A2 verb محايد #4,500 الأكثر شيوعاً 3 دقيقة للقراءة

入学する

nyugaku suru /ɲɯːɡakɯsɯɾɯ/

Overview

The Japanese word '入学する' (nyūgaku suru) is a verb that means 'to enter school,' 'to matriculate,' or 'to be admitted to a school.' It is a very common and essential verb when discussing education, especially in the context of academic transitions like starting a new level of schooling (e.g., elementary school, middle school, high school, university).

Let's break down its components and usage:

  • 入学 (nyūgaku): This is a noun meaning 'school entrance,' 'admission to school,' or 'matriculation.'
  • 入 (nyū) means 'enter' or 'insert.'
  • 学 (gaku) means 'study,' 'learning,' or 'school.'
  • する (suru): This is a very versatile irregular verb in Japanese, meaning 'to do' or 'to make.' When combined with a noun, it forms a verb phrase, turning the noun into a verb. So, '入学する' literally translates to 'to do school entrance' or 'to make school entrance,' which is naturally understood as 'to enter school.'

**Conjugations and Usage:**

Like all Japanese verbs, '入学する' can be conjugated into various forms depending on tense, politeness level, and mood.

  • Plain form (present/future positive): 入学する (nyūgaku suru) - Used in informal speech or when quoting. (e.g., 彼は来年大学に入学する。 - Kare wa rainen daigaku ni nyūgaku suru. - He will enter university next year.)
  • Plain form (present/future negative): 入学しない (nyūgaku shinai) - (e.g., 彼女は今年高校に入学しない。 - Kanojo wa kotoshi kōkō ni nyūgaku shinai. - She will not enter high school this year.)
  • Masu form (polite present/future positive): 入学します (nyūgaku shimasu) - Used in polite conversation. (e.g., 私は4月に小学校に入学します。 - Watashi wa shigatsu ni shōgakkō ni nyūgaku shimasu. - I will enter elementary school in April.)
  • Masu form (polite present/future negative): 入学しません (nyūgaku shimasen) - (e.g., 彼はまだ大学に入学しません。 - Kare wa mada daigaku ni nyūgaku shimasen. - He has not entered university yet.)
  • Te form: 入学して (nyūgaku shite) - Used to connect clauses or give commands/requests (e.g., 大学に入学して、新しいことを学びたい。 - Daigaku ni nyūgaku shite, atarashii koto o manabitai. - I want to enter university and learn new things.)
  • Past plain form: 入学した (nyūgaku shita) - (e.g., 彼は昨年中学校に入学した。 - Kare wa sakunen chūgakkō ni nyūgaku shita. - He entered middle school last year.)
  • Past masu form: 入学しました (nyūgaku shimashita) - (e.g., 私は先週、専門学校に入学しました。 - Watashi wa senshū, senmon gakkō ni nyūgaku shimashita. - I entered vocational school last week.)

**Common Particles Used With 入学する:**

  • に (ni): This particle is almost always used with '入学する' to indicate the destination or the school one is entering. (e.g., 〜学校入学する - to enter ~ school)

**Contextual Nuances:**

'入学する' specifically refers to the act of entering a school or educational institution. It implies the formal process of admission and beginning one's studies there. It does not refer to merely visiting a school or going inside a building, but rather the educational milestone.

**Example Sentences:**

  • 私の息子は来年小学校に入学します。 (Watashi no musuko wa rainen shōgakkō ni nyūgaku shimasu.) - My son will enter elementary school next year.
  • 彼女は東京大学に入学したいと思っています。 (Kanojo wa Tōkyō Daigaku ni nyūgaku shitai to omotte imasu.) - She wants to enter the University of Tokyo.
  • 無事に高校に入学できて嬉しいです。 (Buji ni kōkō ni nyūgaku dekite ureshii desu.) - I'm glad I was able to successfully enter high school.

Understanding '入学する' is fundamental for anyone discussing education or personal academic journeys in Japanese.

أمثلة

1

私は来年大学に入学する予定です。

education

I plan to enter university next year.

2

彼は有名な高校に入学するために一生懸命勉強した。

education

He studied hard to enter a famous high school.

3

子供が小学校に入学するのは大きな喜びです。

family, education

It's a great joy for a child to enter elementary school.

4

彼女は奨学金を得て専門学校に入学しました。

education, finance

She received a scholarship and entered a vocational school.

5

入学手続きはもう済ませましたか?

administration, education

Have you completed the enrollment procedures yet?

تلازمات شائعة

大学に入学する
高校に入学する
小学校に入学する
入学式

يُخلط عادةً مع

入学する مقابل 入学式 (nyūgaku-shiki)
This refers to the entrance ceremony, not the act of entering school itself.
入学する مقابل 入社する (nyūsha suru)
This means 'to join a company' or 'to start working for a company', not 'to enter school'.
入学する مقابل 進学する (shingaku suru)
This means 'to advance to a higher level of education' or 'to go on to college/university'. While related, it emphasizes the progression to a higher institution rather than simply entering a school.
入学する مقابل 編入する (hennyū suru)
This means 'to transfer to another school' or 'to be admitted as a transfer student'. It implies already being enrolled in a school and moving to a different one, rather than initially entering.

أنماط نحوية

Noun (school) に 入学する (nyūgaku suru): To enter (school). Noun (person) は Noun (school) に 入学する (nyūgaku suru): (Person) enters (school). Noun (school) への 入学 (nyūgaku): Entry into (school).

كيفية الاستخدام

ملاحظات الاستخدام

'入学する' is a verb meaning 'to enter school' or 'to enroll in school'. It is a common and fundamental term in Japanese education. When using '入学する', the particle 'に' (ni) is typically used to indicate the school one is entering, for example, '大学に入学する' (daigaku ni nyuugaku suru - to enter university). It can be used for any level of schooling, from kindergarten (幼稚園に入学する - yōchien ni nyuugaku suru) to graduate school. The noun form, '入学' (nyuugaku), is also frequently used in contexts like '入学式' (nyuugaku shiki - entrance ceremony) or '入学試験' (nyuugaku shiken - entrance examination). It is a polite and standard term, suitable for both formal and informal conversations about entering an educational institution. The timing of '入学する' in Japan is predominantly in April, which marks the beginning of the academic year across most educational levels.


أخطاء شائعة

A common mistake is confusing '入学する' (nyuugaku suru - to enter school) with '入学式' (nyuugaku-shiki - entrance ceremony) or '入学試験' (nyuugaku shiken - entrance exam). While related, they refer to different aspects of the school entry process. Another mistake might be using a different verb for 'to enter' when specifically talking about school, as '入学する' is the standard and most natural phrasing. Ensure you use the 'suru' verb form correctly, as '入学' by itself is a noun meaning 'school entrance.' Remember that 'suru' verbs often combine a noun with 'suru' to form a verb, and this is a classic example. Don't forget the 'suru' part to make it a verb. Also, be mindful of the particles when using this verb in a sentence, though typically the school will be the direct object or implied context. Pay attention to the nuance between '入る' (hairu - to enter generally) and '入学する' (specifically for school). They are not always interchangeable in context.

نصائح

💡

Meaning and Usage

'入学する' (nyūgaku suru) means 'to enter school' or 'to matriculate.' It is a common verb used when someone starts attending a new school, whether it's elementary school, middle school, high school, university, or even a specialized training institution. It often implies the formal act of enrollment and beginning one's studies at that institution. The 'する' at the end makes it a suru verb, meaning it can be used with 'に' (ni) to indicate the school one is entering.
💡

Common Mistakes and Nuances

One common mistake is confusing '入学する' with '入社する' (nyūsha suru), which means 'to join a company.' While both involve entering a new institution, the context is entirely different. Another nuance is that '入学する' typically refers to the initial entry into a school, not transferring between schools at the same level. For transfers, you might use '転校する' (tenkō suru) for elementary/middle/high school or '編入する' (hennyū suru) for universities. Also, remember to use the particle 'に' (ni) with the school's name, e.g., '大学に入学する' (daigaku ni nyūgaku suru - to enter university).
💡

Example Sentences

1. 彼は来年、大学に入学します。 (Kare wa rainen, daigaku ni nyūgaku shimasu.) - He will enter university next year. 2. 私の息子は先月小学校に入学しました。 (Watashi no musuko wa sengetsu shōgakkō ni nyūgaku shimashita.) - My son entered elementary school last month. 3. 彼女は東京の有名な高校に入学したいと思っています。 (Kanojo wa Tōkyō no yūmei na kōkō ni nyūgaku shitai to omotte imasu.) - She wants to enter a famous high school in Tokyo. 4. 卒業後、専門学校に入学する予定です。 (Sotsugyō-go, senmon gakkō ni nyūgaku suru yotei desu.) - After graduation, I plan to enter a vocational school.

أصل الكلمة

The word 入学 (nyuugaku) is a combination of two kanji: 入 (nyuu) meaning 'to enter' and 学 (gaku) meaning 'study' or 'learning'. The suru verb する (suru) is added to form the verb 'to enter school'. This etymology is straightforward, reflecting the literal meaning of entering a place of study.

السياق الثقافي

The concept of '入学する' (nyuugaku suru) in Japan is deeply embedded in the nation's societal values, particularly regarding education. Entrance ceremonies, or '入学式' (nyuugaku shiki), are significant rites of passage, marking the official start of a student's journey at a new educational institution, from kindergarten to university. These ceremonies are formal events, often attended by parents, and symbolize a new beginning and the hopes placed on the student. The prestige of the school one '入学する' into can significantly influence social standing and future career prospects, highlighting the competitive and meritocratic aspects of Japanese education. The phrase itself carries connotations of hard work and achievement, as gaining admission to desired schools often requires rigorous preparation and successful performance on entrance examinations. For many families, the child's enrollment is a major life event, celebrated with pride and anticipation for their academic future.

نصيحة للحفظ

Visualize a student eagerly walking through the gates of a school, signifying 'entering school.' Break down the word: '入学' (nyuugaku) means 'entering school,' and 'する' (suru) means 'to do.' So, 'to do entering school.'

الأسئلة الشائعة

4 أسئلة
'入学する' (nyūgaku suru) is a Japanese verb that means 'to enter school,' 'to enroll in school,' or 'to matriculate.' It is commonly used when referring to the act of starting at a new educational institution, such as a kindergarten, elementary school, junior high school, high school, college, or university. This verb emphasizes the action of formally joining an academic institution and becoming a student there, marking a significant step in one's educational journey. It implies the completion of admission procedures and the official commencement of studies at that particular institution. The kanji 入 (nyū) means 'enter' and 学 (gaku) means 'study' or 'learn', combined with する (suru) which means 'to do' or 'to make', forming the verb.
'入学する' is often used with a particle like 'に' (ni) to indicate the school one is entering. For example, '大学に入学する' (daigaku ni nyūgaku suru) means 'to enter university.' Another common usage is to state the year of entry, such as '彼は来年高校に入学します' (Kare wa rainen kōkō ni nyūgaku shimasu), meaning 'He will enter high school next year.' It can also be used in past tense to talk about previous enrollments, like '私は2000年に大学に入学しました' (Watashi wa nisen-nen ni daigaku ni nyūgaku shimashita), meaning 'I entered university in 2000.' The verb is quite versatile and can be applied to various levels of education, from early childhood to higher education.
Yes, there are several related terms that describe different aspects of starting school. For instance, '入学式' (nyūgaku-shiki) refers to the 'entrance ceremony,' which is a very important event in Japanese schools marking the official welcome of new students. '入学者' (nyūgakusha) means 'new student' or 'enrollee,' specifically referring to the person who is entering the school. The opposite concept, '卒業する' (sotsugyō suru), means 'to graduate.' While '入学する' is about starting, '進学する' (shingaku suru) is more about 'advancing to a higher level of education,' for example, from high school to university, implying a progression. '入学試験' (nyūgaku shiken) refers to the 'entrance examination' which many students must pass to '入学する'.
'入学する' is specifically used for entering academic institutions. It implies a formal enrollment process to become a student in an educational setting. You would not use '入学する' to describe entering a building, a room, or joining a club or a company. For those situations, other verbs like '入る' (hairu - to enter generally), '参加する' (sanka suru - to participate/join), or '入社する' (nyūsha suru - to join a company) would be more appropriate. The core meaning of '入学する' is intrinsically tied to the concept of becoming a student and undertaking a course of study at a school, college, or university. It denotes a formal educational commencement.

اختبر نفسك

fill blank

来年、私は日本の大学に___します。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
fill blank

彼女は名門大学への___を決めました。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
fill blank

小学校への___は7歳です。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

النتيجة: /3

محتوى ذو صلة

هذه الكلمة بلغات أخرى

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!