B1 adjective رسمي #4,000 الأكثر شيوعاً 1 دقيقة للقراءة

無能な

/muːnoːna/

It describes someone who lacks the ability to perform their required duties effectively.

الكلمة في 30 ثانية

  • Used to describe someone lacking necessary skills or competence.
  • Carries a strong, critical, and often insulting tone.
  • Frequently applied to leaders, managers, or systems failing expectations.

Overview

「無能な」は、能力(能)が無い(無)という漢字の通り、役に立たない、あるいは仕事ができない状態を指します。非常に強い否定的な響きを持つ言葉であり、相手の能力を全否定するような攻撃的な意味合いが含まれるため、使用には注意が必要です。2) Usage Patterns: この言葉は「無能な+名詞」という形(例:無能な上司)や、「彼は無能だ」という述語の形で用いられます。また、組織全体を指して「無能な政府」のように使われることもあります。3) Common Contexts: ビジネスの場での批判、政治的な文脈での不満の表明、あるいは物語の中で悪役や愚かなキャラクターを説明する際によく使われます。日常会話で使うと相手を激しく侮辱することになるため、親しい間柄であっても避けるのが賢明です。4) Similar Words comparison: 「下手(へた)」は技術が未熟であることを指しますが、「無能な」はそもそも役割を果たす資質や能力そのものが欠けているという、より根本的で厳しい評価を指します。「役立たず」はより感情的で罵倒に近い表現ですが、「無能な」はより客観的かつ冷徹に能力不足を指摘する響きがあります。

أمثلة

1

無能な上司の下で働くのは苦痛だ。

everyday

It is painful to work under an incompetent boss.

2

彼らの無能な対応が事態を悪化させた。

formal

Their incompetent response worsened the situation.

3

あいつは本当に無能だな。

informal

He is really incompetent.

4

無能な統治は国家を滅ぼす。

academic

Incompetent governance destroys a nation.

تلازمات شائعة

無能な上司 Incompetent boss
無能な対応 Incompetent response
無能な政府 Incompetent government

العبارات الشائعة

無能をさらす

To expose one's incompetence

無能の極み

The height of incompetence

無能な人

Incompetent person

يُخلط عادةً مع

無能な vs 無力な

Means 'powerless' or 'helpless' in a specific situation, whereas 'muno' implies a lack of inherent ability.

無能な vs 下手な

Means 'unskilled' or 'bad at' a specific task, which is less severe and more focused on performance than character.

أنماط نحوية

無能な+名詞 ~は無能だ 無能なせいで~

How to Use It

ملاحظات الاستخدام

This word is extremely strong and negative. It is almost never used in polite conversation or professional feedback. Use it only when you intend to be deeply insulting or are describing a severe failure.


أخطاء شائعة

Learners often use it to mean 'not good at something' (like a hobby). However, it is reserved for professional or core competence. Using it lightly makes you sound aggressive.

Tips

💡

Use with caution in professional settings

The word is highly offensive. It is better to describe specific performance issues rather than attacking a person's entire character.

⚠️

Avoid using it as a direct insult

Calling someone 'muno' is a direct attack. It can lead to severe conflicts and is considered unprofessional.

🌍

Power dynamics in Japanese culture

In Japan's hierarchical society, explicitly calling a superior incompetent is taboo. Criticism is usually phrased indirectly.

أصل الكلمة

Derived from Sino-Japanese characters: 'Mu' (無 - none) and 'No' (能 - ability/talent). It literally translates to 'no ability'.

السياق الثقافي

In Japan, criticizing someone's ability directly is often avoided to maintain harmony. Using this word is a sign of extreme frustration or a breakdown in professional etiquette.

نصيحة للحفظ

Think of 'Mu' (No) + 'No' (Ability). 'No Ability' equals 'Incompetent'.

الأسئلة الشائعة

4 أسئلة

いいえ、絶対に使ってはいけません。非常に失礼で攻撃的な表現であり、人間関係を破壊するだけでなく、社会人としての評価を著しく下げることになります。

「有能(ゆうのう)」です。能力が高く、成果を出せる人を指すポジティブな言葉です。

「無能な」は能力そのものの欠如を指しますが、「無力な」は状況を打開する力や影響力がないことを指します。ニュアンスが異なります。

「仕事が遅い」「あまり得意ではない」といった表現を使うのが無難です。「無能」という言葉は避けましょう。

اختبر نفسك

fill blank

彼は計画を立てるのが苦手で、リーダーとしては___と言わざるを得ない。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 無能

リーダーとしての適性がないことを指摘する文脈なので「無能」が適切です。

multiple choice

「無能な」という言葉の説明として正しいのはどれですか?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 能力が不足している

無能は能力の欠如を指します。

sentence building

(上司 / 無能な / 彼は / 呼んだ / を)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 彼は無能な上司を呼んだ

日本語の基本的な語順は主語+目的語+動詞です。

النتيجة: /3

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!