C1 verb Generally standard, but can lean towards slightly formal when discussing laws or regulations.

aggirare

/ad.dʒiˈra.re/

أمثلة

1

È riuscito ad aggirare l'ostacolo con astuzia.

He managed to cleverly circumvent the obstacle.

2

Hanno cercato di aggirare le nuove regole imposte dal governo.

They tried to bypass the new rules imposed by the government.

3

Non si può aggirare la legge senza conseguenze.

You cannot bypass the law without consequences.

4

Il fiume aggira la montagna, formando un'ansa.

The river goes around the mountain, forming a bend.

5

Per aggirare il problema, abbiamo trovato una soluzione alternativa.

To get around the problem, we found an alternative solution.

تلازمات شائعة

aggirare un ostacolo
aggirare un problema
aggirare la legge

How to Use It

ملاحظات الاستخدام

When referring to rules or laws, 'aggirare' often carries a connotation of cleverness, sometimes with a hint of impropriety. When referring to physical obstacles or problems, it's generally neutral.


أخطاء شائعة

Confusing it with 'girare' (to turn). 'Aggirare' specifically means to go *around* something.
Using it interchangeably with 'superare' (to overcome) when the intent is to avoid, not necessarily conquer, the obstacle.

Tips

💡

💡

💡

أصل الكلمة

From Latin 'gyrare' (to turn, to whirl) with the prefix 'ad-' (to, toward), suggesting 'to turn around' or 'to go around'.

السياق الثقافي

The concept of 'aggirare' can sometimes be admired in Italian culture for its ingenuity, especially when it involves finding a clever solution to a bureaucratic or practical problem, as long as it doesn't cross into outright illegality.

نصيحة للحفظ

Visualize a clever fox 'aggirare' (going around) a trap in a circle ('girare').

الأسئلة الشائعة

3 أسئلة

Not necessarily. While it can imply evading rules or laws, it can also refer to finding a clever way around a problem or obstacle in a neutral or even positive sense.

Yes, it can refer to physically going around something, like a river winding around a mountain or a person walking around an obstacle.

'Aggirare' often implies a more active, strategic movement to go around something, whereas 'evitare' is more about simply avoiding it.

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!