwhile, additionally. At the same time; in addition.
Think of "ضمنا" as a way to smoothly add extra information or shift focus slightly without completely changing the subject. It connects ideas, making your speech or writing flow better.
§ 'Zemnan' in Everyday Work and School
You'll find "ضمنا" frequently used in professional and academic settings. It's perfect for when you're adding a point in a meeting, a detail to a report, or an extra piece of information in a lecture.
- In Meetings: When someone wants to add a related, but not primary, point.
- In Presentations: To introduce an additional slide or a complementary fact.
- In Emails/Reports: To include a side note or a piece of related information.
جلسه فردا ساعت ۱۰ صبح برگزار می شود. ضمنا، صورتجلسه جلسه قبل را هم بخوانید.
Translation hint: "The meeting will be held tomorrow at 10 AM. Additionally, please read the minutes of the previous meeting."
ما پروژه را به موقع تحویل دادیم. ضمنا، گزارش پیشرفت کار را هم ارسال کردیم.
Translation hint: "We delivered the project on time. At the same time, we also sent the progress report."
§ 'Zemnan' in News and Formal Speech
In news reports, speeches, and other formal communications, "ضمنا" helps journalists and speakers provide extra context or related facts without disrupting the main narrative. It’s a very common word in broadcast news and written articles.
- News Broadcasts: To add a piece of related breaking news or background information.
- Political Speeches: For making an additional point or clarifying a statement.
- Formal Announcements: To include further instructions or details.
دولت تدابیر جدیدی برای کنترل تورم اعلام کرد. ضمنا، قرار است یارانه ها نیز افزایش یابد.
Translation hint: "The government announced new measures to control inflation. Additionally, subsidies are also expected to increase."
بازی فوتبال لغو شد. ضمنا، تماشاگران می توانند بلیط های خود را پس بگیرند.
Translation hint: "The soccer game was cancelled. Meanwhile, spectators can get their tickets back."
§ General Usage and Importance
Understanding and using "ضمنا" will significantly improve your ability to construct more complex and nuanced sentences in Persian. It shows a good grasp of connective words that make conversations and writings smoother and more sophisticated.
- Use it to add a relevant thought without starting a brand new topic.
- It can introduce a question that arises from a previous statement.
- It often acts like saying "by the way" or "also" in English, but with a slightly more formal feel.
امروز هوا خیلی گرم است. ضمنا، یادت نرود آب بنوشی.
Translation hint: "It's very hot today. By the way, don't forget to drink water."
By practicing with these examples and paying attention to how native speakers use "ضمنا", you'll quickly become comfortable incorporating it into your own Persian. It's a small word that makes a big difference in sounding more natural and fluent.
§ Understanding the Nuances of "Zemnan"
Many Persian learners find themselves a bit tangled when it comes to using "ضمنا" (zemnan). While its core meanings of 'meanwhile' or 'additionally' seem straightforward, the devil, as they say, is in the details. "Zemnan" is an adverb, and understanding how it functions within a sentence is key to using it correctly and naturally.
The biggest mistake learners make is treating "zemnan" as a direct, all-purpose translation for 'meanwhile' or 'additionally' without considering the context. It doesn't always fit every situation where you might use those English words. It implies a sense of concurrent action or an added piece of information that is somewhat related to the ongoing discussion but not necessarily a direct continuation.
- DEFINITION
- Meanwhile, additionally. At the same time; in addition.
§ Mistake 1: Using "Zemnan" for Simple Sequential Actions
One common pitfall is using "zemnan" when you simply mean 'and then' or 'after that'. "Zemnan" suggests that two things are happening at the same time, or that a new piece of information is being added to an existing context. It's not for listing sequential events. If you're describing steps in a process, "بعد" (ba'd - after/then) or "سپس" (sepas - then) are more appropriate.
§ Mistake 2: Overusing "Zemnan" as a Filler Word
Some learners tend to use "zemnan" as a general transition or filler word, similar to how one might overuse 'also' or 'by the way' in English. While it can function as a conversational connector, using it excessively or in inappropriate contexts can make your speech or writing sound unnatural. It should carry a clear meaning of simultaneity or an additional, related point.
- Incorrect: من به بازار رفتم، ضمنا میوه خریدم. (Man be bāzār raftam, zemnan miveh kharidam.)
- Hint: I went to the market, and then I bought fruit. (Here, "و" (va - and) or simply stating the second action is more natural.)
§ Mistake 3: Misplacing "Zemnan" in a Sentence
As an adverb, "zemnan" often appears at the beginning of a clause or a sentence, or sometimes after the subject, to introduce the additional information or parallel action. Placing it awkwardly in the middle of a verb phrase or noun phrase can lead to confusion. Its placement is usually strategic to highlight the connection it's making.
من دارم کتاب میخوانم، ضمناً موسیقی هم گوش میدهم.
Hint: I am reading a book; meanwhile, I am also listening to music.
Here, "zemnan" clearly connects two concurrent activities.
§ Mistake 4: Not recognizing its formal tone
"Zemnan" can sometimes carry a slightly more formal or literary tone compared to very casual alternatives. While it's used in everyday conversation, it's good to be aware that it might sound a bit stiff if you're aiming for extremely informal speech. For very casual 'by the way' type interjections, other phrases might be more suitable depending on the context.
- When to use: In written communication, formal speeches, or when you want to add a distinct, somewhat important additional point.
- When to be cautious: In very casual, rapid-fire conversations where a simpler conjunction or just a pause might suffice.
§ Practice Makes Perfect
The best way to master "zemnan" is to observe how native speakers use it in various contexts. Pay attention to its placement, the type of information it connects, and the overall flow of the sentence. Don't be afraid to make mistakes; they are part of the learning process. The more you expose yourself to authentic Persian, the more intuitive your understanding of words like "zemnan" will become.
حقيقة ممتعة
Many Persian adverbs are borrowed directly from Arabic or formed from Arabic roots, reflecting the historical linguistic influence.
دليل النطق
- The 'a' sound can sometimes be mispronounced as a long 'ah' sound instead of a short 'a' sound.
مستوى الصعوبة
short
short
short
short
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
It connects two related ideas, where the second idea adds more information to the first, similar to 'by the way' or 'in addition'.
من گرسنه هستم. ضمنا، آیا ناهار آماده است؟ (I am hungry. Meanwhile/Additionally, is lunch ready?)
It can introduce a new, but related, point in a conversation or text, signaling a slight shift in focus while maintaining a connection.
کتاب خوبی است. ضمناً، نویسنده آن بسیار با تجربه است. (It is a good book. Additionally, its author is very experienced.)
It often appears at the beginning of a sentence or clause, acting as a transitional word.
جلسه خوبی بود. ضمنا، یادداشتها را برای همه ارسال خواهم کرد. (It was a good meeting. Additionally, I will send the notes to everyone.)
It implies that the second piece of information is occurring simultaneously or is an extra detail worth mentioning.
من در حال مطالعه هستم. ضمناً، مادرم در آشپزخانه غذا میپزد. (I am studying. Meanwhile, my mother is cooking in the kitchen.)
It can be used to politely remind someone of something or to add a minor, but important, detail.
کارت را تمام کن. ضمناً، فراموش نکن که با او تماس بگیری. (Finish your work. Additionally, don't forget to call him.)
أمثلة حسب المستوى
ضمناً، میخواستم بپرسم که آیا برای شام برنامهای دارید؟
Meanwhile, I wanted to ask if you have any plans for dinner?
او داشت قهوه مینوشید، و ضمناً با تلفن صحبت میکرد.
He was drinking coffee, and additionally, he was talking on the phone.
ما مشغول تماشای فیلم بودیم و ضمناً داشتیم پاپکورن میخوردیم.
We were busy watching the movie and meanwhile, we were eating popcorn.
جلسه خوبی بود، و ضمناً، چند نکته مهم هم مطرح شد.
It was a good meeting, and additionally, several important points were raised.
من در حال مطالعه برای امتحان بودم و ضمناً موسیقی گوش میدادم.
I was studying for the exam and at the same time, I was listening to music.
شما میتوانید به خرید بروید، و ضمناً، لطفاً نان هم بگیرید.
You can go shopping, and additionally, please get some bread.
او به کتابخانه رفت و ضمناً چند کتاب جدید هم امانت گرفت.
She went to the library and at the same time, borrowed some new books.
ضمناً، یادتان نرود که مدارک لازم را با خود بیاورید.
Additionally, don't forget to bring the necessary documents with you.
ضمناً، میخواستم از شما بابت کمکهایتان تشکر کنم.
Meanwhile, I wanted to thank you for your help.
او داشت قهوه مینوشید، و ضمناً به موسیقی گوش میداد.
He was drinking coffee, and additionally, listening to music.
شما میتوانید از این نرمافزار استفاده کنید؛ ضمناً، راهنمای کاربری نیز موجود است.
You can use this software; additionally, a user manual is also available.
جلسه خوبی بود، و ضمناً نکات مهمی هم مطرح شد.
It was a good meeting, and meanwhile, important points were also raised.
او مشغول مطالعه بود، و ضمناً به فکر پروژههای آیندهاش بود.
He was busy studying, and at the same time, thinking about his future projects.
غذا را آماده کردم؛ ضمناً، میز را هم چیدم.
I prepared the food; additionally, I also set the table.
او به سرعت در حال پیشرفت است؛ ضمناً، مهارتهای جدیدی نیز کسب کرده است.
He is progressing rapidly; meanwhile, he has also acquired new skills.
ما باید به موقع برسیم، و ضمناً مدارک لازم را هم همراه داشته باشیم.
We need to arrive on time, and additionally, have the necessary documents with us.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
ضمناً، حال شما چطور است؟
Meanwhile, how are you?
ضمناً، کتاب جدیدی خوانده اید؟
Additionally, have you read a new book?
ضمناً، من به او تلفن می کنم.
Meanwhile, I will call him.
ضمناً، کارتان را انجام دادید؟
Additionally, did you do your work?
ضمناً، فردا کلاس داریم.
Meanwhile, we have class tomorrow.
ضمناً، ناهار چه می خوری؟
Additionally, what are you having for lunch?
ضمناً، خیلی وقت است ندیده ام شما را.
Meanwhile, I haven't seen you for a long time.
ضمناً، به پدر و مادرت سلام برسان.
Additionally, say hello to your parents.
ضمناً، می توانیم بعداً صحبت کنیم؟
Meanwhile, can we talk later?
ضمناً، از کمکتان ممنونم.
Additionally, thank you for your help.
يُخلط عادةً مع
While 'همینطور' can mean 'also' or 'likewise,' it often implies 'in the same way' or 'just like that,' which is different from the 'additionally' sense of 'ضمنا.'
'سایر' means 'other' or 'remaining' and is used as an adjective for nouns, not an adverb to introduce additional points like 'ضمنا.'
This term means 'provisionally' or 'on account' and refers to temporary arrangements, completely unrelated to adding information like 'ضمنا.'
تعبيرات اصطلاحية
"ضمناً، خوب است بدانید که..."
Meanwhile, it's good to know that...
ما در حال بررسی این موضوع هستیم. ضمناً، خوب است بدانید که این پروژه بودجه محدودی دارد.
neutral"ضمناً، میخواستم بپرسم..."
Additionally, I wanted to ask...
جلسه خوبی بود. ضمناً، میخواستم بپرسم که گزارش نهایی چه زمانی آماده میشود؟
neutral"ضمناً، لازم به ذکر است که..."
At the same time, it is worth mentioning that...
این تصمیم میتواند تأثیرات زیادی داشته باشد. ضمناً، لازم به ذکر است که نظرات مردم هم در نظر گرفته شده است.
formal"ضمناً، این هم در نظر داشته باشید که..."
Additionally, keep this in mind that...
شما میتوانید از این روش استفاده کنید. ضمناً، این هم در نظر داشته باشید که زمان انجام کار محدود است.
neutral"ضمناً، ممنون از همکاری شما."
Additionally, thank you for your cooperation.
کارها به خوبی پیش رفت. ضمناً، ممنون از همکاری شما.
neutral"ضمناً، پیشنهاد میکنم..."
Meanwhile, I suggest...
ما در حال مطالعه طرح هستیم. ضمناً، پیشنهاد میکنم که شما هم نظرات خود را ارائه دهید.
neutral"ضمناً، فراموش نکنید که..."
Additionally, don't forget that...
باید مدارک را کامل کنید. ضمناً، فراموش نکنید که مهلت تحویل فردا است.
neutral"ضمناً، این نکته مهم است که..."
At the same time, this point is important that...
همه موارد را بررسی کردیم. ضمناً، این نکته مهم است که امنیت اطلاعات حفظ شود.
formal"ضمناً، یک چیز دیگر هم بگویم..."
Additionally, let me say one more thing...
بحث خوبی بود. ضمناً، یک چیز دیگر هم بگویم، که این پروژه نیاز به پشتیبانی بیشتری دارد.
informal"ضمناً، آیا میتوانید کمک کنید؟"
Meanwhile, can you help?
من در حال انجام این کار هستم. ضمناً، آیا میتوانید کمک کنید؟
neutralسهل الخلط
Both 'ضمنا' and 'همچنین' can mean 'additionally' or 'also.' The confusion arises in when to use each.
'ضمنا' is often used to introduce a related but secondary point, like an aside or a quick additional thought. 'همچنین' is more general for adding similar items or points to a list.
او معلم است، همچنین نویسنده است. (He is a teacher, also a writer.)
This phrase literally includes 'ضمنا' and has a very similar meaning, causing direct overlap and confusion.
'در ضمن' is essentially a more informal and slightly more conversational way of saying 'ضمنا.' While they are often interchangeable, 'ضمنا' can feel a bit more formal in some contexts.
در ضمن، یادت نرود که به من زنگ بزنی. (By the way, don't forget to call me.)
Both indicate adding something, leading to confusion about their specific usage contexts.
'به علاوه' typically introduces something extra that builds on the previous statement, often an additional reason or a further point. 'ضمنا' is more for introducing an unrelated or secondary thought.
این کتاب مفید است، به علاوه قیمت مناسبی دارد. (This book is useful, plus it has a good price.)
Can sometimes mean 'meanwhile' which is one of the definitions of 'ضمنا,' leading to confusion.
'در این میان' specifically means 'in the meantime' or 'amidst this,' referring to an ongoing situation or period. 'ضمنا' is more about adding an additional thought, not necessarily tied to a time frame.
ما منتظر بودیم، در این میان او آمد. (We were waiting, meanwhile he arrived.)
Both can introduce an additional point, especially when you're moving on from a previous topic.
'گذشته از این' implies moving past a previous point to introduce a new, often more significant, consideration. 'ضمنا' is more for a quick, often less critical, additional remark.
گذشته از این، هوا هم خیلی سرد است. (Aside from this, the weather is also very cold.)
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
أصل الكلمة
From Arabic 'ḍimnan' (ضمناً) meaning 'inclusive of, implicitly.'
المعنى الأصلي: Implicitly, inclusively.
Semitic (via Arabic into Persian)السياق الثقافي
The term "ضمنا" is quite common in both spoken and formal Persian. It's often used to smoothly transition between related thoughts or to add a secondary, but relevant, piece of information without breaking the flow of conversation. It's a versatile word that can indicate simultaneous occurrence or simply an additional point, making it a useful connector in discourse.
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةضمناً (zamnan) is an adverb that means "meanwhile," "additionally," or "at the same time; in addition." It's used to introduce a related, but often secondary, piece of information or to indicate that something else is happening concurrently.
You can use ضمناً to connect two ideas. For example:
- من دارم شام درست میکنم، ضمناً میتونی میز رو بچینی. (Man dāram shām dorost mikonam, zamnan mitūni miz ro bechini.) - I'm making dinner; meanwhile, you can set the table.
- کتاب جدیدش خیلی خوبه. ضمناً اون یک نویسنده خیلی ماهره. (Ketāb-e jadidash kheyli khūbeh. Zamnan ūn yek nevisandeh-ye kheyli māher ast.) - His new book is very good. Additionally, he's a very skilled writer.
ضمناً (zamnan) is generally considered to be a neutral to slightly formal word. You'll hear it in both spoken and written Persian, but it might be more common in written contexts or more formal conversations than in very casual everyday chat.
Yes, absolutely! ضمناً (zamnan) often appears at the beginning of a sentence to introduce the additional information or concurrent action. See the examples above.
Some close synonyms or phrases with similar meanings include:
- علاوه بر این (alāve bar in) - in addition to this
- در ضمن (dar zemn) - meanwhile, by the way (often more conversational)
- همچنین (hamchenin) - also, as well as
Both ضمناً (zamnan) and در ضمن (dar zemn) can mean "meanwhile" or "by the way." However, در ضمن is generally more conversational and casual. ضمناً can carry a slightly more formal or emphatic tone for adding information.
It's pronounced zam-nan. The 'ض' (zād) is like the 'z' in 'zoo,' and the 'م' (mim) is like 'm' in 'man.' The 'ن' (nun) is like 'n' in 'no,' and the 'ا' (alef) at the end makes it an '-an' sound, like in 'can'.
Yes, ضمناً (zamnan) is a fairly common and useful word in Persian, especially once you reach an intermediate level (like B2 CEFR). It helps to connect ideas and add details smoothly in conversation and writing.
While ضمناً (zamnan) introduces additional information, it's usually information that is somehow related to the ongoing discussion. If you want to introduce a completely new, unrelated topic, phrases like راستی (rāsti) - 'by the way' or حالا که حرفش شد (hālā ke harfash shod) - 'now that it's mentioned' might be more appropriate.
Think of it as a way to say 'oh, and also...' or 'by the way, at the same time...' It's for adding an extra thought or a concurrent action without making it the main point.
اختبر نفسك 114 أسئلة
من چای مینوشم، و ___ او قهوه مینوشد.
The word 'ضمنا' means 'meanwhile' or 'additionally', indicating two actions happening at the same time or in addition to each other.
او درس میخواند، و ___ من فیلم میبینم.
Use 'ضمنا' to show two simultaneous actions or to add extra information.
من به خرید میروم، و ___ تو شام درست کن.
'ضمنا' is used to suggest another action to be done at the same time or as an additional task.
او کتاب میخواند، و ___ آهنگ گوش میدهد.
'ضمنا' implies that listening to music is happening at the same time as reading a book.
ما کار میکنیم، و ___ بچهها بازی میکنند.
'ضمنا' is suitable here to show that the children are playing while the adults are working.
من غذا میخورم، و ___ تلویزیون تماشا میکنم.
Use 'ضمنا' when describing two activities that are happening simultaneously.
Choose the correct translation for 'ضمنا'.
'ضمنا' (zemanan) means 'meanwhile' or 'additionally'.
Which word is a synonym for 'ضمنا' in the sense of 'in addition'?
Both 'ضمنا' and 'همچنین' can convey the meaning of 'in addition' or 'also'.
In which sentence can 'ضمنا' be used to mean 'at the same time'?
'ضمنا' can be used to indicate two actions happening simultaneously, like studying and watching TV.
'ضمنا' can be used to add extra information to a sentence.
Yes, 'ضمنا' means 'additionally' or 'in addition', which is used to provide extra information.
You can use 'ضمنا' to talk about something that happened in the past, without any connection to the present.
'ضمنا' implies a connection to the current topic or a simultaneous event, not an isolated past event.
If you say 'من می روم، ضمناً کتاب می خوانم' (Man miravam, zemanan ketāb mikhanam), it means 'I am going, and also reading a book.'
This sentence correctly uses 'ضمناً' to indicate an additional action happening.
Saying hello
Saying goodbye
Saying thank you
Read this aloud:
اسم شما چیست؟
Focus: esm-e shoma chist?
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
من انگلیسی صحبت می کنم.
Focus: man engelisi sohbat mikonam.
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
روز خوبی داشته باشید.
Focus: rooz-e khoobi dashte bashid.
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence saying you have a dog and a cat.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من یک سگ و یک گربه دارم.
Write a sentence saying 'This is a book.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
این یک کتاب است.
Write a sentence saying 'My name is [your name].' (Use your actual name or a placeholder like 'Sara'.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
اسم من سارا است.
What does the passage say about the speaker's well-being?
Read this passage:
سلام، حال شما چطور است؟ من خوب هستم.
What does the passage say about the speaker's well-being?
The phrase 'من خوب هستم' means 'I am good.'
The phrase 'من خوب هستم' means 'I am good.'
What fruit is 'آن' (that)?
Read this passage:
این یک سیب است. آن یک پرتقال است.
What fruit is 'آن' (that)?
'آن یک پرتقال است' means 'That is an orange.'
'آن یک پرتقال است' means 'That is an orange.'
What does the speaker like?
Read this passage:
من آب دوست دارم. من چای دوست ندارم.
What does the speaker like?
'من آب دوست دارم' means 'I like water.'
'من آب دوست دارم' means 'I like water.'
This sentence means 'I read a book.' The standard Persian sentence structure is Subject-Object-Verb.
This sentence means 'He/She has an apple.' Subject-Object-Verb.
This sentence means 'You drink water.' Subject-Object-Verb.
Which word means 'meanwhile' or 'additionally'?
ضمنا (zemnan) is an adverb that means 'meanwhile' or 'additionally'.
In the sentence 'من به خانه رفتم. ضمنا، او هم آمد.' (I went home. Meanwhile, he also came.), what does 'ضمنا' mean?
In this context, 'ضمنا' indicates that his coming happened at the same time or additionally to the speaker going home.
Which of these sentences correctly uses 'ضمنا'?
'ضمنا' is used to add related information or an action happening at the same time. In this sentence, taking the book is additional to going to school.
'ضمنا' can be used to introduce a new, related idea.
Yes, 'ضمنا' is often used to add supplementary information or a related point.
The word 'ضمنا' means 'only'.
No, 'ضمنا' means 'meanwhile' or 'additionally', not 'only'. The Persian word for 'only' is 'فقط' (faghat).
You can use 'ضمنا' to connect two unrelated sentences.
'ضمنا' is typically used to connect ideas that are related, either happening concurrently or providing additional information to the previous statement.
Write a short sentence in Persian using 'ضمنا' to introduce an additional piece of information about a plan.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من فردا به بازار می روم. ضمناً، می خواهم چند کتاب هم بخرم. (I am going to the market tomorrow. Additionally, I want to buy a few books too.)
Imagine you are telling a friend about your day. Write a sentence in Persian using 'ضمنا' to add something you did at the same time as another activity.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من امروز آشپزی کردم. ضمناً، به موسیقی هم گوش دادم. (I cooked today. Meanwhile, I also listened to music.)
You are giving instructions. Write a Persian sentence using 'ضمنا' to give an extra important tip.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
لطفاً در را ببندید. ضمناً، یادتان باشد چراغ ها را خاموش کنید. (Please close the door. Additionally, remember to turn off the lights.)
What is the speaker's additional task?
Read this passage:
من امروز خیلی کار دارم. باید به مغازه بروم و ناهار درست کنم. ضمناً، باید نامه ای هم بنویسم. (I have a lot to do today. I have to go to the store and make lunch. Additionally, I also have to write a letter.)
What is the speaker's additional task?
The word 'ضمناً' introduces the additional task of writing a letter.
The word 'ضمناً' introduces the additional task of writing a letter.
What else did they do at the park?
Read this passage:
ما امروز به پارک رفتیم. بچه ها بازی کردند و من کتاب خواندم. ضمناً، بستنی هم خریدیم. (We went to the park today. The children played and I read a book. Meanwhile, we also bought ice cream.)
What else did they do at the park?
'ضمناً' shows that buying ice cream was an additional activity.
'ضمناً' shows that buying ice cream was an additional activity.
Besides filling out the form, what else should be done?
Read this passage:
لطفاً این فرم را پر کنید. ضمناً، مدارک لازم را هم بیاورید. (Please fill out this form. Additionally, bring the necessary documents too.)
Besides filling out the form, what else should be done?
'ضمناً' indicates that bringing the documents is an additional requirement.
'ضمناً' indicates that bringing the documents is an additional requirement.
من به خرید رفتم و ___، با دوستانم هم ملاقات کردم.
«ضمنا» به معنی «در همان زمان، علاوه بر این» است و در اینجا برای اشاره به کاری اضافی در حین خرید استفاده شده است.
او در حال مطالعه بود و ___، به موسیقی گوش میداد.
«ضمنا» به معنی «همزمان، علاوه بر آن» است و نشاندهنده انجام دو کار در یک زمان است.
ما به سینما رفتیم و ___، شام هم خوردیم.
«ضمنا» نشان میدهد که علاوه بر رفتن به سینما، کار دیگری (شام خوردن) هم انجام شده است.
او گزارش را نوشت و ___، آن را برای مدیر ارسال کرد.
در این جمله، «ضمنا» به این معنی است که علاوه بر نوشتن گزارش، آن را ارسال هم کرده است.
ما در مورد پروژه صحبت کردیم و ___، درباره برنامههای آینده هم بحث کردیم.
«ضمنا» در اینجا نشان میدهد که علاوه بر موضوع اصلی، در مورد برنامههای آینده نیز صحبت شده است.
کتاب را خواندم و ___، یادداشتهای مهمی برداشتم.
«ضمنا» در اینجا به معنی «علاوه بر این» است و نشان میدهد که علاوه بر خواندن کتاب، یادداشتبرداری هم انجام شده است.
Choose the best translation for 'ضمنا' in this sentence: 'من به فروشگاه رفتم، ضمناً یک کتاب هم خریدم.'
In this context, 'ضمناً' introduces an additional action that happened at the same time or as a side note. 'Meanwhile' or 'additionally' fits best.
Which sentence correctly uses 'ضمناً'?
'ضمناً' connects two actions happening concurrently or an additional piece of information. Eating dinner and watching TV can happen at the same time.
What is the closest meaning of 'ضمناً' in the sentence: 'او درس میخواند، ضمناً کار هم میکند.'
Here, 'ضمناً' indicates that working is an extra activity happening alongside studying.
'ضمناً' can be used to introduce a contrasting idea.
'ضمناً' is used for additional information or concurrent actions, not for contrasting ideas. Words like 'اما' (but) or 'برعکس' (on the contrary) are for contrast.
The sentence 'او قهوه درست کرد، ضمناً صبحانه هم خورد.' means he made coffee and then ate breakfast.
'ضمناً' implies that both actions (making coffee and eating breakfast) happened at roughly the same time or that eating breakfast was an additional action to making coffee, not necessarily one after the other.
You can use 'ضمناً' to add extra information to a sentence.
One of the main uses of 'ضمناً' is to introduce additional, often related, information.
The speaker is asking about dinner plans, using 'ضمناً' to add to the conversation.
Two activities are happening at the same time: watching a movie and baking a cake.
The person bought some books in addition to their regular shopping.
Read this aloud:
ضمناً، هوای امروز عالی است.
Focus: زُمنَن
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
ما کار را تمام کردیم، ضمناً همه چیز را هم تمیز کردیم.
Focus: تَمام کَردیم, تَميز کَردیم
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
من به کتابخانه میروم. ضمناً، آیا میخواهید برایتان چیزی بیاورم؟
Focus: کِتابخانه, بِیاوَرَم
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use "ضمناً" in a sentence about two things you did today. (For example: 'I went to the store. Additionally, I cleaned my room.')
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من امروز ناهار خوردم، ضمناً به مادرم زنگ زدم. (I ate lunch today, additionally I called my mother.)
Write a short message to a friend inviting them for coffee, and use "ضمناً" to add another detail about your day.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
سلام! بیا برای قهوه. ضمناً امروز کارم زود تمام شد. (Hi! Let's get coffee. Additionally, my work finished early today.)
Describe a plan for your weekend. Use "ضمناً" to include something extra you want to do.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
آخر هفته به پارک میروم. ضمناً میخواهم کتاب بخوانم. (This weekend I'm going to the park. Additionally, I want to read a book.)
What did the person do additionally?
Read this passage:
من دیروز به خرید رفتم. ضمناً برای دوستم یک هدیه خریدم.
What did the person do additionally?
The word 'ضمناً' means 'additionally', so the second action is the additional one.
The word 'ضمناً' means 'additionally', so the second action is the additional one.
What two activities was the person doing?
Read this passage:
او در حال مطالعه بود. ضمناً موسیقی گوش میداد.
What two activities was the person doing?
The first sentence says 'studying' and 'ضمناً' introduces 'listening to music'.
The first sentence says 'studying' and 'ضمناً' introduces 'listening to music'.
What did 'ضمناً' refer to in this passage?
Read this passage:
ما امروز ناهار خوردیم. ضمناً در مورد برنامههای آینده صحبت کردیم.
What did 'ضمناً' refer to in this passage?
'ضمناً' introduces the additional action of discussing future plans.
'ضمناً' introduces the additional action of discussing future plans.
Choose the best translation for "ضمناً، من به شما یک خبر خوب هم میدهم."
ضمناً (zemnan) means 'meanwhile' or 'additionally'.
Which sentence correctly uses "ضمناً"?
The sentence 'من به مغازه رفتم، ضمناً یک کتاب خریدم' (I went to the store; meanwhile/additionally, I bought a book) correctly uses ضمناً to indicate an additional action occurring at the same time or as a side note.
What is the closest synonym for "ضمناً" in the context of adding information?
همچنین (hamchenin) means 'also' or 'in addition', which is very close in meaning to ضمناً when used to add information.
The word "ضمناً" can be used to introduce an additional point in a conversation.
Yes, 'ضمناً' is often used to add related, but perhaps secondary, information or a side note to a conversation or statement.
The sentence "او در حال غذا خوردن بود، ضمناً تلویزیون تماشا میکرد." (He was eating, meanwhile he was watching TV.) is a correct usage of "ضمناً".
This sentence correctly uses 'ضمناً' to indicate two actions happening simultaneously.
You can use "ضمناً" to refer to something that happened a long time ago in the past.
No, 'ضمناً' implies 'at the same time' or 'in addition to what's happening/being discussed now'. It doesn't refer to past events in a distant sense.
Write a short paragraph about planning a trip. Use 'ضمنا' to introduce an additional detail or an action happening at the same time.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من برای سفرم به اصفهان برنامه ریزی می کنم. اول هتل رزرو می کنم و بلیط هواپیما می خرم. ضمناً، دارم در مورد جاهای دیدنی هم تحقیق می کنم تا برنامه کاملی داشته باشم.
Imagine you are giving instructions for a task. Use 'ضمنا' to add an important, but secondary, piece of advice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
برای انجام این پروژه، ابتدا باید داده ها را جمع آوری کنید و سپس آنها را تحلیل کنید. ضمناً، حواستان باشد که ضرب العجل را از دست ندهید.
Describe a busy day. Use 'ضمنا' to mention something else you were doing or thinking about during your main activities.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
امروز خیلی سرم شلوغ بود. صبح سر کار بودم و بعد از ظهر هم به خرید رفتم. ضمناً، باید برای امتحان فردا هم درس می خواندم که واقعاً خسته کننده بود.
چه کارهایی باید انجام شود؟ (What tasks need to be done?)
Read this passage:
من دارم برای امتحانم مطالعه می کنم. ضمناً، باید به مادرم هم کمک کنم که غذا بپزد. وقت زیادی ندارم.
چه کارهایی باید انجام شود؟ (What tasks need to be done?)
کلمه 'ضمناً' نشان می دهد که هر دو کار در حال انجام است. (The word 'ضمناً' indicates that both tasks are being done.)
کلمه 'ضمناً' نشان می دهد که هر دو کار در حال انجام است. (The word 'ضمناً' indicates that both tasks are being done.)
او در حین نوشتن نامه چه کار دیگری انجام می داد؟ (What else was he doing while writing the letter?)
Read this passage:
او در حال نوشتن نامه بود. ضمناً، به رادیو هم گوش می داد. او می توانست هر دو کار را با هم انجام دهد.
او در حین نوشتن نامه چه کار دیگری انجام می داد؟ (What else was he doing while writing the letter?)
عبارت 'ضمناً، به رادیو هم گوش می داد' به صراحت بیان می کند که او به رادیو گوش می داد. (The phrase 'ضمناً، به رادیو هم گوش می داد' explicitly states that he was listening to the radio.)
عبارت 'ضمناً، به رادیو هم گوش می داد' به صراحت بیان می کند که او به رادیو گوش می داد. (The phrase 'ضمناً، به رادیو هم گوش می داد' explicitly states that he was listening to the radio.)
چه اتفاقی علاوه بر دیدن جاهای جدید افتاد؟ (What else happened besides seeing new places?)
Read this passage:
ما به سفر رفتیم و از جاهای زیادی دیدن کردیم. ضمناً، چند دوست جدید هم پیدا کردیم.
چه اتفاقی علاوه بر دیدن جاهای جدید افتاد؟ (What else happened besides seeing new places?)
کلمه 'ضمناً' نشان می دهد که پیدا کردن دوستان جدید یک اتفاق اضافی بود. (The word 'ضمناً' indicates that making new friends was an additional occurrence.)
کلمه 'ضمناً' نشان می دهد که پیدا کردن دوستان جدید یک اتفاق اضافی بود. (The word 'ضمناً' indicates that making new friends was an additional occurrence.)
Which of the following best replaces 'ضمناً' in this sentence: 'او در حال مطالعه بود، ضمناً به موسیقی هم گوش میداد.' (He was studying, meanwhile he was also listening to music.)
'همچنین' (also/as well) best captures the 'in addition' or 'at the same time' meaning of 'ضمناً' in this context.
In which sentence can 'ضمناً' be used to mean 'additionally' when providing extra information?
Here, 'ضمناً' introduces an additional piece of information or requirement ('I also need more information') that complements the first statement ('I will help you').
Choose the most appropriate synonym for 'ضمناً' when it indicates a simultaneous action:
'در این بین' (meanwhile/in the meantime) perfectly conveys the idea of an action happening at the same time as another, which is one of the primary uses of 'ضمناً'.
The sentence 'من دارم کار میکنم، ضمناً همسرم در حال تماشای تلویزیون است.' (I am working, meanwhile my wife is watching TV.) correctly uses 'ضمناً' to indicate two simultaneous actions.
Yes, 'ضمناً' is used correctly here to show that two different actions are happening at the same time.
In the sentence 'من دیروز به خرید رفتم، ضمناً او هم با من آمد.' (Yesterday I went shopping, additionally he also came with me.), 'ضمناً' emphasizes the cause and effect relationship between the two clauses.
'ضمناً' indicates additional information or simultaneous action, not a cause and effect relationship. 'به همین دلیل' or 'در نتیجه' would be more appropriate for cause and effect.
It is grammatically correct to use 'ضمناً' at the beginning of a sentence to introduce an additional point, such as 'ضمناً، میخواستم از شما برای کمک تشکر کنم.' (Additionally, I wanted to thank you for your help.)
Yes, 'ضمناً' can be used at the beginning of a sentence, often followed by a comma, to introduce an additional or parenthetical thought or piece of information.
You are organizing a community event. Write a short announcement (3-4 sentences) using "ضمنا" to add an important detail. The announcement should inform people about the event's main purpose and then use "ضمنا" to mention something else crucial, like what to bring or a special guest.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
رویداد فرهنگی هفته آینده برگزار میشود و همه دعوتید. هدف ما ترویج همبستگی جامعه است. ضمناً، لطفاً برای پذیرایی، سهم خود را بیاورید.
Imagine you are giving instructions for a complex task, like assembling furniture or baking a cake. Write two sentences. The first sentence should describe the main instruction. The second sentence, starting with "ضمناً", should add a helpful tip or a warning related to the main instruction.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
ابتدا تمام قطعات را از جعبه خارج کنید و مرتب کنید. ضمناً، مطمئن شوید که همه ابزارهای لازم را در دسترس دارید.
Write a short email (2-3 sentences) to a colleague. In the email, you need to provide an update on a project and then, using "ضمناً", mention another related task or an upcoming meeting.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
سلام، پروژه X به خوبی پیش میرود و ما در مسیر درست هستیم. ضمناً، فراموش نکنید که جلسه ما برای فردا ساعت ۱۰ صبح برنامهریزی شده است.
چه موضوعات دیگری در کنار برنامههای آینده شرکت و همکاری با شرکا مطرح شد؟
Read this passage:
او در مورد برنامههای آینده شرکت صحبت کرد و مزایای همکاری با شرکای جدید را توضیح داد. ضمناً، به اهمیت آموزش کارکنان و سرمایهگذاری در فناوریهای نوین اشاره کرد.
چه موضوعات دیگری در کنار برنامههای آینده شرکت و همکاری با شرکا مطرح شد؟
کلمه 'ضمناً' نشان میدهد که پس از صحبت در مورد برنامههای آینده و همکاری با شرکا، به اهمیت آموزش کارکنان و سرمایهگذاری در فناوریهای نوین نیز اشاره شده است.
کلمه 'ضمناً' نشان میدهد که پس از صحبت در مورد برنامههای آینده و همکاری با شرکا، به اهمیت آموزش کارکنان و سرمایهگذاری در فناوریهای نوین نیز اشاره شده است.
تصمیم مهمی که در طول یا پس از بحث اصلی گرفته شد، چه بود؟
Read this passage:
جلسه با بحث در مورد پیشرفت پروژه آغاز شد و هر یک از اعضا گزارش خود را ارائه دادند. ضمناً، مقرر شد که تا پایان هفته آینده، طرح جدیدی برای بازاریابی آماده شود.
تصمیم مهمی که در طول یا پس از بحث اصلی گرفته شد، چه بود؟
'ضمناً' در اینجا برای معرفی یک تصمیم یا اقدام اضافی که در جلسه گرفته شده، به کار رفته است.
'ضمناً' در اینجا برای معرفی یک تصمیم یا اقدام اضافی که در جلسه گرفته شده، به کار رفته است.
علاوه بر برنامهریزی برای سفر و رزرو بلیط هواپیما، نویسنده چه کار دیگری انجام داده است؟
Read this passage:
من برای سفرم به اصفهان برنامهریزی کردم و بلیط هواپیما را رزرو کردم. ضمناً، هتلی در نزدیکی میدان نقش جهان پیدا کردم که به نظرم عالی میآید.
علاوه بر برنامهریزی برای سفر و رزرو بلیط هواپیما، نویسنده چه کار دیگری انجام داده است؟
کلمه 'ضمناً' نشان میدهد که پیدا کردن هتل یک اقدام اضافی در کنار برنامهریزی سفر و رزرو بلیط بوده است.
کلمه 'ضمناً' نشان میدهد که پیدا کردن هتل یک اقدام اضافی در کنار برنامهریزی سفر و رزرو بلیط بوده است.
جلسه تا ساعت پنج طول کشید و ___، فرصت نشد کارهای دیگر را انجام دهم.
The word 'ضمناً' (also 'ضمنا') means 'meanwhile' or 'additionally', which fits the context of not having time for other tasks because the meeting was long.
او به تمام جزئیات اشاره کرد و ___، راهحلهای پیشنهادی خود را نیز مطرح نمود.
'ضمناً' is used to add another point or action to the previous statement, indicating that he also presented his proposed solutions.
مدیر پروژه گزارش پیشرفت کار را ارائه داد و ___، از چالشهای پیش رو صحبت کرد.
Here, 'ضمناً' introduces an additional piece of information or another topic that the project manager discussed.
او تمامی اسناد لازم را جمعآوری کرده بود و ___، آماده دفاع از پایاننامهاش بود.
'ضمناً' connects the act of gathering documents with the readiness to defend the thesis, showing that these actions occurred concurrently or as additional preparations.
ما در مورد مسائل مالی بحث کردیم و ___، به برنامههای آینده شرکت نیز پرداختیم.
This usage of 'ضمناً' indicates that in addition to discussing financial matters, they also addressed future company plans.
او مسئولیتهای جدید خود را پذیرفت و ___، با تیمهای دیگر نیز همکاری خواهد کرد.
'ضمناً' implies that in addition to accepting new responsibilities, he will also collaborate with other teams.
کدام گزینه بهترین مترادف برای 'ضمنا' در جمله زیر است؟ "او در حال یادگیری گیتار است، ضمناً به کلاس زبان هم میرود."
در این جمله، 'ضمنا' به معنای 'علاوه بر این' و 'در کنار آن' است که نشاندهنده فعالیتهای موازی است.
در کدام جمله استفاده از 'ضمنا' مناسبتر است؟
'ضمنا' برای اشاره به دو اتفاق یا فعالیت همزمان یا اضافی کاربرد دارد و در هر سه جمله به درستی استفاده شده است.
کدام گزینه معنای اصلی 'ضمنا' را به خوبی منتقل میکند؟
'ضمنا' اغلب به معنای 'همچنین' یا 'در همین حین' برای افزودن اطلاعاتی جدید یا اشاره به رویدادی موازی به کار میرود.
عبارت 'ضمناً' همیشه به معنای افزودن یک نکته مهم یا اطلاعات جدید است.
'ضمنا' اغلب برای اضافه کردن یک نکته یا اطلاعات ثانویه یا یک فعالیت همزمان استفاده میشود که میتواند مهم باشد.
میتوان 'ضمنا' را به جای 'بنابراین' در جملات نتیجهگیری به کار برد.
'ضمنا' برای اضافه کردن اطلاعات یا اتفاقات موازی است، در حالی که 'بنابراین' برای نشان دادن نتیجه یا علت استفاده میشود و جایگزین مناسبی نیست.
استفاده از 'ضمنا' در ابتدای جمله رایجتر از وسط جمله است.
'ضمنا' هم در ابتدای جمله و هم در وسط جمله برای اتصال دو ایده یا رویداد به کار میرود و هیچ محدودیتی در جایگاه آن وجود ندارد.
The speaker is adding a question about readiness for a meeting.
The speaker is giving an additional reminder.
The speaker is describing someone talking about a project and also mentioning progress.
Read this aloud:
ضمناً، من فکر میکنم که این رویکرد جدید میتواند بسیار مفید باشد.
Focus: ضمناً
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
ما باید به جزئیات توجه کنیم و ضمناً تصویر کلی را هم در نظر بگیریم.
Focus: ضمناً
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
این یک مشکل پیچیده است و ضمناً زمان زیادی برای حل آن نیاز داریم.
Focus: ضمناً
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short paragraph about planning a trip, using 'ضمنا' to introduce an additional detail about what you need to pack or consider.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من برای سفرم به شمال برنامه ریزی کردم. قرار است با ماشین شخصی برویم و دو شب در یک ویلا اقامت کنیم. ضمناً، باید لباس گرم هم بردارم چون هوا ممکن است سرد شود. (I planned my trip to the north. We are going by personal car and will stay two nights in a villa. Meanwhile, I also need to pack warm clothes because the weather might get cold.)
Describe a typical workday, using 'ضمنا' to add a point about something you do alongside your main tasks.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
روال کاری من از ساعت ۹ صبح شروع می شود. معمولاً ایمیل هایم را چک می کنم و به جلسات کاری می روم. ضمناً، سعی می کنم در طول روز فرصتی برای مطالعه مقالات مرتبط با کارم پیدا کنم. (My workday starts at 9 AM. I usually check my emails and attend work meetings. Meanwhile, I try to find an opportunity to read articles related to my work during the day.)
Imagine you are giving advice to a friend who is learning Persian. Use 'ضمنا' to suggest an extra tip or resource.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
برای یادگیری فارسی، سعی کن هر روز کلمات جدیدی را حفظ کنی و از آنها در جمله استفاده کنی. ضمناً، تماشای فیلم و سریال فارسی با زیرنویس هم خیلی کمک کننده است. (To learn Persian, try to memorize new words every day and use them in sentences. Meanwhile, watching Persian movies and series with subtitles is also very helpful.)
Which of the following statements is true based on the passage?
Read this passage:
امروز قرار بود برای پروژه جدیدمان جلسه ای داشته باشیم. اما به دلیل بارش شدید برف، جلسه لغو شد. ضمناً، تمام پروازهای فرودگاه مهرآباد هم به تعویق افتاد. این باعث شد که بسیاری از مسافران در فرودگاه سرگردان شوند. شرایط آب و هوایی واقعاً بحرانی است.
Which of the following statements is true based on the passage?
The passage clearly states 'ضمناً، تمام پروازهای فرودگاه مهرآباد هم به تعویق افتاد' (Meanwhile, all flights from Mehrabad Airport were also postponed).
The passage clearly states 'ضمناً، تمام پروازهای فرودگاه مهرآباد هم به تعویق افتاد' (Meanwhile, all flights from Mehrabad Airport were also postponed).
What additional effort was the person making to succeed in the university entrance exam?
Read this passage:
او مشغول مطالعه برای آزمون ورودی دانشگاه بود. ساعت ها وقت خود را صرف خواندن کتاب های مختلف می کرد. ضمناً، کلاس های تقویتی نیز شرکت می کرد تا شانس قبولی خود را افزایش دهد. او واقعاً مصمم بود که در این آزمون موفق شود.
What additional effort was the person making to succeed in the university entrance exam?
The passage says 'ضمناً، کلاس های تقویتی نیز شرکت می کرد' (Meanwhile, he was also attending supplementary classes).
The passage says 'ضمناً، کلاس های تقویتی نیز شرکت می کرد' (Meanwhile, he was also attending supplementary classes).
What is another initiative the company has undertaken alongside expanding to international markets?
Read this passage:
شرکت ما در حال گسترش فعالیت های خود به بازارهای بین المللی است. ما به دنبال استخدام متخصصان بازاریابی با تجربه هستیم. ضمناً، یک بخش جدید برای تحقیق و توسعه محصولات نوین نیز ایجاد کرده ایم. هدف ما ارائه بهترین خدمات به مشتریانمان است.
What is another initiative the company has undertaken alongside expanding to international markets?
The passage mentions 'ضمناً، یک بخش جدید برای تحقیق و توسعه محصولات نوین نیز ایجاد کرده ایم' (Meanwhile, we have also created a new department for research and development of novel products).
The passage mentions 'ضمناً، یک بخش جدید برای تحقیق و توسعه محصولات نوین نیز ایجاد کرده ایم' (Meanwhile, we have also created a new department for research and development of novel products).
/ 114 correct
Perfect score!
محتوى ذو صلة
عبارات ذات صلة
مزيد من كلمات business
عادتأ
B2As is the custom or habit; customarily.
عامیانه
B2Characteristic of ordinary conversation rather than formal speech or writing; informal.
اعطا کردن
B2To grant or bestow (a right, power, or honor).
اعتبار
A2Credit; the ability of a customer to obtain goods or services before payment.
اعتبار دادن
B1To grant credit or give credibility to someone or something.
اعتبار مالی
B1Financial standing or reputation; available funds.
اعتباراً
B2On credit; by means of credibility.
اعتباردهنده
B2An entity that lends money or provides credit to another party.
اعتبارنامه
B1A qualification, achievement, or personal quality; credential.
اعتباری
B1Relating to credit, especially financial credit; based on trust or reputation.