At the A1 level, learners focus on simple verbs and nouns. You might not use the full phrase 'समाधान निकालना' yet, but you know 'समाधान' (solution) and 'निकालना' (to take out). At this stage, you learn that if you have a problem, you need an answer. You might say 'मुझे उत्तर चाहिए' (I need an answer). However, introducing 'समाधान' early helps you recognize it in signs or basic news. You learn that 'samadhan' is a good thing—it means the problem is over. You might see it in simple sentences like 'यह समाधान है' (This is the solution). At A1, the focus is just on recognizing the word 'solution' and understanding that 'nikalna' here means 'to find' or 'to get.' You start to see how Hindi combines a noun and a verb to make a new action, which is a key feature of the language.
At the A2 level, you begin to form basic sentences using compound verbs. You can now say 'समाधान निकालो' (Find a solution) as an imperative. You understand that 'निकालना' changes based on tense. You might use it for simple daily problems, like finding a solution for a broken toy or a missing key. You learn the basic grammar rule that you find a solution 'of' something (का समाधान). For example, 'पानी की समस्या का समाधान' (Solution to the water problem). You are starting to move beyond one-word answers and can describe a simple process of finding a way to fix something. You also begin to distinguish between 'finding' (milna) and 'actively finding' (nikalna).
B1 is where 'समाधान निकालना' truly belongs. At this intermediate level, you are expected to discuss problems, give opinions, and participate in workplace conversations. You use this phrase to show you are proactive. You can conjugate it in the past (निकाला), present (निकालता है), and future (निकालेंगे) with ease. You understand the formality of the word 'समाधान' compared to the more common 'हल.' You can use it in professional contexts: 'हमें इस प्रोजेक्ट की देरी का समाधान निकालना होगा' (We must find a solution for this project's delay). You also start using adjectives to describe the solution, such as 'स्थायी समाधान' (permanent solution). This level is about using the phrase to navigate real-world logistical and social challenges in Hindi.
At B2, you use 'समाधान निकालना' in more complex grammatical structures, such as passive voice or conditional sentences. You might say, 'अगर हमने समय पर समाधान निकाला होता, तो यह नौबत नहीं आती' (If we had found a solution on time, this situation wouldn't have arisen). You understand the nuance between 'समाधान निकालना' and other synonyms like 'निराकरण करना.' You use it in debates or when writing essays about social issues like climate change or education. Your vocabulary around the word expands to include abstract problems. You are comfortable using the phrase in the middle of long, complex sentences and can use the conjunctive participle 'समाधान निकालकर' to link ideas fluellently.
At the C1 level, you use 'समाधान निकालना' with a high degree of precision and cultural awareness. You might use it in legal, academic, or highly formal diplomatic contexts. You understand the philosophical roots of 'samadhan' in Indian thought (as a state of resolution). You can discuss the 'nuances' of a solution—whether it is a 'सर्वसम्मत समाधान' (unanimous solution) or a 'विवादास्पद समाधान' (controversial solution). You can use the phrase to critique others' approaches to problem-solving. Your use of the phrase is natural, and you can switch between this and more poetic or highly technical alternatives depending on the audience. You might use it when discussing complex historical conflicts or intricate scientific theories.
At the C2 level, you have near-native mastery. You use 'समाधान निकालना' effortlessly in any context, from high-level literature to complex professional negotiations. You might use it ironically or metaphorically. You are aware of how the phrase has been used in famous speeches or classical literature. You can play with the word order for emphasis or use it in complex idiomatic expressions. You understand the deepest semantic layers of the phrase, including its relationship to the concept of 'Samatva' (equanimity). At this level, the phrase is not just a vocabulary item but a tool for sophisticated expression, allowing you to articulate subtle resolutions to the most profound human dilemmas.

समाधान निकालना في 30 ثانية

  • Finding a solution to a problem.
  • Formal and professional Hindi expression.
  • Compound verb: Samadhan (Noun) + Nikalna (Verb).
  • Used in news, business, and serious discussions.

The Hindi phrase समाधान निकालना (samādhān nikālnā) is a fundamental B1-level compound verb that every learner must master to navigate professional and personal challenges in a Hindi-speaking environment. At its core, it translates to 'to find a solution' or 'to work out an answer.' The word 'समाधान' (samādhān) is a Sanskrit-derived noun meaning 'solution,' 'resolution,' or 'settlement,' while 'निकालना' (nikālnā) is a versatile verb meaning 'to take out,' 'to extract,' or 'to derive.' When fused together, they create a powerful expression for the cognitive and practical process of resolving a conflict or fixing a problem.

Etymological Nuance
The use of 'निकालना' implies an active effort. It suggests that the solution is not just sitting there; you have to 'pull it out' through brainstorming, negotiation, or hard work. It is more active than simply 'मिलना' (to find/to receive).

हमें इस समस्या का जल्द ही कोई समाधान निकालना होगा। (We will have to find a solution to this problem very soon.)

In daily life, you will hear this in various registers. In a corporate setting, a manager might ask their team to 'समाधान निकालो' during a crisis. In a domestic setting, parents might use it when discussing how to balance the family budget. It carries a sense of finality and constructive progress. Unlike 'सोचना' (to think), which is just the process, 'समाधान निकालना' focuses on the successful outcome of that thought process.

Contextual Usage
This phrase is highly formal compared to 'हल ढूँढना' (hal ḍhūndhnā). Use it in essays, news reports, and formal meetings to sound more proficient and articulate.

दोनों देशों ने शांतिपूर्ण समाधान निकालने का वादा किया। (Both countries promised to find a peaceful solution.)

To reach the 600-word depth required for mastery, one must realize that 'समाधान' isn't just a mathematical answer. It's often used for psychological peace. In Hindi philosophy, 'samadhan' refers to a state of mind where all doubts are resolved. Therefore, 'समाधान निकालना' can sometimes imply finding mental clarity or resolving internal cognitive dissonance. When you use this phrase, you are signaling that you are not just looking for a temporary fix (जुगाड़ - jugaad) but a structured, logical, and often permanent resolution. It is the language of leadership and maturity. Whether you are dealing with a software bug, a diplomatic row, or a personal dilemma, 'समाधान निकालना' is the action verb that moves the narrative from conflict to resolution.

Using समाधान निकालना correctly requires understanding its status as a transitive compound verb. Because 'निकालना' is the active component, it dictates the conjugation rules. In the perfective tenses (past tense), the verb will agree with the object 'समाधान' (which is masculine singular) if the subject is followed by the postposition 'ने' (ne).

Past Tense Construction
उसने एक अच्छा समाधान निकाला (He/She found a good solution). Notice how 'निकाला' stays masculine singular to match 'समाधान'.

क्या आपने इस विवाद का कोई समाधान निकाला? (Did you find any solution to this dispute?)

In the continuous and future tenses, the verb agrees with the subject as usual. For example, 'मैं समाधान निकाल रहा हूँ' (I am finding a solution). It is important to remember that 'समाधान' is the noun being 'taken out.' You can modify 'समाधान' with adjectives like 'स्थायी' (sthāyī - permanent), 'त्वरित' (tvarit - quick), or 'उचित' (uchit - appropriate).

The 'Ka' Connection
Always link the problem to the solution using 'का/की/के'. For example: 'गरीबी का समाधान' (Solution to poverty).

वैज्ञानिक नई बीमारियों का समाधान निकालने की कोशिश कर रहे हैं। (Scientists are trying to find solutions for new diseases.)

To expand your usage, consider the modal verbs. 'समाधान निकालना चाहिए' (Should find a solution), 'समाधान निकाल सकते हैं' (Can find a solution), and 'समाधान निकालना पड़ेगा' (Will have to find a solution). In complex sentences, you might use the conjunctive participle form: 'समाधान निकालकर, हम आगे बढ़ सकते हैं' (Having found a solution, we can move forward). This structure is very common in formal Hindi writing and news broadcasts. When discussing mathematical problems, 'हल निकालना' (hal nikālnā) is more common, but 'समाधान निकालना' is perfectly acceptable for more abstract or multifaceted problems. Mastery of this phrase allows you to transition from basic Hindi into the realm of professional problem-solving and critical thinking.

If you tune into an Indian news channel like NDTV India or Aaj Tak, you will hear समाधान निकालना almost every hour. It is a staple of political discourse. Anchors often ask politicians, 'सरकार इस विरोध प्रदर्शन का क्या समाधान निकालेगी?' (What solution will the government find for this protest?). It is the language of governance and policy-making.

In the Corporate World
In offices in Bangalore or Gurgaon, while English is prevalent, formal Hindi emails or meetings regarding client issues will frequently use 'समाधान निकालना' to denote professional competence.

हमें ग्राहकों की शिकायतों का तुरंत समाधान निकालना होगा। (We must find a solution to customer complaints immediately.)

In Bollywood movies, particularly in courtroom dramas or social thrillers, the protagonist often uses this phrase during a climactic speech. It signifies a shift from being a victim to being an agent of change. For example, in a movie about social injustice, a character might say, 'सिर्फ रोने से कुछ नहीं होगा, हमें समाधान निकालना पड़ेगा' (Crying alone won't do anything; we will have to find a solution).

Daily Social Interactions
When friends are arguing, a third friend might intervene saying, 'चलो, बैठकर कोई समाधान निकालते हैं' (Come on, let's sit down and find some solution).

पंचायत ने ज़मीन के झगड़े का समाधान निकाला। (The Panchayat found a solution to the land dispute.)

Furthermore, in the context of self-help and spiritual literature in Hindi, 'समाधान' is often paired with 'समस्या' (problem). The literature emphasizes that every 'samasya' (problem) has an inherent 'samadhan' (solution). You'll find this in motivational podcasts and YouTube channels where speakers like Sandeep Maheshwari discuss 'life problems' and 'solutions.' Understanding this phrase is your key to unlocking high-level content in Hindi media, moving beyond simple 'how are you' conversations into the heart of Indian social and professional life.

One of the most frequent errors English speakers make is using the wrong postposition. In English, we find a solution *to* a problem. In Hindi, you must find a solution *of* a problem. Using 'को' (ko) instead of 'का' (kā) is a classic B1 mistake.

Wrong vs. Right Postposition
Incorrect: समस्या को समाधान निकालना (Wrong). Correct: समस्या का समाधान निकालना (Right).

Wrong: मैंने समस्या को समाधान निकाला। Correct: मैंने समस्या का समाधान निकाला।

Another mistake involves confusing 'समाधान निकालना' with 'समाधान करना' (samādhān karnā). While both are used, 'निकालना' emphasizes the process of discovery or creation, whereas 'करना' is more generic. However, 'हल करना' (hal karnā) is the standard for 'to solve,' and students often mix up 'समाधान' with 'हल.' Remember: 'समाधान' is usually 'निकालना' (extracted/found), while 'हल' is usually 'करना' (done/solved).

Gender Agreement in Past Tense
Beginners often forget that 'समाधान' is masculine. They might say 'निकाली' if the subject is female. Incorrect: सीता ने समाधान निकाली. Correct: सीता ने समाधान निकाला.

उसने एक बहुत बड़ी मुश्किल का समाधान निकाला। (He found a solution to a very big difficulty.)

Lastly, don't confuse 'समाधान' with 'साधन' (sādhan - means/resource). While they look similar, they are very different. Saying 'साधन निकालना' would mean 'to find resources,' which might be part of a solution, but isn't the solution itself. Always double-check your spelling and pronunciation of the 'dh' (ध) sound in 'samadhan' to ensure you aren't saying 'samadan' or 'samahan,' which would be unintelligible to native speakers. Precision in these small details separates a fluent speaker from a perpetual learner.

While समाधान निकालना is a versatile and high-level phrase, Hindi offers several alternatives depending on the context and the level of formality you wish to convey. Understanding these nuances will help you choose the right word for the right situation.

1. हल करना (Hal Karnā)
Meaning: To solve. This is the most common alternative. While 'समाधान निकालना' is 'finding a solution,' 'हल करना' is simply 'solving.' It is used for math problems (सवाल हल करना) and general issues.
2. उपाय ढूँढना (Upāy Ḍhūndhnā)
Meaning: To look for a remedy/way. 'Upay' implies a clever way or a remedy. It's often used when you are looking for a 'way out' of a tricky situation rather than a formal solution.

हमें इस बीमारी का कोई उपाय ढूँढना होगा। (We must find some remedy for this illness.)

For very formal or literary contexts, you might encounter 'निराकरण करना' (nirākaran karnā), which means 'to eliminate' or 'to resolve.' This is often used in official government documents regarding the resolution of public grievances. On the more informal side, people might say 'रास्ता निकालना' (rāstā nikālnā - to find a way out), which is idiomatic and very common in spoken Hindi.

3. सुलझाना (Suljhānā)
Meaning: To untangle/resolve. This is perfect for complex situations, like a 'गुत्थी' (gutthī - riddle/tangle) or a complicated relationship issue.

पुलिस इस मर्डर मिस्ट्री को सुलझाने की कोशिश कर रही है। (Police are trying to solve this murder mystery.)

In summary, while 'समाधान निकालना' is your 'go-to' phrase for finding solutions in a serious or professional context, knowing 'हल करना' for math/logic, 'उपाय ढूँढना' for remedies, and 'रास्ता निकालना' for informal 'ways out' will make your Hindi sound much more natural and nuanced. Each of these alternatives carries a slightly different 'flavor' of problem-solving, allowing you to tailor your speech to the specific 'problem' at hand.

How Formal Is It?

رسمي

"प्रशासन इस संकट का उचित समाधान निकालने हेतु प्रतिबद्ध है।"

محايد

"हमें इस समस्या का समाधान निकालना होगा।"

غير رسمي

"अरे, कुछ तो समाधान निकालो भाई!"

Child friendly

"चलो, इस पहेली का समाधान निकालते हैं!"

عامية

"इसका कोई जुगाड़ (समाधान) निकालो यार।"

حقيقة ممتعة

In Sanskrit, 'Samadhi' (deep meditation) and 'Samadhan' share the same root, implying that a solution is a state of mental equilibrium.

دليل النطق

UK /sə.mɑː.dʱɑːn nɪ.kɑːl.nɑː/
US /sə.mɑ.dɑn nɪ.kɑl.nɑ/
Primary stress is on the second syllable of 'samādhān' (mā) and the second syllable of 'nikālnā' (kāl).
يتقافى مع
विधान (Vidhān) संविधान (Samvidhān) वरदान (Vardān) पहचान (Pahchān) मुस्कान (Muskān) सामान (Sāmān) मैदान (Maidān) इंसान (Insān)
أخطاء شائعة
  • Pronouncing 'dh' (ध) as a simple 'd' (द).
  • Forgetting to aspirate the 'dh' in samadhan.
  • Pronouncing 'n' at the end of samadhan as a nasal 'n' instead of a full dental 'n'.
  • Stress on the first syllable.
  • Failing to pronounce the long 'aa' vowels in 'nikālnā'.

مستوى الصعوبة

القراءة 3/5

The word 'समाधान' is Sanskritized but common in media.

الكتابة 4/5

Requires correct spelling of aspirated 'dh' and compound verb rules.

التحدث 3/5

Standard pronunciation is key, especially for 'dh'.

الاستماع 3/5

Very common in news, making it easy to spot with practice.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

समस्या निकालना ढूँढना करना का

تعلّم لاحقاً

निराकरण सुलझाना जटिल स्थायी प्रक्रिया

متقدم

व्युत्पत्ति सामंजस्य निस्तारण कार्यवाही

قواعد يجب معرفتها

Transitive Compound Verbs

In past tense with 'ne', the verb agrees with the noun 'samadhan'.

Genitive Postposition 'Ka'

The object of the solution takes 'ka' (samasyā kā samādhān).

Infinitive as Noun

'Samadhan nikalna mushkil hai' (Finding a solution is difficult).

Conjunctive Participle

'Samadhan nikal-kar' (Having found a solution).

Modal Verbs

'Samadhan nikalna chahiye' (Should find a solution).

أمثلة حسب المستوى

1

यह एक समाधान है।

This is a solution.

Simple 'is' sentence with the noun.

2

समाधान कहाँ है?

Where is the solution?

Question form using 'where'.

3

मुझे समाधान चाहिए।

I want a solution.

Using 'chahiye' for 'want/need'.

4

एक समाधान निकालो।

Find a solution.

Imperative form of the verb.

5

वह समाधान निकालता है।

He finds a solution.

Present habitual tense.

6

क्या यह समाधान है?

Is this the solution?

Yes/No question structure.

7

समाधान अच्छा है।

The solution is good.

Adjective modifying the noun.

8

हम समाधान निकालेंगे।

We will find a solution.

Future tense 'we' form.

1

इस समस्या का समाधान निकालो।

Find a solution to this problem.

Using 'ka' postposition with the object.

2

उसने एक समाधान निकाला।

He found a solution.

Simple past tense with 'ne' subject.

3

मैं समाधान निकाल सकता हूँ।

I can find a solution.

Using 'sakta hoon' for ability.

4

हमें समाधान निकालना है।

We have to find a solution.

Infinitive + 'hai' for obligation.

5

वह समाधान नहीं निकाल पाया।

He could not find a solution.

Using 'paaya' for managed/could.

6

जल्दी समाधान निकालो!

Find a solution quickly!

Adverb 'jaldi' modifying the action.

7

क्या आपने समाधान निकाला?

Did you find a solution?

Past tense question.

8

यह छोटा समाधान है।

This is a small solution.

Adjective 'chota' (small).

1

हमें इस विवाद का शांतिपूर्ण समाधान निकालना चाहिए।

We should find a peaceful solution to this dispute.

Using 'chahiye' for 'should' and 'shantipun' (peaceful).

2

मैनेजर ने मीटिंग में एक नया समाधान निकाला।

The manager found a new solution in the meeting.

Past tense with 'ne' and 'naya' (new).

3

क्या आप इस तकनीकी समस्या का समाधान निकाल सकते हैं?

Can you find a solution to this technical problem?

Formal 'aap' and 'takniki' (technical).

4

वे इस मुश्किल का कोई न कोई समाधान निकाल लेंगे।

They will find some solution or the other to this difficulty.

Future tense and 'koi na koi' (some or other).

5

समाधान निकालना हमेशा आसान नहीं होता।

Finding a solution is not always easy.

Gerundial use of the infinitive.

6

सरकार गरीबी का समाधान निकालने की कोशिश कर रही है।

The government is trying to find a solution to poverty.

Present continuous with 'koshish kar rahi hai'.

7

बिना समाधान निकाले घर मत जाना।

Don't go home without finding a solution.

Negative imperative and 'bina... nikale' (without finding).

8

हमें एक स्थायी समाधान निकालने की ज़रूरत है।

We need to find a permanent solution.

Using 'zarurat hai' (need) and 'sthayi' (permanent).

1

यदि हम मिलकर काम करें, तो हम निश्चित रूप से समाधान निकाल लेंगे।

If we work together, we will definitely find a solution.

Conditional sentence 'yadi... toh'.

2

समस्या का समाधान निकालना उतना कठिन नहीं था जितना हमने सोचा था।

Finding the solution to the problem wasn't as difficult as we thought.

Comparison 'utna... jitna'.

3

विशेषज्ञों ने इस संकट का एक वैज्ञानिक समाधान निकाला है।

Experts have found a scientific solution to this crisis.

Present perfect tense with 'ne'.

4

इस मुद्दे का समाधान निकालने के लिए हमें और समय चाहिए।

We need more time to find a solution to this issue.

Purpose clause 'ke liye'.

5

समाधान निकालने की प्रक्रिया काफी जटिल हो सकती है।

The process of finding a solution can be quite complex.

Noun phrase 'nikalne ki prakriya'.

6

उन्होंने आपसी बातचीत के ज़रिए समाधान निकाला।

They found a solution through mutual conversation.

Instrumental 'ke zariye'.

7

क्या कोई ऐसा समाधान निकालना संभव है जो सबको मंज़ूर हो?

Is it possible to find a solution that is acceptable to all?

Relative clause 'jo sabko manzur ho'.

8

समाधान निकालने में देरी करना खतरनाक हो सकता है।

Delaying finding a solution can be dangerous.

Gerundial subject with 'deri karna'.

1

प्रशासन को इस जटिल सामाजिक समस्या का कोई ठोस समाधान निकालना होगा।

The administration will have to find a solid solution to this complex social problem.

Formal 'prashasan' and 'thos' (solid).

2

विवादित पक्षों ने अंततः एक मध्यमार्गी समाधान निकाल लिया।

The disputing parties finally found a middle-ground solution.

Advanced 'madhyamargi' (middle-ground) and 'antatah' (finally).

3

शोधकर्ताओं ने डेटा का विश्लेषण करके एक अभिनव समाधान निकाला।

Researchers found an innovative solution by analyzing the data.

Conjunctive participle 'vishleshan karke'.

4

राजनीतिक इच्छाशक्ति के अभाव में समाधान निकालना असंभव है।

In the absence of political will, finding a solution is impossible.

Abstract 'rajnitik icchashakti' and 'abhav' (absence).

5

हमें केवल सतही नहीं, बल्कि जड़ से समाधान निकालना होगा।

We must find a solution not just on the surface, but from the root.

Contrastive 'satahi' (surface) vs 'jad se' (from root).

6

न्यायालय ने दोनों पक्षों के हितों को ध्यान में रखते हुए समाधान निकाला।

The court found a solution keeping in mind the interests of both parties.

Formal 'nyayalaya' and 'hiton' (interests).

7

समाधान निकालने की आपकी क्षमता सराहनीय है।

Your ability to find solutions is commendable.

Possessive 'aapki kshamta' (your ability).

8

क्या हम कभी इस दार्शनिक प्रश्न का समाधान निकाल पाएंगे?

Will we ever be able to find a solution to this philosophical question?

Future ability with 'paenge'.

1

वैश्विक अर्थव्यवस्था के उतार-चढ़ाव का स्थायी समाधान निकालना एक बड़ी चुनौती है।

Finding a permanent solution to the fluctuations of the global economy is a major challenge.

Highly formal 'vaishvik arthvyavastha' and 'utar-chadav'.

2

कूटनीतिक स्तर पर समाधान निकालने के प्रयास विफल रहे।

Efforts to find a solution at the diplomatic level failed.

Passive-like structure 'prayas vifal rahe'.

3

समाधान निकालने की जल्दबाज़ी में हमने बुनियादी सिद्धांतों की अनदेखी कर दी।

In the hurry to find a solution, we ignored basic principles.

Complex noun phrase 'nikalne ki jaldbaazi'.

4

इस विसंगति का समाधान निकालना तार्किक रूप से अनिवार्य है।

Finding a solution to this discrepancy is logically mandatory.

Academic 'visangati' (discrepancy) and 'anivarya' (mandatory).

5

सांस्कृतिक मतभेदों के बावजूद, उन्होंने एक सर्वमान्य समाधान निकाला।

Despite cultural differences, they found a universally accepted solution.

Concessive 'ke bawajood' and 'sarvamanya' (universally accepted).

6

लेखक ने उपन्यास के अंत में सभी उलझनों का समाधान निकाला।

The author resolved all the entanglements at the end of the novel.

Literary context for 'uljhanon'.

7

पर्यावरण संरक्षण और विकास के बीच संतुलन का समाधान निकालना ही होगा।

A solution for the balance between environmental protection and development must be found.

Emphatic 'hi hoga'.

8

समाधान निकालने की इस प्रक्रिया ने हमारी टीम की एकता को और मज़बूत किया।

This process of finding a solution further strengthened our team's unity.

Causal relationship in a complex sentence.

تلازمات شائعة

स्थायी समाधान
त्वरित समाधान
शांतिपूर्ण समाधान
उचित समाधान
ठोस समाधान
राजनैतिक समाधान
तकनीकी समाधान
व्यावहारिक समाधान
अंतिम समाधान
सकारात्मक समाधान

العبارات الشائعة

कोई समाधान नहीं निकलना

— To fail to find a solution.

काफी कोशिश के बाद भी कोई समाधान नहीं निकला।

समाधान निकालने की कोशिश

— Attempting to find a solution.

मैं समाधान निकालने की कोशिश कर रहा हूँ।

मिलकर समाधान निकालना

— Finding a solution together.

आओ मिलकर समाधान निकालें।

जल्द से जल्द समाधान निकालना

— Finding a solution as soon as possible.

हमें जल्द से जल्द समाधान निकालना होगा।

समस्या का समाधान निकालना

— Finding the solution to a problem.

इस समस्या का समाधान निकालना मुश्किल है।

विवाद का समाधान निकालना

— Resolving a dispute.

उन्होंने विवाद का समाधान निकाला।

बीच का समाधान निकालना

— Finding a compromise or middle-ground.

हमें बीच का समाधान निकालना चाहिए।

नया समाधान निकालना

— Finding a new/innovative solution.

वैज्ञानिकों ने नया समाधान निकाला।

सार्थक समाधान निकालना

— Finding a meaningful solution.

हमें एक सार्थक समाधान निकालना होगा।

सफल समाधान निकालना

— Finding a successful resolution.

हमने अंततः सफल समाधान निकाला।

يُخلط عادةً مع

समाधान निकालना vs साधन (Sādhan)

Means/Resource. Don't say 'sādhan nikālnā' when you mean 'solution.'

समाधान निकालना vs संबोधन (Sambodhan)

Address/Greeting. Sounds slightly similar but completely different meaning.

समाधान निकालना vs सावधान (Sāvdhān)

Careful/Attention. Often confused by beginners due to the 'dhan' ending.

تعبيرات اصطلاحية

"रास्ता निकालना"

— To find a way out of a problem.

मुसीबत में कोई न कोई रास्ता निकालना ही पड़ता है।

Informal
"बीच का रास्ता निकालना"

— To find a compromise.

दोनों पक्षों ने बीच का रास्ता निकाला।

Neutral
"गुत्थी सुलझाना"

— To solve a complex puzzle or mystery.

जासूस ने गुत्थी सुलझा ली।

Literary
"लोहा मनवाना"

— To prove one's capability (often by solving a tough problem).

उसने समाधान निकालकर अपना लोहा मनवा लिया।

Common
"गाँठ खोलना"

— To resolve a misunderstanding or complex issue.

दोनों दोस्तों ने अपनी पुरानी गाँठें खोल लीं।

Poetic
"पानी का बुलबुला होना"

— To be a temporary solution (not a real samadhan).

यह समाधान तो पानी का बुलबुला है।

Literary
"दूध का दूध और पानी का पानी करना"

— To provide a just and clear solution.

पंचायत ने दूध का दूध और पानी का पानी कर दिया।

Common
"आड़े आना"

— To come in the way of a solution.

उसका अहंकार समाधान निकालने के आड़े आ रहा है।

Common
"हाथ पर हाथ धरे बैठना"

— To sit idle instead of finding a solution.

हाथ पर हाथ धरे बैठने से समाधान नहीं निकलेगा।

Common
"सिर खपाना"

— To strain one's brain to find a solution.

मैंने इस सवाल पर बहुत सिर खपाया।

Informal

سهل الخلط

समाधान निकालना vs हल (Hal)

Both mean solution.

'Hal' is more common for math/logic, 'Samadhan' for conflicts/formal issues.

सवाल का हल, विवाद का समाधान।

समाधान निकालना vs उपाय (Upay)

Both mean a way to fix something.

'Upay' is a remedy or a clever trick; 'Samadhan' is a formal resolution.

बीमारी का उपाय, संकट का समाधान।

समाधान निकालना vs नतीजा (Nateeja)

Both relate to the end of a process.

'Nateeja' is the result (can be bad); 'Samadhan' is the positive resolution.

गलती का नतीजा, समस्या का समाधान।

समाधान निकालना vs फैसला (Faisla)

Both end a dispute.

'Faisla' is a decision; 'Samadhan' is the actual solving of the underlying issue.

कोर्ट का फैसला, झगड़े का समाधान।

समाधान निकालना vs जवाब (Jawab)

Both are answers.

'Jawab' is an answer to a question; 'Samadhan' is a solution to a problem.

सवाल का जवाब, मुश्किल का समाधान।

أنماط الجُمل

A2

X का समाधान निकालो।

इस पहेली का समाधान निकालो।

B1

हमें X का समाधान निकालना चाहिए।

हमें इस झगड़े का समाधान निकालना चाहिए।

B1

क्या आप X का समाधान निकाल सकते हैं?

क्या आप इस समस्या का समाधान निकाल सकते हैं?

B2

X का समाधान निकालना आसान नहीं है।

गरीबी का समाधान निकालना आसान नहीं है।

B2

X ने Y का समाधान निकाला।

वैज्ञानिकों ने बीमारी का समाधान निकाला।

C1

X के अभाव में समाधान निकालना कठिन है।

सहयोग के अभाव में समाधान निकालना कठिन है।

C1

X का कोई ठोस समाधान निकालना होगा।

आतंकवाद का कोई ठोस समाधान निकालना होगा।

C2

X का समाधान निकालने की प्रक्रिया जटिल है।

ग्लोबल वार्मिंग का समाधान निकालने की प्रक्रिया जटिल है।

عائلة الكلمة

الأسماء

الأفعال

الصفات

مرتبط

كيفية الاستخدام

frequency

Highly frequent in formal, professional, and media contexts.

أخطاء شائعة
  • समाधान निकाली समाधान निकाला

    Samadhan is masculine, so the verb must be masculine.

  • समस्या को समाधान समस्या का समाधान

    The postposition 'ka' is required, not 'ko'.

  • समाधान ढूँढो (in formal writing) समाधान निकालो

    'Nikalna' sounds more professional than 'dhundhna' in formal contexts.

  • समाधन समाधान

    Missing the long 'aa' vowel after 'dh'.

  • समदान समाधान

    Using 'd' instead of the aspirated 'dh'.

نصائح

Agreement

In the past tense, the verb agrees with 'समाधान' (masculine singular) if 'ने' is used with the subject.

Upgrade your Hindi

Replace 'hal' with 'samadhan' in professional emails to sound more proficient.

Aspiration

Make sure to breathe out when saying the 'dh' in samadhan.

Panchayat

Think of a village council (Panchayat) resolving a dispute to remember the context of 'samadhan'.

Ka vs Ko

Always use 'X का समाधान' (Solution of X), never 'X को समाधान'.

Compound Verbs

Treat 'समाधान निकालना' as one unit of meaning.

News Keywords

Watch for this phrase when news anchors talk about government policies.

Sum-Done

Think: 'The Sum of the problem is Done' = Samadhan.

Professionalism

This is a key phrase for Business Hindi.

Adjectives

Pair it with 'उचित' (appropriate) or 'ठोस' (solid) for better impact.

احفظها

وسيلة تذكّر

Imagine you have a 'SUM' (total) of 'MAD' (angry) problems, and you need a 'DHAN' (wealth/treasure) of answers. You 'NIKAL' (extract) them from your brain.

ربط بصري

Visualize a person pulling a golden key (solution) out of a messy, tangled ball of yarn (problem).

Word Web

Problem Logic Brainstorm Answer Peace Settlement Extraction Action

تحدٍّ

Try to think of three problems you had today and say out loud in Hindi: 'मैंने [Problem] का समाधान निकाला।'

أصل الكلمة

Derived from Sanskrit 'samādhāna' (समाधान) meaning 'putting together, restoring, settlement, resolution.' The verb 'nikālnā' comes from Sanskrit 'niṣkālayati' (निष्कालयति) meaning 'to drive out.'

المعنى الأصلي: To drive out or extract a state of resolution.

Indo-Aryan

السياق الثقافي

It is a positive, constructive term. No negative sensitivities.

Equivalent to 'finding a way out' or 'problem-solving' in a professional context.

The 'Samadhan' portal for public grievances in India. Commonly used in the Bhagavad Gita's commentary regarding mental peace. A frequent term in Hindi debate competitions.

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Office/Work

  • प्रोजेक्ट का समाधान
  • मीटिंग में समाधान
  • तकनीकी समाधान
  • टीम का समाधान

Politics/News

  • संकट का समाधान
  • विवाद का समाधान
  • शांतिपूर्ण समाधान
  • सरकारी समाधान

Personal Life

  • झगड़े का समाधान
  • पैसे का समाधान
  • घर का समाधान
  • रिश्ते का समाधान

Education

  • सवाल का समाधान
  • परीक्षा का समाधान
  • पहेली का समाधान
  • सीखने का समाधान

Environment

  • प्रदूषण का समाधान
  • गंदगी का समाधान
  • पानी का समाधान
  • कचरे का समाधान

بدايات محادثة

"क्या आप इस समस्या का कोई समाधान निकाल सकते हैं?"

"हमें इस विवाद का समाधान निकालने के लिए क्या करना चाहिए?"

"क्या आपको लगता है कि इस मुद्दे का कोई स्थायी समाधान निकलेगा?"

"पिछली बार आपने ऐसी स्थिति में क्या समाधान निकाला था?"

"चलो, बैठकर इस परेशानी का समाधान निकालते हैं।"

مواضيع للكتابة اليومية

आज आपने किस मुश्किल का समाधान निकाला? विस्तार से लिखें।

क्या आपको लगता है कि हर समस्या का समाधान निकालना संभव है? क्यों या क्यों नहीं?

एक ऐसी घटना के बारे में लिखें जब आपने किसी और की समस्या का समाधान निकाला हो।

आपके जीवन की सबसे बड़ी चुनौती क्या है और आप उसका क्या समाधान निकाल रहे हैं?

एक आदर्श समाज में समस्याओं का समाधान कैसे निकाला जाना चाहिए?

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

It is masculine. Therefore, we say 'समाधान निकाला' (masculine) and not 'निकाली'.

Yes, 'समाधान करना' is common, but 'निकालना' implies a more active process of finding or deriving the solution.

'Hal' is more common for math and everyday tasks. 'Samadhan' is more formal and used for conflicts or complex issues.

You can say 'रास्ता निकालना' (to find a way) or 'कोई तरीका ढूँढना' (to find some way).

No, it is used for problems, disputes, or abstract issues, not for people themselves.

Yes, 'dhundhna' (to search) is perfectly fine and means 'to look for a solution.'

It means a 'permanent solution' (sthayi = permanent).

Yes, very often in serious dialogues or when a hero solves a problem.

No, 'nikalna' usually means 'to take out' (like taking money out of a pocket), but in this compound verb, it means 'to find/derive.'

In a philosophical context, yes, it refers to the resolution of doubts and mental peace.

اختبر نفسك 200 أسئلة

writing

Write a sentence using 'समाधान निकालना' in the future tense.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'We must find a permanent solution.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a formal sentence about a government finding a solution.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use 'समाधान निकालना' with 'चाहिए' (should).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Did you find a solution to the problem?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using 'शांतिपूर्ण समाधान'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'It is difficult to find a solution.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use the conjunctive participle 'निकालकर' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about a technical problem.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'They found a new solution.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using 'त्वरित समाधान'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Finding a solution takes time.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using 'ठोस समाधान'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I am trying to find a solution.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use 'समाधान निकालना' in a question with 'कैसे' (how).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'No solution was found.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about a mutual solution.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Your solution is commendable.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using 'उचित समाधान'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'We will find a solution very soon.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Find a solution' in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'We will find a solution' in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I am looking for a solution' in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask 'Did you find a solution?' in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'We need a permanent solution' in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'This is a peaceful solution' in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I can find a solution' in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Don't worry, we will find a solution' in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Finding a solution is important' in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Let's sit and find a solution' in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'There is no solution' in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'He found a great solution' in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'We must find a solution quickly' in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'It is a complex problem' in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I have a solution' in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'What is the solution?' in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'We found a middle-ground solution' in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'The solution was successful' in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'We are trying' in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Thank you for the solution' in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify the word: 'Samadhan'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify the verb: 'Nikalna'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

What is the speaker looking for? 'Mujhe samadhan chahiye.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Is the solution permanent? 'Sthayi samadhan nikala gaya.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Who is finding it? 'Sarkar samadhan nikal rahi hai.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Is it easy? 'Samadhan nikalna mushkil hai.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

What is the tense? 'Hum samadhan nikalenge.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Identify the adjective: 'Shantipun samadhan'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Is a solution found yet? 'Koi samadhan nahi nikla.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

What is the topic? 'Vivad ka samadhan'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

What is the tone? 'Jaldi samadhan nikalo!'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Identify the subject: 'Maine samadhan nikala.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

What is the noun? 'Iska koi samadhan hai?'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Is it a new solution? 'Naya samadhan nikalo.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

What is the action? 'Samadhan nikalna'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 200 correct

Perfect score!

محتوى ذو صلة

مزيد من كلمات work

आचार संहिता

B1

ميثاق الأخلاقيات هو مجموعة من القواعد والمبادئ التي تحدد السلوك المقبول والمسؤوليات داخل مؤسسة أو مهنة معينة. يهدف هذا الميثاق إلى توجيه الأفراد لضمان النزاهة والمهنية في تعاملاتهم.

आगे बढ़ाना

A2

تقديم شيء ما أو دفعه للأمام. على سبيل المثال، تعزيز مشروع أو تمرير غرض ما.

आहरित करना

B1

يُشير الفعل 'سحب' إلى عملية استخراج الأموال من حساب بنكي أو رصيد مالي. هو المصطلح الأكثر دقة واستخداماً في السياقات المالية والمصرفية.

आहिस्ता-आहिस्ता

B1

تعني 'ببطء' أو 'تدريجياً'. تُستخدم لوصف الأفعال التي تتم بهدوء وأناقة.

आजीविका

B1

كلمة 'رزق' أو 'مصدر دخل' تعبر عن الوسيلة التي يؤمن بها الإنسان احتياجاته الأساسية ومعيشته. هي تعبير يعكس الجهد المبذول في العمل من أجل تأمين حياة كريمة.

आंकड़े इकट्ठा करना

B1

جمع الإحصائيات للتحليل.

आलेख तैयार करना

B1

صياغة وثيقة أو إعداد قطعة مكتوبة بشكل رسمي. يُستخدم عادةً في السياقات المهنية أو الأكاديمية.

आलस्य से

B1

تصف كلمة 'بكسل' أو 'بكسل' (بكسل) القيام بفعل ما ببطء شديد وبدون حماس أو طاقة. تُستخدم لوصف الحركات التي تفتقر إلى النشاط أو السرعة.

आमदनी

A2

كلمة 'دخل' تعني المبالغ المالية التي يحصل عليها الفرد أو المؤسسة من عمل أو استثمار. هي المورد المادي الذي يغطي الاحتياجات اليومية أو يساهم في تراكم الثروة.

आने वाला कल

B1

اليوم الذي يلي اليوم.

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!