登録する
It means to officially record your name or details for something, like signing up for a class or a website.
Explanation at your level:
Hello! Today we learn a new word: 登録する (tōroku suru). It means to write your name on a list. Like when you join a game, you 登録する your name. Or when you go to a new place, you might 登録する to get a card. It's like saying 'I am here!' and putting your name down officially. You 登録する to be part of something. For example, you can 登録する for a new class. It's a simple way to join in!
The Japanese verb 登録する (tōroku suru) means to officially register or sign up for something. Think about when you create an account on a website; you need to 登録する your email and password. Or if you join a club, you'll likely 登録する your name and details with the club secretary. It’s the action of entering your information into a system or list so that you are officially recognized as a member or user. You might 登録する for a library card, or 登録する for a special event.
登録する (tōroku suru) is a fundamental verb for any learner, meaning 'to register' or 'to enroll'. It's used when you need to make your participation or identity official within a system or organization. For example, you would 登録する your personal details when opening a bank account, or 登録する for a new online service. It implies a formal process of recording your information, often for identification or access purposes. Common phrases include 会員登録する (kaiin tōroku suru - to register as a member) and 利用登録する (riyō tōroku suru - to register for usage/as a user).
The verb 登録する (tōroku suru) signifies the act of formal registration or enrollment. It's employed in contexts requiring official documentation or entry into a system, such as registering a business, enrolling in a university course, or signing up for a professional certification. The nuance lies in the official capacity; it's more than just signing up casually. For instance, one might 登録する a trademark (商標を登録する - shōhyō o tōroku suru) or 登録する a new resident (住民を登録する - jūmin o tōroku suru). Understanding the contexts where 登録する is used helps distinguish it from more informal sign-up actions.
登録する (tōroku suru) denotes the formal act of recording information into an official registry, database, or system. This verb carries a weight of officialdom and procedural adherence. It's used in contexts ranging from legal and administrative procedures, such as registering a property (不動産を登録する - fudōsan o tōroku suru) or registering a birth (出生を登録する - shussei o tōroku suru), to more common digital interactions like registering for advanced online platforms or subscribing to specialized services. The term implies a deliberate and often necessary step to establish one's identity, rights, or access within a defined framework.
At its core, 登録する (tōroku suru) signifies the formalization of data within an official record or system. This verb encompasses a spectrum of official actions, from the mundane act of registering a mobile phone number to the significant undertaking of registering a patent (特許を登録する - tokkyo o tōroku suru) or registering a company (会社を登録する - kaisha o tōroku suru). Its usage spans legal, administrative, commercial, and personal domains, always implying a deliberate act of documentation that confers status, grants access, or fulfills a legal/procedural requirement. The etymology, combining 'climb/record' (登) and 'record/transcribe' (録), underscores the act of entering into an established record.
الكلمة في 30 ثانية
- Means 'to register' or 'to enroll'.
- Used for official sign-ups and recording information.
- Common in online services, education, and memberships.
- Requires careful use of particles like を and に.
Hey there! Let's dive into the super useful Japanese verb, 登録する (tōroku suru). Think of it as the 'sign-up' or 'register' button you click all the time online, or the process of officially joining something. It's all about making your information known in a formal way so you can be part of a group, use a service, or get recognized for something specific.
When you 登録する, you're essentially putting your name and details onto an official list or into a system. This could be for anything from registering for a new library card, signing up for a course at school, creating an account on your favorite social media app, or even registering your car. It’s the step that makes your participation official and allows you to access whatever you're signing up for.
The key idea behind 登録する is the formalization of your connection to something. It's not just a casual mention; it's an act of recording your identity or status within a particular framework. So, whether you're enrolling in a new language class or registering for a conference, this verb covers that essential first step of making it official!
The word 登録する is a combination of two parts: '登録' (tōroku) and the verb 'する' (suru), which means 'to do'. The core of the meaning lies in '登録' (tōroku) itself. This noun is formed from two kanji characters: '登' (tō) and '録' (roku).
The character '登' (tō) originally meant 'to climb' or 'to ascend', but it also came to mean 'to record' or 'to register'. Think of climbing to a higher level, like getting your name officially listed. The character '録' (roku) means 'to record', 'to transcribe', or 'to register'. Together, '登録' (tōroku) perfectly captures the essence of formally recording something, like ascending into an official record.
Historically, the concept of registering or recording important information has been crucial in many societies for governance, trade, and social organization. The term '登録' likely evolved to describe these official acts of recording. The addition of 'する' (suru) makes it a versatile verb that can be applied to a wide range of situations where registration is needed, from ancient administrative practices to modern digital sign-ups. It’s a testament to how language adapts to new needs while retaining its core meaning!
登録する is a versatile verb used in many everyday situations. You'll most commonly hear it when people are talking about signing up for things. For instance, you might 登録する for a new email account (メールアドレスを登録する - mēru adoresu o tōroku suru), register as a member of a gym (会員登録する - kaiin tōroku suru), or enroll in a Japanese language class (クラスに登録する - kurasu ni tōroku suru).
The formality of 登録する makes it suitable for both business and personal contexts, though it leans towards the more official side. You wouldn't typically use it for very casual interactions, like borrowing a pen from a friend. Instead, you'd use it for official processes. Common collocations include 会員登録する (kaiin tōroku suru - to register as a member), 利用者登録する (riyōsha tōroku suru - to register as a user), and 氏名登録する (shimei tōroku suru - to register one's full name).
When you're using 登録する, remember it's often followed by the particle 'を' (o) indicating what is being registered, or 'に' (ni) indicating where or for what you are registering. For example, 'ウェブサイトに登録する' (webusaito ni tōroku suru - to register on a website) or 'サービスを登録する' (sābisu o tōroku suru - to register for a service). Mastering these patterns will help you sound more natural!
While 登録する itself is quite direct, the concept of registration and official records can appear in more colorful expressions. Here are a few related ideas:
- 名前を連ねる (namae o tsuraneru): Literally 'to line up one's name', this means to be listed or included among a group, often in a formal context like signing a petition or being listed as a participant. It implies being officially counted.Example: 多くの著名人が平和宣言にその名前を連ねた。(Ōku no chomeijin ga heiwa sengen ni sono namae o tsuraneta. - Many famous people added their names to the peace declaration.)
- 登録簿に載る (tōrokubo ni noru): To be listed on the register. This is a more passive way of saying something is officially recorded.Example: 彼の名前は新しい会員登録簿に載った。(Kare no namae wa atarashii kaiin tōrokubo ni notta. - His name was listed on the new membership register.)
- 記録に残す (kiroku ni nokosu): To leave a record. While not directly 'registering', it involves making something official and permanent in writing or data.Example: この偉業は歴史に記録に残すべきだ。(Kono igyō wa rekishi ni kiroku ni nokosu beki da. - This great achievement should be recorded in history.)
- 公にする (kō ni suru): To make public. Sometimes, registering something means making it officially known to the public.Example: 彼の発明はついに公にされた。(Kare no hatsumei wa tsui ni kō ni sareta. - His invention was finally made public/registered.)
- 正式に申し込む (seishiki ni mōshikomu): To apply formally. This is very close in meaning to registering for something like a job or a program.Example: その大学のプログラムに正式に申し込んだ。(Sono daigaku no puroguramu ni seishiki ni mōshikonda. - I formally applied for that university's program.)
These expressions highlight the underlying themes of official recording, public knowledge, and formal participation that are central to the meaning of 登録する.
Let's break down the grammar and pronunciation of 登録する (tōroku suru). As a verb ending in 'する' (suru), it belongs to a group of verbs called 'suru-verbs' (or irregular verbs). This means its conjugation follows a specific pattern. For example, the past tense is 登録した (tōroku shita), the negative is 登録しない (tōroku shinai), and the potential form is 登録できる (tōroku dekiru - can register).
Pronunciation-wise, 登録する is pronounced 'toh-roh-koo soo-roo'. Let's break it down: 'to' (like 'toe'), 'ro' (rolled 'r' if you can, otherwise like 'row'), 'ku' (like 'coo'), 'su' (like 'sue'), 'ru' (like 'roo'). The stress is fairly even across the syllables, but the 'ro' and 'su' sounds often get a slight emphasis. For native English speakers, the 'r' sound in 'ro' and 'ru' can be tricky; aim for a quick flap of the tongue against the roof of your mouth, similar to the 'tt' in 'butter' in American English.
Rhyming words aren't a major focus in Japanese in the same way as English, but words ending in '-roku' or '-suru' might share some phonetic similarities. For instance, 'kōroku' (広録 - wide record) or 'hokuro' (ほくろ - mole). When practicing, try saying it slowly at first, then gradually increase your speed to match natural speech. Pay attention to the clear pronunciation of each syllable!
Fun Fact
The kanji '登' originally depicted a person climbing a ladder or stairs, symbolizing ascent. This evolved to include the meaning of recording one's name or achievements as if ascending into an official list.
Pronunciation Guide
Sounds like 'TOH-ROH-KOO SOO-ROO'. The 'toh' is like 'toe', 'roh' has a slight roll or flap, 'koo' like 'coo', 'soo' like 'sue', and 'roo' like 'roo'.
Similar to UK, with a possible American 'r' flap in 'ro' and 'ru'. Emphasis is fairly even across syllables.
Common Errors
- Pronouncing 'tsu' instead of 'su'.
- Stressing the last syllable too heavily.
- Not clearly articulating the 'u' sound in 'ku' and 'su'.
Rhymes With
Difficulty Rating
Commonly seen in written instructions and forms.
Essential for online forms and applications.
Frequently used in daily conversations about sign-ups.
Heard often in instructions and announcements.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
متقدم
Grammar to Know
Verb Conjugation: Suru-verbs
登録する -> 登録した / 登録しない
Particles: を and に
メールアドレスを登録する / ウェブサイトに登録する
Noun Modification with Verb (Tense-form)
登録した情報 (tōroku shita jōhō - registered information)
Using Nouns derived from Verbs
登録が必要です (Tōroku ga hitsuyō desu - Registration is necessary)
Examples by Level
名前を登録する。
name register do.
The particle 'を' marks the direct object.
新しいゲームを登録する。
new game register do.
Object of registration is 'game'.
学校に登録する。
school register do.
The particle 'に' indicates the destination or purpose of registration.
カードを登録しました。
card registered did.
Past tense: 登録しました (tōroku shimashita).
ウェブサイトに登録。
website register.
Often used as a noun phrase in signs or instructions.
登録は無料です。
registration is free is.
'登録' can function as a noun.
メールを登録する。
email register do.
Registering an email address.
ここで登録します。
here register do.
Indicates the location of registration.
新しい会員として登録しました。
new member as registered did.
Using 'として' (as) to specify the role.
このサービスを利用するには、まず登録が必要です。
this service use to, first registration necessary is.
Using '登録' as a noun, followed by 'が必要です' (is necessary).
ウェブサイトにメールアドレスを登録しました。
website on email address registered did.
Specifying what is registered ('email address') and where ('on the website').
イベントへの参加登録はオンラインで行えます。
event to participation registration online by can do.
'参加登録' (participation registration) is a compound noun.
登録した情報は変更できますか?
registered information change can?
'登録した' (registered) acts as an adjective modifying '情報' (information).
図書館の本を借りるために登録しました。
library book borrow for registered did.
Using 'ために' (in order to) to state the purpose.
登録番号を教えてください。
registration number please tell.
'登録番号' (registration number) is a common compound word.
このアプリは無料で登録できます。
this app free with register can.
'無料で' (for free) indicates the cost.
新しいプロジェクトに参加するため、チームに登録しました。
new project participate for, team to registered did.
Using '〜ため' (for the purpose of) to explain the reason for registration.
会員登録の際に、パスワードを安全なものにしてください。
membership registration during, password secure one make please.
'〜の際に' (at the time of) is a formal way to say 'when'.
登録したアカウント情報に誤りがないか確認してください。
registered account information error not if check please.
'誤りがないか' (whether there are errors) is a useful phrase.
このセミナーに登録するには、事前に申し込みが必要です。
this seminar to register to, beforehand application necessary is.
'事前に' (in advance) is often used with registration processes.
登録者限定の特典があります。
registered-person limited special benefits exist.
'登録者限定' (limited to registered persons) is a common modifier.
彼はオンラインコースに登録し、学習を開始した。
he online course to registered, study started did.
Connecting registration with the subsequent action of studying.
登録フォームには、氏名、住所、連絡先を記入する必要があります。
registration form to, full name, address, contact information fill necessary is.
Listing the specific information required for registration.
登録が完了すると、確認メールが送信されます。
registration completion when, confirmation email sent will be.
Passive voice '送信されます' (will be sent) is common in official notifications.
このプラットフォームに登録することで、最新の業界動向に関するレポートにアクセスできるようになります。
this platform on registering by, latest industry trends regarding reports to access able become will.
Using the て-form ('登録することで') to show the result or means.
不正利用を防ぐため、登録時には厳格な本人確認手続きが求められます。
fraudulent use prevent to, registration time at strict identity verification procedures required are.
'不正利用' (fraudulent use) and '本人確認' (identity verification) are key terms.
彼は、自身の研究成果を学術データベースに登録することを検討している。
he, his own research results academic database to register considering doing is.
'学術データベース' (academic database) is a specialized context.
登録された個人情報は、プライバシーポリシーに基づき厳重に管理されます。
registered personal information, privacy policy based on strictly managed will be.
Passive voice '管理されます' (will be managed) emphasizes the security aspect. '個人情報' (personal information).
イベントの参加登録は定員に達し次第、締め切られますのでご注意ください。
event participation registration capacity reach as soon as, closed will be please note.
'定員に達し次第' (as soon as capacity is reached) is a formal expression.
長年使用してきたサービスから登録を抹消したいのですが、手続きを教えていただけますか?
long years used have service from registration delete want, procedure please tell can?
'抹消する' (to erase/delete) is a strong antonym in this context. '手続き' (procedure).
登録アーティストとして認められるためには、ポートフォリオの提出が必須条件となります。
registered artist as recognized to become, portfolio submission essential condition becomes.
'必須条件' (essential condition) highlights the importance of registration.
彼は、自身のウェブサイトを検索エンジンに登録する作業を進めている。
he, his own website search engines to register work progressing is.
Registering a website with search engines relates to SEO.
企業は、自社の製品を特許庁に登録することで、知的財産権を保護することができる。
companies, their products patent office to register by, intellectual property rights protect can do.
'知的財産権' (intellectual property rights) and '特許庁' (Patent Office) are specific legal terms.
登録商標の使用にあたっては、商標法に定められた規定を遵守する必要があります。
registered trademark use regarding, trademark law in stipulated regulations adhere necessary is.
'登録商標' (registered trademark) and '商標法' (Trademark Law) are specific legal terminology.
このオンラインプラットフォームでは、ユーザーが自身の作品を登録し、クリエイターとして収益を得ることが可能です。
this online platform in, users their own works register, creator as income earn possible is.
'クリエイターとして収益を得る' (earn income as a creator) describes a monetization model.
登録されたドメイン名は、第三者による不正な利用から保護されるべきである。
registered domain name, third party by unauthorized use from protected should be.
'ドメイン名' (domain name) and '不正な利用' (unauthorized use) are relevant to web registration.
登録制の会員サービスでは、顧客の嗜好に基づいたパーソナライズされた情報提供が期待される。
subscription-based membership service in, customers' preferences based personalized information provision expected is.
'登録制' (subscription system) and 'パーソナライズされた' (personalized) highlight service features.
彼は、長年の研究成果を学会で発表するために、その内容を正式に登録した。
he, long years research results academic society at present to, its contents formally registered did.
'学会' (academic society/conference) and '正式に' (formally) add to the context.
登録された車両情報は、交通管理システムと連携して、効率的な道路運用に貢献している。
registered vehicle information, traffic management system with linked, efficient road operation to contribute is.
'交通管理システム' (traffic management system) and '連携して' (in conjunction with) show system integration.
このデジタルアーカイブでは、歴史的資料の登録と管理を効率化するための最新技術が導入されている。
this digital archive in, historical documents registration and management efficiency for latest technology introduced is.
'デジタルアーカイブ' (digital archive) and '歴史的資料' (historical documents) indicate a specialized domain.
登録された遺伝子情報は、ゲノム解析における重要なリソースとして、世界中の研究者に広く利用されている。
registered genetic information, genome analysis in important resource as, world's researchers by widely used is.
'遺伝子情報' (genetic information) and 'ゲノム解析' (genome analysis) point to advanced scientific research.
不動産登記簿に登録された権利関係は、第三者に対してもその効力を主張できる。
real estate registry on registered rights relationships, third party towards also its validity assert can.
'不動産登記簿' (real estate registry) and '権利関係' (rights relationships) are legal terms with significant implications.
登録された船舶の位置情報は、国際海事機関によってリアルタイムで監視され、安全航行の確保に寄与している。
registered vessels' location information, International Maritime Organization by real-time monitored, safe navigation ensuring contribute is.
'国際海事機関' (International Maritime Organization) and '安全航行' (safe navigation) are specific to maritime affairs.
登録された化学物質のデータは、環境リスク評価のための標準化されたデータベースを形成している。
registered chemical substances' data, environmental risk assessment for standardized database form is.
'化学物質' (chemical substances) and '環境リスク評価' (environmental risk assessment) are technical terms.
登録された芸術作品の真正性は、専門家による厳密な鑑定と、ブロックチェーン技術を用いた検証プロセスによって保証される。
registered artworks' authenticity, experts by strict appraisal and, blockchain technology using verification process by guaranteed is.
'真正性' (authenticity) and 'ブロックチェーン技術' (blockchain technology) are cutting-edge concepts.
登録された個人事業主の数は、経済活動の活発さを示す指標の一つとして注目されている。
registered sole proprietors' number, economic activity's vitality indicating indicator one as attention is being paid.
'個人事業主' (sole proprietor) and '経済活動の活発さ' (vitality of economic activity) relate to economic indicators.
登録された著作物の無断複製は、著作権法に抵触する重大な知的財産権侵害行為となる。
registered copyrighted works' unauthorized reproduction, copyright law into violation serious intellectual property rights infringement act becomes.
'著作権法' (Copyright Law) and '知的財産権侵害' (intellectual property rights infringement) are serious legal matters.
登録された会員のみがアクセス可能な限定コンテンツは、コミュニティのエンゲージメントを高めるための戦略として用いられる。
registered members only access possible limited content, community's engagement increase for strategy used is.
'コミュニティのエンゲージメント' (community engagement) is a key concept in online platforms.
تلازمات شائعة
Idioms & Expressions
"名前を登録する"
To register one's name; to sign up.
このイベントに参加するには、まず名前を登録する必要があります。(Kono ibento ni sanka suru ni wa, mazu namae o tōroku suru hitsuyō ga arimasu. - To participate in this event, you must first register your name.)
neutral"登録簿に載る"
To be listed on the register; to be officially recorded.
彼の功績は歴史の登録簿に載るだろう。(Kare no kōseki wa rekishi no tōrokubo ni noru darō. - His achievements will likely be recorded in the annals of history.)
formal"登録を抹消する"
To cancel a registration; to have one's name removed from a list.
長年利用していたサービスから登録を抹消した。(Naganen riyō shite ita sābisu kara tōroku o masshō shita. - I canceled my registration from the service I had used for many years.)
formal"登録制のサービス"
A service that requires registration to use.
多くのニュースサイトは登録制のサービスを提供している。(Ōku no nyūsu saito wa tōroku sei no sābisu o teikyō shite iru. - Many news websites offer subscription-based services.)
neutral"登録情報が漏洩する"
Registered information is leaked.
最近、多くの企業で登録情報が漏洩する事件が発生している。(Saikin, ōku no kigyō de tōroku jōhō ga rōei suru jiken ga hassei shite iru. - Recently, incidents of registered information leakage have occurred at many companies.)
neutral"登録なしで利用可能"
Available without registration.
このアプリは登録なしで利用可能なので、すぐに使い始められます。(Kono apuri wa tōroku nashi de riyō kanō na node, sugu ni tsukai hajimeraremasu. - This app is available without registration, so you can start using it right away.)
neutralEasily Confused
Both involve signing up for something.
申し込む is specifically 'to apply' (like for a job or course). 登録する is 'to register' or 'enroll', often the subsequent step of being officially recorded.
大学に<strong>申し込んで</strong>、合格したら学生として<strong>登録します</strong>。(Daigaku ni <strong>mōshikonde</strong>, gōkaku shitara gakusei toshite <strong>tōroku shimasu</strong>. - I <strong>applied</strong> to the university, and if accepted, I will <strong>register</strong> as a student.)
Both can mean joining something.
加入する specifically means 'to join' an organization, club, insurance, or subscription. 登録する is broader, meaning to officially record details, which might include joining.
そのジムに<strong>加入して</strong>、会員として<strong>登録しました</strong>。(Sono jimu ni <strong>kanyū shite</strong>, kaiin toshite <strong>tōroku shimashita</strong>. - I <strong>joined</strong> that gym and <strong>registered</strong> as a member.)
Registration always involves inputting information.
入力する means 'to input' or 'enter' data. 登録する is the overall action of officially recording that data for a specific purpose.
ウェブサイトに個人情報を<strong>入力して</strong>、アカウントを <strong>登録しました</strong>。(Webusaito ni kojin jōhō o <strong>nyūryoku shite</strong>, akaunto o <strong>tōroku shimashita</strong>. - I <strong>entered</strong> my personal information on the website and <strong>registered</strong> my account.)
Both involve writing one's name.
記名する literally means 'to write one's name'. 登録する is a broader official recording process that *may* include writing your name, but also other details.
出席簿に<strong>記名し</strong>、その後、受付で正式に<strong>登録しました</strong>。(Shussekibo ni <strong>kimmei shi</strong>, sono go, uketsuke de seishiki ni <strong>tōroku shimashita</strong>. - I <strong>wrote my name</strong> in the attendance book, and then officially <strong>registered</strong> at the reception.)
Sentence Patterns
Noun + を + 登録する
メールアドレスを登録する。(Mēru adoresu o tōroku suru. - To register an email address.)
Noun + に + 登録する
ウェブサイトに登録する。(Webusaito ni tōroku suru. - To register on a website.)
Noun + として + 登録する
会員として登録する。(Kaiin toshite tōroku suru. - To register as a member.)
Noun + の + 登録
会員登録。(Kaiin tōroku. - Membership registration.)
Noun + が + 必要です
登録が必要です。(Tōroku ga hitsuyō desu. - Registration is necessary.)
عائلة الكلمة
Nouns
Verbs
مرتبط
How to Use It
Formality Scale
أخطاء شائعة
登録する implies a formal process. For example, just saying 'I'll write my name down' might not need 登録する.
You input your details (入力する) to register (登録する). They are related but distinct actions.
Particles are crucial in Japanese. Mastering を and に with 登録する is key for correct usage.
Just saying '登録' when you mean 'to register' is grammatically incomplete as a verb.
While related, these verbs have slightly different nuances. 登録する is about recording, 申し込む is about applying, and 加入する is about joining.
Tips
Visualize the Kanji
Remember '登' (climb) and '録' (record). Imagine climbing a ladder to write your name in a record book. This visual helps connect the meaning.
Think 'Official Sign-Up'
When you need to 'officially sign up' for something, whether online or in person, 登録する is likely the verb you need.
Digital Age Essential
In modern Japan, just like elsewhere, 登録する is extremely common due to online services. It's a verb you'll encounter daily.
Particle Power!
Pay close attention to the particles! Use を for *what* you register (e.g., メールアドレスを登録する) and に for *where* or *for what* (e.g., ウェブサイトに登録する).
Smooth 'R's
Practice the Japanese 'r' sound in 'ro' and 'ru'. It's softer than English 'r', more like a quick flap of the tongue.
Don't Confuse with 'Input'
Remember that 入力する (nyūryoku suru) is 'to input data', while 登録する is the *act* of officially recording that data. You input data *to* register.
Ancient Roots
The kanji '登' originally meant 'to climb'. Registering was like 'climbing' into an official record!
Contextual Learning
Instead of just memorizing the word, try registering for a Japanese website or service (even a dummy one) and consciously use 登録する in the process.
Memorize It
Mnemonic
Imagine climbing a ladder ('登') to write your name in a big book ('録') to officially join a club. 'Climb-book-do!'
Visual Association
Picture a person carefully writing their name in a large, official ledger at a grand entrance.
Word Web
تحدٍّ
Try registering for a free online service in Japanese, or write down the steps you'd take to register for something.
أصل الكلمة
Sino-Japanese (Kanji)
Original meaning: '登' (tō) means 'to climb, ascend, record' and '録' (roku) means 'to record, transcribe'. Together, '登録' means 'to record by ascending into a list or record'.
السياق الثقافي
While generally neutral, the act of registration can sometimes be sensitive if it involves sharing personal or private information. Data privacy is a significant concern in many cultures.
In English-speaking cultures, the concept of 'registration' is very common, especially with the rise of the internet. Terms like 'sign up', 'enroll', 'subscribe', and 'register' are used interchangeably depending on the context.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Online Services
- アカウントを登録する (Akaunto o tōroku suru) - To register an account
- ユーザー登録 (Yūzā tōroku) - User registration
- 登録情報 (Tōroku jōhō) - Registration information
Education
- コースに登録する (Kōsu ni tōroku suru) - To enroll in a course
- 学生登録 (Gakusei tōroku) - Student registration
- 学籍を登録する (Gakuseki o tōroku suru) - To register one's student status
Membership
- 会員登録する (Kaiin tōroku suru) - To register as a member
- 会員登録カード (Kaiin tōroku kādo) - Membership registration card
- 登録者限定 (Tōrokusha gentei) - Limited to registered members
Official Procedures
- 住民登録 (Jūmin tōroku) - Resident registration
- 車両登録 (Sharyō tōroku) - Vehicle registration
- 登録証明書 (Tōroku shōmeisho) - Registration certificate
Conversation Starters
"新しいウェブサイトに登録したんだけど、使い方がちょっと難しくて。"
"このイベント、登録制みたいだけど、参加したいな。"
"会員登録って、どんな情報が必要なのかな?"
"昔、このサービスに登録したことがあるんだけど、パスワード忘れちゃったんだ。"
"登録した情報が古くなったから、更新しないと。"
Journal Prompts
Describe a time you had to register for something important. What was the process like?
Think about a service you use daily. How did you register for it?
What are the pros and cons of registering for online services?
Imagine you are creating a new club. How would you handle member registration?
الأسئلة الشائعة
8 أسئلة申し込む (mōshikomu) means to 'apply' for something like a job or a course. 登録する (tōroku suru) means to 'register' or 'enroll', which is often the step taken *after* applying or as part of the application process to get officially recorded. For example, you apply (申し込む) for a university, and then you register (登録する) as a student.
Yes, absolutely! When you create an account on platforms like Twitter, Facebook, or Instagram, you are '登録する' (tōroku suru) your information to become a registered user.
The word '登録' (tōroku) itself is a noun meaning 'registration'. When you add 'する' (suru), it becomes the verb '登録する' (tōroku suru), meaning 'to register'.
You usually register personal details like your name, address, email address, phone number, date of birth, or create a username and password.
It's generally not used for very casual actions like borrowing a pen or meeting someone for the first time. It implies a formal process of recording information.
You can say '登録者' (tōrokusha) or '登録ユーザー' (tōroku yūzā). If referring to information, you might say '登録情報' (tōroku jōhō).
The most common opposites are '登録抹消する' (tōroku masshō suru - to cancel registration) or '退会する' (taikai suru - to withdraw from a membership/organization).
Yes, it can be used for registering physical things in an official capacity, like registering a car (車を登録する - kuruma o tōroku suru) or registering property (不動産を登録する - fudōsan o tōroku suru).
اختبر نفسك
新しいクラスに ______ します。
The sentence needs a verb in the polite present tense. '登録します' (tōroku shimasu) means 'will register'.
Which of the following best means 'to register'?
'登録する' is the Japanese verb for 'to register'.
You would use 登録する to casually borrow a pen from a friend.
登録する is for formal registration. Borrowing a pen is a casual action that doesn't require registration.
Word
المعنى
These are common compound words related to registration.
The correct sentence is 'このサービスに登録が必要です。' (Kono sābisu ni tōroku ga hitsuyō desu. - Registration for this service is necessary.)
パスワードを ______ してください。
You 'input' a password (入力する), you don't 'register' it in this context.
Which verb is most appropriate for registering a trademark?
'登録する' is used for official registration of intellectual property like trademarks.
The verb 登録する can be used for the act of registering a birth.
Registering a birth is a formal legal process, making 登録する appropriate.
ウェブサイトに ______ しました。
The sentence requires the past tense verb form: 登録した (tōroku shita).
What does '登録制' mean?
'登録制' (tōroku sei) means a system or service that requires registration.
النتيجة: /10
Summary
登録する is your go-to verb for making things official by recording your details.
- Means 'to register' or 'to enroll'.
- Used for official sign-ups and recording information.
- Common in online services, education, and memberships.
- Requires careful use of particles like を and に.
Visualize the Kanji
Remember '登' (climb) and '録' (record). Imagine climbing a ladder to write your name in a record book. This visual helps connect the meaning.
Think 'Official Sign-Up'
When you need to 'officially sign up' for something, whether online or in person, 登録する is likely the verb you need.
Digital Age Essential
In modern Japan, just like elsewhere, 登録する is extremely common due to online services. It's a verb you'll encounter daily.
Particle Power!
Pay close attention to the particles! Use を for *what* you register (e.g., メールアドレスを登録する) and に for *where* or *for what* (e.g., ウェブサイトに登録する).
مثال
ウェブサイトでアカウントを登録してください。
Related Content
هذه الكلمة بلغات أخرى
مزيد من كلمات business
遅めに
B1Late or later than usual.
経理
B1Accounting, accounts department; managing financial records.
的確な
B1Accurate; precise; exactly correct.
達成する
B1To achieve; to accomplish a goal.
活性化
B2To make something more active, lively, or effective. It is used for communities (revitalization), economies (stimulation), and biological processes (activation).
付加
B2To add or attach something extra to an existing thing to increase its value or function.
優位性
B2The state of being in a superior or more advantageous position compared to others; an edge or competitive advantage.
有利
A2Advantageous, favorable; beneficial in a situation.
有利に
B1Advantageously; favorably.
宣伝する
B1To promote; to publicize; to advertise.