augmenter
augmenter في 30 ثانية
- Means 'to increase' or 'to raise'.
- Regular -er verb, uses 'avoir' in past tense.
- Use 'de' for the amount (augmenter de 10%).
- Applies to prices, volume, temperature, and stats.
- Transitive Usage
- When used transitively, 'augmenter' requires a direct object. The action is performed by a subject onto an object, altering its state to a higher degree or quantity. This is common in business and technical contexts.
Le gouvernement a décidé d'augmenter les taxes sur le carburant cette année.
- Intransitive Usage
- In intransitive usage, the subject undergoes the increase autonomously or due to external, unstated factors. The focus is on the phenomenon of growth itself rather than the agent causing it.
La population de cette ville ne cesse d'augmenter depuis dix ans.
Il faut augmenter le volume de la radio pour entendre les informations.
- Quantitative vs Qualitative
- While primarily quantitative (numbers, sizes), 'augmenter' can also be qualitative, referring to the intensification of feelings, risks, or abstract concepts.
Le stress a tendance à augmenter avant les examens finaux.
Nous devons augmenter nos efforts si nous voulons réussir ce projet complexe.
- Conjugation Patterns
- The verb follows the most common conjugation group in French. Pay attention to the pronunciation; the 'ent' ending in the third person plural (ils/elles augmentent) is completely silent.
L'entreprise a augmenté ses bénéfices de vingt pour cent cette année.
- Preposition 'De'
- The preposition 'de' is essential for indicating the differential or the exact quantity of the increase. It translates to 'by' in English in this specific context.
La température va augmenter de cinq degrés demain après-midi.
Les risques d'accident augmentent considérablement lorsqu'il pleut.
- Adverbial Modification
- To provide more detail about the nature of the increase, adverbs like fortement, légèrement, rapidement, and progressivement are highly recommended.
Le médecin a décidé d'augmenter la dose du médicament pour plus d'efficacité.
Pour augmenter vos chances de réussite, vous devez étudier tous les jours.
- Economic Contexts
- In economics, 'augmenter' is the primary verb for describing upward trends in data, prices, salaries, and taxes. It is essential for understanding financial news.
Le coût de la vie continue d'augmenter dans les grandes capitales européennes.
- Medical & Scientific
- Used to describe the escalation of symptoms, dosages, or scientific measurements. It conveys a precise, measurable change in a variable.
Si la douleur persiste, nous devrons augmenter la puissance des analgésiques.
Peux-tu augmenter le chauffage ? Il fait vraiment froid dans ce salon.
- Workplace & Career
- Crucial for discussing business metrics, performance indicators, and personal compensation. It is a key term in negotiations.
Notre objectif principal ce trimestre est d'augmenter notre part de marché.
Il a travaillé dur toute l'année en espérant que son patron l'allait augmenter.
- Augmenter vs Ajouter
- 'Augmenter' changes the scale or intensity of an existing entity. 'Ajouter' introduces a new element or additional quantity to a collection.
Il ne faut pas confondre le fait d'ajouter un ingrédient et le fait d'augmenter la température du four.
- Preposition Errors
- Never use 'par' to indicate the amount of an increase. Always use 'de' for the difference, and 'à' for the new total.
Le loyer a augmenté de cinquante euros ce mois-ci.
La taille de l'entreprise a augmenté, mais on ne dit pas que l'entreprise a grandi dans ce contexte précis.
- Auxiliary Verb Choice
- Always default to 'avoir' for the passé composé of 'augmenter' unless you are intentionally constructing a passive sentence.
Heureusement, mon salaire a augmenté en même temps que l'inflation.
Le nombre d'inscrits a augmenté de façon spectaculaire cette année.
- Accroître
- A formal synonym meaning to increase, expand, or enhance. It is frequently used with abstract nouns like influence, wealth, or knowledge.
L'entreprise cherche à accroître ses parts de marché, ce qui revient à augmenter sa présence globale.
- Hausser / Élever
- These verbs emphasize an upward movement. 'Hausser' is excellent for prices and voices, while 'élever' implies lifting up physically or metaphorically.
Les commerçants ont dû hausser leurs tarifs, c'est-à-dire augmenter les prix, à cause de l'inflation.
- Croître
- Used for natural, organic, or continuous growth. It is the root of the noun 'la croissance' (growth), heavily used in economics.
La demande pour les énergies renouvelables ne cesse de croître et d'augmenter chaque année.
Les prix de l'immobilier ont grimpé en flèche, ils ont augmenté de manière déraisonnable.
Il faut multiplier nos efforts pour augmenter nos chances de victoire.
How Formal Is It?
مستوى الصعوبة
قواعد يجب معرفتها
Passé composé with 'avoir'
Prepositions with numbers (de, à)
Adverb placement (augmenter considérablement)
Passive voice (être augmenté)
Subjunctive with expressions of necessity (Il faut que ça augmente)
أمثلة حسب المستوى
Le prix augmente.
The price is going up.
Present tense, 3rd person singular.
J'augmente le son.
I am turning up the sound.
Present tense, 1st person singular, transitive.
Tu augmentes la vitesse.
You are increasing the speed.
Present tense, 2nd person singular.
Il augmente le chauffage.
He turns up the heating.
Present tense, 3rd person singular.
Nous augmentons les prix.
We are raising the prices.
Present tense, 1st person plural.
Vous augmentez le volume.
You turn up the volume.
Present tense, 2nd person plural.
Les impôts augmentent.
Taxes are going up.
Present tense, 3rd person plural.
Elle augmente la quantité.
She increases the quantity.
Present tense, 3rd person singular.
Le prix a augmenté hier.
The price went up yesterday.
Passé composé with avoir.
Je vais augmenter le son.
I am going to turn up the sound.
Futur proche.
Mon loyer a augmenté de dix euros.
My rent increased by ten euros.
Use of preposition 'de' for amount.
La température va augmenter demain.
The temperature will go up tomorrow.
Futur proche, intransitive.
Ils ont augmenté mon salaire.
They increased my salary.
Passé composé, transitive.
Le nombre d'étudiants augmente vite.
The number of students is increasing fast.
Adverb 'vite' modifying the verb.
Nous avons augmenté la production.
We increased production.
Passé composé, 1st person plural.
Ne pas augmenter le feu !
Do not turn up the heat!
Infinitive used as an imperative.
Il faut que j'augmente mes efforts.
I must increase my efforts.
Subjunctive mood introduction.
Le taux de chômage a considérablement augmenté.
The unemployment rate has increased considerably.
Use of complex adverb 'considérablement'.
Si nous pouvions, nous augmenterions les salaires.
If we could, we would increase salaries.
Conditional tense.
Les prix augmentaient chaque année.
Prices used to increase every year.
Imparfait tense for repeated past action.
L'entreprise a décidé d'augmenter ses tarifs de 5%.
The company decided to raise its rates by 5%.
Infinitive after 'décider de', plus 'de 5%'.
En augmentant le volume, il a réveillé le bébé.
By turning up the volume, he woke the baby.
Gerund (en + participe présent).
Le risque d'accident augmente quand il pleut.
The risk of accident increases when it rains.
Abstract noun 'risque' as subject.
Elle a demandé à son patron de l'augmenter.
She asked her boss to give her a raise.
Pronoun 'l'' used as direct object for a person.
Bien que les impôts aient augmenté, les services n'ont pas été améliorés.
Although taxes have increased, services have not been improved.
Subjunctive past after 'bien que'.
Cette mesure vise à augmenter la productivité globale.
This measure aims to increase overall productivity.
Formal phrasing 'vise à'.
La dette publique n'a cessé d'augmenter au cours de la dernière décennie.
Public debt has not stopped increasing over the last decade.
Ne littéraire (n'a cessé de).
Il est impératif d'augmenter la cadence de production.
It is imperative to increase the production rate.
Impersonal expression 'Il est impératif de'.
Le budget alloué à la recherche sera augmenté l'année prochaine.
The budget allocated to research will be increased next year.
Passive voice in the future tense.
La tension entre les deux pays est allée en augmentant.
The tension between the two countries went on increasing.
Idiomatic structure 'aller en + participe présent'.
Pourriez-vous m'expliquer pourquoi les frais ont tant augmenté ?
Could you explain to me why the fees have increased so much?
Indirect question with adverb 'tant'.
Augmenter les salaires sans créer d'inflation est un défi majeur.
Increasing salaries without creating inflation is a major challenge.
Infinitive used as the subject of the sentence.
L'essor des nouvelles technologies a considérablement augmenté notre dépendance aux écrans.
The rise of new technologies has considerably increased our dependence on screens.
Complex subject and abstract object.
Il eût fallu augmenter les réserves avant que la crise n'éclate.
It would have been necessary to increase the reserves before the crisis broke out.
Conditionnel passé 2ème forme (literary).
Loin de stagner, la courbe des bénéfices s'est vue augmentée par cette fusion.
Far from stagnating, the profit curve saw itself increased by this merger.
Pronominal passive 'se voir + participe passé'.
Toute tentative d'augmenter la fiscalité se heurtera à une forte opposition.
Any attempt to increase taxation will meet with strong opposition.
Formal vocabulary 'fiscalité', 'se heurter à'.
La probabilité que ce scénario se réalise s'en trouve augmentée.
The probability of this scenario coming true is thereby increased.
Use of 's'en trouver' for logical consequence.
Il s'agit d'augmenter non seulement la quantité, mais surtout la qualité.
It is a matter of increasing not only the quantity, but above all the quality.
Correlative conjunctions 'non seulement... mais surtout'.
L'inflation galopante a mécaniquement augmenté le coût des matières premières.
Galloping inflation has mechanically increased the cost of raw materials.
Advanced collocations 'inflation galopante', 'mécaniquement'.
C'est en augmentant la synergie entre les départements que nous réussirons.
It is by increasing the synergy between departments that we will succeed.
Cleft sentence 'C'est... que' for emphasis.
L'auteur utilise cette métaphore pour augmenter la portée dramatique de la scène.
The author uses this metaphor to increase the dramatic scope of the scene.
Literary analysis context.
Cette politique, loin d'apaiser les tensions, n'a fait que les augmenter.
This policy, far from appeasing the tensions, only increased them.
Restrictive 'ne faire que' structure.
Quoique le budget ait été augmenté, les résultats escomptés se font attendre.
Even though the budget was increased, the expected results are slow to arrive.
Subjunctive passive and idiomatic 'se faire attendre'.
La complexité inhérente au système s'augmente de chaque nouvelle règle ajoutée.
The inherent complexity of the system is increased by each new rule added.
Rare pronominal use 's'augmenter de'.
Il importe d'augmenter notre vigilance face à ces menaces polymorphes.
It is important to increase our vigilance in the face of these polymorphic threats.
Highly formal 'Il importe de'.
La rumeur, s'enflant de bouche en oreille, a augmenté la panique générale.
The rumor, swelling from mouth to ear, increased the general panic.
Participial phrase 's'enflant'.
Nul doute que cette découverte n'augmente le prestige de notre institution.
There is no doubt that this discovery increases the prestige of our institution.
Expletive 'ne' after 'nul doute que'.
Afin de pallier ce déficit, il conviendrait d'augmenter les cotisations de manière marginale.
In order to mitigate this deficit, it would be advisable to increase contributions marginally.
Administrative jargon 'pallier', 'il conviendrait de'.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
يُخلط عادةً مع
تعبيرات اصطلاحية
سهل الخلط
أنماط الجُمل
كيفية الاستخدام
While 'augmenter' is versatile, ensure you don't use it for human physical growth (use 'grandir'). Also, distinguish between transitive (I increase the price) and intransitive (The price increases) uses, as this affects sentence structure but not the choice of auxiliary verb in the past tense (always 'avoir').
- Using 'par' instead of 'de' for percentages (e.g., saying 'augmenté par 10%' instead of 'augmenté de 10%').
- Confusing 'augmenter' with 'ajouter' (using augmenter when you mean to add an ingredient).
- Using 'augmenter' for physical human growth instead of 'grandir'.
- Using 'être' as the auxiliary verb in the passé composé for intransitive sentences (e.g., saying 'est augmenté' instead of 'a augmenté').
- Pronouncing the 'ent' at the end of 'ils augmentent'.
نصائح
Always use 'avoir' in past tense
Whether you are saying 'I increased the price' (J'ai augmenté le prix) or 'The price increased' (Le prix a augmenté), always use the auxiliary verb 'avoir' for the passé composé. Do not use 'être' unless it's a passive sentence.
Use 'de' for the difference
When specifying how much something went up, use the preposition 'de'. For example, 'augmenter de 5 euros' (increase by 5 euros) or 'augmenter de 20%' (increase by 20%). Never use 'par'.
Asking for a raise
In a professional setting, if you want more money, you ask for 'une augmentation'. You can say 'Je souhaite discuter d'une augmentation de salaire'. This is the standard cultural and linguistic approach in France.
Don't use for human growth
Never say 'Mon fils a augmenté' to mean your son grew. Use 'grandir' for people and animals. 'Augmenter' is strictly for numbers, sizes, intensities, and abstract concepts.
Silent 'ent'
When conjugating in the present tense for 'ils' or 'elles' (ils augmentent), remember that the '-ent' is completely silent. It sounds exactly the same as 'il augmente'.
Vary your vocabulary
If you are writing an essay or a formal report, try not to use 'augmenter' in every sentence. Mix it up with synonyms like 'accroître', 'hausser', or 'élever' to show a higher level of French proficiency.
'De' vs 'À'
Remember the formula: 'augmenter DE [amount of change] À [new total]'. For example: 'Le prix a augmenté DE 2 euros pour arriver À 10 euros'.
Turning up the TV
If you want someone to make the TV louder, you can say 'Tu peux augmenter le son ?'. It's a very practical, everyday use of the verb that doesn't involve economics or statistics.
Pair with strong adverbs
To sound more native, pair 'augmenter' with adverbs. 'Augmenter considérablement' (increase considerably), 'augmenter légèrement' (increase slightly), or 'augmenter progressivement' (increase gradually) are excellent collocations.
Avoid unnecessary passive
Instead of saying 'Le prix a été augmenté par le magasin' (The price was increased by the store), it is often more natural in French to just use the active intransitive: 'Le prix a augmenté' or the active transitive: 'Le magasin a augmenté le prix'.
احفظها
وسيلة تذكّر
Imagine an OGRE (aug) MEN (men) drinking TEA (ter). Every time they drink, they INCREASE in size. Aug-men-ter = to increase.
أصل الكلمة
السياق الثقافي
The phrase 'le pouvoir d'achat' (purchasing power) is a major political theme in France. When prices 'augmentent' without salaries doing the same, it causes major social friction.
Discussing salary increases is traditionally more taboo in France than in the US, but 'demander une augmentation' is a standard professional milestone.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
بدايات محادثة
"Est-ce que ton loyer a augmenté cette année ?"
"Penses-tu que le prix de l'essence va encore augmenter ?"
"Comment peut-on augmenter notre productivité au travail ?"
"As-tu déjà demandé à ton patron de t'augmenter ?"
"Pourquoi la température augmente-t-elle si vite aujourd'hui ?"
مواضيع للكتابة اليومية
Décrivez une situation où vous avez dû demander à être augmenté au travail.
Quelles sont les conséquences quand les prix des aliments augmentent rapidement ?
Comment la technologie a-t-elle augmenté votre niveau de stress ou de confort ?
Écrivez sur une chose dans votre vie que vous aimeriez augmenter (temps libre, argent, patience).
Analysez pourquoi le nombre d'utilisateurs des réseaux sociaux continue d'augmenter.
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةNo, you should almost always use 'avoir'. For example, 'Les prix ont augmenté' (Prices increased). You only use 'être' if you are forming a passive sentence, such as 'Le salaire a été augmenté par le patron' (The salary was increased by the boss). Even when used intransitively to show a change of state, 'augmenter' strictly takes 'avoir'.
'Augmenter' means to make something that already exists larger in size, volume, or degree (to increase). 'Ajouter' means to put an additional item or quantity into a mix (to add). You 'augmente' the price, but you 'ajoute' sugar to your coffee. Do not use them interchangeably.
You must use the preposition 'de'. The correct translation is 'augmenté de 10%'. A very common mistake for English speakers is to say 'augmenté par 10%', which is grammatically incorrect in French. Always use 'de' to indicate the margin of increase.
No, 'augmenter' is not used for the physical growth of living beings. To say a child is growing, you must use the verb 'grandir' (e.g., 'L'enfant grandit'). 'Augmenter' is reserved for quantities, values, prices, and abstract concepts.
While you can use the verb and say 'Je voudrais que vous m'augmentiez' (I would like you to increase my salary), it is much more common and professional to use the noun form. You should say 'Je voudrais demander une augmentation' (I would like to ask for a raise).
Yes, 'augmenter' is a completely regular -er verb. It follows the standard conjugation pattern for the vast majority of French verbs. For example: j'augmente, tu augmentes, il augmente, nous augmentons, vous augmentez, ils augmentent.
To indicate the final amount after an increase, use the preposition 'à'. For example, 'Le prix a augmenté à 50 euros' means the price increased to 50 euros. You can combine it with 'de': 'Il a augmenté de 10 euros pour passer à 50 euros'.
Yes, absolutely. 'Augmenter le volume' or 'augmenter le son' is the standard way to say 'turn up the volume' in French. You can also use the verb 'monter' (monter le son) in more casual contexts.
The noun form is 'une augmentation'. It translates to 'an increase' or 'a raise'. It is a feminine noun. You will frequently see it in news headlines, such as 'Une augmentation des impôts' (A tax increase).
No, the pronunciation is straightforward. Just remember that the 'ent' ending in the third person plural (ils/elles augmentent) is completely silent. Also, the first syllable 'aug' is pronounced like the closed 'o' sound in French, similar to the word 'eau'.
اختبر نفسك 150 أسئلة
Write a sentence using 'augmenter' in the passé composé to describe a price change.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ensure you use 'avoir' and the preposition 'de'.
Ensure you use 'avoir' and the preposition 'de'.
Translate this sentence to French: 'I want to ask for a raise.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the noun 'une augmentation'.
Use the noun 'une augmentation'.
Write a sentence telling someone to turn up the volume.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'augmenter le volume' or 'augmenter le son'.
Use 'augmenter le volume' or 'augmenter le son'.
Describe a graph where the line is going up using 'augmenter' and an adverb.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Combine the verb with an adverb like 'considérablement'.
Combine the verb with an adverb like 'considérablement'.
Write a sentence using the future tense (futur simple) of 'augmenter' about taxes.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Conjugate to 'augmentera'.
Conjugate to 'augmentera'.
Explain the difference between 'augmenter' and 'ajouter' in one French sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Focus on 'rendre plus grand' vs 'mettre en plus'.
Focus on 'rendre plus grand' vs 'mettre en plus'.
Write a conditional sentence: 'If I were the boss, I would increase salaries.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use imparfait for the 'si' clause and conditionnel for the result.
Use imparfait for the 'si' clause and conditionnel for the result.
Write a sentence using 'augmenter' intransitively about the weather.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
No direct object is needed.
No direct object is needed.
Write a sentence using 'augmenter' with the preposition 'à' to show a new total.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'à' to indicate the final number.
Use 'à' to indicate the final number.
Write a sentence using the passive voice with 'augmenter'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'être' + past participle + 'par'.
Use 'être' + past participle + 'par'.
Write a sentence about stress using 'augmenter'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Abstract nouns can be the subject of 'augmenter'.
Abstract nouns can be the subject of 'augmenter'.
Translate: 'The risks increase when it rains.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Remember the silent 'ent' in writing.
Remember the silent 'ent' in writing.
Write a sentence using the subjunctive mood with 'augmenter'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'que nous augmentions' after 'Il est nécessaire que'.
Use 'que nous augmentions' after 'Il est nécessaire que'.
Write a sentence using 'aller en augmentant'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
This means the pain kept getting worse.
This means the pain kept getting worse.
Write a sentence using 'augmenter' and the word 'productivité'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
A common business collocation.
A common business collocation.
Translate: 'Do not increase the dose.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Imperative negative form.
Imperative negative form.
Write a sentence about rent (le loyer) increasing.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Transitive use with 'le loyer'.
Transitive use with 'le loyer'.
Write a sentence using 'augmenter' in the imparfait.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the '-aient' ending.
Use the '-aient' ending.
Translate: 'We must increase our efforts.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Infinitive after 'devons'.
Infinitive after 'devons'.
Write a sentence using 'une augmentation' instead of the verb.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Using the noun form for a raise.
Using the noun form for a raise.
Say this out loud: 'The prices are increasing.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Remember not to pronounce the 'ent' at the end.
Say out loud: 'I want a raise.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use the noun form for a professional context.
Say out loud: 'Turn up the volume!' (informal)
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imperative form for 'tu'.
Say out loud: 'The temperature increased by 5 degrees.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ensure you use 'avoir' and 'de'.
Say out loud: 'We will increase production.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Future tense, pronounce the 'ons' clearly.
Say out loud: 'The risk increases at night.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Present tense, third person singular.
Say out loud: 'He increased his efforts.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Passé composé, make the liaison between 'a' and 'augmenté' if speaking formally, but usually just 'a augmenté'.
Say out loud: 'Taxes have increased considerably.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Place the adverb between the auxiliary and the past participle.
Say out loud: 'If I could, I would increase your salary.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Conditional tense pronunciation.
Say out loud: 'It is necessary that the budget increases.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Subjunctive mood, sounds identical to present indicative here.
Listen to the sentence: 'Le loyer a augmenté de 50 euros.' How much did the rent go up by?
'Cinquante' means 50.
Listen: 'N'augmentez pas le son, le bébé dort.' What is the instruction?
'N'augmentez pas' is negative imperative.
Listen: 'Elle a reçu une belle augmentation.' What did she receive?
'Une augmentation' in this context means a raise.
Listen: 'Les prix vont augmenter demain.' When will prices go up?
'Demain' means tomorrow.
Listen: 'Il faut augmenter la cadence.' What needs to be increased?
'La cadence' refers to the pace of work or movement.
Listen: 'La population augmente rapidement.' How is the population changing?
'Rapidement' means rapidly.
Listen: 'J'ai augmenté le chauffage car j'avais froid.' Why did the speaker turn up the heat?
'J'avais froid' means I was cold.
Listen: 'Les impôts n'ont pas augmenté cette année.' Did taxes go up this year?
'N'ont pas augmenté' is negative.
Listen: 'Nous augmenterons nos effectifs en septembre.' What will happen in September?
'Effectifs' refers to staff or workforce.
Listen: 'Le taux de réussite a augmenté à 80%.' What is the new success rate?
'Quatre-vingts pour cent' means 80%.
/ 150 correct
Perfect score!
Summary
'Augmenter' is the essential French verb for 'to increase'. Remember to use the preposition 'de' to state the amount of the increase, as in 'augmenter de 5 euros'.
- Means 'to increase' or 'to raise'.
- Regular -er verb, uses 'avoir' in past tense.
- Use 'de' for the amount (augmenter de 10%).
- Applies to prices, volume, temperature, and stats.
Always use 'avoir' in past tense
Whether you are saying 'I increased the price' (J'ai augmenté le prix) or 'The price increased' (Le prix a augmenté), always use the auxiliary verb 'avoir' for the passé composé. Do not use 'être' unless it's a passive sentence.
Use 'de' for the difference
When specifying how much something went up, use the preposition 'de'. For example, 'augmenter de 5 euros' (increase by 5 euros) or 'augmenter de 20%' (increase by 20%). Never use 'par'.
Asking for a raise
In a professional setting, if you want more money, you ask for 'une augmentation'. You can say 'Je souhaite discuter d'une augmentation de salaire'. This is the standard cultural and linguistic approach in France.
Don't use for human growth
Never say 'Mon fils a augmenté' to mean your son grew. Use 'grandir' for people and animals. 'Augmenter' is strictly for numbers, sizes, intensities, and abstract concepts.
مثال
Le nombre d'étudiants étrangers continue d'augmenter chaque année.