Phrase in 30 Seconds
Use this phrase to tell people you have finished eating and are comfortably full.
- Means: To have a full stomach after a meal.
- Used in: Restaurants, dinner parties, or after a home-cooked meal.
- Don't confuse: Do not use this to mean 'I am pregnant' or 'I am bloated'.
شرح بمستواك:
المعنى
To feel completely satisfied after consuming food.
خلفية ثقافية
It is polite to say this after a meal to show appreciation. Sharing food is common, so this phrase is essential to stop the flow of dishes.
Politeness
Always add 'desu' in public.
Politeness
Always add 'desu' in public.
اختبر نفسك
Complete the sentence.
もう食べられません。{お腹|おなか}が___。
The phrase is 'onaka ga ippai'.
🎉 النتيجة: /1
وسائل تعلم بصرية
بنك التمارين
2 تمارينもう食べられません。{お腹|おなか}が___。
The phrase is 'onaka ga ippai'.
🎉 النتيجة: /2
الأسئلة الشائعة
1 أسئلةYes, but use 'desu'.
عبارات ذات صلة
腹八分目
similarEat until 80% full
أين تستخدمها
At a Restaurant
Waiter: デザートはいかがですか?
You: いいえ、{お腹|おなか}がいっぱいなので。
With Friends
Friend: もう一枚ピザ食べる?
You: いや、もう{お腹|おなか}がいっぱい!
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of a 'full' (ippai) 'onaka' (stomach) like a balloon ready to pop.
ربط بصري
Imagine yourself patting your stomach after a huge bowl of ramen.
Story
You go to a sushi bar. You eat 20 pieces. The chef asks if you want more. You pat your belly and say, '{お腹|おなか}がいっぱいです!'
In Other Languages
Similar to 'I'm stuffed' in English or 'Estoy lleno' in Spanish.
Word Web
تحدٍّ
Next time you eat, say the phrase out loud before you stand up.
Review in 1 day, 3 days, 1 week, and 1 month.
النطق
Standard Japanese pitch accent.
طيف الرسمية
{お腹|おなか}がいっぱいでございます。 (Dining)
{お腹|おなか}がいっぱいです。 (Dining)
{お腹|おなか}がいっぱい! (Dining)
お腹パンパン! (Dining)
Comes from the combination of 'Onaka' (stomach) and 'Ippai' (full).
حقيقة ممتعة
You can also use 'ippai' for drinks, but 'onaka ga ippai' is strictly for food.
ملاحظات ثقافية
It is polite to say this after a meal to show appreciation.
“ごちそうさまでした。{お腹|おなか}がいっぱいです。”
Sharing food is common, so this phrase is essential to stop the flow of dishes.
“もう十分です、{お腹|おなか}がいっぱいです。”
بدايات محادثة
今日のランチは何を食べましたか?
أخطاء شائعة
お腹が満腹です
お腹がいっぱいです
L1 Interference
In Other Languages
Estoy lleno
Spanish uses 'estar' (temporary state) while Japanese uses 'desu'.
Je suis plein
French speakers often prefer 'J'ai trop mangé' (I ate too much).
Ich bin satt
Japanese focuses on the stomach, German on the state of hunger.
{お腹|おなか}がいっぱい
Focuses on the physical container (stomach).
أنا شبعان
Arabic is gendered (shab'an/shab'ana).
Spotted in the Real World
“お腹がいっぱいだ!”
Characters eating after a long journey.
سهل الخلط
Learners mix up 'full' and 'hungry'.
Sui-ta (empty) vs Ippai (full).
الأسئلة الشائعة (1)
Yes, but use 'desu'.
usage contexts