Phrase in 30 Seconds
Use this phrase to tell people you have finished eating and are comfortably full.
- Means: To have a full stomach after a meal.
- Used in: Restaurants, dinner parties, or after a home-cooked meal.
- Don't confuse: Do not use this to mean 'I am pregnant' or 'I am bloated'.
توضیح در سطح شما:
معنی
To feel completely satisfied after consuming food.
زمینه فرهنگی
It is polite to say this after a meal to show appreciation. Sharing food is common, so this phrase is essential to stop the flow of dishes.
Politeness
Always add 'desu' in public.
Politeness
Always add 'desu' in public.
خودت رو بسنج
Complete the sentence.
もう食べられません。{お腹|おなか}が___。
The phrase is 'onaka ga ippai'.
🎉 امتیاز: /1
ابزارهای بصری یادگیری
بانک تمرین
2 تمرینهاもう食べられません。{お腹|おなか}が___。
The phrase is 'onaka ga ippai'.
🎉 امتیاز: /2
سوالات متداول
1 سوالYes, but use 'desu'.
عبارات مرتبط
腹八分目
similarEat until 80% full
کجا استفاده کنیم
At a Restaurant
Waiter: デザートはいかがですか?
You: いいえ、{お腹|おなか}がいっぱいなので。
With Friends
Friend: もう一枚ピザ食べる?
You: いや、もう{お腹|おなか}がいっぱい!
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'full' (ippai) 'onaka' (stomach) like a balloon ready to pop.
تداعی تصویری
Imagine yourself patting your stomach after a huge bowl of ramen.
Story
You go to a sushi bar. You eat 20 pieces. The chef asks if you want more. You pat your belly and say, '{お腹|おなか}がいっぱいです!'
In Other Languages
Similar to 'I'm stuffed' in English or 'Estoy lleno' in Spanish.
شبکه واژگان
چالش
Next time you eat, say the phrase out loud before you stand up.
Review in 1 day, 3 days, 1 week, and 1 month.
تلفظ
Standard Japanese pitch accent.
طیف رسمیت
{お腹|おなか}がいっぱいでございます。 (Dining)
{お腹|おなか}がいっぱいです。 (Dining)
{お腹|おなか}がいっぱい! (Dining)
お腹パンパン! (Dining)
Comes from the combination of 'Onaka' (stomach) and 'Ippai' (full).
نکته جالب
You can also use 'ippai' for drinks, but 'onaka ga ippai' is strictly for food.
نکات فرهنگی
It is polite to say this after a meal to show appreciation.
“ごちそうさまでした。{お腹|おなか}がいっぱいです。”
Sharing food is common, so this phrase is essential to stop the flow of dishes.
“もう十分です、{お腹|おなか}がいっぱいです。”
شروعکنندههای مکالمه
今日のランチは何を食べましたか?
اشتباهات رایج
お腹が満腹です
お腹がいっぱいです
L1 Interference
In Other Languages
Estoy lleno
Spanish uses 'estar' (temporary state) while Japanese uses 'desu'.
Je suis plein
French speakers often prefer 'J'ai trop mangé' (I ate too much).
Ich bin satt
Japanese focuses on the stomach, German on the state of hunger.
{お腹|おなか}がいっぱい
Focuses on the physical container (stomach).
أنا شبعان
Arabic is gendered (shab'an/shab'ana).
Spotted in the Real World
“お腹がいっぱいだ!”
Characters eating after a long journey.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Learners mix up 'full' and 'hungry'.
Sui-ta (empty) vs Ippai (full).
سوالات متداول (1)
Yes, but use 'desu'.
usage contexts