A1 Idiom غير رسمي

Prodavati maglu

To sell fog

المعنى

To deceive or mislead someone.

🌍

خلفية ثقافية

Croatians are often skeptical of 'smooth talkers'. This phrase is a common way to express that skepticism. Used frequently in political contexts to describe empty promises made by officials. Very common in everyday speech to describe someone who is trying to cheat or lie. Used similarly to other Balkan countries to describe someone who is not being genuine.

💡

Context is key

Use this phrase when you are angry or frustrated with someone's lack of honesty.

⚠️

Don't use with superiors

It is very informal and can be seen as disrespectful.

المعنى

To deceive or mislead someone.

💡

Context is key

Use this phrase when you are angry or frustrated with someone's lack of honesty.

⚠️

Don't use with superiors

It is very informal and can be seen as disrespectful.

اختبر نفسك

What does 'prodavati maglu' mean?

Choose the correct meaning:

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: b

The phrase is a metaphor for deception and empty promises.

Fill in the blank with the correct word.

On nam stalno prodaje ________.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: b

The idiom is 'prodavati maglu'.

Complete the dialogue.

A: 'Obećao mi je brda i doline.' B: 'Ne vjeruj mu, on samo ________.'

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: a

The context implies the person is being deceived.

🎉 النتيجة: /3

وسائل تعلم بصرية

بنك التمارين

3 تمارين
What does 'prodavati maglu' mean? Choose A1

Choose the correct meaning:

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: b

The phrase is a metaphor for deception and empty promises.

Fill in the blank with the correct word. Fill Blank A1

On nam stalno prodaje ________.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: b

The idiom is 'prodavati maglu'.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: 'Obećao mi je brda i doline.' B: 'Ne vjeruj mu, on samo ________.'

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: a

The context implies the person is being deceived.

🎉 النتيجة: /3

الأسئلة الشائعة

2 أسئلة

No, it is too informal. Use 'nije iskren' (he is not honest) instead.

No, you can say 'Ona prodaje maglu' for a woman.

عبارات ذات صلة

🔗

Mazati oči

similar

To deceive

🔗

Bacati prašinu u oči

similar

To distract/deceive

🔗

Prazne priče

similar

Empty talk

🔗

Muljati

similar

To cheat/lie

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!