At the A1 level, 数字 (suuji) is one of the first nouns you learn to help you interact with the world. You use it to talk about the basic symbols 0 through 9. At this stage, you should focus on how to say 'Look at the number' (suuji wo mite) or 'Write the number' (suuji wo kaite). It is a very concrete word for you. You will mostly see it in the context of learning how to count and identifying the characters you see on a clock or a price tag. It is essential for basic survival tasks like filling out a simple form with your age or reading a bus schedule. You don't need to worry about complex business meanings yet; just think of it as the label for '1, 2, 3'.
At the A2 level, you begin to use 数字 (suuji) in more descriptive ways. You might start talking about your 'lucky number' (lucky na suuji) or asking people to 'input the numbers' (suuji wo nyuuryoku suru) on a keypad. You also start to learn the difference between suuji and bangou (ID numbers). You can now describe simple properties of numbers, such as 'big numbers' (ookina suuji) or 'small numbers' (chiisana suuji). Your understanding moves from just identifying symbols to using them in basic functional tasks, such as following instructions on a website or in a classroom setting.
At the B1 level, 数字 (suuji) starts to take on more abstract and idiomatic meanings. You will learn the very common expression suuji ni tsuyoi (good with numbers) to describe someone's skills. You also start encountering the word in business or school reports where it refers to 'figures' or 'data.' You should be able to explain a simple trend using the word, such as 'The numbers are increasing' (suuji ga fuete iru). At this level, you are expected to distinguish clearly between suuji (symbols), kazu (quantity), and bangou (IDs) without significant errors in common conversation.
At the B2 level, you use 数字 (suuji) to discuss complex data and analysis. You will hear it in news broadcasts discussing economic growth figures or social statistics. You might use it in phrases like 'concrete figures' (gutaiteki na suuji) to demand more evidence in a debate. You also become aware of technical terms like keta (digits/place value) and how to round numbers (shishagonyuu). Your usage is no longer just about the symbols themselves but about what those symbols represent in a logical or professional framework. You can discuss the 'meaning' behind the numbers in a report.
At the C1 level, your understanding of 数字 (suuji) is nuanced and sophisticated. You can use it to discuss mathematical theories, complex financial data, or the psychological impact of numbers in marketing. You might discuss how 'numbers can be misleading' or analyze the 'rhetoric of figures' in political speeches. You are comfortable with formal variations like suuchi (numerical values) and jisseki (performance figures). You can use the word fluently in high-level academic or professional writing, ensuring that the tone is appropriately technical or persuasive depending on the context.
At the C2 level, 数字 (suuji) is a versatile tool in your linguistic arsenal. You can engage in deep discussions about the philosophy of numbers, the history of the Japanese counting system, or the intricacies of cryptography where 'digits' are the primary focus. You understand the most obscure idioms involving numbers and can appreciate the poetic or symbolic use of suuji in literature. Your usage is indistinguishable from a native speaker, and you can effortlessly switch between technical, casual, and formal registers when discussing numerical data in any field of expertise.

数字 في 30 ثانية

  • 数字 (suuji) refers to the symbols used for numbers (digits), like 1, 2, or 3, rather than the abstract concept of quantity.
  • It is commonly used in phrases like 'good with numbers' (数字に強い) and for technical instructions like 'input numbers only'.
  • Learners must distinguish it from 'bangou' (ID numbers like phone numbers) and 'kazu' (the actual amount or quantity of items).
  • It encompasses both Western Arabic numerals and traditional Japanese Kanji numerals, appearing in everything from math homework to economic news.

The Japanese word 数字 (suuji) is a foundational noun that every learner encounters early in their journey. At its core, it refers to the physical characters or symbols used to represent numerical values. While in English we might use 'number' to mean both the abstract quantity and the written symbol, Japanese often makes a subtle distinction. Suuji specifically targets the 'digits' or 'figures' themselves—the 0, 1, 2, 3, and so on that you see on a page, a screen, or a calculator. Understanding this distinction is crucial because using the wrong word for 'number' can lead to confusion in technical or formal contexts.

Literal Meaning
The first kanji, 数 (suu), means 'to count' or 'number,' while the second, 字 (ji), means 'character' or 'letter.' Together, they literally translate to 'number character.'
Everyday Application
You will see this word when someone asks you to 'input the digits' on a keypad, when a teacher tells you to 'write the numbers' clearly, or when a business report discusses 'the figures' regarding sales and growth.

正しい数字を入力してください。(Please enter the correct digits/numbers.)

In a broader sense, suuji is used to discuss data and statistics. When a Japanese person says they are 'strong with numbers' (数字に強い - suuji ni tsuyoi), they aren't just saying they can count; they mean they are good at mathematics, accounting, or interpreting data. This usage mirrors the English expression 'having a head for figures.' Conversely, if someone says the 'numbers don't add up' in a metaphorical sense, they are referring to the logic of the data presented.

彼は数字にとても強いです。(He is very good with numbers/figures.)

Contextual Distinction
It is important to distinguish suuji from bangou (number/ID). Use suuji for the symbols themselves and bangou for numbers assigned to objects, like phone numbers or room numbers.

The word also appears in various compound words and idiomatic expressions. For instance, 四捨五入 (shishagonyuu) is the act of rounding numbers, and 桁 (keta) refers to the number of digits (e.g., a 3-digit number). When you are filling out forms in Japan, you might see the instruction 算用数字 (sanyou suuji), which specifically asks for Western-style Arabic numerals rather than Kanji.

この数字を合計してください。(Please sum up these figures.)

レポートの数字が間違っています。(The figures in the report are wrong.)

ラッキーな数字は何ですか?(What is your lucky number?)

Using 数字 (suuji) correctly requires understanding its role as a noun that describes representations of quantity. It is frequently paired with verbs like kaku (to write), yomu (to read), and nyuuryoku suru (to input). In grammatical structures, it often acts as the direct object of a sentence or as a modifier for other nouns to specify that something is related to numerical data.

Direct Object Usage
When you are performing an action on a number, use the particle を (wo). For example, '数字を書く' (Write a number) or '数字を覚える' (Memorize a number).

One of the most common sentence patterns involves the adjective-like phrase 数字に強い/弱い (suuji ni tsuyoi/yowai). This doesn't literally mean the numbers are strong; it means the person is capable or incapable when dealing with numbers. If you are an accountant, you are suuji ni tsuyoi. If you struggle with basic addition, you might say you are suuji ni yowai.

銀行のカードの数字を忘れないで。(Don't forget the digits/PIN of your bank card.)

Another important pattern is using suuji to describe data trends. In a business context, you might hear '数字が上がる' (the numbers/sales are going up) or '数字を出す' (to produce results/figures). Here, suuji functions as a metonym for performance or profit. This is a higher-level usage but very common in workplace Japanese.

このパスワードは、8桁の数字です。(This password is an 8-digit number.)

Describing Quality
You can use adjectives to describe numbers. '大きな数字' (a large number/figure) or '正確な数字' (an accurate figure). This is often used in scientific or news reporting.

In casual conversation, you might use suuji when playing games or talking about luck. 'ラッキーな数字' (lucky number) is a common phrase. Note that in this context, suuji is more common than kazu because luck is often associated with a specific digit like 7 or 8.

彼は具体的な数字を使って説明した。(He explained using concrete figures.)

画面に表示された数字をメモした。(I noted down the numbers displayed on the screen.)

テストの数字だけが全てではない。(The numbers on the test aren't everything.)

The word 数字 (suuji) is omnipresent in Japanese society, appearing in environments ranging from the high-stakes floor of the Tokyo Stock Exchange to a kindergarten classroom. To truly master the word, you need to recognize the specific atmospheres where it carries weight. In the professional world, suuji is the language of objective truth. When a manager says, 'Show me the numbers,' they are asking for evidence through data.

News and Media
On NHK news, you will hear suuji when reporters discuss the Nikkei index, population decline figures, or weather temperatures. It implies a formal, measured observation of the world.
Education
In schools, teachers use suuji to teach basic literacy. '数字の練習' (practicing writing numbers) is a standard activity for young children. Here, the focus is on the calligraphy and clarity of the characters.

テレビで発表された数字に驚いた。(I was surprised by the figures announced on TV.)

In technology and daily life, you'll hear it at ATMs, ticket machines, and when setting up accounts. The phrase '数字のみ' (numbers only) is a common instruction on Japanese websites when you are filling out a phone number or postal code field. If you try to enter letters, the system will prompt you to use suuji.

このフォームには数字だけを入力してください。(Please enter only digits in this form.)

In shopping, while you usually talk about 'prices' (nedan), you might hear suuji when discussing discounts or complicated tax calculations. For example, '数字で見ると、こちらのほうが安いです' (Looking at the figures, this one is cheaper). It adds a layer of analytical justification to the conversation.

彼はいつも数字を気にする。(He is always concerned with the figures/data.)

統計の数字は嘘をつかない。(Statistical figures don't lie.)

For English speakers, the most common mistake is overusing 数字 (suuji) where other words are more appropriate. English uses 'number' as a catch-all term, but Japanese is more granular. The three words most often confused are suuji, bangou, and kazu.

Suuji vs. Bangou
Mistake: '私の電話の数字は...' (My phone digit is...). Correct: '私の電話番号は...' (My phone number is...). Use bangou for identification numbers (IDs, phone, rooms, buses). Use suuji for the actual characters (1, 2, 3).
Suuji vs. Kazu
Mistake: '公園に数字の子供がいます' (There are digit children in the park). Correct: '公園に数人の子供がいます' (There are several children) or '子供の数' (the number/amount of children). Use kazu when you mean 'amount' or 'quantity.'

Another mistake involves the phrasing 'good with numbers.' Learners often try to translate this literally as '数字がいい' (numbers are good), which makes no sense in Japanese. The correct idiomatic expression is 数字に強い (suuji ni tsuyoi). Similarly, 'bad with numbers' is 数字に弱い (suuji ni yowai).

× 部屋の数字は何ですか?
○ 部屋の番号は何ですか?(What is the room number?)

A subtle mistake occurs in writing. When filling out a form, if you see '数字', you should write 1, 2, 3. If you see '漢数字' (kanji suuji), you must write 一, 二, 三. Writing the wrong type of 'suuji' can sometimes result in a form being rejected in very formal administrative contexts.

× 彼は数字がいいです。
○ 彼は数字に強いです。(He is good with numbers.)

× 数字が多い。
○ 数が多い。(The quantity/number is large.)

To expand your vocabulary beyond 数字 (suuji), it is helpful to look at related terms that describe numbers and quantities. Depending on whether you are talking about mathematics, identification, or pure quantity, your choice of word will change.

数 (Kazu)
Meaning 'amount' or 'quantity.' Use this when counting things. Example: '人の数' (The number of people).
番号 (Bangou)
Meaning 'assigned number' or 'ID.' Use this for phone numbers, seat numbers, or order numbers. Example: '電話番号' (Phone number).
数値 (Suuchi)
Meaning 'numerical value.' This is a more technical term used in science, engineering, and programming to describe values resulting from measurements. Example: '実験の数値' (The values from the experiment).
桁 (Keta)
Meaning 'digit' or 'column.' Use this to describe the length of a number. Example: '3桁の数字' (A 3-digit number).

In business, you might also hear 実績 (jisseki) which refers to 'actual results' often expressed as numbers. While not a synonym for suuji, it is the 'real world' version of the word in a professional setting.

正確な数値を測る。(Measure the exact numerical value.)

When writing, you can choose between 算用数字 (sanyou suuji) for Arabic numerals and 漢数字 (kanji suuji) for Kanji. In calligraphy or formal traditional contexts, Kanji numbers are the 'elegant' alternative to the standard suuji.

注文番号を教えてください。(Please tell me your order number.)

出席者のを確認する。(Confirm the number of attendees.)

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

Before Arabic numerals became standard in Japan during the Meiji era, 'suuji' almost exclusively referred to Kanji characters like 一, 二, and 三. Today, the word is so flexible it covers both systems effortlessly.

دليل النطق

UK /suːdʒi/
US /suːdʒi/
The pitch accent is typically 'Heiban' (Flat), meaning the pitch stays relatively level after the first syllable.
يتقافى مع
Kuuji (空字) Chuuji (中字) Fuuji (封字) Juuji (十字) Yuuji (有事) Kyuuji (給仕) Shuuji (習字) Tsuuji (通事)
أخطاء شائعة
  • Pronouncing it as 'su-ji' with a short 'u'. It must be a long 'suu'.
  • Confusing the 'ji' sound with 'shi'.
  • Using an English 'r' sound anywhere in the word.
  • Stressing the 'ji' too heavily.
  • Dropping the 'u' sound entirely.

مستوى الصعوبة

القراءة 1/5

The kanji are very basic and taught early in elementary school.

الكتابة 2/5

The kanji '数' has many strokes but is very common and easy to memorize with practice.

التحدث 1/5

The pronunciation is simple and follows standard Japanese phonetics.

الاستماع 1/5

Distinct sound that is rarely confused with other common words.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

تعلّم لاحقاً

番号 (bangou) 合計 (goukei) 計算 (keisan) 統計 (toukei) 平均 (heikin)

متقدم

指数 (shisuu) 対数 (taisuu) 虚数 (kyosuu) 素数 (sosuu) 整数 (seisuu)

قواعد يجب معرفتها

Noun + に強い/弱い

彼は数学に強い。(He is good at math.)

Counters (〜個, 〜人)

りんごが三個あります。(There are three apples.)

Ordinal Numbers (第〜, 〜番目)

第一の数字。(The first number.)

Approximation (約〜, 〜ぐらい)

約100の数字。(A figure of about 100.)

Compound Nouns

数字表記のルール。(Rules of numerical notation.)

أمثلة حسب المستوى

1

数字を書いてください。

Please write the numbers.

Object marker 'wo' is used with the verb 'kaku' (to write).

2

この数字は何ですか?

What is this number?

Simple identification using 'nan desu ka'.

3

数字がわかりますか?

Do you understand the numbers?

Verb 'wakarimasu' indicates understanding.

4

1から10までの数字です。

These are numbers from 1 to 10.

Using 'kara' (from) and 'made' (to).

5

数字を読みます。

I read the numbers.

Verb 'yomimasu' (to read).

6

きれいな数字ですね。

Those are neat numbers, aren't they?

Adjective 'kirei' modifying the noun 'suuji'.

7

数字の勉強をします。

I will study numbers.

Noun + 'no' + Noun structure.

8

ここに数字があります。

There are numbers here.

Existence verb 'arimasu' for inanimate objects.

1

ラッキーな数字は7です。

My lucky number is 7.

Loanword 'lucky' used as a na-adjective.

2

数字を入力してください。

Please input the numbers.

Polite command using 'te kudasai'.

3

大きな数字は難しいです。

Large numbers are difficult.

I-adjective 'ookina' modifying 'suuji'.

4

好きな数字は何ですか?

What is your favorite number?

Adjective 'suki' (favorite).

5

数字の書き方を教えます。

I will teach you how to write numbers.

Suffix '-kata' meaning 'way of doing'.

6

この数字を消してください。

Please erase this number.

Verb 'kesu' (to erase).

7

赤い数字を見てください。

Please look at the red numbers.

Color adjective 'akai'.

8

数字を並べてください。

Please line up the numbers.

Verb 'naraberu' (to arrange).

1

彼は数字にとても強いです。

He is very good with numbers.

Idiom 'suuji ni tsuyoi'.

2

正確な数字を教えてください。

Please tell me the exact figures.

Adjective 'seikaku na' (accurate).

3

数字が間違っていますよ。

The numbers are wrong, you know.

Verb 'machigau' (to be wrong).

4

具体的な数字を出してください。

Please provide concrete figures.

Adjective 'gutaiteki na' (concrete).

5

数字を合計すると100になります。

If you sum the numbers, it becomes 100.

Conditional 'to' used for natural consequences.

6

数字に弱いので、計算が苦手です。

I'm bad with numbers, so I'm not good at math.

Idiom 'suuji ni yowai' followed by reason 'node'.

7

グラフの数字を分析します。

I will analyze the figures in the graph.

Verb 'bunseki suru' (to analyze).

8

数字だけで判断しないでください。

Please don't judge by numbers alone.

Particle 'dakede' (only with).

1

売上の数字が大幅に伸びた。

The sales figures grew significantly.

Adverb 'oohaba ni' (significantly).

2

数字を四捨五入して計算する。

Calculate by rounding the numbers.

Technical term 'shishagonyuu'.

3

この数字は信頼性に欠ける。

These figures lack reliability.

Phrase 'shinraisei ni kakeru' (lack reliability).

4

統計の数字を引用する。

Quote statistical figures.

Verb 'inyou suru' (to quote/cite).

5

数字が示す事実は重い。

The facts shown by the numbers are significant.

Relative clause 'suuji ga shimesu' (numbers show).

6

3桁の数字を組み合わせてパスワードを作る。

Create a password by combining 3-digit numbers.

Counter 'keta' (digits).

7

数字の羅列に圧倒された。

I was overwhelmed by the enumeration of numbers.

Noun 'raretsu' (enumeration/string of).

8

客観的な数字で説明が必要だ。

An explanation with objective figures is necessary.

Adjective 'kyukkanteki na' (objective).

1

数字の裏にある意味を読み解く。

Decipher the meaning behind the figures.

Metaphorical phrase 'ura ni aru' (behind).

2

単なる数字の遊びに過ぎない。

It is nothing more than a mere numbers game.

Expression 'ni suginai' (nothing more than).

3

数字が一人歩きしている。

The numbers are taking on a life of their own.

Idiom 'hitori-aruki suru' (to take on a life of its own).

4

膨大な数字を処理するアルゴリズム。

An algorithm that processes a vast amount of numbers.

Adjective 'boudai na' (vast/enormous).

5

数字を操作して印象を変える。

Manipulate the numbers to change the impression.

Verb 'sousa suru' (to manipulate).

6

数字の整合性を確認する。

Check the consistency of the figures.

Noun 'seigousei' (consistency/integrity).

7

数字の魔力に惑わされてはいけない。

You must not be deceived by the magic of numbers.

Passive verb 'madowasareru' (to be deceived).

8

彼は数字の天才として知られている。

He is known as a mathematical genius.

Phrase 'toshite shirareru' (known as).

1

数字という概念の歴史的変遷を辿る。

Trace the historical transition of the concept of numbers.

Noun 'hensen' (transition/evolution).

2

虚数という数字の地平を拓く。

Open up the horizon of numbers known as imaginary numbers.

Metaphorical use of 'chihei' (horizon).

3

数字が織りなす宇宙の法則。

The laws of the universe woven by numbers.

Poetic verb 'orinasu' (to weave/create).

4

数字の持つ冷徹な客観性。

The cold, hard objectivity that numbers possess.

Adjective 'reitetsu na' (cold/unemotional).

5

暗号化された数字の深淵に挑む。

Challenge the abyss of encrypted numbers.

Noun 'shinen' (abyss/depths).

6

数字に還元できない価値を模索する。

Seek values that cannot be reduced to numbers.

Verb 'kangen suru' (to reduce/revert).

7

数字の羅列から美学を見出す。

Find aesthetics in a string of numbers.

Noun 'bigaku' (aesthetics).

8

数字は言語を超越した普遍性を持つ。

Numbers possess a universality that transcends language.

Verb 'chouetsu suru' (to transcend).

المرادفات

数値 番号 記号

الأضداد

تلازمات شائعة

数字を書く
数字に強い
数字に弱い
数字を入力する
正確な数字
具体的な数字
数字が並ぶ
数字を出す
算用数字
漢数字

العبارات الشائعة

数字の上では

— Judging solely by the data or figures, even if the reality feels different.

数字の上では黒字だが、経営は苦しい。

数字が一人歩きする

— When a figure is taken out of context and becomes common knowledge regardless of its accuracy.

その数字が一人歩きして誤解を招いた。

数字を丸める

— To round a number (e.g., from 98 to 100) for simplicity.

計算しやすいように数字を丸める。

数字を読み違える

— To misinterpret or misread numerical data.

市場の数字を読み違えて失敗した。

数字に表れる

— To be reflected in the data or results.

努力の結果が数字に表れた。

数字を稼ぐ

— To achieve high numbers (often sales or views/ratings).

彼は今月も数字を稼いでいる。

数字の羅列

— A long, boring, or confusing string of numbers.

ただの数字の羅列では意味がない。

数字のトリック

— Using statistics or figures to deceive people.

それは数字のトリックに過ぎない。

数字を追う

— To focus heavily on achieving numerical targets.

数字ばかり追うと質が落ちる。

数字を固める

— To finalize the figures or budget.

来週までに予算の数字を固める。

يُخلط عادةً مع

数字 vs 番号 (bangou)

Bangou is for identification (Phone, ID). Suuji is for the characters themselves.

数字 vs 数 (kazu)

Kazu is for quantity (How many). Suuji is for the symbols (1, 2, 3).

数字 vs 筋 (suji)

Suji means plot or muscle/tendon. It sounds similar but lacks the long 'u'.

تعبيرات اصطلاحية

"数字に強い"

— To be skilled at calculation or data analysis.

彼女は数字に強いので頼りになる。

Neutral
"数字を盛る"

— To exaggerate figures (slangy/informal).

SNSのフォロワーの数字を盛る。

Informal
"数字が踊る"

— When figures change rapidly or look impressive but lack substance.

新聞の見出しに景気のいい数字が踊る。

Journalistic
"数字で語る"

— To provide evidence using data rather than feelings.

プロなら数字で語るべきだ。

Business
"数字を弾く"

— To calculate quickly (lit. to flick the abacus).

電卓で数字を弾く。

Neutral
"数字を叩き出す"

— To achieve a remarkable numerical result.

新記録の数字を叩き出した。

Journalistic
"数字にうとい"

— To be ignorant or slow when it comes to numbers.

私はお金の数字にはうとい。

Neutral
"数字が裏付ける"

— The data supports the claim.

その説は数字が裏付けている。

Academic
"数字を当てる"

— To guess a number correctly.

宝くじの数字を当てる。

Neutral
"数字を割る"

— To fall below a certain numerical threshold.

視聴率が10%を割った。

Journalistic

سهل الخلط

数字 vs 数値 (suuchi)

Both involve numbers.

Suuchi is the scientific 'value' (like 3.14), while suuji is the 'symbol'.

正確な数値を測る。

数字 vs 算数 (sansuu)

Contains the 'suu' kanji.

Sansuu is the subject of 'arithmetic' in elementary school.

算数の宿題をする。

数字 vs 数学 (suugaku)

Contains the 'suu' kanji.

Suugaku is the academic field of 'mathematics'.

大学で数学を学ぶ。

数字 vs 文字 (moji)

Both are types of characters.

Moji is a general term for all characters (letters, kanji), whereas suuji is specific to numbers.

文字と数字を分ける。

数字 vs 合計 (goukei)

Related to numbers.

Goukei is the 'total' or 'sum' resulting from numbers.

合計の数字を出す。

أنماط الجُمل

A1

これは[数字]です。

これは数字の5です。

A2

[数字]を[Verb]て下さい。

数字を書いて下さい。

B1

[Person]は数字に[強い/弱い]。

私は数字に弱いです。

B1

[数字]を入力する。

パスワードの数字を入力する。

B2

[数字]を四捨五入する。

その数字を四捨五入してください。

B2

具体的な[数字]で説明する。

具体的な数字で説明が必要です。

C1

[数字]の裏を読む。

数字の裏を読むことが大切だ。

C2

[数字]に還元できない〜。

数字に還元できない価値がある。

عائلة الكلمة

الأسماء

数 (kazu)
文字 (moji)
数値 (suuchi)
数学 (suugaku)
数字盤 (suujiban)

الأفعال

数える (kazoeru)
数値化する (suuchika suru)

الصفات

数多の (amata no)
数え切れない (kazoekirenai)

مرتبط

計算 (keisan)
統計 (toukei)
算数 (sansuu)
暗証番号 (anshou bangou)
桁 (keta)

كيفية الاستخدام

frequency

Extremely high in daily life, education, and business.

أخطاء شائعة
  • 私の電話の数字は... 私の電話番号は...

    Phone numbers are IDs, so use 'bangou'.

  • 数字がいいです。 数字に強いです。

    To be 'good with numbers', use the idiom 'suuji ni tsuyoi'.

  • 数字の子供。 数人の子供。

    To say 'several' people, use 'suunin', not 'suuji'.

  • Suji (short u). Suuji (long u).

    Short 'u' changes the meaning to 'muscle' or 'plot'.

  • Suuji wo kazoeru. Kazu wo kazoeru.

    You count the 'quantity' (kazu), not the 'character' (suuji).

نصائح

The 'G' Mnemonic

Remember 'Suu-G' (Suuji) as a 'Super Genius' at numbers.

Particle Choice

Use 'ni' with 'tsuyoi/yowai' to describe ability with numbers.

Lucky 8

When choosing a 'suuji' for a gift or a price, 8 is always a safe, lucky bet.

Form Filling

Look for '数字のみ' (numbers only) on Japanese online forms to avoid errors.

Suuji vs Bangou

IDs = Bangou. Symbols = Suuji. Never mix them up!

Long Vowel

Hold the 'suu' for two beats. It's the most common mistake for beginners.

Data Talk

Use 'suuji de shimesu' (show with numbers) to sound more professional in meetings.

Input Modes

In Japan, 'Hankaku' (half-width) suuji are standard for passwords and forms.

Check the Figure

If a number looks wrong, say 'Suuji ga okashii' (The numbers/figures are strange).

Kanji Roots

The kanji '字' also appears in 'Kanji' itself, reminding you it's about the character.

احفظها

وسيلة تذكّر

Imagine a girl named **Suu** who is a **G** (genius) at writing **numbers**. Suu-G = Suuji.

ربط بصري

Picture a digital clock where the glowing red lines form the 'characters' (ji) of a 'number' (suu).

Word Web

Math Data Digits Calculator PIN Statistics Kanji Arabic

تحدٍّ

Look around your room and find five different 'suuji'. Say them out loud in Japanese followed by the word 'suuji'.

أصل الكلمة

The word is composed of two Chinese-derived characters (Sino-Japanese). '数' (suu) originates from the concept of counting grains or items, and '字' (ji) originates from the image of a child under a roof, representing the 'breeding' or 'creation' of characters/writing.

المعنى الأصلي: Characters used for counting.

Sino-Japanese (Kango).

السياق الثقافي

Be careful when assigning room numbers or floor numbers in Japan; avoid 4 or 42 (shini - to die) if possible in sensitive contexts.

Westerners often think of 'lucky 7', which is also recognized in Japan due to global influence, but the 'unlucky 4' is uniquely East Asian.

The movie 'Numbers' (though usually translated as titles like 'Hidden Figures'). Sudoku (Suuji wa dokushin ni kagiru) - the famous number puzzle. The 'Goroawase' system where numbers are used to create word mnemonics (e.g., 39 = San-Kyuu = Thank You).

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Mathematics Class

  • 数字を足す (Add numbers)
  • 数字を引く (Subtract numbers)
  • 正しい数字 (Correct number)
  • 答えの数字 (Answer figure)

Online Shopping

  • カードの数字 (Card digits)
  • 数字を入力 (Input numbers)
  • 半角数字 (Half-width digits)
  • エラーの数字 (Error code digits)

Business Meeting

  • 売上の数字 (Sales figures)
  • 数字を分析する (Analyze figures)
  • 目標の数字 (Target figures)
  • 数字が改善する (Figures improve)

Casual Conversation

  • ラッキーな数字 (Lucky number)
  • 数字のパズル (Number puzzle)
  • 数字に強い (Good with numbers)
  • 誕生日の数字 (Birthday digits)

Government Forms

  • 漢数字で記入 (Fill in with Kanji numbers)
  • 算用数字 (Arabic numerals)
  • 数字の間違い (Error in numbers)
  • 黒の数字 (Black ink numbers)

بدايات محادثة

"あなたのラッキーな数字は何ですか? (What is your lucky number?)"

"数字に強いほうですか、それとも弱いほうですか? (Are you good with numbers or bad with numbers?)"

"日本では4という数字が嫌われることを知っていますか? (Do you know that the number 4 is disliked in Japan?)"

"最近、仕事で気になっている数字はありますか? (Are there any figures at work that you are concerned about lately?)"

"誕生日の数字に何か特別な意味はありますか? (Is there any special meaning to the digits of your birthday?)"

مواضيع للكتابة اليومية

今日、あなたが目にした最も大きな数字について書いてください。 (Write about the largest number you saw today.)

「数字に強い」人になるためにはどうすればいいと思いますか? (What do you think one should do to become someone 'good with numbers'?)

自分の人生を象徴する数字を一つ選び、その理由を説明してください。 (Choose one number that symbolizes your life and explain why.)

データや数字が嘘をつくことはあると思いますか? (Do you think data and numbers can ever lie?)

子供の頃、数字を覚えるのは得意でしたか? (Were you good at memorizing numbers when you were a child?)

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

No, it can also refer to Kanji numerals (一, 二, 三), though in modern contexts, Arabic numerals are more common.

No, you should use 'denwa bangou'. Using 'suuji' would sound like you are asking for the individual digits of a phone in a very strange way.

Japanese doesn't distinguish plural nouns. 'Suuji' can mean one number or a whole list of numbers depending on the context.

It's an idiom meaning someone is 'good with numbers' or 'skilled at math/data analysis'.

'Keta' refers to the number of digits. For example, '3-keta no suuji' is a 3-digit number like 123.

Yes, because the reading 'shi' sounds like 'death'. Many buildings skip the 4th floor.

You use 'suuji wo shishagonyuu suru' (literally: discard four, enter five).

It is neutral and used in all registers, though 'suuchi' is more formal in scientific reports.

Usually 'kazu' or 'ninnzuu' is used for counting people. 'Suuji' would only refer to the written figure representing that count.

'Suuji' are numbers (0-9), while 'moji' are letters or characters (A-Z, Kanji, etc.).

اختبر نفسك 200 أسئلة

writing

Translate: 'Please write the numbers.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I am good with numbers.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Input the numbers.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The figures are wrong.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Give me concrete figures.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'What is your lucky number?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'A 4-digit number.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I don't like numbers.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Look at the numbers on the screen.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Round the numbers.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Analyze the sales figures.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'He is bad with numbers.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Accurate figures are important.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Don't be fooled by numbers.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Write it in Kanji numbers.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Sum up these numbers.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The numbers are increasing.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Memorize the numbers.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The number string is long.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Judge by numbers.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Please write the number 8.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'I am not good with numbers.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Input the PIN numbers.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'My lucky number is 3.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'The numbers in the report are wrong.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Please use concrete figures.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Round these numbers.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'He is a genius with numbers.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Don't judge by numbers only.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'The figures are rising.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Check the consistency of the numbers.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'A 6-digit number.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Write in Kanji numbers.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Look at that number.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'I noted down the numbers.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'The numbers don't add up.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Exaggerating the figures.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'A simple number puzzle.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'The magic of numbers.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Input numbers only.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Identify the word: 'スウジ'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Identify the phrase: 'スウジニツヨイ'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Identify the phrase: 'スウジオカク'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Identify the phrase: 'ヨンケタノスウジ'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Identify the phrase: 'スウジオニュウリョク'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Identify the phrase: 'カンスウジ'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Identify the phrase: 'サンヨウスウジ'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Identify the phrase: 'スウジガマチガッテイル'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Identify the phrase: 'セイカクナスウジ'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Identify the phrase: 'スウジデハンダンスル'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Identify the phrase: 'スウジノラレツ'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Identify the phrase: 'スウジオゴウケイスル'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Identify the phrase: 'スウジニヨワイ'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Identify the phrase: 'グタイテキナスウジ'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Identify the phrase: 'スウジオシシャゴニュウスル'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 200 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!