A2 verb #4,000 الأكثر شيوعاً

放送する

housou suru

أمثلة حسب المستوى

1

テレビで新しいドラマを放送する。

They broadcast a new drama on TV.

2

ラジオで音楽を放送する。

They broadcast music on the radio.

3

ニュース番組は毎日放送される。

The news program is broadcast every day.

4

その試合は生放送される予定だ。

That match is scheduled to be broadcast live.

5

この番組は海外にも放送されている。

This program is also broadcast overseas.

6

彼女のコンサートがテレビで放送された。

Her concert was broadcast on TV.

7

今夜、天気予報を放送します。

We will broadcast the weather forecast tonight.

8

特別なイベントが全国に放送される。

A special event will be broadcast nationwide.

اختبر نفسك 12 أسئلة

fill blank A1

ニュースを毎日テレビで__。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 放送します

「放送する」は、テレビやラジオで番組を流すときに使います。ここでは「ニュースを流す」という意味で「放送します」が適切です。

fill blank A1

ラジオで音楽を__。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 放送します

ラジオで音楽を流す場合も「放送する」を使います。

fill blank A1

その番組は毎週土曜日の夜に__。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 放送されます

「放送される」は、番組が流されることを表す受身形です。

fill blank A1

テレビでサッカーの試合を__予定です。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 放送する

ここでは「放送する予定です」で、試合を流す予定があることを示します。

fill blank A1

このラジオ局は、午前6時から午後10時まで番組を__います。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 放送して

「放送している」で、番組を流し続けている状態を表します。

fill blank A1

新しいドラマが来月からテレビで__。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 放送されます

新しいドラマがテレビで流される、という意味で「放送されます」が適切です。

multiple choice B2

ニュース番組を___。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 放送する

「放送する」は、テレビやラジオで番組を流すことを意味します。ここではニュース番組を流すので、「放送する」が適切です。

multiple choice B2

このラジオ局は毎日24時間音楽を___。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 放送する

ラジオ局が音楽を流す行為は「放送する」が正しいです。提供、制作、販売は文脈に合いません。

multiple choice B2

オリンピックの開会式は世界中で生中継で___。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 放送された

開会式がテレビなどで流されたことを表すので、「放送された」が適切です。「開催された」はイベント自体が行われたことを指し、「行われた」は一般的な実施を意味します。「見られた」は受動的に見られたことを指しますが、ここでは「流された」というニュアンスが重要です。

true false B2

ラジオで映画を放送することができます。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

ラジオは音声媒体なので、映像である映画を放送することはできません。映画を放送するのはテレビです。

true false B2

テレビ局がドラマを制作するだけでは、「放送する」とは言えません。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

「放送する」とは、制作された番組を実際に電波に乗せて流す行為を指します。制作するだけでは放送にはなりません。

true false B2

ライブコンサートをテレビで流すことは「放送する」と言います。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

ライブコンサートをテレビやラジオで流すことは、まさに「放送する」という言葉が適切です。生中継であれ録画であれ、電波に乗せて視聴者に届ける行為です。

/ 12 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!