うるさい
It describes something that is either physically too loud or metaphorically annoying and persistent.
うるさい في 30 ثانية
- Used for loud, annoying sounds.
- Describes people who are overly persistent or fussy.
- Can be rude if used directly toward others.
Overview
- 1概要:『うるさい』は、日本語で最も頻繁に使われる形容詞の一つです。主に「音が大きくて耳障りである」という物理的な状況と、「相手の言動がしつこくて精神的に負担である」という心理的な状況の両方で使われます。2) 使用パターン:物理的な音に対しては「外がうるさい」「テレビの音がうるさい」のように使い、人や態度に対しては「口うるさい親」「いちいちうるさい人」のように使います。また、相手を制止する際に「うるさい!」と単独で叫ぶこともありますが、これは非常に失礼な表現になるため注意が必要です。3) 一般的な文脈:日常会話で非常に多く使われます。家族間での小言や、工事現場の騒音、公共の場での話し声など、不快感を覚えるあらゆるシチュエーションに適応します。4) 類語との比較:『やかましい』は『うるさい』よりも少し硬い表現で、状況がより騒々しい時に使われます。『騒がしい』は単に音が大きいという客観的な状況を指し、ネガティブな感情が必ずしも含まれるわけではありません。『うるさい』は、話し手の主観的な「不快感」が強く反映されるのが特徴です。
أمثلة
隣の部屋のテレビがうるさい。
everydayThe TV in the next room is too loud.
彼は細かいことにうるさい人だ。
formalHe is a person who is fussy about details.
うるさい!静かにして!
informalShut up! Be quiet!
騒音問題は現代社会においてうるさい課題の一つである。
academicNoise pollution is one of the persistent issues in modern society.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
口うるさい
Nagging
うるさく言う
To keep nagging
うるさいほど
To the point of being annoying
يُخلط عادةً مع
أنماط نحوية
كيفية الاستخدام
ملاحظات الاستخدام
Urusai is highly subjective. It is informal and often carries a negative emotional charge. Do not use it when speaking to superiors or in formal settings as it reflects poorly on your own manners.
أخطاء شائعة
Beginners often use it to request silence, which sounds aggressive. Always use 'shizukani shite' for requests. Also, avoid using it to describe background music unless you find it personally irritating.
نصائح
Use with caution towards people
Avoid in professional settings
Cultural impact of noise
أصل الكلمة
Derived from the old Japanese word 'urusashi', meaning 'troublesome' or 'gloomy'. Over time, it evolved to cover both physical noise and mental annoyance.
السياق الثقافي
In Japan, harmony (wa) is important. Pointing out noise is a way of signaling that the harmony has been broken. However, doing so directly is often avoided to prevent conflict.
نصيحة للحفظ
Think of a 'Uru' (a fly) buzzing around your ear. It is so 'sai' (annoying) that you want it to stop.
الأسئلة الشائعة
4 أسئلةاختبر نفسك
工事の音が___ので、勉強に集中できません。
工事の音は不快な騒音であるため、「うるさい」が適切です。
النتيجة: /1
Summary
It describes something that is either physically too loud or metaphorically annoying and persistent.
- Used for loud, annoying sounds.
- Describes people who are overly persistent or fussy.
- Can be rude if used directly toward others.
Use with caution towards people
Avoid in professional settings
Cultural impact of noise
أمثلة
4 من 4隣の部屋のテレビがうるさい。
The TV in the next room is too loud.
彼は細かいことにうるさい人だ。
He is a person who is fussy about details.
うるさい!静かにして!
Shut up! Be quiet!
騒音問題は現代社会においてうるさい課題の一つである。
Noise pollution is one of the persistent issues in modern society.
محتوى ذو صلة
هذه الكلمة بلغات أخرى
مفردات ذات صلة
مزيد من كلمات daily_life
もう少し
B1A little more.
じゅうしょ
A2The particulars of the place where someone lives.
住所
A2address, residence
~後
A2after
目覚まし
B1Alarm clock. A clock that makes a noise to wake someone up.
目覚まし時計
B1An alarm clock.
ひとりで
A2Alone.
~のに
B1Even though; despite (particle/conjunction).
ごぜん
A2Morning (a.m.).
煩い
B1Noisy; annoying.