アレルギー
§ Understanding アレルギー (Arerugii)
The Japanese word for "allergy" is アレルギー (arerugii). It's a direct loanword from English, so it sounds very similar. This makes it one of those handy words that English speakers can pick up quickly. You'll hear this word frequently in everyday conversations, especially in situations related to health, food, and daily living.
- DEFINITION
- アレルギー (arerugii): Allergy; a damaging immune response to a substance.
§ Common Uses of アレルギー in Daily Life
You'll find アレルギー popping up in many different contexts. It's not just a medical term; it's part of daily discussions about food, pets, and environmental factors.
- At Restaurants or when eating out: This is one of the most common places you'll use or hear アレルギー.
卵のアレルギーがあります。(Tamago no arerugii ga arimasu.)
Hint: "I have an egg allergy."
この料理にピーナッツアレルギーの成分は含まれていますか? (Kono ryōri ni pīnattsu arerugii no seibun wa fukumarete imasu ka?)
Hint: "Does this dish contain peanut allergy ingredients?" (meaning, ingredients that cause peanut allergies)
- At the Doctor's Office or Pharmacy: When discussing your health, this word is essential.
何か薬のアレルギーはありますか? (Nani ka kusuri no arerugii wa arimasu ka?)
Hint: "Do you have any medicine allergies?"
- Talking about environmental factors or pets:
私は花粉アレルギーがひどいです。(Watashi wa kafun arerugii ga hidoi desu.)
Hint: "I have severe pollen allergy."
猫アレルギーがあるので、ペットを飼えません。(Neko arerugii ga aru node, petto o kaemasen.)
Hint: "I have a cat allergy, so I can't own a pet."
§ Recognizing アレルギー in Written Japanese
When reading menus, health forms, or news articles in Japanese, keep an eye out for アレルギー. Food establishments in Japan are increasingly aware of allergies and often provide allergen information. You might see it on labels or in ingredient lists.
アレルギー表示をご確認ください。(Arerugii hyōji o kakunin kudasai.)
Hint: "Please check the allergy information/label."
Understanding and being able to use アレルギー correctly is super practical for anyone living in or visiting Japan, especially if you or someone you're with has allergies. It's a straightforward word that will help you navigate daily life more smoothly and safely.
§ Don't Confuse it with Illness
Many English speakers, when talking about feeling sick, might mistakenly use アレルギー (arerugii) for general discomfort or a cold. This is incorrect. アレルギー specifically refers to an allergic reaction. If you have a cold, use 風邪 (kaze). If you're feeling generally unwell, you might say 具合が悪い (guai ga warui).
風邪を引いたので、学校を休みます。
Hint: I caught a cold, so I'm taking the day off school.
§ Using the Wrong Particles
When talking about what you are allergic to, the particle に (ni) is typically used. For example, if you are allergic to pollen, you would say 花粉にアレルギーがあります (kafun ni arerugii ga arimasu). Using を (o) or が (ga) directly after the allergen can sound unnatural or incorrect in this context.
卵にアレルギーがあります。
Hint: I have an allergy to eggs.
§ Forgetting to Specify the Allergen
In English, we sometimes say 'I have allergies' without specifying what we're allergic to, especially if it's generally known, like seasonal allergies. In Japanese, it's more common and often necessary to specify what you're allergic to for clarity, even if it's just 花粉 (kafun - pollen) or 食物 (shokumotsu - food).
何かアレルギーはありますか?
Hint: Do you have any allergies (to anything)?
ピーナッツにアレルギーがあります。
Hint: I have a peanut allergy.
§ Using アレルギー as an Adjective
アレルギー is a noun. You cannot use it directly to modify another noun like you might with 'allergic' in English. Instead, you need to use it in a sentence structure that expresses having an allergy. For example, instead of saying アレルギー牛乳 (arerugii gyuunyuu - allergic milk), you would say アレルギー用の牛乳 (arerugii you no gyuunyuu - milk for allergies) or simply describe the person as having a milk allergy.
これはアレルギーの方のための料理です。
Hint: This is food for people with allergies.
§ Pronunciation Pitfalls
While this isn't a grammatical mistake, English speakers sometimes struggle with the double 'e' sound in アレルギー. It's not a long 'e' like in 'tree' but rather two distinct 'e' sounds, similar to 'a-re-ru-gii'. Japanese vowels are generally short and distinct. Practice saying it slowly to get the rhythm right.
- Correct:
- ア・レ・ル・ギー (a-re-ru-gi-i)
- Incorrect (common English mispronunciation):
- 'al-ler-gee' (with a long 'ee' sound)
By being mindful of these common mistakes, you'll use アレルギー more accurately and naturally in Japanese conversations. Remember, practice makes perfect!
§ Understanding アレルギー (arerugii)
The Japanese word for 'allergy' is アレルギー (arerugii). It's a common loanword from English, so you'll hear and see it used in many contexts, just like in English. It refers to a damaging immune response to a substance. Knowing this word is very practical for daily life in Japan, especially when dealing with food, medicine, or environmental sensitivities.
私はそばアレルギーがあります。
Translation hint: I have aそば (soba) allergy.
この薬はアレルギー反応を引き起こす可能性があります。
Translation hint: This medicine might cause an allergy reaction.
§ Common phrases with アレルギー
Here are some useful phrases incorporating アレルギー:
アレルギーがあります (arerugii ga arimasu): I have an allergy.
卵にアレルギーがあります。
Translation hint: I have an egg allergy.
アレルギー反応 (arerugii hannou): allergic reaction.
重いアレルギー反応が出ました。
Translation hint: I had a severe allergic reaction.
アレルギー持ち (arerugii mochi): someone who has allergies.
彼は花粉アレルギー持ちです。
Translation hint: He has pollen allergies.
§ Related vocabulary
While アレルギー is the main word you'll use for 'allergy,' there are other related terms that are useful to know.
- 花粉症 (kafunshou)
- Hay fever; pollen allergy.
This is a specific type of allergy that is very common in Japan, especially in spring. If you suffer from hay fever, you'll definitely hear this word a lot. Even though it's a type of allergy, people usually use 花粉症 instead of 花粉アレルギー (kafun arerugii) to refer to it.
最近、花粉症がひどいです。
Translation hint: My hay fever is severe lately.
- 過敏症 (kabishou)
- Hypersensitivity; increased sensitivity.
While アレルギー specifically refers to an immune response, 過敏症 is a broader term for being overly sensitive to something. It might not involve an immune reaction but still causes discomfort or a strong negative response. For example, some people might have a skin rash due to certain materials, which might be described as 過敏症 if it's not a clear allergic reaction.
カフェイン過敏症なので、コーヒーが飲めません。
Translation hint: I can't drink coffee because I have caffeine hypersensitivity.
§ When to use アレルギー vs. other terms
In most cases where you would say 'allergy' in English, you can use アレルギー in Japanese. It's a straightforward translation and widely understood.
However, remember these nuances:
For hay fever, specifically use 花粉症 (kafunshou). While 花粉アレルギー is understandable, 花粉症 is the much more natural and common term.
For general sensitivities or strong negative reactions that aren't necessarily immune-related, 過敏症 (kabishou) can be a good alternative. For instance, if someone gets nauseous from a strong smell, it might be 香り過敏症 (kaori kabishou - fragrance hypersensitivity) rather than a fragrance allergy.
So, in summary, when in doubt, use アレルギー. But for specific cases like hay fever, use the more precise term to sound more natural.
حقيقة ممتعة
Many medical terms in Japanese are loanwords, especially from German, due to historical educational exchanges.
مستوى الصعوبة
katakana, short
katakana, short
common, easy pronunciation
common, clear pronunciation
ماذا تتعلّم بعد ذلك
تعلّم لاحقاً
متقدم
أمثلة حسب المستوى
私は卵アレルギーがあります。
I have an egg allergy.
A common way to express 'having an allergy' is using '~アレルギーがあります'.
彼にはピーナッツアレルギーがあります。
He has a peanut allergy.
The particle に (ni) can indicate the person who has the allergy.
私の娘は猫アレルギーです。
My daughter is allergic to cats.
Using です (desu) can also indicate being allergic to something.
この食べ物にアレルギーはありますか?
Are you allergic to this food?
Asking a question about allergies.
アレルギーがあるので、牛乳は飲めません。
Because I have an allergy, I cannot drink milk.
ので (node) indicates a reason or cause.
花粉アレルギーは辛いです。
Hay fever (pollen allergy) is tough.
辛い (tsurai) means tough, painful, or difficult.
アレルギーの薬を飲みました。
I took allergy medicine.
薬 (kusuri) means medicine.
新しい化粧品でアレルギーが出ました。
I got an allergy from the new cosmetics.
出る (deru) can be used to describe an allergy appearing or occurring.
私には猫アレルギーがあります。
I have a cat allergy.
彼は卵アレルギーなので、ケーキが食べられません。
He has an egg allergy, so he can't eat cake.
花粉アレルギーの症状は辛いです。
Pollen allergy symptoms are tough.
この薬はアレルギーに効きますか?
Does this medicine work for allergies?
彼女は蕎麦アレルギーなので、注意が必要です。
She has a buckwheat allergy, so caution is needed.
アレルギー検査を受けました。
I had an allergy test.
牛乳アレルギーの子供のために、豆乳を用意しました。
I prepared soy milk for a child with a milk allergy.
アレルギー反応が出たら、すぐに病院に行ってください。
If you have an allergic reaction, please go to the hospital immediately.
私は猫アレルギーなので、猫カフェには行けません。
I have a cat allergy, so I can't go to cat cafes.
ピーナッツアレルギーの人は、このお菓子を食べられません。
People with peanut allergies cannot eat this snack.
彼女はハウスダストアレルギーで、よくくしゃみをしています。
She has a house dust allergy and often sneezes.
この薬はアレルギー反応を起こす可能性があるので注意してください。
Be careful, this medicine may cause an allergic reaction.
食物アレルギーを持つ子供が増えています。
The number of children with food allergies is increasing.
花粉アレルギーの季節がやってきました。
The hay fever season has arrived.
アレルギー検査で何のアレルギーがあるか分かりました。
I found out what allergies I have through an allergy test.
アレルギー体質なので、新しい化粧品を使うときは気をつけます。
Since I have an allergic constitution, I am careful when using new cosmetics.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
私は〜にアレルギーがあります。
I have an allergy to...
アレルギーなので、食べられません。
I can't eat it because of my allergy.
アレルギー対応食
allergy-friendly food
アレルギーの薬を飲んでいます。
I'm taking allergy medicine.
この食べ物にアレルギーはありますか?
Do you have any allergies to this food?
アレルギーに気をつけてください。
Please be careful about allergies.
アレルギーで鼻が詰まります。
My nose gets stuffy from allergies.
アレルギーで肌がかゆいです。
My skin is itchy due to allergies.
子供にアレルギーがあります。
My child has allergies.
アレルギーがひどい。
My allergies are severe.
نصائح
Listen for similar sounds
Notice how "アレルギー" (arerugii) sounds very similar to the English word "allergy". This is a common pattern for loanwords in Japanese.
Practice pronunciation
The 'r' sound in Japanese is often described as being between an English 'r' and 'l'. Practice saying "アレルギー" to get comfortable with this sound. There are no silent letters.
Use katakana for loanwords
Remember that "アレルギー" is written in katakana. Katakana is typically used for words of foreign origin, like loanwords from English.
Contextualize the word
When you encounter "アレルギー" in a sentence, think about how you would use "allergy" in English. For example, if you say 'I have an allergy', the structure will be similar.
Relate to health vocabulary
"アレルギー" fits into the broader category of health-related vocabulary. Learning other health terms alongside it will strengthen your understanding.
Form common phrases
Learn to say common phrases like 「アレルギーがあります」(arerugii ga arimasu) meaning "I have an allergy", or 「〜にアレルギーがあります」(ni arerugii ga arimasu) meaning "I am allergic to ~".
Use flashcards
Create a flashcard with "アレルギー" on one side and "allergy" on the other. Include a simple example sentence to reinforce memory.
Practice writing it
Write "アレルギー" several times to get familiar with the katakana characters. This helps with visual memory and recognition.
Look for compound words
Sometimes "アレルギー" will be combined with other words, like 「花粉アレルギー」(kafun arerugii) meaning "pollen allergy". This expands your vocabulary.
Remember the part of speech
Always remember that "アレルギー" is a noun. This helps you use it correctly in sentences, often with particles like 「が」 or 「に」.
أصل الكلمة
アレルギー (arerugī) is a katakana word, meaning it's a loanword adopted from another language. In this case, it comes from the German word 'Allergie'. The German word itself was coined in 1906 by pediatrician Clemens von Pirquet from the ancient Greek 'allos' (other, different) and 'ergon' (work, activity), describing an 'altered reactivity' of the body. Japan adopted the term as medical knowledge from the West, particularly Germany, became influential in the late 19th and early 20th centuries.
المعنى الأصلي: Altered reactivity
Indo-European (Ancient Greek, German) to Japanese (Katakana loanword)السياق الثقافي
In Japan, like many developed countries, awareness of allergies has increased significantly. Common allergies include pollen (花粉症 - kafunshō), food allergies (食物アレルギー - shokumotsu arerugī), and dust allergies (ハウスダストアレルギー - hausu dasuto arerugī). It's very common to see people wearing masks, especially during pollen season, as a preventative measure. When dining out, it's increasingly common for restaurants to provide allergy information for their dishes, reflecting a growing societal awareness and accommodation.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Healthcare/Medical Consultations
- アレルギーがありますか? (Do you have allergies?)
- 〇〇にアレルギーがあります。(I have an allergy to XX.)
- アレルギーの薬をください。(Please give me allergy medicine.)
Restaurant/Food Ordering
- アレルギーがあります。(I have allergies.)
- 〇〇アレルギーです。(I am allergic to XX.)
- アレルギー対応はできますか?(Can you accommodate allergies?)
Daily Conversations (mild reactions/sensitivities)
- 猫アレルギーなんです。(I'm allergic to cats.)
- 花粉症はアレルギーの一種です。(Hay fever is a type of allergy.)
- この化粧品はアレルギーを起こしやすい。(This cosmetic tends to cause allergies.)
Explaining past reactions/experiences
- 昔、卵アレルギーでした。(I used to have an egg allergy.)
- アレルギーで目が痒くなります。(My eyes get itchy due to allergies.)
- アレルギー症状が出ました。(Allergy symptoms appeared.)
Purchasing food/products (checking labels)
- アレルギー表示を確認してください。(Please check the allergy label.)
- アレルギー物質が含まれています。(It contains allergenic substances.)
- 特定のアレルギー物質はありません。(There are no specific allergens.)
بدايات محادثة
"何かアレルギーはありますか? (Do you have any allergies?)"
"卵アレルギーの友達がいますか? (Do you have a friend with an egg allergy?)"
"花粉症はありますか?それはアレルギーですか? (Do you have hay fever? Is it an allergy?)"
"アレルギーで困った経験はありますか? (Have you ever had trouble due to allergies?)"
"もし食べ物アレルギーだったら、何を食べられなくなると一番困りますか? (If you had a food allergy, what would be the most troublesome thing not to be able to eat?)"
مواضيع للكتابة اليومية
あなたが知っているアレルギーについて書いてみましょう。(Write about allergies you know.)
もし自分がアレルギーだったら、どんなことに気をつけますか? (If you had an allergy, what would you be careful about?)
アレルギーがある友達や家族のために、どんなことができますか? (What can you do for friends or family who have allergies?)
アレルギー対応のレストランに行った経験について書いてみましょう。(Write about your experience going to an allergy-friendly restaurant.)
アレルギーに関する新しい情報を学んだら、それをどう生活に活かしますか? (If you learn new information about allergies, how will you use it in your daily life?)
اختبر نفسك 60 أسئلة
私はピーナッツに___があります。
This sentence means 'I have an allergy to peanuts.' 'アレルギー' (arerugī) means 'allergy.'
猫の毛で___が出ます。
This sentence means 'I get allergies from cat hair.' 'アレルギー' (arerugī) means 'allergy.'
花粉___で鼻水が出ます。
This sentence means 'I have a runny nose due to pollen allergy.' '花粉アレルギー' (kafun arerugī) means 'pollen allergy.'
食べ物に___がありますか?
This sentence means 'Do you have any food allergies?' 'アレルギー' (arerugī) means 'allergy.'
彼の子供は卵に___です。
This sentence means 'His child has an egg allergy.' 'アレルギー' (arerugī) means 'allergy.'
私は犬に___がないです。
This sentence means 'I don't have an allergy to dogs.' 'アレルギー' (arerugī) means 'allergy.'
Someone is asking about allergies.
The speaker is stating what they are allergic to.
The speaker has a type of allergy related to food.
Read this aloud:
アレルギーがありますか?
Focus: A-re-ru-gii ga a-ri-ma-su ka?
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
はい、あります。
Focus: Hai, a-ri-ma-su.
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
いいえ、ありません。
Focus: Ii-e, a-ri-ma-sen.
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Choose the correct hiragana for アレルギー.
アレルギー is a katakana word, but if it were written in hiragana, 'ア' would be 'あ', 'レ' would be 'れ', 'ル' would be 'る', 'ギ' would be 'ぎ', and 'ー' is used to lengthen the vowel sound, like 'れー'. However, in this case, it's a katakana word, so the correct option directly uses katakana for 'アレルギー'.
Which of these is most likely an allergic reaction?
An allergic reaction is an immune response to a substance, often causing symptoms like rashes, swelling, or difficulty breathing. The other options are common bodily responses, not typically allergic reactions.
What does the 'ー' in アレルギー indicate?
In katakana (and sometimes hiragana for foreign words), 'ー' is used to indicate a long vowel sound.
アレルギー is typically written using hiragana.
アレルギー is a loanword from English ('allergy') and is therefore written in katakana, not hiragana.
If someone says 彼らは卵にアレルギーがあります (Kare-ra wa tamago ni arerugii ga arimasu), it means they have an allergy to eggs.
「卵にアレルギーがあります」 (tamago ni arerugii ga arimasu) directly translates to 'have an allergy to eggs'.
アレルギー is used to describe a general dislike for something, not a medical condition.
アレルギー specifically refers to a medical allergy, not just a general dislike. For a general dislike, you might use words like 嫌い (kirai).
He has a peanut allergy.
My eyes are itchy due to pollen allergy.
I got tested for food allergies.
Read this aloud:
私は猫アレルギーです。
Focus: ねこアレルギー (neko arerugii)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
何かアレルギーはありますか?
Focus: 何かアレルギー (nanika arerugii)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
アレルギー対応の食事をお願いします。
Focus: アレルギー対応 (arerugii taiou)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
食べ物___反応は生命を脅かすこともあります。
文脈から、食べ物に対する過敏な反応について話しており、「アレルギー」が最も適切です。
彼の猫に対する___は非常に深刻で、近くにいるだけで目がかゆくなります。
「目がかゆくなる」という症状はアレルギー反応を示しています。
この薬には、特定成分に対する___がある人のために注意書きが添えられています。
薬の注意書きは、特定の成分に対して過敏な反応を示す人、つまりアレルギーを持つ人向けに書かれます。
アレルギー反応は常に軽度であり、医療介入は必要ありません。
アレルギー反応は軽度から重度まで様々で、アナフィラキシーショックのような重篤な場合は医療介入が必要です。
食物アレルギーを持つ人は、アレルゲンとなる食品を避けることで症状を管理できます。
アレルゲンを避けることは、食物アレルギーの症状を管理するための最も一般的な方法です。
アレルギーは遺伝的要因が一切関与しない、完全に後天的なものです。
アレルギーは遺伝的要因と環境的要因の両方が関与すると考えられています。
The sentence discusses responsibility of restaurants regarding food allergies.
This sentence is about the cause of cat allergies.
The sentence describes a severe allergic reaction and the need for quick action.
Read this aloud:
近年、花粉アレルギーの患者数が増加傾向にあり、社会的な問題となっています。
Focus: 花粉アレルギー (kafun arerugī)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
アレルギー検査を受けることで、自分が何に対してアレルギーを持っているかを知ることができます。
Focus: アレルギー検査 (arerugī kensa)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
アレルギー対応食を提供する施設が増えており、アレルギーを持つ人々にとって安心して食事を楽しめる環境が整いつつあります。
Focus: アレルギー対応食 (arerugī taiōshoku)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'I have an egg allergy.' The typical Japanese sentence structure is 'Subject は Object に アレルギーがある (Subject has an allergy to Object).'
This sentence means 'This medicine helps suppress allergic reactions.' The structure '〜のに役立つ' means 'useful for ~ing' or 'helps to ~'.
This sentence means 'His cat allergy is severe.' 'ひどい' means 'severe' or 'terrible'.
彼女は猫の毛にひどい___を持っています。
文脈から「猫の毛にひどい反応がある」という意味が適切であるため、「アレルギー」が正解です。
この薬は花粉症の___を抑えるのに効果的です。
花粉症はアレルギーの一種であり、その反応を抑える薬についての文脈なので、「アレルギー」が適切です。
食品___を持つ人は、食事に注意が必要です。
特定の食品に対する過敏な反応を指すため、「食品アレルギー」が最も自然な表現です。
彼の肌は特定の金属に___反応を示します。
金属に対する異常な反応はアレルギー反応であるため、「アレルギー」が正解です。
医師は彼にピーナッツ___の検査を勧めました。
ピーナッツによる過敏反応の可能性を調べるため、アレルギー検査が適切です。
幼い頃から、私はほこり___に苦しんでいます。
ほこりによって引き起こされる身体的な反応はアレルギーなので、「ほこりアレルギー」が正しい表現です。
彼女は猫アレルギーなので、ペットを飼うことができません。
「猫アレルギー」なので、猫と接触すると健康上の問題が生じるため、「猫に近づくと気分が悪くなります」が最も適切な解釈です。
この食品には卵アレルギーを持つ人にとって危険な成分が含まれています。
「卵アレルギー」があるということは、卵を食べると健康に害があるため、「卵が含まれていると体調を崩す可能性があります」が正しい意味です。
花粉アレルギーの季節がやってきました。外出時にはマスクが手放せません。
「花粉アレルギー」の人が外出時にマスクをするのは、花粉から身を守るためであり、「花粉症なので外出時に顔を隠す必要があります」が最も正確です。
アレルギー反応は、体が特定の物質に対して過剰に反応することです。
アレルギーは、免疫システムが通常は無害な物質を脅威と認識し、過剰な防御反応を起こす状態を指します。
食べ物アレルギーの人は、アレルギー物質を摂取しても全く問題ありません。
食べ物アレルギーの人がアレルギー物質を摂取すると、軽度から重度のアレルギー反応を引き起こし、健康に害を及ぼす可能性があります。
アレルギーは一度発症すると、治療法はありません。
アレルギーの症状を軽減するための治療法(薬物療法や免疫療法など)は存在しますが、完治が難しい場合もあります。しかし、「治療法はない」は誤りです。
This sentence means 'He has a food allergy.' The particles 'は' (wa) and 'を' (o) mark the topic and direct object respectively.
This sentence means 'I am allergic to cats.' '猫アレルギー' (neko arerugī) is a common way to say 'cat allergy'.
This sentence means 'Allergy symptoms appeared.' 'の' (no) indicates possession or relation, and '出た' (deta) is the past tense of '出る' (deru), meaning 'to appear' or 'to come out'.
/ 60 correct
Perfect score!
Listen for similar sounds
Notice how "アレルギー" (arerugii) sounds very similar to the English word "allergy". This is a common pattern for loanwords in Japanese.
Practice pronunciation
The 'r' sound in Japanese is often described as being between an English 'r' and 'l'. Practice saying "アレルギー" to get comfortable with this sound. There are no silent letters.
Use katakana for loanwords
Remember that "アレルギー" is written in katakana. Katakana is typically used for words of foreign origin, like loanwords from English.
Contextualize the word
When you encounter "アレルギー" in a sentence, think about how you would use "allergy" in English. For example, if you say 'I have an allergy', the structure will be similar.
مثال
私は卵にアレルギーがある。
محتوى ذو صلة
هذه الكلمة بلغات أخرى
مزيد من كلمات health
しばらく
B1For a while, for some time.
異変がある
B1To have an unusual change or abnormality.
異常な
B1Abnormal; unusual; irregular.
擦り傷
B1Scratch, graze, abrasion.
吸収する
B1To absorb.
禁酒
B1Abstinence from alcohol; the act of refraining from alcohol.
痛む
A2to hurt; to ache
鍼灸
B1Acupuncture and moxibustion; traditional Chinese medicine treatments.
急性的
B1Acute.
急性な
B1Acute