伝言 refers to a message relayed from one person to another, often used when direct communication is not possible.
الكلمة في 30 ثانية
- Message passed from one person to another.
- Can be spoken or written.
- Often used when direct contact is difficult.
Overview
「伝言(でんごん)」は、ある人から別の(あるいは複数の)人へ、何らかの情報やメッセージを伝える行為、またはその伝達される内容そのものを指す名詞です。口頭で伝えられる場合も、書面で伝えられる場合もありますが、多くの場合、直接会うことができない、あるいは直接会うのが難しい状況で、第三者を介してメッセージを届けるニュアンスを含みます。例えば、電話で「〇〇さんから伝言があります」と言ったり、メモに「伝言:〇時にお電話ください」と書いたりする場面で使われます。
「伝言を頼む(託す)」:誰かにメッセージを伝えてほしいと依頼する。「母から、夕食は遅くなると伝言を頼まれた。」
「伝言がある」:自分から相手に伝えたいメッセージがあることを示す。「〇〇さんから、あなたの携帯に伝言が入っていますよ。」
「伝言を聞く(伝える)」:伝えられたメッセージをそのまま相手に伝える、あるいはメッセージを受け取る。「山田部長に、会議の件で伝言を伝えてください。」
「伝言板」:伝言を残したり、見たりするための掲示板のこと。物理的なものだけでなく、インターネット上の掲示板なども指すことがある。「学校の伝言板に今日の予定が張り出されていた。」
公共の場:伝言板や掲示板での情報共有。
「伝達」は、情報や知識、指示などを正確に、あるいは組織的に伝える行為を指すことが多いです。公的な文書や公式な指示の伝達など、よりフォーマルな場面で使われる傾向があります。「伝言」は、より個人的で日常的なコミュニケーションで使われます。
「連絡」は、情報交換全般を指す言葉で、伝言よりも広い意味を持ちます。安否確認、用件の伝達、情報共有など、様々な目的で行われます。「伝言」は、連絡の中でも特に「誰かへのメッセージを代わりに伝える」という側面に焦点を当てた言葉です。
「メッセージ」はより広範な意味で使われ、電子メール、SNSのメッセージ、手紙なども含みます。一方、「伝言」は、人から人へ口頭または書面で直接伝えられる、より個人的なニュアンスの強い伝達を指すことが多いです。
أمثلة
「山田さんから、会議の件で伝言があるそうです。」
everydayI heard Mr./Ms. Yamada has a message regarding the meeting.
「ご多忙の折とは存じますが、〇〇様より、△△の件で伝言を承っております。」
formalI know you are very busy, but Mr./Ms. XX asked me to relay a message regarding YY.
「あ、ごめん!〇〇君に、今日の放課後、部室に来いって伝言しといて!」
informalOh, sorry! Tell [friend's name] to come to the club room after school today, okay!
「教授から、次回のゼミで発表する資料について、追加の指示があったと学生が伝言を伝えてきた。」
academicA student relayed a message that the professor had additional instructions regarding the materials to be presented in the next seminar.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
伝言をお願いします。
Could you please pass on a message?
伝言ゲーム
Telephone game (the game where a message is whispered down a line)
口伝てで聞いた
I heard it through word of mouth.
يُخلط عادةً مع
While '伝言' specifically refers to a message relayed from one person to another, '連絡' is a broader term for communication or contact. You can '連絡' someone to inform them of something directly, or to check in, not necessarily relaying a message from a third party.
'メッセージ' is a more general term for any message, including those sent via email, text, or voicemail. '伝言' often implies a spoken or handwritten message passed personally, especially when direct contact isn't possible.
أنماط نحوية
How to Use It
ملاحظات الاستخدام
The word '伝言' is commonly used in everyday situations, both personal and professional. It implies a message that has been entrusted to someone to deliver to a third party. While it can be written, it often carries a connotation of spoken communication.
أخطاء شائعة
Learners might overuse '伝言' when a simpler word like '連絡' (contact/information) or 'メッセージ' (message) would be more appropriate. Ensure the context involves relaying a message from someone else.
Tips
Relay messages clearly
When taking or giving a message (伝言), ensure accuracy. Repeat the message back to confirm understanding if possible.
Avoid ambiguity
Ensure the person receiving the message understands who it's from and what action, if any, is required.
Importance of relaying messages
In Japanese culture, faithfully relaying messages is considered a sign of responsibility and politeness, especially in professional settings.
أصل الكلمة
The word is composed of the kanji 伝 (tsutaeru - to transmit, to convey) and 言 (koto - word, speech). Together, they literally mean 'to convey a word', perfectly capturing the meaning of relaying a message.
السياق الثقافي
In Japanese culture, faithfully relaying messages is a sign of trustworthiness and responsibility. It's common practice to take messages for colleagues or family members who are unavailable, ensuring the information gets through accurately.
نصيحة للحفظ
Think of '伝言' as 'passing down' (伝) a 'word' (言). Imagine a messenger passing down a vital piece of information from one person to another.
الأسئلة الشائعة
4 أسئلة「メッセージ」は、メールやSNSのメッセージなど、より広範な伝達手段を含みます。一方、「伝言」は、特に人から人へ口頭や短いメモで伝えられる、より個人的なニュアンスの伝達を指すことが多いです。
「伝言を頼む」とは、自分の代わりに、誰か別の人にメッセージを伝えてほしいと依頼することです。例えば、電話で直接話せない相手に、「〇〇さんに、後で電話するように伝言をお願いします」のように使います。
「伝言板」は、伝言を残したり、他の人の伝言を見たりするための掲示板のことです。学校や会社、地域などで使われる物理的なものから、インターネット上の掲示板まで様々な形態があります。
ビジネスシーンでは、電話応対などで「〇〇様から、△△の件で伝言がございます」のように、不在の相手へのメッセージを伝える際に使われます。また、会議の欠席者へ内容を伝える際にも用いられます。
اختبر نفسك
不在の部長に、〇〇さんから重要な______がありました。
この文脈では、不在の人物に代わって伝えられる「メッセージ」という意味合いが最も強いため、「伝言」が適切です。
「田中さんから、〇時に電話があるって伝言があったよ。」
「伝言があった」は、第三者が田中さんからのメッセージを預かって、それを伝えている状況を表します。
頼む / 伝言 / 母 / 夕食 / 遅くなる / から / 私 / に / が
「〜という伝言を頼む」という形で、伝言の内容を具体的に示すのが自然な表現です。
النتيجة: /3
Summary
伝言 refers to a message relayed from one person to another, often used when direct communication is not possible.
- Message passed from one person to another.
- Can be spoken or written.
- Often used when direct contact is difficult.
Relay messages clearly
When taking or giving a message (伝言), ensure accuracy. Repeat the message back to confirm understanding if possible.
Avoid ambiguity
Ensure the person receiving the message understands who it's from and what action, if any, is required.
Importance of relaying messages
In Japanese culture, faithfully relaying messages is considered a sign of responsibility and politeness, especially in professional settings.
أمثلة
4 من 4「山田さんから、会議の件で伝言があるそうです。」
I heard Mr./Ms. Yamada has a message regarding the meeting.
「ご多忙の折とは存じますが、〇〇様より、△△の件で伝言を承っております。」
I know you are very busy, but Mr./Ms. XX asked me to relay a message regarding YY.
「あ、ごめん!〇〇君に、今日の放課後、部室に来いって伝言しといて!」
Oh, sorry! Tell [friend's name] to come to the club room after school today, okay!
「教授から、次回のゼミで発表する資料について、追加の指示があったと学生が伝言を伝えてきた。」
A student relayed a message that the professor had additional instructions regarding the materials to be presented in the next seminar.
Related Content
هذه الكلمة بلغات أخرى
مفردات ذات صلة
مزيد من كلمات communication
について
A2about; concerning
宛先
B1The address or name of the recipient to whom mail or an email is sent.
番地
A2House number
賛同
B1Approval, endorsement; support or agreement with an idea.
~も
A2Too, also.
〜そして
A1And then; and (used to connect sentences or clauses).
たり
A2Indicates a non-exhaustive list of actions/states ('and so on').
〜や
A2And; and so forth (used to list examples, implying others exist).
お知らせ
B1Notice; an announcement or communication.
答え
A2A thing said, written, or done as a reaction to a question or statement.