At the A1 level, learners are just beginning to understand very basic phrases. The concept of 'adopted' might be introduced in simple sentences related to family members or pets, but it's unlikely to be used actively by the learner. They would focus on recognizing the word in context rather than producing it.
Learners at the A2 level can understand sentences and frequently used expressions related to areas of most immediate relevance (e.g. very basic personal and family information, shopping, local geography, employment). They can communicate in simple and routine tasks requiring a simple and direct exchange of information on familiar and routine matters. Adoptée fits well here as it relates to family and personal connections, which are common topics at this level. Learners can start to use it in simple descriptive sentences, especially when referring to adopted children or pets.
At the B1 level, learners can understand the main points of clear standard input on familiar matters regularly encountered in work, school, leisure, etc. They can deal with most situations likely to arise whilst travelling in an area where the language is spoken. They can produce simple connected text on topics which are familiar or of personal interest. Adoptée can be used in more complex sentence structures, discussing personal experiences, family stories, or even social issues related to adoption. They can also understand its use in slightly more abstract contexts.
B2 learners can understand the main ideas of complex text on both concrete and abstract topics, including technical discussions in their field of specialization. They can interact with a degree of fluency and spontaneity that makes regular interaction with native speakers quite possible without strain for either party. Adoptée might be used in discussions about social policies, legal frameworks surrounding adoption, or in literature and film analysis where adopted characters are central.
C1 learners can understand a wide range of demanding, longer texts, and recognise implicit meaning. They can express themselves fluently and spontaneously without much obvious searching for expressions. Adoptée would be used with full grammatical accuracy and stylistic appropriateness in sophisticated discussions, essays, or creative writing, potentially exploring deeper psychological or sociological aspects of adoption.
C2 learners have an approaching native-like command of the language. They can understand with ease virtually everything heard or read. They can summarise information from different spoken and written sources, reconstructing arguments and accounts in a coherent presentation. At this level, adoptée would be used flawlessly, likely in nuanced literary contexts, philosophical debates, or highly specialized academic discourse where its precise etymological or cultural implications might be explored.

adoptée في 30 ثانية

  • Adopted (female): A girl, woman, or female animal taken into a family.
  • Feminine form of 'adopté'.
  • Used for legal or social acceptance into a family.
  • Common in discussions about children and pets.

The French word adoptée is the feminine past participle of the verb adopter, meaning 'to adopt'. When used as an adjective or a noun, it specifically refers to something or someone that has been adopted, and in this case, it is in the feminine form. This means it would be used to describe a female person, animal, or even an idea or practice that has been formally accepted or taken on. For instance, if a baby girl is adopted, she is referred to as adoptée. Similarly, a female pet that has been rescued and taken into a home is adoptée. Beyond literal adoption, the term can also signify the acceptance or assimilation of something new. A new policy that is officially accepted by an organization could be described as adoptée (if the policy is feminine). The context in which adoptée is used is crucial for understanding its precise meaning. It carries connotations of a deliberate choice and a formal process of taking something or someone into one's care or accepting it as one's own. The CEFR level A2 indicates that this word is generally understood and used by learners who have a basic grasp of French and can handle simple, everyday situations. It’s a word that appears in discussions about family, pets, and the acceptance of new ideas or practices.

Key Usage Scenarios
Family and Children: Describing a daughter or child who has been legally adopted. For example, 'Elle est ma fille adoptée' (She is my adopted daughter).
Pets: Referring to a female animal that has been taken in from a shelter or rescue organization. For example, 'Notre chatte est adoptée' (Our female cat is adopted).
Ideas and Practices: Indicating that a concept, method, or tradition has been officially accepted or assimilated, particularly if the noun it modifies is feminine. For example, 'Cette loi a été adoptée' (This law was adopted).

La petite fille est adoptée par une famille aimante.

The little girl is adopted by a loving family.

Using adoptée correctly involves understanding its grammatical function as a past participle and its agreement with the subject. As the feminine form, it will always agree with a feminine noun or pronoun. This agreement is a fundamental aspect of French grammar that learners at the A2 level are beginning to master. The word typically follows the noun it describes or is part of a predicate with a form of the verb être (to be) or avoir (to have), although in the context of adoption, être is more common when used as an adjective.

Basic Structure: Subject + Être + Adoptée
This is the most straightforward way to use adoptée as an adjective describing a feminine subject. For example:

Ma sœur est adoptée.

My sister is adopted.
When adoptée functions more like a noun, it refers to the adopted person or thing. For instance:

L'enfant adoptée a trouvé une nouvelle famille.

The adopted child found a new family.
It can also be used with the verb devenir (to become) to indicate the process of adoption:

Elle est devenue adoptée à l'âge de dix ans.

She became adopted at the age of ten.

You'll frequently encounter adoptée in everyday French conversations, particularly in contexts related to family, pets, and social services. News reports and documentaries discussing adoption processes, child welfare, or animal rescue organizations are common places to hear this term. In casual settings, people might talk about their pets or children using this word. For instance, a conversation at a park might involve someone saying, 'Mon chien est adopté de la SPA' (My dog is adopted from the SPA - a well-known animal welfare society in France). If the dog is female, it would be 'adoptée'.

Specific Scenarios
Family Gatherings: When discussing family history or introducing new members, especially if adoption is part of the story. 'C'est notre nièce adoptée.' (This is our adopted niece.)
Veterinary Clinics and Pet Stores: Conversations among pet owners or staff discussing the origins of animals. 'Cette petite chatte est adoptée et elle cherche une maison.' (This little female kitten is adopted and looking for a home.)
Social Work and Legal Discussions: In more formal contexts, such as interviews or reports concerning adoption cases. 'La décision de la garde adoptée sera rendue demain.' (The decision regarding the adopted guardianship will be made tomorrow.) Here, 'garde' is feminine, hence adoptée.
Educational Materials: Textbooks and language learning resources often use this word in examples to teach vocabulary related to family and social concepts.

Ma voisine a une chienne adoptée qui est très affectueuse.

My neighbor has an adopted female dog who is very affectionate.

Learners of French often make mistakes with gender agreement, and adoptée is no exception. The most common error is using the feminine form adoptée when the subject or noun it modifies is masculine, or failing to add the extra 'e' when it should be used.

Mistake 1: Incorrect Gender Agreement
The Error: Using adoptée for a masculine noun or subject.
Example of Error: Mon frère est adoptée. (Incorrect)
Correct Usage: Mon frère est adopté. (My brother is adopted.)
Explanation: Since 'frère' (brother) is masculine, the masculine past participle adopté must be used.
Mistake 2: Forgetting the Agreement with 'Être'
The Error: Treating the past participle like an invariable adjective when used with être.
Example of Error: La fille est adopté. (Incorrect)
Correct Usage: La fille est adoptée. (The girl is adopted.)
Explanation: When the past participle functions as an adjective after être, it must agree in gender and number with the subject. 'Fille' (girl) is feminine singular, so adoptée is correct.
Mistake 3: Confusing with the Verb Form
The Error: Using adoptée in contexts where the present tense of the verb adopter is needed.
Example of Error: Elle adoptée un chat. (Incorrect, implies she is adopted and also adopts a cat)
Correct Usage: Elle adopte un chat. (She adopts a cat.) OR Elle est adoptée. (She is adopted.)
Explanation: adoptée is the past participle, used to form compound tenses or as an adjective. The present tense of the verb is adopte.

While adoptée is specific to the concept of adoption, other French words can convey related ideas of acceptance, taking in, or belonging, depending on the context. Understanding these nuances helps in choosing the most precise vocabulary.

Synonym-like Terms (with nuances)
Prise en charge (feminine noun): This phrase means 'care' or 'support'. While not a direct synonym, it relates to the act of taking responsibility for someone or something. For example, 'La prise en charge de l'enfant a été difficile.' (The care of the child was difficult.) This focuses on the act of providing care.
Accueillie (feminine past participle of accueillir): Means 'welcomed' or 'received'. It implies a warm reception rather than a formal legal process. 'Elle a été accueillie à bras ouverts.' (She was welcomed with open arms.) This emphasizes the emotional aspect of reception.
Intégrée (feminine past participle of intégrer): Means 'integrated'. This is used when something or someone has become part of a group or system. 'La nouvelle collègue est bien intégrée.' (The new colleague is well integrated.) This highlights assimilation.
Contrasting Terms
Naturelle (feminine adjective): Means 'natural'. This is the opposite of adopted in the sense of biological lineage. 'Elle est sa fille naturelle.' (She is his natural daughter.)
Abandonnée (feminine past participle of abandonner): Means 'abandoned'. This is the state before adoption, or the opposite outcome. 'La petite chienne était abandonnée dans la rue.' (The little female dog was abandoned in the street.)
Comparison Table
Adoptée: Formal legal or social acceptance into a family or group. Implies a deliberate process.
Example: 'Elle est notre fille adoptée.' (She is our adopted daughter.)
Accueillie: Welcomed, received warmly. Focuses on the reception.
Example: 'La nouvelle venue a été accueillie avec enthousiasme.' (The newcomer was welcomed with enthusiasm.)
Intégrée: Incorporated, became part of a whole. Focuses on assimilation.
Example: 'La technologie est intégrée dans notre quotidien.' (The technology is integrated into our daily lives.)

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

The concept of adoption is ancient, with evidence of it found in many early legal codes, including Roman law. The Latin root optare, meaning 'to choose', is also the root of the English word 'option', underscoring the element of choice inherent in adoption.

دليل النطق

UK /adɔpˈte/
US /ædɑpˈteɪ/
The stress is on the last syllable: a-dop-TÉ.
يتقافى مع
protégée chargée conjuguée motivée préparée terminée désignée envisagée
أخطاء شائعة
  • Pronouncing the final 'e' sound incorrectly, often making it too short or like a schwa.
  • Not stressing the final syllable.
  • Confusing the 'o' sound with a more open vowel.
  • Adding an 'n' sound before the 't' (nasalization) which is not present.
  • Not differentiating between the masculine 'adopté' and feminine 'adoptée' in pronunciation, although the written form is the primary differentiator.

مستوى الصعوبة

القراءة 3/5

At A2 level, understanding <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>adoptée</mark> in simple sentences is achievable. Recognition in more complex texts might require context or prior knowledge of gender agreement rules, placing it at a moderate reading difficulty for this level.

الكتابة 3/5

Producing <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>adoptée</mark> correctly requires understanding gender agreement, making it moderately challenging for A2 learners. Mistakes in agreement are common.

التحدث 3/5

Using <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>adoptée</mark> spontaneously in speech requires quick recall of gender and agreement, which can be challenging at A2. Learners might default to simpler phrasing or make errors.

الاستماع 2/5

Recognizing <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>adoptée</mark> when spoken is relatively straightforward, especially when context clarifies the gender. The pronunciation is not particularly complex.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

adopter (verb) être (verb) fille (noun) enfant (noun) femme (noun) chienne (noun) féminin (adjective)

تعلّم لاحقاً

adopté (masculine form) adoptio

أمثلة حسب المستوى

1

Elle est adoptée.

She is adopted.

Basic sentence structure with 'être'.

2

La petite fille est adoptée.

The little girl is adopted.

Feminine agreement with 'petite fille'.

3

C'est ma sœur adoptée.

This is my adopted sister.

Adjective following the noun, feminine agreement.

4

Le chat est adopté.

The cat is adopted.

Masculine agreement (assuming a male cat or unspecified).

5

Elle est adoptée.

She is adopted.

Simple statement of fact.

6

La chienne est adoptée.

The female dog is adopted.

Feminine agreement with 'chienne'.

7

Une fille adoptée.

An adopted girl.

Noun phrase with adjective.

8

Elle est ici, adoptée.

She is here, adopted.

Adjective placed after the subject for emphasis.

1

Ma voisine a une petite fille adoptée.

My neighbor has a little adopted daughter.

Adjective modifying 'petite fille'.

2

Ce chien est adopté par une famille.

This dog is adopted by a family.

Passive voice construction, masculine agreement.

3

Elle est née dans une famille, mais elle est adoptée.

She was born into a family, but she is adopted.

Contrast between birth and adoption.

4

Nous avons adopté une petite chatte noire.

We adopted a little black female cat.

Verb 'adopter' in the passé composé, adjective agreement with 'chatte'.

5

La loi sur les enfants adoptés est importante.

The law on adopted children is important.

Adjective modifying 'enfants' (masculine plural).

6

Elle se sent bien dans sa nouvelle vie, car elle est adoptée.

She feels good in her new life because she is adopted.

Reason for happiness linked to adoption.

7

C'est une adoption réussie, la petite est très heureuse.

It's a successful adoption, the little girl is very happy.

Uses 'adoption' as a noun, implies 'adoptée' for the child.

8

J'ai vu une annonce pour une chienne adoptée.

I saw an ad for an adopted female dog.

Adjective modifying 'chienne'.

1

Après des années d'attente, elle a enfin été adoptée par une famille aimante.

After years of waiting, she was finally adopted by a loving family.

Passive voice with 'être' in passé composé, emphasis on the process.

2

Le processus d'adoption peut être long et complexe, mais le résultat est souvent une joie immense pour l'enfant adoptée.

The adoption process can be long and complex, but the result is often immense joy for the adopted child.

Adjective modifying 'enfant' (feminine singular).

3

Beaucoup de refuges pour animaux cherchent des foyers pour les bêtes abandonnées, et chaque animal adopté est une victoire.

Many animal shelters are looking for homes for abandoned animals, and every adopted animal is a victory.

Adjective modifying 'animal' (masculine singular).

4

Elle se souvient de sa mère biologique, mais elle est très attachée à sa mère adoptive.

She remembers her biological mother, but she is very attached to her adoptive mother.

Uses 'adoptive' (adjective derived from the verb), implying 'adoptée' for the daughter.

5

L'idée d'une société plus inclusive est une valeur qui doit être adoptée par tous.

The idea of a more inclusive society is a value that must be adopted by all.

Abstract use of 'adoptée' (feminine noun 'idée').

6

Les parents adoptifs ont raconté leur parcours, plein d'émotions, pour accueillir leur fille adoptée.

The adoptive parents recounted their journey, full of emotions, to welcome their adopted daughter.

Adjective 'adoptifs' (masculine plural) for parents, 'adoptée' for daughter.

7

La décision de rendre l'enfant adoptée à sa famille biologique a été difficile pour tous.

The decision to return the adopted child to her biological family was difficult for everyone.

Adjective modifying 'enfant' (feminine singular).

8

Elle porte le nom de sa famille adoptée, et elle en est fière.

She bears the name of her adopted family, and she is proud of it.

Adjective modifying 'famille' (feminine singular).

1

Les débats sur les lois d'adoption visent à garantir que chaque enfant potentiellement adoptée bénéficie du meilleur environnement possible.

Debates on adoption laws aim to ensure that every potentially adopted child benefits from the best possible environment.

Adjective modifying 'enfant' (feminine singular), with adverb 'potentiellement'.

2

L'impact psychologique de l'adoption, tant pour l'enfant adoptée que pour ses parents, est un sujet d'étude complexe.

The psychological impact of adoption, both for the adopted child and for her parents, is a complex subject of study.

Adjective modifying 'enfant' (feminine singular).

3

Dans certaines cultures, l'adoption d'une nouvelle technologie est plus rapide que dans d'autres, reflétant des priorités sociétales différentes.

In some cultures, the adoption of new technology is faster than in others, reflecting different societal priorities.

Abstract use of 'adoption' (noun), implying 'adoptée' for feminine nouns like 'technologie'.

4

Elle a dû naviguer les complexités de sa double identité : celle de son enfance et celle de sa vie d'adoptée.

She had to navigate the complexities of her dual identity: that of her childhood and that of her life as an adopted person.

Used as a noun complement, referring to the state of being adopted.

5

La résilience de l'enfant adoptée, face aux défis de l'intégration, témoigne de sa force intérieure.

The resilience of the adopted child, in the face of integration challenges, testifies to her inner strength.

Adjective modifying 'enfant' (feminine singular).

6

L'histoire de cette œuvre d'art, considérée comme une pièce maîtresse, a été adoptée par le musée après une longue période d'évaluation.

The history of this artwork, considered a masterpiece, was adopted by the museum after a long evaluation period.

Abstract use of 'adoptée' (feminine noun 'œuvre').

7

Les défis rencontrés par les familles d'accueil pour les mineurs non accompagnés sont immenses, mais chaque enfant qui trouve un foyer est une âme sauvée, une vie adoptée.

The challenges faced by foster families for unaccompanied minors are immense, but every child who finds a home is a soul saved, a life adopted.

Figurative use, 'vie' (life) is feminine.

8

La question de savoir si une adoption post-mortem est éthiquement justifiable reste un sujet de controverse académique.

The question of whether post-mortem adoption is ethically justifiable remains a subject of academic controversy.

Implies 'adoptée' for a child in a hypothetical post-mortem adoption scenario.

1

La narration explore la complexité de l'identité d'une femme ayant été adoptée tardivement, naviguant entre ses racines biologiques et sa famille d'adoption.

The narrative explores the complexity of the identity of a woman who was adopted late, navigating between her biological roots and her adoptive family.

Adjective modifying 'femme' (feminine singular), emphasis on psychological journey.

2

L'assimilation culturelle réussie d'une idée novatrice dépend souvent de la manière dont elle est adoptée et intégrée par les institutions influentes.

The successful cultural assimilation of an innovative idea often depends on how it is adopted and integrated by influential institutions.

Abstract use, referring to the acceptance of an 'idée' (feminine noun).

3

La littérature postcoloniale aborde souvent la notion d'une identité 'adoptée' par nécessité ou par contrainte, plutôt que par choix libre.

Postcolonial literature often addresses the notion of an identity 'adopted' by necessity or by constraint, rather than by free choice.

Figurative use, discussing identity formation under external pressures.

4

Les enjeux éthiques entourant le désir d'enfant et la procréation médicalement assistée soulèvent des questions sur ce que signifie être une 'mère adoptée'.

The ethical issues surrounding the desire for a child and medically assisted reproduction raise questions about what it means to be an 'adopted mother'.

Implies the state of being an adopted mother, with 'mère' being feminine.

5

La perception sociale d'une œuvre d'art peut évoluer radicalement, passant d'un rejet initial à une vénération, une véritable adoption par le public.

The social perception of a work of art can evolve radically, moving from initial rejection to veneration, a true adoption by the public.

Figurative use, 'adoption' implies 'adoptée' for the feminine noun 'œuvre'.

6

Dans les récits de migration, le sentiment d'être une 'citoyenne adoptée' par une nouvelle patrie peut coexister avec la nostalgie du pays d'origine.

In migration narratives, the feeling of being a 'citizen adopted' by a new homeland can coexist with nostalgia for the country of origin.

Figurative use, 'citoyenne' is feminine.

7

L'héritage culturel, parfois transmis par des voies non biologiques, peut être vu comme une forme d'identité 'adoptée', façonnée par l'environnement et l'éducation.

Cultural heritage, sometimes transmitted through non-biological channels, can be seen as a form of 'adopted' identity, shaped by environment and education.

Figurative use, 'identité' is feminine.

8

La philosophie de l'être-au-monde explore comment notre perception de la réalité est une construction, une manière d'être 'adoptée' par notre conscience.

The philosophy of being-in-the-world explores how our perception of reality is a construction, a way of being 'adopted' by our consciousness.

Highly abstract and philosophical use.

1

La dialectique de l'appartenance chez l'individu adopté se manifeste souvent par une quête incessante de compréhension de ses origines et de son identité 'adoptée'.

The dialectic of belonging in an adopted individual often manifests through an incessant quest to understand their origins and their 'adopted' identity.

Sophisticated psychological and philosophical terminology.

2

L'analyse sémiotique révèle comment les récits médiatiques construisent l'image de l'enfant adoptée, parfois stéréotypée, parfois idéalisée, influençant la perception sociétale.

Semiotic analysis reveals how media narratives construct the image of the adopted child, sometimes stereotyped, sometimes idealized, influencing societal perception.

Academic analysis of media representation.

3

La notion d'une 'volonté adoptée' par un collectif peut être comprise comme l'adhésion profonde à des principes et des objectifs communs, transcendant les intérêts individuels.

The notion of a 'will adopted' by a collective can be understood as the deep adherence to common principles and objectives, transcending individual interests.

Highly abstract and philosophical use of 'volonté' (feminine noun).

4

Dans le domaine de l'intelligence artificielle, la 'connaissance adoptée' par un système désigne l'ensemble des données et des règles qu'il a assimilées pour fonctionner.

In the field of artificial intelligence, the 'knowledge adopted' by a system refers to the set of data and rules it has assimilated to function.

Technical and abstract use in AI.

5

La résilience narrative, telle qu'observée chez les personnes adoptées, implique souvent une réappropriation de leur histoire, une transformation de l'expérience vécue en une identité narrative cohérente et 'adoptée'.

Narrative resilience, as observed in adopted individuals, often involves a reappropriation of their story, a transformation of lived experience into a coherent and 'adopted' narrative identity.

Complex terminology from literary and psychological analysis.

6

L'éthique de la responsabilité, telle que théorisée par Hans Jonas, suggère une 'obligation adoptée' envers les générations futures, une prise en compte proactive de leur existence.

The ethics of responsibility, as theorized by Hans Jonas, suggests an 'adopted obligation' towards future generations, a proactive consideration of their existence.

Philosophical concept applied to intergenerational ethics.

7

La métaphore de la 'terre adoptée' dans la poésie migrante évoque le processus complexe par lequel un nouveau territoire devient un lieu d'appartenance, malgré le déracinement.

The metaphor of the 'adopted land' in migrant poetry evokes the complex process by which a new territory becomes a place of belonging, despite uprooting.

Poetic and metaphorical use.

8

L'acceptation universelle d'une théorie scientifique, même si elle est initialement controversée, est un exemple de 'vérité adoptée' par la communauté savante.

The universal acceptance of a scientific theory, even if initially controversial, is an example of 'truth adopted' by the scholarly community.

Abstract concept in the philosophy of science.

تلازمات شائعة

fille adoptée
enfant adoptée
animal adopté
chienne adoptée
loi adoptée
idée adoptée
famille adoptive
parents adoptifs
processus adopté
nom adopté

العبارات الشائعة

Elle est adoptée.

— She is adopted. This is a straightforward statement about a female person.

Ma cousine est née à l'étranger et elle est adoptée.

Une petite fille adoptée.

— An adopted little girl. This phrase describes a young female child who has been adopted.

Le couple rêvait d'avoir une petite fille adoptée.

Mon chat est adopté.

— My cat is adopted. Used when referring to a cat, which is grammatically feminine in French ('chatte'), so it would be 'adoptée' if the cat is female.

J'ai trouvé mon chat adopté dans un refuge.

C'est une adoption réussie.

— It's a successful adoption. While this uses the noun 'adoption', it implies the child or animal is 'adopté' or 'adoptée'.

Leur histoire est un exemple d'une adoption réussie.

Elle a été adoptée.

— She was adopted. This uses the passive voice and is a common way to state the fact of adoption.

Après de longues démarches, elle a finalement été adoptée.

Une mère adoptive.

— An adoptive mother. This refers to the mother who adopted the child.

Elle est une mère adoptive dévouée.

Un père adoptif.

— An adoptive father. Refers to the father who adopted the child.

Son père adoptif est très gentil.

L'enfant adopté.

— The adopted child. This is a general term, and would be 'l'enfant adoptée' if the child is female.

Le bien-être de l'enfant adopté est primordial.

Une décision adoptée.

— An adopted decision. This refers to a decision that has been officially accepted or approved.

La décision adoptée par le conseil était unanime.

Une loi adoptée.

— An adopted law. This refers to a law that has been passed and accepted.

La nouvelle loi adoptée concerne l'environnement.

تعبيرات اصطلاحية

"Adopter un enfant"

— To adopt a child. This is the verb phrase that leads to the past participle 'adoptée'.

Ils ont décidé d'adopter un enfant.

Neutral
"Être adopté par le cœur"

— To be adopted by the heart. This is a figurative expression implying someone is loved and considered family, even without legal adoption.

Même s'il n'est pas son fils biologique, il est adopté par le cœur.

Informal/Figurative
"Adopter une nouvelle habitude"

— To adopt a new habit. This refers to taking up a new practice or routine.

Il faut du temps pour adopter une nouvelle habitude.

Neutral
"Adopter une ligne de conduite"

— To adopt a course of action or policy.

L'entreprise a décidé d'adopter une ligne de conduite plus stricte.

Formal
"Adopter une posture"

— To adopt a stance or attitude.

Il a choisi d'adopter une posture de neutralité.

Neutral
"Adopter une loi"

— To adopt a law (i.e., pass a law).

Le parlement a voté pour adopter une loi sur la protection de l'environnement.

Formal
"Adopter une œuvre"

— For a museum or institution to officially accept and display a work of art.

Le musée a décidé d'adopter une œuvre d'un artiste contemporain.

Formal
"Adopter un point de vue"

— To adopt a point of view or perspective.

Il est important d'adopter un point de vue différent.

Neutral
"Adopter un régime"

— To adopt a diet.

Elle a décidé d'adopter un régime végétarien.

Neutral
"Adopter un animal"

— To adopt an animal (from a shelter).

Nous voulons adopter un animal et lui donner une maison.

Neutral

عائلة الكلمة

الأسماء

adoption
adoptant
adoptante

الأفعال

adopter

الصفات

adopté
adoptifs
adoptives

مرتبط

accueil
héritage
prise en charge
intégration
famille

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of 'adoptée' as 'a dopey tea' for a girl. Imagine a very sweet, slightly clumsy girl who loves drinking tea. She was 'adopted' into a family because she was so endearing. The 'é' sound at the end can remind you of the feminine aspect.

ربط بصري

Picture a little girl with a bright smile, holding a teddy bear, standing next to a sign that says 'Adopted'. Make sure the girl looks distinctly feminine. You can also associate it with a heart symbol, representing love and family.

Word Web

Adopted (female) Daughter Pet (female) Family Chosen Loved Home New beginning Acceptance

تحدٍّ

Try to describe a fictional adopted daughter or a rescued female pet using adoptée in at least three different sentences, focusing on the emotional aspect of finding a home.

أصل الكلمة

The French word adoptée comes directly from the Latin verb adoptare, which means 'to take by choice', 'to choose', or 'to adopt'. This Latin root itself is formed from ad (to, towards) and optare (to choose, to wish for).

المعنى الأصلي: The original Latin meaning emphasizes the act of choosing or selecting something or someone, often for the purpose of taking them into one's family or care. This highlights the voluntary and deliberate nature of adoption.

Indo-European > Italic > Latin > Romance > French

السياق الثقافي

When discussing adoption, it is important to be sensitive to the complex emotions and experiences involved. While adoption is often a positive event, it can also involve difficult journeys for all parties. Using respectful language and acknowledging the nuances of each situation is crucial. Avoid making assumptions or generalizations about adopted individuals or their families.

In English-speaking cultures, the term 'adopted' (feminine) similarly refers to a female person or animal taken into a family. The concept of adoption is also highly valued and often celebrated, with similar emotional connotations of love and belonging. Media representations in English-speaking countries also frequently highlight the positive aspects and the emotional journey of adoption.

Many French films and literature feature characters who are adopted, exploring themes of identity, belonging, and family relationships. For example, the novel 'Le Lait et le miel' by Edwige Shiring deals with adoption. Organizations like the SPA (Société Protectrice des Animaux) in France actively promote the adoption of abandoned animals, frequently using terms like 'chienne adoptée' or 'chaton adopté' in their campaigns. Public awareness campaigns regarding child adoption often use heartwarming stories and testimonials, emphasizing the positive outcomes for both the child and the adoptive parents.
هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!